QR-Codes Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt. Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für eine moderne Powerbank mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt. Auf die Powerbank haben Sie drei Jahre Garantie. Falls die Powerbank einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Solar-Powerbank (im Folgenden nur „Powerbank“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Powerbank einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Powerbank führen.
Allgemeines Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Powerbank an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
Seite 11
Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Seite 12
Allgemeines HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Powerbank ist ausschließlich als Powerbank konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Powerbank nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder Personenschäden führen.
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Zu hohe Netzspannung kann zu einem elektrischen Stromschlag führen. − Bei Verwendung eines USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang ent- halten) schließen Sie die Powerbank nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie die Powerbank bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Seite 15
Sicherheit oder geladen werden, dass an eine USB-Buchse eines Computers angeschlossen ist, wie in der Bedienungsanleitung angegeben. − Betreiben Sie die Powerbank nicht, wenn sie sichtbare Schäden auf- weist oder das USB Kabel defekt ist. − Wenn die Powerbank beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Seite 16
Sicherheit − Betreiben Sie die Powerbank nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. − Tauchen Sie weder die Powerbank noch das Zubehör in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Fassen Sie die Powerbank niemals mit feuchten Händen an. − Halten Sie die Powerbank und das USB Kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Seite 17
Sicherheit benutzen, aus der Steckdose. Zudem sollten Sie die angeschlossenen Geräte aus dem USB Port ziehen. − Schalten Sie die Powerbank unverzüglich aus und ziehen Sie das angeschlossene Ladekabel von der Powerbank ab, falls Sie Brand- geruch oder Rauchentwicklung feststellen und verwenden sie die Powerbank nicht mehr.
Seite 18
Sicherheit talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Powerbank unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Powerbank spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Seite 19
Sicherheit − Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie die Powerbank mit etwas abdecken. Durch die daraus entstehende Hitze kann die Powerbank beschädigt werden. − Setzen Sie die Powerbank niemals hoher Temperatur (Heizung, Sonneneinstrahlung, Feuer, etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. −...
Seite 20
Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Der Akku darf nicht übermäßiger Wärme wie Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden, es besteht Explosionsgefahr. − Schlagen oder stechen Sie nicht in die Powerbank die Akkusäure könnte auslaufen und zu starken Verätzungen führen. − Wenn Sie vermuten, dass ihr Kind oder Sie mit der Säure des Akkus in Kontakt gekommen sind, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Verpackungsinhalt prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Powerbank schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Powerbank aus der Verpackung. 2.
Inbetriebnahme Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. − Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfo- lien. Die Powerbank laden Laden der Powerbank via USB-Anschluss Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Powerbank verwenden.
Inbetriebnahme Laden der Powerbank mit Sonnenlicht Sie können die Powerbank mit dem Solarpanel laden . Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel genug Sonnenlicht erhält. Sobald ausreichend Sonnenlicht vorhanden ist, leuchtet die Solar- Solarstatus-LED permanent und die Solarindikator-LED blinkt grün. Wenn die Solarindikator-LED nicht leuchtet, ist nicht genug Sonnenlicht vorhanden.
Seite 24
Inbetriebnahme Solar-Powerbank mit Sonnenlicht laden. Solar-Powerbank mit USB-Netzteil laden Solar-Powerbank mit USB-Autoadapter laden Solar-Powerbank mit USB-Anschluss eines Computers laden 100% Solar...
Inbetriebnahme HINWEIS! Ein Micro USB-Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Ein Netzteil und ein Autoladegerät sind nicht enthalten. Die Anzeige-LEDs Solaranzeige Powerknopf Statusanzeige...
Inbetriebnahme Sie können den Ladezustand der Powerbank auch prüfen, ohne sie oder ein anderes Gerät zu laden. Drücken Sie kurz den Powerknopf . Die Stausanzeige zeigt ca. 20 Sekunden lang den aktuellen Ladezustand der Powerbank an. LED-Anzeige Ladezustand 4 LED-Leuchten sind an 100 % 3 LED-Leuchten sind an 75 %...
Geräte laden mit der Powerbank Geräte laden mit der Powerbank 100% Solar...
Seite 28
Geräte laden mit der Powerbank • Verwenden Sie das mit Ihrem Telefon mitgelieferte USB-Ladekabel und stecken Sie es in den USB I- oder den UBS-S-Anschluss. • Das im Lieferumfang enthaltene Micro-USB-Ladekabel kann auch verwendet werden, wenn Ihre Geräte über einen Micro-USB- Anschluss verfügen.
Geräte laden mit der Powerbank Verwendung des optimierten USB-Anschlusses Die beiden Anschlüsse sind mit USB I und USB S gekennzeichnet. USB S wurde für das Laden von Android-, Blackberry- und Windows- Smartphones sowie Tablets optimiert. Es können auch iPods und iPhones damit geladen werden, jedoch mit einer leicht reduzierten Leistung.
Seite 30
Geräte laden mit der Powerbank USB I USB S EINGANG (Erhaltungsladung) (Schnellladung) • iPad - Schnelles laden • iPhone - Normales laden • iPhone - Schnelles laden • Blackberry - Schnelles laden • Smartphone - Schnelles laden • Smartphone - Schnelles laden •...
Geräte laden mit der Powerbank Ladezeiten für Geräte Typische Ladezeiten mit der Powerbank. Zeit Smartphones Tablets 30 Min. 50 % 30 % 1 Std. 70 % 50 % 1,5 Std. 100 % 70 %...
Seite 32
Geräte laden mit der Powerbank Nachfolgende finden sich einige Beispiele für die Betriebsdauer Ihrer Geräte mit der Powerbank. Tablets Smartphone Action Cams Spiele Filme schauen Videos Videos Abspielzeit Navigation 3,5 Std. aufnehmen aufnehmen 20 Std. 30 Std. 8,5 Std. 8,5 Std. Im Internet Im Internet Vollständige...
Problembehebung Problembehebung Das mobile Gerät wird nicht geladen − Drücken Sie kurz den Ein/Aus-Knopf , um den Ladevorgang zu starten. − Prüfen Sie, ob der Akku der Powerbanks voll ist. − Prüfen Sie, dass das Gerät richtig mit der Powerbank verbunden ist. −...
Reinigung Die Powerbank lädt nicht über das USB-Kabel. − Prüfen Sie, ob der Akku der Powerbank voll ist. − Bei einigen Computern schaltet sich die Stromzufuhr der USB- Verbindungen ab, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass der Computer angeschaltet ist. Wenn sich das Problem nicht durch die oben aufgeführten Maßnahmen beheben lässt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Seite 35
Reinigung − Um Schäden zu vermeiden, reinigen Sie das Solarpanel nicht mit harten Materialien oder mit Flüssigkeiten. HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie die Powerbank niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten.
Seite 36
Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Ein Unsachgemäßer Umgang mit der Powerbank kann zu Beschädi- gungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. −...
Aufbewahrung Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. − Bewahren Sie die Powerbank stets an einem trockenen Ort auf. − Lagern Sie die Powerbank für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und idealerweise bei einer Lagertemperatur zwischen 0 °C und +20 °C (Zimmertemperatur) und bis maximal +50 °C.
Technische Daten Technische Daten Modell: Maginon MPP 6000-S Batterie: Integrierter Lithium-Polymer-Akku 3,7 V ; 6000 mAh Eingangsspannung: ; 2 A max. Ausgangsspannung: ; 1 A max. (Erhaltungsladung) ; 2,1 A max. (Schnellladung) Solarpanel: ; 100 mA Min. Ausgangsspannung: 60 mA Anschlüsse:...
Seite 39
Technische Daten Lagertemperatur: 0 °C bis 50 °C Gewicht: ca. 154 g Maße: ca. 13 cm x 7,6 cm x 1,6 cm Wir behalten uns das Recht auf technische und optische Änderungen am Produkt im Rahmen von Produktverbesserungen vor.
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Hiermit erklärt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen mit den folgenden Europäischen Richtlinien an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung angebracht wurde: 2011/65/EU RoHs-Richtlinie 2014/30/EU EMV-Richtlinie supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstr.
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Powerbank entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Powerbank einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
Seite 42
Entsorgung abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie...