Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Advarsel / Elektromagnetisk Støjudstråling

    • Generel Beskrivelse
      • Funktion
      • Betjeningsvejledning / Vedligeholdelse
    • Ibrugtagning
    • Fejlsøgning
      • Tekniske Data / Kredsløbsdiagram
      • Warning / Electromagnetic Disturbances
    • General Description
    • Configuration
    • Initial Operation
      • Initial Instructions / Maintenance
      • Main Switch
    • Mains Connection
  • - Warning / Electromagnetic Disturbances

  • - Avertissement / Emission de Bruit Électromagnétique

    • Localisation D'erreur
      • Donnees Techniques
      • Données Techniques / Diagramme de Circuit
  • Varning / Elektromagnetiska Störfält

    • Allmän Beskrivning
    • Igångsättning
      • Betjäningsvägledning / Underhåll
    • Felsökning
      • Teknisk Data / Kretsloppsdiagram
        • Attenzione / Emissioni Elettromagnetiche
    • Descrizione Generale
    • Operazioni Iniziali
      • Istruzioni Iniziali / Manutenzione
  • - Attenzione / Emissioni Elettromagnetiche

    • Ricerca Guasti
      • Dati Tecnici / Diagrammi Circuitali
        • Dati Tecnici
        • Waarschuwing / Elektromagnetische Emissie
    • Algemene Beschrijving
    • Inwerkingstelling
      • Instructies / Onderhoud
  • - Waarschuwing / Elektromagnetische Emissie

    • Foutmeldingen
      • Technische Gegevens / Electrisch Schema
        • Technische Gegevens
        • Varoitus / Sähkömagneettiset Häiriöt
    • Yleistä
    • Käyttöönotto
      • Käyttö / Huolto
  • - Varoitus / Sähkömagneettiset Häiriöt

    • Vianetsintä
      • Tekniset Tiedot / Kytkentäkaavio
        • Figyelmeztetés / Elektromágneses Zavarok
    • Általános Leírás
    • Üzembehelyezés
      • Használat / Karbantartás
    • Hibakeresés
      • Műszaki Adatok
      • Aviso / Perturbações Electromagnéticas
    • Műszaki Adatok / Kapcsolási Rajz
    • Descrição Geral
    • Funcionamento Inicial
      • Instruções Iniciais / Manutenção
      • Localização de Falhas
      • Dados Técnicos / Esquema Eléctrico
      • Dados Técnicos
  • - Aviso / Perturbações Electromagnéticas

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
SCOUT 130 E / 160 E
Betjeningsvejledning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Bruksanvisning
Manuale d'istruzione
Gebruikershandleiding
Käyttöohje
Gépkönyv
Manual de instruções
Valid from 2008 week 50
50113127 E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Migatronic SCOUT 130 E

  • Seite 1 SCOUT 130 E / 160 E Betjeningsvejledning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d’instruction Bruksanvisning Manuale d'istruzione Gebruikershandleiding Käyttöohje Gépkönyv Manual de instruções Valid from 2008 week 50 50113127 E...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DK – INDHOLDSFORTEGNELSE : Advarsel / Elektromagnetisk støjudstråling ......5 Generel beskrivelse..............6 Ibrugtagning.................. 8 Betjeningsvejledning / Vedligeholdelse ........10 Fejlsøgning ................. 11 Tekniske data / Kredsløbsdiagram ..........12 Reservedelsliste ................. 85 GB – CONTENTS : Warning / Electromagnetic disturbances........13 General description ..............
  • Seite 21: Warnung / Elektromagnetische Störungen

    DEUTSCH WARNUNG Durch verkehrte Anwendung können Lichtbogenschweißen und -schneiden gefährlich für sowohl Benutzer als auch Umgebungen sein. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Beobachtung aller relevanten Sicherheitsvor- schriften benutzt werden. Bitte insbesondere folgendes beobachten: Elektrizität - Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren. Die Maschine muß durch dem Netzkabel geerdet werden. - Korrekte Wartung des Schweißgeräts durchführen.
  • Seite 22: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Elektrodenhand-Schweißgerät SCOUT 130E/160E ist ein einphasiges Schweißgerät speziell für die Industrie und den industriellen Montagebau, in dem schneller und einfacher Einsatz ge- fordert wird. Die Anwendung der neuen Invertertechnologie, basierend auf der Power-Mosfet- Technik, hat es möglich gemacht, eine kompakte und sehr leichte Maschine zu entwickeln, die alle gängigen Elektroden (ausser Elektroden mit hoher Ausbringung) bis zu 130/160 Ampere ver- schweißt.
  • Seite 23 Bitte beachten Sie, daß bei der Verwendung von Verlängerungskabeln die maximale Leistung der Maschine reduziert werden kann. Elektroden mit einer höheren Arbeitsspannung als die spezi- fische Lichtbogencharakteristik reduzieren ebenfalls den maximalen Schweißstrom. Der MIGATRONIC Stützpunktpartner in Ihrer Nähe steht Ihnen gerne zur Verfügung, wenn Sie eine Beratung zu den Bereichen Zubehör, Verschleißteile,...
  • Seite 24: Konfiguration

    INBETRIEBNAHME Netzanschluß Nach Anschluß des Netzsteckers ist die Maschine betriebsbereit. Bitte achten Sie darauf, daß alle Netzanschlüsse nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden dürfen. Netzspannung Sicherung Netzkabel SCOUT 130E 230V 3x2.5mm SCOUT 160E 230V 20A(16A) 3x2.5mm Nur 16A (Schuko Stecker) bei Anschluss am Niederspannungsnetzversorgung Die Maschine funktioniert optimal zufriedenstellend, solange die Versorgungsspannung innerhalb der vorgegebenen Toleranzen liegt.
  • Seite 25: Betrieb

    Daten” Zulässige Umgebungstemperatur”). Bei der Anwendung auf höher gelegenen Plätzen z.B. auf Gerüsten u.a.m. ist eine sichere Be- festigung der Maschine zu garantieren. Der Handgriff ist für diesen Zweck geeignet. Für anwendungsfremde Zwecke des Gerätes übernimmt MIGATRONIC keine Gewährleistung.
  • Seite 26: Schweißstrom

    BEDIENUNG Allgemeines 1. Hauptschalter Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten der Maschine. 2. Netzkabel Netzkabeleingang. 3. Anschlußbuchsen für Schweißkabel Plus/Mi- nusbuchse. Das Elektrodenkabel in die Plus/Minusbuchse, in Übereinstimmung mit der Polarität der zu ver- schweißenden Elektrode montieren. Das Masse- kabel (Rückstromkabel) in der andere Buchse montieren.
  • Seite 27: Fehlersuche

    Die Netzspannung ist zu niedrig oder instabil, eventuell in Verbindung mit einem Verlängerungs- kabel (zu lang oder im Querschnitt zu dünn). Netzspannung und Anschluß kontrollieren. Wenn eine Abhilfe nicht möglich ist, nehmen Sie bitte mit Ihrem zuständigen MIGATRONIC - Fachhändler Kontakt auf.
  • Seite 28: Technische Daten / Koppeldiagramm

    TECHNISCHE DATEN SCOUT 130E SCOUT 160E Netzspannung 1x230 V ± 10% 1x230 V ± 10% Hauptsicherung 20 (16) Netzstrom, Effektiv 15,0 20,1 Netzstrom, max. 27,4 35,0 Anschlußleistung, 100% Anschlußleistung, max. Anschlußleistung, Leerleistung <35 <35 Wirkungsgrad 0,85 0,85 Schweißstrombereich DC 25 – 130 30 –...
  • Seite 85: Reservedelsliste

    Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange SCOUT 130E/160E...
  • Seite 86 SCOUT 160E Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82042506 Invertermodul Inverter module Invertermodul Module onduleur 82042508 Strømskinne, Cu-vinkel Current connection, Cu angle Verbindung strom, Cu-Winkel Joint de courant, Angle Cu 82042502 Supply print Supply PCB Versorgungsplatine Platine alimentation 82042503 Netfilterprint Mains filter PCB...
  • Seite 87 SCOUT 130E Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82042008 Invertermodul Inverter module Invertermodul Module onduleur 82042010 Strømskinne, Cu-vinkel Current connection, Cu angle Verbindung strom, Cu-Winkel Joint de courant, Angle Cu 82042002 Supply print Supply PCB Versorgungsplatine Platine alimentation 82042503 Netfilterprint Mains filter PCB...
  • Seite 89 GARANTIEBEDINGUNGEN GARANTIE MIGATRONIC leistet eine 12-monatige Garantie Toutes les machines MIGATRONIC font l’objet gegen versteckte Fehler im Produkt. Ein solcher d’une garantie de 12 mois contre les défauts Fehler muß spätestens 2 Monate nach Erkenntnis cachés. Ces défauts doivent être notifiés au plus des Fehlers mitgeteilt werden.

Diese Anleitung auch für:

Scout 160 e

Inhaltsverzeichnis