Herunterladen Diese Seite drucken

Messner power-X2 4000 Bedienungsanleitung Seite 13

Springbrunnenpumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
P
Pessoas que não se sintam seguras com os procedimentos contidos no manual de instruções não
devem utilizar a bomba!
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (crianças incluídas) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas que não possuem a experiência e/ ou os conhecimentos
sufi cientes para usar este aparelho, salvo se as acompanhar outra pessoa que zela pela sua segurança,
que as vigia ou as possa instruir sobre como usar o aparelho.
As crianças devem ser vigiadas para ter a certeza que não estão a brincar com o aparelho.
Tipo de construção
Bomba moderna e altamente efi ciente, dotada de um motor monofásico de corrente alterna (motor com
induzido em curto-circuito e com condensador). É totalmente estanque, imergida em resinas plásticas
sólidas (IP68) e vem equipada com uma protecção contra sobrecargas.
Consulte p.f. os dados técnicos na placa de identifi cação ou no quadro na página 1.
Uso
Estas bombas foram concebidas para a extracção de água, para a operação de instalações fi ltrantes, jogos
de água, quedas de água, etc. assim como para a ventilação e circulação da água.
Área de utilização: pequenos lagos no jardim, viveiros, repuxos ou fontes em terraços!
- Atenção! A utilização em lagos nos jardins e na respectiva área protegida, só é possível, desde que a
instalação corresponda às directrizes em vigor. Por favor dirija-se a um técnico.
- Antes de efectuar qualquer tipo de trabalho na bomba, fonte ou lago tire a fi cha da tomada.
A bomba não deverá trabalhar, se estiverem pessoas na água! (desligue a bomba da corrente)
Área de aplicação: Lagos ou piscinas (quando se encontrarem pessoas na água)!
A bomba pode ser colocada e funcionar em instalações ou espaços de acordo com a norma DIN VDE
0100, parte 702 e 737, se forem consideradas as normas DIN VDE 0100 e as indicações do fabricante
(instruções de montagem e utilização).
Para a montagem em lagos/piscinas deverão ser consideradas as seguintes normas: DIN EN 13451, parte
1 a 8, assim como DIN VDE 0100, parte 702 e 737.
Atenção! A bomba só poderá funcionar aqui, se for instalada de forma fi xa fora da água, pelo menos
a uma distância de 2 m ou mais da piscina!
Deverão ser tomadas as seguintes medidas: (ver fi gura 2)
- Faça para a bomba um poço com um estrado, a uma distância da água de pelo menos 2 m.
- Proteja o poço com uma cobertura.
- O poço deverá ter um escoamento, a fi m de proteger a bomba de inundações.
- Fixe com parafusos a bomba ao estrado.
- Instale na conduta de aspiração até à bomba um manguito de metal „M" para a ligação equipotencial da
instalação do lago/piscina!
- Dirija-se a um técnico. Veja também a „Colocação a spower" e as „Medidas de segurança"
Medidas de segurança
- Antes de usar, certifi que-se que as ligações principais e a tomada estão intactas.
- A voltagem e o tipo de corrente devem estar em conformidade com as especifi cações mencionadas na
placa das características.
- A bomba deve ser conectada a uma caixa de ligação terra através de um interruptor de protecção
(RCD, 30mA).
- A caixa de ligação deve situar-se numa zona protegida da água. A distância entre a caixa e o
bordo do lago tem de ser de pelo menos 2 m (ver fi gura 1).
- Proteja a tomada da humidade.
- Importante! Caso ocorram danos nas ligações ou na caixa da bomba, esta não pode ser mais posta em
funcionamento. Também não há reparação possível, visto que o cabo de alimentação está fi xo à caixa
da bomba.
- Não suspender ou transportar a bomba pelo seu cabo de alimentação.
Arranque (ver fi g. 1 - 3)
Importante! A bomba não deve funcionar a spower. Neste caso, pode-se causar avarias no motor.
- Deve-se mergulhar totalmente a bomba no lago para que o corpo da bomba se encha de água.
- A operação subaquática requer um nível de água mínimo de 25 cm, para evitar que a bomba possa
aspirar ar.
-
A bomba só deve ser submergida até uma profundidade de,
no máximo, 2 m!
2 m
- A temperatura da água não deve exceder os 35°C.
- A bomba deve ser protegida contra geadas.
- Coloca-se a bomba em funcionamento inserindo a tomada na caixa de contacto.
22
- Para evitar que a bomba fi que suja desnecessariamente, coloque a bomba sobre o lodo do lago, numa
posição fi rme e horizontal (sobre um tijolo)!
- Vários acessórios podem ser adaptados às conexões rosqueadas da bomba.
- Para proteção da sucção em operação com água límpida, bastam as peneiras enviadas junto com a
bomba.
- Para bocais de chafarizes adequados favor consultar nossa gama de acessórios (catálogo).
Instalação „a spower" (ver fi g. 2 + 3)
A bomba pode ser instalada fora da água.
- Instale a bomba ao lado do lago, abaixo da superfície da água para garantir a entrada de água na bomba
(não é auto-aspirante).
- Retire a peneira (8) (ver fi g. 4 + 5).
- Conecte à bomba uma mangueira de sucção (S) e uma outra de pressão (D). A conexão deve ser à prova
d'água.
- A mangueira de sucção e a bomba devem ser enchidas com água antes da partida.
- SUGESTÃO! Para proteger a bomba contra sujeira, instale na mangueira de sucção um pré-fi ltro,
artigo n.° 168 / 009051 da nossa gama de acessórios.
Protecção contra sobrecargas
Em caso de sobreaquecimento, o interruptor térmico incorporado interrompe a alimentação de corrente.
A bomba deve esfriar. Depois do resfriamento, a bomba não arranca automaticamente.
Verifi que as condições de operação:
- A quantidade de água é sufi ciente?
- O fi ltro está obstruído?
- Existe sujeira na caixa da bomba (limpeza segundo as instruções)?
- As mangueiras ou os bocais estão obstruídos?
- A bomba já esfriou?
Logo que tenha descoberto a origem do problema, pode-se prosseguir com o arranque da bomba, retiran-
do-se a tomada da caixa de contacto e ligando-a novamente à corrente após uma curta espera (1 min.).
Desmontagem (ver fi g. 4 - 8)
1.
Observe as medidas de segurança. Desconectar a bomba da rede elétrica!
2.
Agarrar no extremo inferior dos dois clipes (20 + 21) na parte dianteira da bomba e virá-los em sentido
de frente para cima.
3.
Pressione os dois lacres na parte frontal da bomba para dentro e levante e retire o painel superior (1).
Nesta operação separam-se as peneiras frontal (8), direita (7) e esquerda (5).
4.
Retire a bomba inteira (10) com a caixa (12) do painel inferior (2).
5.
Retire os 4 parafusos (18).
6.
Separe uma da outra as caixas da bomba (12) e do motor (10).
7.
Retire o rotor (15) da caixa do motor (10). Atenção ao O-Ring (16) na caixa do motor (10).
8.
Limpe todas as peças com água límpida e uma esponja macia. Observação! Em caso de forte
calcifi cação utilize o limpador de bombas Messner artigo n.° 168 / 009115.
Montagem (ver fi g. 4 - 8)
1.
Pressione o O-Ring (16) na parte inicial da caixa do motor (10).
2.
Empurre com cuidado o rotor (15) para dentro da caixa do motor (10) e gire a cobertura da bobina de
forma que os dois orifícios se alinhem aos pinos na caixa do motor (10).
3.
Cheque se o rotor gira com facilidade.
4.
Cheque a posição do O-Ring (16) na caixa do motor (10).
5.
Coloque a caixa da bomba (12) na caixa do motor (10) e fi xe com os 4 parafusos (18) uniformemente.
6.
Colocar a bomba (10) no meio casco inferior (2).
7.
Fixe o painel superior (1) ao gancho traseiro do painel inferior (2), e acople nos lacres frontais.
8.
Agarrar no extremo inferior dos dois clipes (20 + 21) e virá-los para trás, para trancar assim o painel
superior (1) e o painel inferior (2).
9.
Fixe as respectivas peneiras acima (3), à esquerda (5) na frente (8) e à direita (7) nas aberturas.
Manutenção
Para prolongar a vida útil da sua bomba e mantê-la em boas condições de funcionamento, rpowermendam-
se acções de manutenção e limpeza regulares. Estas podem ser efectuadas por qualquer pessoa de forma
fácil e rápida. Consultar „Desmontagem / Armazenamento"
Intervalos de manutenção
- No início controle o desempenho da sua bomba todos os dias.Limpe os fi ltros se necessário.
- Os intervalos entre manutenções (limpeza completa) dependem fortemente do nível de sujeira da água
do lago. Defi na posteriormente os intervalos de acordo com o observado.
Se comprovar que algumas peças estão gastas ou danifi cadas, substitua-as. Veja "Peças de reposição"
Importante! Se usados em águas calcárias, os componentes do rotor (15) e o tubo de aço inoxidável
contido na caixa do motor (10) devem ser limpos em intervalos de tempo regulares.
23

Werbung

loading