Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECG S 199 Quattro Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 199 Quattro:
Inhaltsverzeichnis
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Pokyny K PoužíVání
  • Údržba a ČIštění
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Pokyny Na Používanie
  • Údržba a Čistenie
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Uruchomieniem
  • Instrukcje Użytkowania
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Előírások
  • Az Első Használatba Vétel Előtt
  • Használati Utasítás
  • Karbantartás És Tisztítás
  • M Szaki Adatok
  • Safety Instructions
  • Before First Use
  • Maintenance and Cleaning
  • Technical Specifications
  • Bezbednosna Uputstva
  • Pre Prvog Korišćenja
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Tehničke Specifikacije
  • Varnostni Napotki
  • Navodila Za Uporabo
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Tehni ni Podatki
  • Enne Esmakordset Kasutamist
  • Hooldamine Ja Puhastamine
  • Tehnilised Andmed
  • Saugos Instrukcijos
  • Naudojimo Instrukcijos
  • Techninė PriežIūra Ir Valymas
  • Techniniai Parametrai
  • Drošības Instrukcijas
  • Pirms Pirmās Lietošanas Reizes
  • Lietošanas Instrukcijas
  • Apkope un Tīrīšana
  • Tehniskā Informācija
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
S 199 Quattro
SENDVIČOVAČ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
NAPEŇOVAČ MLIEK A
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
SPIENIACZ DO MLEK A
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TEJHABOSÍTÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MILCHAUFSCHÄUMER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MILK FROTHER
GB
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
k přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený
k  prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być
zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati
útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual
must be always included.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Pred
vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Enne seadme
esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai
perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
VIŠENAMENSKI APARAT ZA KUVANJE
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
PENILNIK ZA MLEKO
SI
NAVODILA
MULTIFUNKTSIONAALNE TOIDUVALMISTAJA
ET
KASUTUSJUHEND
DAUGIAFUNKCINIS PUODAS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
DAUDZFUNKCIJU K ATLS
LV
ROKASGRĀMATA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG S 199 Quattro

  • Seite 1 S 199 Quattro SENDVIČOVAČ VIŠENAMENSKI APARAT ZA KUVANJE SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU NAPEŇOVAČ MLIEK A PENILNIK ZA MLEKO NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA SPIENIACZ DO MLEK A MULTIFUNKTSIONAALNE TOIDUVALMISTAJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KASUTUSJUHEND TEJHABOSÍTÓ DAUGIAFUNKCINIS PUODAS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS Pojistka Sicherung Kaane riiv Rukojeť Handgriff Käepide Nerezový povrch Rostfreie Oberfläche Roostevaba terasest pind Indikátor napájení (červený) Stromversorgungsindikator (rot) Toite märgutuli (punane) Indikátor připravenosti (zelený) Bereitschaftsindikator (grün) Küpsetusvalmiduse märgutuli...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    SANDWICH-TOASTER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 20 6. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung. Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Es besteht die Gefahr von Stromschlag. 7. Seien Sie aufmerksam, falls Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
  • Seite 21 Do not immerse in water! – Niemals ins Wasser tauchen! GEFAHR FÜR KINDER: Kinder dürfen nicht Verpackungsmaterial spielen. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Erstickungsgefahr. Solch markierte Oberflächen werden im Laufe des Betriebes heiß. Heiße Oberfläche! VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Vor der Verwendung lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie für die spätere Verwendung gut auf.
  • Seite 22: Technische Angaben

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 48 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis