Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC GLLI10N Installationsanleitung
AERMEC GLLI10N Installationsanleitung

AERMEC GLLI10N Installationsanleitung

Ausblas- und ansauggitter inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLLI10N:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
CORNICE DI MANDATA E D'ASPIRAZIONE INVERTER
DELIVERY AND INTAKE FRAME INVERTER
GRILLE DE SOUFFLAGE ET D'ASPIRATION INVERTER
AUSBLAS- UND ANSAUGGITTER INVERTER
PLAFON DE ENVÍO Y DE ASPIRACIÓN INVERTER
GLLI10N
GLLI20N
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
U S E A N D I N S TA L L AT I O N M A N UA L
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
E T
D ' I N S T A L L A T I O N
B E D I E N U N G S -
I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G
M A N UA L D E U S O E I N S TA L AC I Ó N
AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00
U N D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC GLLI10N

  • Seite 1 M A N UA L D E U S O E I N S TA L AC I Ó N CORNICE DI MANDATA E D’ASPIRAZIONE INVERTER DELIVERY AND INTAKE FRAME INVERTER GRILLE DE SOUFFLAGE ET D'ASPIRATION INVERTER AUSBLAS- UND ANSAUGGITTER INVERTER PLAFON DE ENVÍO Y DE ASPIRACIÓN INVERTER GLLI10N GLLI20N AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Seite 3 Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auf- sich für die Garantiearbeiten als erforderlich erweisen sollten. merksam und vollständig lesen. Insbesondere auf die Die AERMEC S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden aus Benutzungsanweisungen mit den Hinweisen "VORSICHT" oder dem unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen "ACHTUNG"...
  • Seite 4: Dichiarazione Di Conformità

    - info@aermec.com I presenti prodotti devono essere installati, esclusivamente, in abbina- The above equipments must be used with AERMEC units FCLI series only. mento con le unità FCLI. Solo rispettando tali abbinamenti è valida la Following declaration applIes to the combinations as above stated only:...
  • Seite 60: Funktionsstörungen

    Ladungen vom Gehäuse gen sich aber nach einer bestimmten abgeleitet werden, bevor mit den Betriebsdauer. Arbeiten begonnen wird. Zu diesem BESCHREIBUNG GLLI10N (600x600) (max 5) installiert wird. GLLI_N in und zu den Zuluftlamellen, einen GLLI20N (840x840) Kombination mit dem Bedienelement dazugehörigen Schaltkasten.
  • Seite 61: Konfigurationen Mit Dem Vmf-System

    KONFIGURATIONEN MIT DEM VMF-SYSTEM VMF-E4 BEDIENELEMENT FÜR THERMOSTAT DER BAUREIHE VMF, WANDMONTAGE Verdrahtetes Bedienelement, Benutzerschnittstelle für die in die Gittergruppen GLLI10N und GLLI20N eingebauten Thermostate, sowie für alle anderen Thermostate der Baureihe VMF. Das Bedienelement muss mit den Thermostaten der Baureihe VMF kombiniert werden.
  • Seite 62 ZUBEHÖR FÜR ÜBERWACHUNG VMF SYSTEM VMF-E5B / E5N HAUPTSCHNITTSTELLE FÜR DIE ANLAGENÜBERWACHUNG ACHTUNG: Die Bedientafel VMF-E5 ermöglicht die Steuerung der einzelnen Master-Geräte. Die Slave- VMF-E5B Einheiten, die an jede Master-Einheit angeschlossen VMF-E5N sind, können von der Bedientafel VMF-E5 nicht einzeln angesteuert werden, erhalten aber die Einstellungen der Master-Einheiten, an die sie angeschlossen sind.
  • Seite 63 ANSCHLUSS GLLI_N/VMF-E4 Das Bedienelement VMF-E4 an das Ther- (max. Länge 30 m); Die Klemmen auf der des Steckverbinders in die entsprechende mostat GLLI_N anschließen; Das An- Rückseite des Bedienelements VMF-E4 Klemme auf der Leiterplatte GLLI_N (wie schließen muss unter Verwendung eines mit der mitgelieferten Klemmleiste verbin- in der Abbildung dargestellt) fertigstellen.
  • Seite 64: Anschluss An Die Elektronikplatine

    ANSCHLUSS AN DIE ELEKTRONIKPLATINE TTL-CON VMF E4 AUSSENKONTAKT CE TX/RX ECONOMY- STEUERUNG GND/TTL MODE FENSTER- STEUERUNG TX/RX TTL-SERIELL MODBUS RS485 KLEMMLEISTE M26 ANSCHLUSS AUSSENKONTAKT ANSCHLUSS (ECONOMY-STEUERUNG) MODBUS (FENSTER-STEUERUNG) RS485 NETZANSCHLUSS TTL-SERIELL NETZANSCHLUSS TTL MIT VMF-E4 AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Seite 65: Anschluss Sondenverbinder 4 Leitungen

    IR-ANSCHLUSS (THERMOSTAT-EMPFÄNGER) ANSCHLUSS SONDENVERBINDER 4 LEITUNGEN Die Display-Platine wird sich mit dem GLLI_N- Schaltkasten über ein vierpoliges Kabel verbinden, wie in der obigen Abbildung dargestellt ANSCHLUSS DES VERBINDERS AN DIE KLEMMLEISTE M2 L: Eingang der Stromversorgung der M9 Neutralleiter-Bezug für den Ausgang CN3 SC: Hilfswassersonde NTC 10 Spannungsplatine: 230 VAC, Strom Y1, Y2, Spannung: 230 VAC, Strom...
  • Seite 66: Funktionsweise Der Display-Platine

    FUNKTIONSWEISE DER DISPLAY-PLATINE Das Thermostat kann an eine Display- Betriebsstatus des Gebläsekonvektors Anzeige der Alarmübersicht, Starten des Platine gekoppelt werden, die den (Betriebsmodus, Störmeldung, Codierung Autotest-Vorgangs folgenden Anforderungen gerecht der Sondenmessung) Die neue Display-Platine zeigt ein werden muss: • Ausgangspunkt der Sonderbefehle, Layout, wie in den folgenden Abbildung wie: Korrektur der Sondenmessung, dargestellt:...
  • Seite 67 AUTOTEST Im Betriebsmodus Autotest kann die oder Umgebungstemperaturen, um das Aktivierung der Lüftungen und der korrekte Funktionieren der Anschlüsse Ventile des jeweiligen Bereichs für die und der Wicklungen des Elektromotors Betriebssaison “erzwungen” werden, zu überprüfen. auch bei nicht geeigneten Wasser- Drücken der Drücken der Drücken der...
  • Seite 68: Korrektur Der Raumfühlermessung

    KORREKTUR DER RAUMFÜHLERMESSUNG F ü r I n s t a l l a t i o n e n v o n K a s t e n - Thermostatregelung zu verbessern. die Auswahl der Korrektur, die an die Gebläsekonvektoren, die den Gebrauch Wie bei den anderen Funktionen Jahreszeit des Thermostats gebunden ist.
  • Seite 69: Steuerung Der Lüftung

    STEUERUNG DER LÜFTUNG Thermostatgesteuerte Lüftung: Die Wahl D a u e r l ü f t u n g : D i e W a h l d e r ist immer dann deaktiviert, wenn das der Regulierung über die thermostat- Dauerlüftung erfolgt durch Betätigen Gerät über kein Sperrventil (dip1 OFF) gesteuerte Lüftung (dip3 OFF) sieht das...
  • Seite 70: Wechselbetrieb Heizen/Kühlen

    WECHSELBETRIEB HEIZEN/KÜHLEN SAISONWECHSEL WASSERSEITE We n n d a s Th e r m o s t a t f ü r e i n e Die Grenzwerte zum Wechseln der Heizbetrieb entspricht. Dies gestat- Verwendung ohne Ventil (dip1 OFF) Jahreszeit sind in der untenstehenden tet einerseits ein Verhindern von uner- oder mit vor dem Ventil geschalteter...
  • Seite 71: Logik Des Aussenkontakts

    LOGIK DES AUSSENKONTAKTS D e r Th e r m o s t a t s i e h t a u ch d i e Dieser Kontakt kann sich als nützlich Verfügbarkeit eines Außenkontakts vor, erweisen, um zum Beispiel Eingänge wie der es gestattet, ihn in den OFF-Modus Fensterkontakt, Umlaufpumpe defekt zu setzen, wenn dieser geschlossen...
  • Seite 72: Einstellung Des Dip-Schalters

    EINSTELLUNG DES DIP-SCHALTERS Die Spannungszufuhr zur Einheit **Achtung: sind die Thermostate dem vorhandenen Ventil und der unterbrechen. Dieser Arbeitsschritt ist in Anlagen mit Zentralsteuerung Fühlerposition prioritär. während der Installation und nur von o d e r Ü b e r w a c h u n g s v o r r i c h t u n g Fachpersonal auszuführen.
  • Seite 73: Zusätzliche Steuerungen

    ZUSÄTZLICHE STEUERUNGEN NOTBETRIEB Es sind die folgenden zwei Störfälle vor- Sollwert im Kühlbetrieb um einen - AUTO-Modus, V1, V2, V3: gesehen, bei denen der Thermostat Intervall unterschreitet, welcher der Das Ventil ist immer offen. in den beschriebenen Betriebsweisen Totzone entspricht, wird auf den D e r B e t r i e b s m o d u s i s t i m m e r funktioniert Heizbetrieb umgeschaltet.
  • Seite 74: Lokales Netz Von Klimaschränken

    LOKALES NETZ VON KLIMASCHRÄNKEN Der Thermostat VMF-FCL wurde ent- wickelt, um mit allen Thermostaten der LUNGHEZZA MAX.30 (m) VMF-Familie über eine entsprechende serielle Verbindung für geringen Daten- durchsatz kommunizieren zu können, die auf der TTL-Standardschalttechnik VMF-E4 beruht. Die o.g. serielle Kommunikation ist unverzichtbar für den Austausch von Informationen innerhalb der kleinen Ge- bläsekonvektorennetze.
  • Seite 75: Steuerung Über Ttl-Netz

    STEUERUNG ÜBER TTL-NETZ F e h l e n d e r M a s t e r - S l a v e - NOTBETRIEB DES TTL-NETZWERKS befinden sich immer in der ON-Phase, K o m m u n i k a t i o n : D i e S l a v e - daher funktioniert die Lüftung immer...
  • Seite 76: Installation In Der Wand

    Ausdruck "Fachpersonal" bezeichnet). Seitlich der Lamellen (GLLI10N) sind die Öffnungspositionen für einen kor- B e s o n d e r s f ü r d i e e l e k t r i s c h e n rekten Heizbetrieb (20°-Öffnung) und...
  • Seite 77: Defekt Der Sicherungen Des Thermostats Und Austausch

    Sicherung mit 10 A in den Sitz F2 kommt, wie in der unteren Abbildung dargestellt STROMANSCHLÜSSE MIT DEM ZUBEHÖR GLLI10N UND GLLI20N Überprüfen Sie vor dem Anschließen des des TTL-Netzes, die Kabeln der Fühler Schaltkastens die Konfiguration der und der Ventile an.
  • Seite 96 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA AL • Supply Bomba de desagüe de condensado = Componenti non forniti = Alimentatore Components not supplied MV = Motore ventilatore •...
  • Seite 97 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCLI 230V 50Hz GLLI10N / GLLI20N WMF-SW1 CLOSED FOR FCLI TX/RX GND-TTL MODE TX/RX 1 2 3 4 1 2 3 4 VHL1 VHL20 VHL2 VHL22 Dis. 5490480_03 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
  • Seite 98 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS 230V 50Hz FCLI GLLI10N / GLLI20N WMF-SW1 CLOSED FOR FCLI TX/RX GND-TTL MODE TX/RX 1 2 3 4 1 2 3 4 VHL1 VHL20 VHL2 VHL22 Dis. 5490481_03 FCLI_VL Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
  • Seite 100 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Diese Anleitung auch für:

Glli20n

Inhaltsverzeichnis