Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi · Gebrauchsanweisung
'emploi · Ge
Gebr brauchsanweisun
USB oplader set
USB
opl
l ader set
Kit chargeur USB · USB-Ladegerät Set

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon USB oplader set

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi · Gebrauchsanweisung ’emploi · Ge Gebr brauchsanweisun USB oplader set l ader set Kit chargeur USB · USB-Ladegerät Set...
  • Seite 2: Overzicht

    Overzicht...
  • Seite 17 Français...
  • Seite 18: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble...
  • Seite 33 Deutsch...
  • Seite 34 Übersicht...
  • Seite 35 Lieferumfang / Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile Maginon USB Ladegerät USB-Adapterkabel Fahrzeugadapter Mini-USB Adapter Adapterstecker Micro-USB Adapter Adapter für Samsung USB-Anschluss Mobiltelefone Betriebsanzeige...
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht ....................2 Lieferumfang / Geräteteile ..............3 Vorwort ..................... 5 Utilisation conforme aux prescriptions ............5 Consignes de sécurité ..................6 Brancher l’appareil ................. 10 Conformité ....................12 Données techniques ................13 Nettoyage ....................14 Élimination ....................15 Garantie et service ..................
  • Seite 37: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Vorwort Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf des Maginon USB Ladegerät Sets. Sie haben ein modernes elektronisches Produkt erworben, welches Ihnen das Laden von verschiedenen USB-Geräten und Mobiltelefonen ermöglicht. Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Gerätes diese Bedienungsanleitung vollständig durch und...
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    Vorwort mit USB-Anschlussstandard oder die mitgelieferten Ladeadapter. Durch die wechselbaren Adapterverbindungen ist das Laden von vielen verschiedenen Mobiltelefonen und USB-Geräten Zuhause oder Mobil möglich. Verwenden Sie das USB Ladegerät Set nur für den vorstehend beschriebenen Verwendungszweck. Wird es für andere Zwecke verwendet und kommt es zu Schäden erlischt die Garantie.
  • Seite 39 − Verwenden Sie das Gerät nur entsprechend der in den Technischen Daten angegebenen Werte für die Stromversorgung. Informieren Sie sich über die jeweiligen nationalen Bestimmungen des Landes, in dem Sie das Maginon USB Ladegerät Set verwenden wollen. − Schließen Sie das Gerät nur an eine leicht zugängliche Steckdose an.
  • Seite 40 Vorwort − Decken Sie das Netzgerät nicht ab, um Überhitzung zu vermeiden. Öffnen oder verändern Sie das Gerät nicht und stecken Sie keine metallischen Gegenstände oder Drähte ein. − Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Stecker-Adapter beschädigt sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an die im Abschnitt „Garantie und Service“...
  • Seite 41: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät anschließen 1. Stecken Sie je nach Gerät den passenden Adapterstecker an das USB- Kabel des Maginon USB Ladegerätes 2. Für *iPod/iPhone können Sie das Original *Apple MFI-Kabel, welches bei Ihrem *iPod/iPhone mitgeliefert wurde, ohne weitere Verbindungskabel oder Adapter benutzen.
  • Seite 42 Gerät anschließen HINWEISE – Verwenden Sie den Fahrzeugadapter nur in Fahrzeugen mit 12 V Bord-spannung. Je nach Lage der Bordsteckdose / Zigarettenanzünder- buchse kann der Stecker in verschiedene Winkelstellungen geschwenkt werden. – Beachten Sie, dass beim Gebrauch im Fahrzeug die Fahrzeugbatterie entladen wird.
  • Seite 43 Konformität Konformität In Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien wurde an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung angebracht: 2011/65/EG RoHs-Richtlinie 2004/108/EG EMV-Richtlinie 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt: supra Foto Elektronik Vertriebs GmbH, Denisstrasse 28 A, 67663 Kaiserslautern Deutschland...
  • Seite 44: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Eingangsspannung: AC 100-240 V~ 0,15A, 50/60 Hz Eingangsstrom max.: 0,35 A Eingangsspannung DC 12V–24V Fahrzeugadapter: Ausgangsspannung: DC 5V ± 5 % Ausgangsstrom max.: 2,4A Betriebstemperatur: 0 á +40 °C Lagertemperatur: -20 á +80 °C Schutzklasse:...
  • Seite 45: Reinigung

    Reinigung Reinigung Achtung! Trennen Sie vor allen Reinigungsarbeiten das Netzgerät von der Stromversorgung und von den angeschlossenen Geräten. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere aggressive oder scharfkantigen Reinigungsmittel. Die Oberflächen könnten ansonsten beschädigt werden.
  • Seite 46: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung: Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien und kann dem Wertstoffkreislauf zurückgeführt werden. Entsorgen Sie diese umweltgerecht. Gerät: Entsprechend EG-Richtlinie 2002/96/EG muss das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführt werden und darf nicht in den Hausmüll gelangen.
  • Seite 47: Garantie Und Service

    3 Jahren gewährt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der separat beigefügten Garantiekarte. Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Serviceadresse: Teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 B-2321 Meer Tel: +32 3 232 1191 Fax: + 32 3 664 0453 Email: Maginon@teknihall.be...
  • Seite 48 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern AA 23/16 A Duitsland 2700 8676...

Inhaltsverzeichnis