Seite 1
I-EL—r- Bedienungsanleitung I Operating instructions Mod.: TWV 236 (23 cm) 9" Tischventilator Bedienungsanleitung Desk User- instruction Stolnf ventllétor Nåvod k montiZI a obsluze Stolovg ventilåtor Nåvod k monMä a obsluhe Asztali ventilåtor Hasznålati ütmutat6 Ventilätor de birou Manual de utilizare...
Seite 3
geehrter Kunde, wir bedanken uns. dess Sie unser ProduK haben Bite legon Sie folgend9 Hinweise ver Inbetriebnahme unbedingt durch Sie geben sW1tige Infomationen mr Ihre und den Gebrauch Ge*es. Wlchtlge Slchemelbvorschrlten Das Germ dad nur, wle In der BedlmungsanlelWng beschrleben, v«wmdet wden! Jeder andere...
Seite 4
Kinder sollten beaufsichttgt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat spielen! Das Geråt ist kein Spielzeug! Das Geråt darf nicht in Feuchtråumen Oder in der Nähe eines Bades, Duschen, Wasch- Oder sch'Mrnmbecken Oder anderen orten, en KontaR mtt wasser, Dampt Oder anderen FIOssigkeiten möglich ware, betrieben werden Das Gerat, Netzkabel Oder Netzstecker niernab in Wasser Oder andere FIOseigkeiten tauchen.
Seite 5
Montaqe: Achtungl Während der Montage des Gerätes dad der Ventilator nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Sollten die Teile Standfuß (10) und Standsockel (9) nicht mteinander verbunden sein, so montieren Sie bitte wie folgt: • Verbinden Sie den (9) mit dem Standfuß (10) und befest@en Sie diese mittels der beiliegenden zwei Schrauben.
Seite 6
Ausschalten des Gerätes: • Achtung: Das Gerät ist betriebsbereit solange es am Stromneb angeschlossen ist • Um das Gerat komplett auszuschalten, dracken Sie die Taste .0" = AUS und ziehen Sie den N&stecker at-E der Steckdose. • Stets den Netzstecker ziehen, wenn das Geråt nicht in Gebrauch ist Reiniqunq: Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Seite 7
Dear Customer, cuwratulate you for having Chosen our prodtzt. Please read the following carefully u$ng the for the first time. your own safety end to ensure cored use. Safety Informa60n The Qpliance must only be in the instucions for use. Use for other purpose Is Inadmlsslblel atlbuted...
Seite 8
The device is not for the commercial use. • DO not operate the appliance With an exterjsion-cord or an interpæed time sw4tGhGlock or Wth other means which switch the device automatically on or off as this can cause overheating and fire. Do not use this fan with any solid state speed control device to reduce the of electric shock, overheating and fire.
Seite 9
are engaged correctly in the holes in the grille. Screw the grille retaining ring (3) firmly onto the projecting thread on the motor shawmotor housing (5) by rotating clockwise and tighten firmly. Place and push the fan blade (2) along the motor shaft (5). Un-screw the locking screw mounted on the grille.
Seite 10
Do not use detergents, abrasive cleaning powder or polish of any part of the device, as these can damage the surtace finsh. If you do not use the appliance any time you should safe the fan for exceeding dust and dirt. Storage: Please keep the original carton box of the appliance about to store the fan out of the cooling season.
Seite 11
V&enf z"aznfku dékujerne våm , 2e jste sj zWiI n" vgmbek- Pmåéte pedive névod k obsluzejeété pwnim pouMm a nåvod uschov*e pro phpadnou pozd4Sf potrebu. bezpeeno$tnf pokyny se smf pouävat pouze tak, jako je pops&i0 v nåvodå. jiné pouZid je neptipustnél Jakébll poikozeni zptsobené...
Seite 12
PNstroj nenl ureen k pou2TvanI osobami (veetné déti) s omezenymi smyslMmi nebo • mentålnlmi a bké s nedostüem zkuSenostI nebo s nedostatkem znal%ti, pokud nelsou pod dohledem zodpovédné (EOby. nebo zajistéte pro né nåvod i pot.üiti zaNzeni. Déti by méli bfi pod dohledem, aby si nehråli s pnstrojem. •...
Seite 13
Popis souåstek ventilåtoru: predni kryt •mule vrtule matice k pnchycen( vrtule zadnf kryt vnule htidel motoru kryt motoru aretace automatického ot#enf zajiåténi vertikålniho otåéeni tålo stojanu 10. Stojan I I. ovlädaci tlaéitka Mont" ventilåtoru: UPOZORNÉM : kdyi budetesklädat ventjlätor musi byt vypnuty a odpojeny z el. stté 1.
Seite 14
éiåténi• pnstroj pravidelné Cistéte. pred Cistenlm ventilåtor vypnete a odpojte Od el.proudu. Nikdy netlstéte ventilåtor kdY2 Jezapnuty v • el.prolßu Nenamåéejteventilåtor,ani JehoEåsti do vody a ani do 2ådné jiné tekutiny. Zabrame kontaKu vody, nebo jiné tekutiny s motorem,jinak hrozi nebezpeéil ÖiStétea opraSujteventilåtor a jeho éåsti jen such9m hadrem.
Seite 15
VåZeny z*aznfk blahotelåme Våm küpe nååho Wrobku. Pmsfme Vås, pteéft4te Si pozome nasEdujüce infrrnåcie z nåvodu na potåftie "ed prvfin pou2äfm a nåvod uschov*e pre pr"né vyuZåie v budü#108ti- POIeilté >ezpeenostné pokvnv Priüoj sa smie pouZivat• len ako je nepfsané v nåvode. Küé iné...
Seite 16
Nedot9kajte sa vrtule, ani nevkladajte Ziadne predmety do ventilåtora (vrtuta je vermi nebæpeenä —zame&tepristupdet'om). Z iadnueastltela ea nedotYÄte lietovvnule.Må2ete sa zranl' alebo prlstroj poåkodit. prIstoJ be2ae bez dozoru. Nenechåvajte deti v blizkosti pristroja! Pristoj nie je • PrTstroJnle Je uröen9 k pou21vanlu osobaml (vråtane detl) s ombedzen9ml tyzlck9ml, zmyslovyml alebo mentålnymi echopnost•ami a tie2 s ned08tatkom 8küsenostI aleb0 s ned08tatkom zna108tr, powar nie Sü...
Seite 17
Popis süéastf ventilåtora predny kryt vnule vrtulä matica pre prichytenie vrtule zadny kryt vrtule hriader motoru kM motoru aretåcla automatiCkéh0 natåEanja zaistenie vertikälneho natäöania telo stojana 10. Stojan 11. oviådacie tlaéidlå Montåi ventilåtora UPOZORNEME : kee budete smadae ventllätor musl bytavypnuty a wtlahnuv z el.
Seite 18
CiStenie: spotrebié pravidelne éistite pred disten(m ventilåtor vypnite a odstavte od prüdu. Nikdy neéistite ventilåtor, ked je zapnut9 a pod prüdom. nenamåéajte ventilåtor, ani je easti do vody ani do 2iadnej inej tekutiny zabråhte vniknutiu vody, alebo inej tekutiny do motora inak hrozl nebezpeéenstvo Cistite a opraåujte ventilåtor a jeho öasti len suchou handrou chråhte ventilåtor a jeho éasti pred prachom a Spinou nepou21vajte na éistenie agreslvne öistiace prostriedky, v opaenom prrpade hrozT poSkodenie...
Seite 19
A készOl& Ozembehelyezése e16tta blztons&oe hasznålat érdekében, kérJOk ngyelmesm olvusa eI a hasznålat Ohuetöt. A biztons#os szabålyai: A készNékøt az Olålråsok ezennt kell hasznålni. Bårmilyen Célra torténå felhaænålåS, A nem megfelelå hasznålatb61 illetve a bäonsågi e161råsok be nem tart%åb61 eredå bårminemC æemélyi vagy anyagi esetén a gyåItÖ...
Seite 20
Ne hasznålja a készüléket ablak k&elében mivel a råcsoppenö esö åramütést okozhat valamint a • foggonyt a ventilåtor magåra szivhaåa, ezåltal elakad, tülmelegedést, illetve åramotést okozhat ABAs közben ne hasznålja a készüéket. • Ne helyezze a készoléket, olyan helyre ahol közvetlen napfénynek vagy pomak van kitéve. Ne helyeae a készoléket, olyan helyre ahol råzkådhat, råzhat vagy nem szellåzik.
Seite 21
Figyeuen rå, hogy mjnden alkatrész megrelelöal rogzftve. M Oködés: A készülék üzembehelyezése elött gy&ödjdn meg arröl, hogy az elektromos hålözafi feszüttség megfelel a készülék adatlapjån feltüntetett értéknek. A ventilåtort egyenletes, szåraz felületre ållitsa. Ellenörizze, hogy a készülék kikapæolt ållapotban van. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos...
Seite 22
A termék kizår61ag otthoni, håztartåsi hasznålatra készalt. Nem hasznåIhat6 ipari célokra. Az elektromos részek javftåsåt szakemberrel A nem megfelelö hasznålatbÖl eredö kårokért sem a forgalmazöt, sem pedig a gyärtöt felelösség nem terheli, valamint a rendeltetésellenes hasznälat a garancia megvonäsät eredményezheti. Technikai adatok: Modell...
Seite 23
FONTOS TUDNIVALÖK A j6tåIIåssaI kapcsolatban FIGYELEMI A MEGVÅsÅROLT TERMÉK HÅZTARTÅSI CÉLOKRA KÉSZOLT, EZÉRT ELSÖSORÄAN HAZ- TARTÅSOKBAN TÖRTÉNÖ HASZNÅLATRA ALKALMASI AZ ETrÖL ELTÉRÖ JELLEGO HASZNÅLAT RENDEL- TETÉS ELLENESNEK MINÖSOL gs A JÖTÅLLÅSI JOG MEGVONÅSÅT VONHATJAMAGA uTÅNl A fogyaszs jogaita PTK 1959. évi M. törvény 305-311/A S. 248.5. 685.5 e) pont.
Seite 24
A cserére >gosft6 iganlåst. a csere i.gosubågåt inz016 dokurrpntunwk ahpjån csak a Szervizközpont ållitha€a ki. a HELLER tern*kek rmmrorszågi forgqlrrpzéia: INFOTEK Kereskedelmi és Szolgéltat6 Kft. 2314 Halisztelek, Rik6C21 F. it 104. Garanciilis és egyéb technikai ügyekben hivhat6: szervizközpont: 06-24-521-280 Fax: 06-24-521-282 e-mail: szerviz@infotek.hu...
Seite 25
INFOTEK . HAUSGER JÖTÅLLÅSI JEGY Akészülék forgalmazåja, azInfotek Kereske&hi ésSzolgåltat6 Kft.,mintimport6r, kizår61ag azåltalaMagyarorszågon nagykereskedel- mi forgalomba hozott- Magyarorszåg területén,fogyasztåi s zerz5dés értelmében, k iskereskedelmi forgalomban értékesitett ( belfOIdi szåmlåval r endeIkez6) — ('j tartåsfogyasztåsi cikkekrea våsårlåstål szåmitott12 h6napigjåtållåstvålal. Az eladé szerv tötd kll Termék tTpusa, megnevezése:.
Seite 26
Stimati climfi, Vä mutumim cå ati ales produsul nostru. Pentru sigurenfå 'i pentru o utilizare corespunzäoare, atenfie infomaVile urmåtoare de a utiliza pentru prima data aparatul. Mäsurl de slquranp Aparatul üebule så fle utlllzat doar tn modul descrls tn Instrucvunlle de Udllzaræ...
Seite 27
Nu introduceti degetele, pixuri sau alte obiecte prin grilajul ventilatorului Tntimp ce acesta functioneazä. Aveti grijå sä nu pätrundä obiecte sträine prin grilajul ventilatorului. Evit4i contactul cu pärtile acestuia. Nu bågati niciodatä degetele sau alte cum art creioane sau asemånätoare tn tamburul aparatului sau deschiderile carcasei ventilatorului cTnd acesta este sau este Tnfun<iune.
Seite 28
Butoanele de control ale ventilatorului (Mosträ a mod•lului) Asamblarea apqratulql: Atentiel Ventilatorul trebuie sä fie tntotdeauna oprit 'i deconectat de Ia sursa de alimentare cu energie electricå, atunci cand este montat. Tncæul Tncare bæa (10) piciorul suport (9) nu sunt asamblate, acestea trebuie sä fie montateTnfelul urmätor.
Seite 29
OPRIT: Aparatul este Tnstare de functionare atTta ump ctt eI este conectat Ia reteaua de curent • Pentru a deconecta complet aparatul, apäsati butonul = DECONECTATqi scoateti *techerul de alimentare din FYizä • tntotdeauna, scoateti*techerulcablului d e alimentare al ventilatorului din prizädacänu Tnmai utilizati Curätare Curåtati unitatea rn mod regulat Opriti aparaiul...
Seite 30
Tel.: 35385 4300 Datele de perrb•u •uplimønbr• Email: w". heller-eleeo.de eertt eff01tt auch die Anforderunøen der Verordnung (EU) Nr. 20u012 øemaß Tabelle 7 ab 2014. The &vice compliee with the requiremene for regulaBon(EU) no. 20u012 according table 7 in 2014.