Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PHOTOELECTRIC BEAM SENSOR
SENSOR MIT LICHTELEKTRISCHEM STRAHL
CAPTEUR PHOTOELECTRIQUE
SENSORE A FASCIO FOTOELETTRICO
SENSOR DE RAYO FOTOELÉCTRICO
ACTIEVE INFRAROODSENSOR
PB-IN- 50HF
PB-IN-100HF
PB-IN-200HF
Installation Manual
Montageanleitung
Manuel d'installation
Manuale di installazione
Manual de instalación
Installatiehandleiding
Operational Range
Campo di funzionamento
Wirkbereich
Área efectiva
Portée
Werkingsgebied
Outdoor / Außenanwendung / Extérieur / All'esterno / Exterior / Buiten
PB-IN-50HF / PB-IN-100HF / PB-IN-200HF
165' (50 m)
Diffusion of beam
Diffusione del fascio
Streuung des Strahls
Dispersión del rayo
Diffusion du faisceau
Bundelspreiding
L
ø
165'
4'
PB-IN- 50HF
(50 m)
(1.2 m)
330'
8'
PB-IN-100HF
(100 m)
(2.4 m)
660'
16'
PB-IN-200HF
(200 m)
(4.9 m)
Pole Mount
Montaggio su palo
Mastmontage
Montaje en poste
Montage en poste
Paalmontage
A
BP-200F
B
Sold separately
Sonderzubehör
Vendu séparément
Venduto separatamente
Accesorios especiales
Apart verkocht
C
Parts identifi cation
Stückliste
Nomenclature
A
Functions / Indications; Funktionen / Beschreibungen; Fonctions / Indications
Funzioni / indicazioni; Funciones / Indicaciones; Functies / Indicaties
Transmitter
Sender
Emetteur
Trasmettitore
Emisor
Zender
330' (100 m)
660' (200 m)
3.74" (95mm)
5.28" (134mm)
3.74" (95mm)
L
Mounting
Montage
Montage
±10°
D
±90°
Identifi cazione delle parti
Lista de piezas
Identifi catie van de onderdelen
C
B
M
D
E
F
G
H
I
J
L
K
Receiver
Empfänger
S
Récepteur
Ricevitore
T
Receptor
Ontvanger
R
Wall Mount
Wandmontage
Montage mural
A
C
ø
Montaggio
Montaje
Montage
A
E
BP-200F
Accessory
Sold separately
Zubehör
Accessoires
Sonderzubehör
Accessorio
Vendu séparément
Accesorios
Venduto separatamente
Accessoire
Accesorios especiales
Apart verkocht
ø4×30
O
Tapping screw
Blechschraube
P
Vis autotaraudeuse
Vite fi lettata
Tornillo
Zelftappende schroef
N
ø4×20
Oval countersunk head screw
Linsensenkschraube
Vis ovale à tête fraisée
Vite a testa conica ovale head screw
Q
Tornillo con cabeza avellanada gota de sebo
Ovale schroef met verzonken kop
V
U
W
X
Montaggio a parete
Montaje en pared
Wandmontage
ø0.12''
0.75''
(ø3 mm)
(20 mm)
B
1''
(25 mm)
ø0.6''
(15 mm)
Seal opening of cable hole.
Verschließen der Kabelöffnung.
Bouchez l'ouverture du trou de passage de câble.
Apertura guarnizione del foro del cavo.
Apertura de sello del orifi cio del cable.
Kabeldoorvoer afsluiten.
C
B
F
Y
Z
AA
AB
AC
AD
AE
AF
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Takex PB-IN- 50HF

  • Seite 1 SENSORE A FASCIO FOTOELETTRICO Vis autotaraudeuse Vite fi lettata SENSOR DE RAYO FOTOELÉCTRICO Tornillo ACTIEVE INFRAROODSENSOR Zelftappende schroef 8× PB-IN- 50HF ø4×20 Oval countersunk head screw PB-IN-100HF Linsensenkschraube Vis ovale à tête fraisée Vite a testa conica ovale head screw PB-IN-200HF...
  • Seite 2 Response Time Tempo di risposta Terminal arrangement Disposizione temrinali Ansprechzeit Tiempo de respuesta Klemmenbelegung Confi guración de los terminales Confi guration des bornes Aansluitingen Temps de réponse Responstijd Run at full speed Mit höchster Geschwindigkeit rennen Course à pied à vitesse maximale Receiver / Empfänger / Récepteur Transmitter / Sender / Emetteur 0.05sec...
  • Seite 3 Optical alignment Allineamento ottico Operation check Controllo operativo Ausrichten der Optik Alineación de la óptica Funktionsprüfung Control de funcionamiento Alignement de l'optique Optische uitlijning Contrôle du fonctionnement Controle van de werking Attach transmitter cover Applicare coperchio trasmettitore Adjust optical angle Regolare angolo ottico Anbringen der Senderabdeckung Colocar la cubierta del emisor...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    4000m Entfernen Sie um die Öffnung herum alle Fremdkörper und sich dabei nicht um eine einbruchhemmende Vorrichtung. scharfen Kanten, um eine Beschädigung der Kabel zu verhindern. TAKEX übernimmt keine Haftung für Schäden oder AWG15 (ø1,4 mm) 600m 5490m Auch eine Gummidurchführung kann verwendet Verletzungen, die durch Unfall, Diebstahl, höhere Gewalt...
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    H (hoch) Umgebungsmodul (Abb. 11) Md AA Gel Cell Gel Cell über 25m Anzahl PB-IN- 50HF bis 25m Das Umgebungssignal wird ausgelöst, wenn der 0,5 Ah 1,0 Ah 5,0 Ah und bis zu 50m Strahlenempfang um etwa 50 Prozent oder mehr über 75m...
  • Seite 9: Problembehebung

    Zeitraum von 12 Monaten beschränkt; Empfängerabdeckung die automatische beginnend mit dem Datum der Auslieferung. Während Verstärkungsregelung der Schranken ein. der Garantiezeit nimmt TAKEX nach eigenem Ermessen kostenlos Reparaturen vor oder tauscht defekte Teile Zulassungen aus. Bitte geben Sie die Modellnummer der Produkte,...
  • Seite 24 No.05-040 0801...

Diese Anleitung auch für:

Pb-in-100hfPb-in-200hfQuad pb-in-50hfQuad pb-in-100hfQuad pb-in-200hf

Inhaltsverzeichnis