Seite 1
Bedienungsanleitung Operating-instruction Mod.: MS03 (66 cm) Ventilator mit Sprühnebelfunktion Bedienungs- und Montageanweisung Centrifugal Mist Fan Operating- and Mountinginstruction Ventilator met mist-functie Gebruiks- en Montageanwizjing Directives d’emploi Centrifuge Mist Fan Centrifugo Mist Fan Istruzioni per l'uso e montaggio...
Deutsch Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme unbedingt sorgfältig durch. Sie geben wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den Gebrauch des Gerätes. Wichtige Sicherheitsvorschriften Das Gerät darf nur, wie in der Bedienungs- und Montageanleitung beschrieben, verwendet werden! Jeder andere Gebrauch ist unzulässig! Bei Schäden durch falsche Bedienung oder Nichtbeachten der Sicherheitsvorschriften erlischt jegliche Haftung und Garantie! Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die örtliche Netzspannung mit der...
Seite 4
Das Gerät darf nur mit der bereits montierten Netzleitung und dem • Netzstecker an einer einphasigen Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung angeschlossen werden. Stets den Netzstecker ziehen, wenn der Ventilator nicht gebraucht, oder • wenn dieser gereinigt wird. Zum Herausziehen des Netzsteckers nicht am Netzkabel ziehen.
Seite 5
Halten Sie einen Sicherheitsabstand vom Gerät zu Vorhängen, Gardinen, • Pflanzen, Möbeln, allen elektrischen Geräten, Gegenständen oder anderen Objekten etc., Haustieren und deren Aufenthaltsbereichen von mindestens 2 m ein. ACHTUNG: Die Benutzung des Gerätes im Freien ist nur in einem •...
Seite 6
Das Gerät ist nur für den haushaltsüblichen Gebrauch bestimmt und nicht für • den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel, einer zwischengeschalteten • Zeitschaltuhr, oder einer anderen Vorrichtung betreiben, die das Gerät automatisch ein- oder ausschaltet, da dies zu Überhitzung und Brandgefahr führen kann.
Seite 7
Verpackung: • Nach dem Auspacken das Gerät auf Transportschäden und den Lieferumfang auf Vollständigkeit überprüfen! Bei Schäden oder unvollständiger Lieferung wenden Sie sich bitte an Ihr Fachgeschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. • Werfen Sie den Originalkarton nicht weg, dieser wird zum Aufbewahren außerhalb der Saison sowie zum Versenden benötigt.
Seite 8
• Montieren Sie die Laufrollen an die Standfußhalterung (Laufrollen vorn, Laufrollen hinten) mit den beigelegten Schrauben, Muttern, Unterlegscheibe und Federringe). Befestigen Sie die seitlichen Stützen an der hinteren Standfußhalterung. • Befestigen Sie das Standrohr mit der Standfußhalterung (Schraube vormontiert) und stellen Sie sicher, dass diese fest montiert wurden.
Seite 9
Motoreinheit Ventilator- Schutzgitter, flügel hinten Zerstäuber- einheit Schraube Schutzgitter Schläuche, Kabel vorn • Nehmen Sie die Motoreinheit aus der Verpackung und lösen die vormontierten Befestigungs- elemente am Motorgelenk. Bringen Sie die Motoreinheit in eine senkrechte Position. • Setzen Sie die Motoreinheit auf das Befestigungsrohr der Schaltereinheit und ziehen die Befestigungselemente fest an.
Seite 10
5. Schritt Montage der beiden Schutzgitter, Montage der Schläuche und der elektrischen Schaltereinheit • Öffnen Sie die Klammern des vorderen Schutzgitters und setzen Sie dieses mit der feststehenden Halterung nach oben auf das hintere Schutzgitter. Die Zerstäubereinheit muss vorn sein. Achten Sie auf einen korrekten Sitz.
Seite 11
• Die Schläuche und das elektrische Kabel für die Pumpe durch die hinter Öffnung des Tankbehälters stecken. • Stecken Sie den Anschlussschlauch für die Wasserpumpe auf Pumpe. • Den Wasserablaufschlauch lose in den Tankbehälter legen. • Den Tankbehälter mit dem Deckel verschließen. Achten Sie darauf, dass alle Ventilatorteile miteinander fest verbunden sind.
Seite 12
.Oszillation - Position AUS Oszillation - Position EIN Wird die Oszillation nicht benötigt, verfahren Sie in umgekehrter Reichenfolge. Änderung der Position des Motorgehäuses: • Durch Lösen der Einstellschraube am Motorgelenk können Sie die Position der Motoreinheit nach oben oder unten verändern: Einstellschraube •...
Seite 13
- Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren, da dies zum Verfall der Garantie führt und Personen und Sachschäden nach sich ziehen kann. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Technische Daten: Modell: MS03 Nennspannung: 220-240V~ 50/60Hz Nennleistung: 260W Schutzklasse: Geräusch dB(A):...
Seite 58
Informace o výrobku Informácie o výrobku Informaţii despre produs Produktinformation Informazioni sul prodotto Product Model/ Modell MS03 Hersteller / Manufacturer Heller Elektro-Hausgeräte GmbH Mühlberger Straße 34 D – 04895 Falkenberg/Elster, Germany Tel.: +49 35365 / 4300 www.heller-elektro.de Herstellungsjahr Year of manufacture 2016 Fabricagejaar Année de fabrication...
Seite 59
Gesamteffizienz (η) Overall efficiency (η) 147.2 W/h Totale efficiënty (η) Rendement global (η) Celková účinnost (η) Celková účinnost’ (η) Randamentul total (η) Totalverkningsgrad (η) Efficienza complessiva (η) Messkategorie (A-D) Measurement category (A-D) Meetcategorie (A-D) Catégorie de mesure (A-D) Kategorie měření (A-D) Kategória merania ( A –...
Seite 60
Turaţia la randamentul energetic optim (rpm) Varv per minut när fläkten arbetar met optimal energieffektivitet (rpm) Giri al minuto al punto di efficienza energetica ottimale (rpm) Heller Elektro-Hausgeräte GmbH Mühlberger Straße 34 D-04895 Falkenberg/Elster Kundendienst: Tel.: 035365 / 430-15 Email: info@heller-elektro.de www.heller-elektro.de...