Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

pellenc Excelion 2000 Professional Betriebsanleitung

Werbung

pellenc s.a.
GER
Route de Cavaillon
B.P. 47
84122 PERTUIS cedex
(France)
Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09
E-mail : pellenc.sa@pellenc.com
www.pellenc.com
Übersetzung der
ursprünglichen
Anleitung
BETRIEBSANLEITUNG
Freischneider
LIEFERUMFANG:
• Eine Motorsense mit Sicherheitsvorrichtungen
• Ein Einstellschlüssel
• Ein Tragesystem
• Eine Bedienungsanleitung
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM LESEN
53_107869_C - 03/2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pellenc Excelion 2000 Professional

  • Seite 1 Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com Übersetzung der ursprünglichen Anleitung BETRIEBSANLEITUNG Freischneider LIEFERUMFANG: • Eine Motorsense mit Sicherheitsvorrichtungen •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ZWISCHENFÄLLE ................35 GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL VON „PELLENC SA“ ......38...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Firma PELLENC. Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Merkmale und Abbildungen sind unverbindlich und dienen nur der Information. Die Firma PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte abzuändern oder zu verbessern, wenn sie dies für erforderlich hält, ohne Kunden darüber zu informieren, die ein ähnliches Modell besitzen. Dieses Handbuch ist Bestandteil des...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Das Werkzeug

    Fähigkeiten bzw. durch Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse vorgesehen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen überwacht werden oder vorher unterrichtet wurden. • Das Freischneidegerät Excelion 2000 Professional ist ein professionelles Werkzeug, deren Nutzung nur zum Freischneiden von Grünflächen (Gras, dichtes Gras, Holzgewächse, Dornenranken und kleinen Sträuchern) gedacht ist.
  • Seite 6: Warn- Und Sicherheitshinweise Für Die Motrosense / Den Grasschneider Excelion

    Schutzgehäuse keinen ausreichenden Schutz mehr. Die Folge ist eine erhöhte Verletzungsgefahr. 3– Halten Sie die Motorsense Excelion 2000 Professional sofort an, wenn das Schneidwerkzeug ein anormales Verhalten aufweist (veränderte Geräusche, erhöhte Vibrationen). Stellen Sie sicher, dass das Schneidwerkzeug korrekt befestigt ist und sich in einem ordnungsgemäßen Zustand befindet (keine Verformung, korrekter Schliff).
  • Seite 7: Sicherheitsmassnahmen Für Ladegerät Und Batterie

    SICHERHEITSANWEISUNGEN TRANSPORT DES FREISCHNEIDEGERÄTS EXCELION 2000 PROFESSIONAL 1– Bewahren Sie die Originalverpackung für das Verstauen der Motorsense Excelion 2000 Professional für eine eventuelle Rücksendung zum Zwecke der Überholung oder Instandsetzung auf. 2– Fassen Sie das Gerät oder den Akku zum Tragen niemals am Stromkabel an.
  • Seite 8: Sicherheitsausrüstung

    Halten Sie das Gerät sofort an, wenn eine Person oder ein Tier sich nähert. 6– Drehrichtung und maximale Drehzahl (6200/min) Achten Sie auf die korrekte Drehrichtung der Motorsense Excelion 2000 Professional. Diese ist auf dem Schutzgehäuse angegeben. 7– Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte 8–...
  • Seite 9: Beschreibung Und Technische Merkmale

    Beschreibung der wichtigsten Teile: 1– Motorgehäuse: Schützt den Elektromotor und führt die Wärme ab. 2– Griff: Ermöglicht das Führen der Motorsense Excelion 2000 Professional. 3– Stromanschluss: Ermöglicht den Anschluss des Geräts an einen Pellenc-Geräteakku. 4– Aufhängevorrichtung: Ermöglicht die Befestigung des Geräts an einem Tragesystem.
  • Seite 10: Technische Merkmale

    BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE MERKMALE TECHNISCHE MERKMALE Excelion 2000 Modell Version Schneidkopf: ROLL CUT Leistung in Watt 2.000 Gewicht (ohne Schneidwerkzeug und Schutzgehäuse) in kg Abmessungen (L x B x H) in mm 1800 x 450 x 225 Schnittdurchmesser in mm Drehzahl in U/min 2.000 bis 6.200 Akkulaufzeit...
  • Seite 11: Inbetriebnahme Der Maschine

    INBETRIEBNAHME DER MASCHINE MONTAGE/DEMONTAGE DES LENKERS 53_12_009A 53_12_008A 53_12_010B MONTAGE/DEMONTAGE DES STANDARD-SCHUTZGEHÄUSES* 53_12_013B 53_12_012B *Im Lieferumfang des Geräts enthalten.
  • Seite 12: Montage/Demontage Des Schutzgehäuses Für Häckselmesser

    INBETRIEBNAHME DER MASCHINE MONTAGE/DEMONTAGE DES SCHUTZGEHÄUSES FÜR HÄCKSELMESSER* 53_14_023D 53_14_024B MONTAGE/DEMONTAGE DES SCHUTZGEHÄUSES FÜR SÄGEN MIT WEICHEN ZÄHNEN* 53_14_025A 53_14_026A...
  • Seite 13: Einstellung Der Arbeitsposition

    INBETRIEBNAHME DER MASCHINE EINSTELLUNG DER ARBEITSPOSITION Vor jeder Verwendung muss die Arbeitsposition der Motorsense Excelion 2000 Professional in Abhängigkeit von der Größe des Bedieners eingestellt werden. Durch eine korrekte Einstellung der Arbeitsposition wird der durch den Bediener erforderliche Kraftaufwand verringert..
  • Seite 14: Anlegen Des Tragesystems Und Einstellen Der Gurtlänge

    INBETRIEBNAHME DER MASCHINE ANLEGEN DES TRAGESYSTEMS UND EINSTELLEN DER GURTLÄNGE Mit der Einstellung der Gurtlänge, kann die „vertikale Position“ der Motorsense Excelion 2000 Professional so eingestellt werden, dass die Bedienelemente in Reichweite des Bedieners sind und der Schneidkopf leicht den Boden berührt.
  • Seite 15: Optimierung Der Gewichtsverteilung Des Geräts

    INBETRIEBNAHME DER MASCHINE OPTIMIERUNG DER GEWICHTSVERTEILUNG DES GERÄTS Hängen Sie den Haken am Tragesystem in einen der 4 Aufhängepunkte am Gerät ein. Wählen Sie den Aufhängepunkt, der die beste Gewichtsverteilung des Geräts bietet. VERWENDUNG 1- Legen Sie das Tragesystem mit dem Akku an. 2- Befestigen Sie das Gerät am Tragesystem und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen für eine optimale Arbeitsposition vor..
  • Seite 16 VERWENDUNG 6200 rpm 53_14_008A 53_14_004A 6200 rpm 4200 rpm 53_14_005A 53_14_009A 4200 rpm 6200 rpm 6200 rpm 4200 rpm 53_14_010B 53_14_006A Nun ist das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen und kann in Betrieb genommen werden. Über den auf den Bedienhebel ausgeübten Druck können Sie die Drehzahl schrittweise bis zur Höchstdrehzahl erhöhen.
  • Seite 17: Akkulaufzeit Und Arbeitseffizienz

    VERWENDUNG AKKULAUFZEIT UND ARBEITSEFFIZIENZ Um die Laufzeit Ihres PELLENC-Akkus zu optimieren, muss die Drehzahl des Schneidwerkzeugs an die durchzuführende Arbeit angepasst werden. Je höher die Drehzahl, desto größer ist auch der Energieverbrauch. Daher sollte die Möglichkeit der progressiven Einstellung der Drehzahl mithilfe des Bedienhebels genutzt werden.
  • Seite 19: Schneidkopf Roll Cut

    VERWENDUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND BETRIEB SCHNEIDKOPF ROLL CUT MONTAGE ROLL CUT: 53_13_055B 53_13_062A 53_13_056A 53_13_063A EINSETZEN VON SCHNEIDFÄDEN: = 3,5 M 53_12_030C 53_12_031B 53_12_033B 53_12_032B...
  • Seite 20 VERWENDUNG EINSTELLEN DER SCHNEIDFADENPOSITION: 53_12_035B 53_12_034B 53_12_036B 53_12_037B WIEDERAUFLADEN ROLL CUT: 53_13_059B 53_13_057B 53_13_061B...
  • Seite 21: Schneidkopf Tap Cut

    VERWENDUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND BETRIEB SCHNEIDKOPF TAP CUT MONTAGE TAP CUT: 53_13_071A 53_13_072A 53_13_073C 53_13_074A 53_13_085B EINSETZEN VON SCHNEIDFÄDEN: = 3,5 M 53_13_076B 53_13_075A 53_13_077A 53_13_078A...
  • Seite 22 VERWENDUNG EINSTELLEN DER SCHNEIDFADENPOSITION: 53_13_081A 53_13_082A WIEDERAUFLADEN TAP CUT: 53_13_085A 53_13_083A...
  • Seite 23: Schneidkopf Multi-Cut

    VERWENDUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND BETRIEB SCHNEIDKOPF MULTI-CUT MONTAGE MULTI-CUT: 53_13_045A 53_13_044A 53_13_046A 53_13_047A EINSETZEN VON SCHNEIDFÄDEN: 53_12_055B 53_12_056B...
  • Seite 24 VERWENDUNG EINSTELLEN DER SCHNEIDFADENPOSITION: 53_12_058B 53_12_057B MONTAGE EINER ZWEIZAHNKLINGE 53_12_060B 53_12_059B 53_12_061B...
  • Seite 25: Schneidkopf Blade Cut

    VERWENDUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND BETRIEB SCHNEIDKOPF BLADE CUT MONTAGE VON SCHNEIDWERKZEUGEN: 53_12_063B 53_12_064B 53_13_089A 53_13_088A 53_13_051A 53_13_050A...
  • Seite 26: Schneidkopf City Cut

    VERWENDUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND BETRIEB SCHNEIDKOPF CITY CUT MONTAGE VON SCHNEIDWERKZEUGEN: 57098 53_14_028A -360° 53_14_030A 53_14_033A 360° 53_14_034A...
  • Seite 27: Unterschiedliche Arten Von Arbeiten

    VERWENDUNG UNTERSCHIEDLICHE ARTEN VON ARBEITEN Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, überprüfen sie die zu bearbeitende Fläche. Achten Sie dabei auch auf die Beschaffenheit der Oberfläche und stellen Sie sicher, dass der Bereich frei von Hindernissen ist. Achten Sie ebenfalls darauf, aus welcher Richtung der Wind kommt, der Ihnen für das Auswerfen des abgeschnittenen Grases hilfreich sein kann.
  • Seite 28 VERWENDUNG UNTERSCHIEDLICHE ARTEN VON ARBEITEN Mähen an Wänden, Zäunen, um Bäume herum und in Blumenbeeten. Verwenden Sie einen Schneidfaden, da er das Entfernen von Gras erleichtert und Rückschläge bei Kontakt mit einem festen Gegenstand verhindert. Schützen Sie die Rinde von Baumstämmen und Ränder von Blumenbeeten, indem Sie das Schutzgehäuse zwischen der zu bearbeitenden Fläche und der zu schützenden Vegetation positionieren.
  • Seite 30: Wartung

    FETTEN DER UMLENKVORRICHTUNG - Lösen Sie die Schraube an der Umlenkvorrichtung mithilfe des Einstellschlüssels. - Schrauben Sie die Tube mit PELLENC-Schmierfett auf. - Tragen Sie 1 Mal im Monat oder alle 100 Betriebsstunden 4 g PELLENC-Schmierfett auf. - Schmieren Sie das Gewinde an der Welle der Umlenkvorrichtung, um das Lösen der Muttern zur Befestigung des Schneidkopfs zu...
  • Seite 31: Schmierung

    WARTUNG Austausch von Gehäusen 53_14_029A 53_14_050A 53_14_032A Schmierung 35749 x50h 53_14_039A 53_14_040A...
  • Seite 32 WARTUNG Austausch von Klingensätzen N° 13 53_14_045A 53_14_051A 53_14_035A 53_14_036A 53_14_038A 53_14_037A...
  • Seite 33 WARTUNG Nachschleifen von Klingen 3.7 mm 53_14_046A...
  • Seite 34: Schneidkopf: Multi-Cut

    WARTUNG Einzelteile des Schneidkopfes : SCHNEIDKOPF: ROLL CUT SCHNEIDKOPF: BLADE CUT 53_12_039B 53_12_042B 1– Ref 107711 1– Ref 107700 2– Ref 107715 2– Ref 106645 3– Ref 107712 3– Ref 57080 4– Ref 106803 5– Ref 57076 SCHNEIDKOPF: TAP CUT SCHNEIDKOPF: MULTI-CUT 53_12_041B 53_12_040B...
  • Seite 35 6– Grobschnittsäge = 111700 Mit obligatorischem Gehäuse = 111500 7– 8-Zahn-Messer = 85176 (nur bei MULTI-CUT) 8– 11- und 12-Zahn-Klingen = 118270 (nur bei CITY CUT) 53_12_043D Zubehör: 1– Traggeschirr = 110283 2– Transporttasche = 111800 53_13_068A Verbrauchsmaterial: - Tube Fett PELLENC= 35749...
  • Seite 36: Zwischenfälle

    ZWISCHENFÄLLE...
  • Seite 37 ZWISCHENFÄLLE...
  • Seite 38 ZWISCHENFÄLLE...
  • Seite 39: Garantie Und Haftungsausschlussklausel Von „Pellenc Sa

    Inbetriebnahmedatums übermittelt wurde. Im Schadensfall und bei vollständiger oder teilweiser Zerstörung des Produkts kann die Garantie von PELLENC sa nur gewährt und sie zur Haftung herangezogen werden unter der Bedingung, dass durch den, der sich darauf beruft, der genaue technische Beweis für den Ursprung des Schadens, eines Material- oder Konstruktionsfehlers und der verursachenden Komponenten des...
  • Seite 40 DEN GARANTIEANSPRUCH VERLIEREN. WENDEN SIE SICH AN EINEN VERTRAGSHÄNDLER. PATENTIERTES MATERIAL • Die technischen Merkmale sind unverbindlich und dienen nur der Information. • PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte abzuändern oder zu verbessern, wenn sie dies auf dem Weg zur PERFEKTION für erforderlich hält. Roger PELLENC...
  • Seite 41: Ce»-Konformitätsbescheinigung

    «CE»-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG (BETRIFFT NUR EUROPA) HERSTELLER PELLENC S.A. ANSCHRIFT QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANKREICH) PERSON, DIE ZUR ZUSAMMENSTELLUNG DER TECHNISCHEN PELLENC S.A. UNTERLAGEN BEFUGT IST ANSCHRIFT QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANKREICH) HIERMIT ERKLÄREN WIR, DASS FÜR DIE NACHSTEHEND BEZEICHNETE MASCHINE:...

Inhaltsverzeichnis