Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung
Installation Instructions
Geschlossene Gasfeuerstellen
Fairo ECO-prestige
75 / 80 Eck / 85 3-seitig
105-59 / 110-55 Eck / 115-55 3-seitig
Gasart: G20, G25 und G30
und
105-79 / 110-75 Eck / 115-75 3-seitig
Gasart: G20 und G25
Dezember 2014
Balanced-flue gas system
Fairo(-hybrid) ECO-prestige
75 / 80 corner / 3-sided
105-59 / 110-55 corner / 115-55 3-sided
Gas type: G20, G25 and G30
and
105-79 / 110-75 corner / 115-75 3-sided
December 2014

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KAL-FIRE Fairo ECO-prestige

  • Seite 1 Montageanleitung Installation Instructions Geschlossene Gasfeuerstellen Fairo ECO-prestige 75 / 80 Eck / 85 3-seitig 105-59 / 110-55 Eck / 115-55 3-seitig Gasart: G20, G25 und G30 105-79 / 110-75 Eck / 115-75 3-seitig Gasart: G20 und G25 Dezember 2014 Balanced-flue gas system...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Konformitätserklärung ................44 Schaltplan ....................45 Index Safety instructions ..................47 Fairo ECO-prestige: three safety measures ..........48 Delivery ....................... 49 Positioning the Fairo ECO-prestige ............. 50 Gas installation ................... 54 Installation of the concentric flue duct system .......... 55 Installation and fitting of the surround ............
  • Seite 3 Bezüglich der Anlage und ihrer Betriebsweise gilt es, die Regeln der Technik, die Bestimmungen der zuständigen Aufsichtsbehörde, wie auch die nationalen und europäischen Normen zu beachten. Das Gerät ist nach CE-Norm EN-613 geprüft. Jedes Gerät welches das Werk verlässt, wurde technisch und funktionell nach Qualitätsnormen von Kal-fire getestet. Wichtige allgemeine Betriebsanweisungen! ...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Sorge tragen, dass der Raum, in dem die Feuerstelle installiert ist, immer ausreichend belüftet ist. Die Feuerstelle Fairo ECO-prestige ist ausschließlich für den Einsatz als so genanntes Stimmungsfeuer konzipiert und darf deshalb niemals als generelles Heizungssystem für eine komplette Wohnung oder einen Teil des Hauses benutzt werden.
  • Seite 5 Fairo ECO-prestige: Drei Sicherheitsvorrichtungen 1. Die Flammenmeldung erfolgt mithilfe einer elektronischen Ionisationsmessung. Wenn der Fairo ECO-prestige keine Flamme erkennt, wird die Gaszufuhr für eine Minute unterbrochen. Ein erneuter Zündversuch erfolgt anschließend automatisch. Wenn die Feuerstelle sofort ausgeschaltet werden muss, halten Sie bitte – ohne erneuten Zündversuch – die Taste auf der Fernbedienung für ca.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Überprüfen Sie Gasart und Gasdruck auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich an der Türinnenseite der Technikbox sowie rechts hinten an der Geräterückseite. Melden Sie Kal-fire Beschädigungen, fehlende Teile oder eine falsche Lieferung sofort. Gebrochenes oder beschädigtes Glas muss sofort ausgetauscht werden.
  • Seite 7: Aufstellen Des Fairo Eco-Prestige

    Weise kann das Gerät waagerecht aufgestellt werden. Tiefeneinstellung Die Wand, vor der Ihr Fairo ECO-prestige angebracht wird, muss mit feuerfestem Material gedämmt werden (85 °C). Wir empfehlen Ihnen deshalb, die Wand entsprechend zu isolieren, z. B. mit einer 3 cm dicken Kalziumsilikatplatte (0,07 W/mK) und einen Abstand zwischen dem Fairo ECO- prestige und der Isolierung zu lassen.
  • Seite 8 20 mm bzw. 30 mm ausgestattet (siehe u. a. Abbildungen). Bei der Einstellung des Feuertischträgers können die Scheibenabstützungen links und rechts am Gerät nicht enfernt werden (nur bei Eck- und dreiseitigen Modellen). Der Fairo ECO-prestige 75 front hat keine Scheibenabstützungen. Scheibenabstützung Vergewissen Sie sich, dass zwischen dem Feuertisch und der Frontscheibe ein Abstand von 4 mm besteht.
  • Seite 9 Ausführung mit durchgehender Rückwand Bei den Eck- und dreiseitigen Modellen des Fairo ECO-prestige lässt sich die Rückwand über den Brennraum hinaus verlängern. Folgende Schritte müssen für diese besondere Gestaltung durchgeführt werden: Schritt 1: Entfernen Sie den vertikalen Teil des schwarzen Einbaurahmens an der Seite, an der die Rückwand verlängert werden soll.
  • Seite 10 Schritt 3: Positionieren Sie jetzt die Platte (Glaskeramikscheibe oder Designplatte), die die Rückwand über den Brennraum hinaus verlängern soll, an der entsprechenden Stelle. Achten Sie darauf, dass zwischen der Platte und dem Scheibenrahmen ein Abstand von 4 mm (X) besteht, damit dieser für Wartungsarbeiten weiterhin zugänglich bleibt.
  • Seite 11: Gastechnische Installation

    Gastechnische Installation Die Gasleitung und der Gashahn müssen von einem Fachmann installiert werden (nicht im Lieferumfang enthalten). Der Gasleitungsdurchmesser muss für jedes Gerät mithilfe von NEN 1078 und NPR 3378 (für die Niederlande) bestimmt werden. Für Belgien gilt: NBN D51-003 (Kamin- und Gasanschlüsse). Für Deutschland bitte beachten sie die TRGI und Länder spezifische Bauverordnungen.
  • Seite 12: Montage Der Konzentrischen Abgasanlage

    Bogen 90° (A) senkrechter Bogen 45° waagerechter Bogen 90° (B) waagerechter Bogen 45° 0 (schlecht, muss mind. 0,5 Ergebnis betragen) Die Summe aller Werte muss 0,5 oder mehr sein. Ist dies nicht der Fall, wird der Fairo ECO-prestige nicht gemäß EN613 funktionieren.
  • Seite 13: Drosselplatten (Nur Bei Kaminen Mit Methangas (G20) Und Erdgas (G25))

    Dachvorsprüngen und anliegenden Fenstern. Konzentrische Schornsteinkonfigurationen für Methangasmodelle (G20) und Erdgasmodelle (G25) Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten des Fairo ECO-prestige werden in den Konfirgurationen 1 bis 5 beschrieben. Maximal zulässige vertikale Gesamtlänge: 12 Meter. Konfiguration 1 - Gastyp G20 (Methan) und G25 (Erdgas) ...
  • Seite 14 Konfiguration 2 – mit horizontalem Verlauf - Gastyp G20 (Methan) und G25 (Erdgas)  Minimum: 1 Meter vertikal 130/200  Vertikales Kniestück 130/200  Horizontale Neigung: max. 5 Meter 130/200  Mauerdurchführung 130/200 (A) Bei der Konfiguration 2 muss die Deckenplatte innen im Brennraum abmontiert werden. Konfiguration 3 –...
  • Seite 15 Konfiguration 4 – mit horizontalem Verlauf und vertikaler Reduziermuffe - Gastyp G20 (Methan) und G25 (Erdgas)  Minimum: 1 Meter vertikal 130/200  Vertikales Kniestück 130/200  Horizontales Gesamtteil: max. 3 Meter  Vertikales Kniestück 130/200  Reduziermuffe 130/200 - 100/150 ...
  • Seite 16 Minimum: 1 Meter vertikal 130/200  Vertikales Kniestück 130/200  Mauerdurchführung 130/200 (A) Konfiguration 2 – mit horizontalem Verlauf - für die Fairo ECO-prestige 75er-Modelle und 105/59er-Modelle, Gastyp G30 (B/P)  Minimum: 1 Meter vertikal 130/200  Vertikales Kniestück 130/200 ...
  • Seite 17 Konfiguration 3 – mit horizontaler Neigung und horizontalem Kniestück - für die Fairo ECO-prestige 75er-Modelle und 105/59er- Modelle, Gastyp G30 (B/P)  Minimum: 1 Meter vertikal 130/200  Vertikales Kniestück 130/200  Horizontales Gesamtteil: max. 2,5 Meter  Horizontales Kniestück 130/200 ...
  • Seite 18 Konfiguration 5 – Dachdurchführung mit vertikaler Rohrleitung C31 - für die Fairo ECO-prestige 75er-Modelle und 105/59er- Modelle, Gastyp G30 (B/P) Fallbeispiel 1  Minimale vertikale Rohrleitung 1 Meter, maximal 2 Meter 130/200  Dachdurchführung 130/200 Fallbeispiel 2  Minimale vertikale Rohrleitung 2 Meter, maximal 4 Meter 130/200 ...
  • Seite 19 19 % betragen. Falls die Konzentration unter diesem Wert liegt, überprüfen Sie die Dichtigkeit der konzentrischen LAS-Abgasleitung und vergewissern sich, dass die Austrittsöffnungen nicht verstopft sind. * Bei den Fairo Eco-prestige-Modellen liegt der CO-Wert zwischen 500 und 1000 ppm.
  • Seite 20: Installation Und Fertigstellung Der Verkleidung

    Display der Fernbedienung führen. Belüftung mit Konvektionsmantel Für den Fairo ECO-prestige kann als Option ein Konvektionsmantel (gegen Aufpreis) bestellt werden. Der Mantel wird werkseitig auf der Feuerstelle installiert und kann deshalb nicht später angebracht werden. Der Konvektionsmantel gewährleistet einen geregelten Wäremaustausch im Raum und eine optimale Heizleistung des Geräts.
  • Seite 21: Einbau Der Technikbox

    Einbau der Technikbox Positionieren Sie die Technikbox an einer leicht zugänglichen Stelle, vorzugsweise an einer Seitenwand des Überbaus. Überprüfen Sie die Funkstärke, bevor Sie die Box endgültig einbauen. Eine Umhüllung oder ein Stahlrahmen können die Funkstärke beeinträchtigen. Kontrolle der Funkstärke mithilfe der Fernbedienung Drücken Sie auf den Knopf , bis die Stundenanzeige oben links im Display anfängt zu blinken.
  • Seite 22: Installation Der Technikbox

    Installation der Technikbox (sollte die Technikbox vorübergehend für die Installation aus der Gasfeuerstelle ausgebaut werden müssen) 1. Nehmen Sie den Brennerautomaten aus der Technikbox. 2. Ziehen Sie die Erdungsleitung auf dem Brennerautomaten ab. 3. Lösen Sie die Mutter, mit der die Erdungsleitung auf der Rückplatte der Technikbox befestigt ist.
  • Seite 23: Installation Der Imatch- Oder Domotik-Schnittstelle

    4. Klemmen Sie das Kabel des Adapters (24 V) von der Brennersteuerung (HDIMS) ab. Verbinden Sie das Kabel B mit der Brennersteuerung (HDIMS). 5. Verbinden Sie das Kabel C mit dem Adapter. Eine rote LED-Kontrolllampe muss daraufhin auf der iMatch-Schnittstelle leuchten. - - - nur bei Fairo ECO-prestige hybride vorhanden...
  • Seite 24: Erläuterung Der Imatch Schnittstelle

    Erläuterung der iMatch Schnittstelle LED-Kontrolllampen: Langsames Blinken: Die iMatch-Schnittstelle startet. Konstantes Leuchten: Die iMatch-Schnittstelle kann jetzt über die Applikation konfiguriert werden. Schnelles Blinken: Die iMatch-Schnittstelle wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und startet erneut. Grün Konstantes Leuchten: Die iMatch-Schnittstelle kann jetzt über die Applikation bedient werden.
  • Seite 25: Konfiguration Der Imatch-Applikation

    Konfiguration der iMatch-Applikation Am Konfigurationsbildschirm der iMatch-Applikation können Sie folgende Parameter einstellen: Namensänderung der jeweiligen Räume. Wählen Sie den Raum aus, den Sie umbenennen möchten. Der Name kann an dem daraufhin erscheinenden Bildschirm geändert werden. Spezifizierung einer Hybrid-Feuerstelle. Änderung der Raumabfolge: Wählen Sie den gewünschten Raum aus und schieben ihn entweder nach oben oder nach unten in der Raumliste.
  • Seite 26 2. Schritt: Das am Schaltkontakt 0/10V angeschlossene schwarze Kabel muss mit der Phase des Ausgangssignals des Hausautomatisierungsystems verbunden werden. Das an der GND-Klemme angeschlossene schwarze Kabel muss mit der Erdung verbunden werden. Stellen Sie folgende Werte im Hausautomatisierungssystem ein:  > 1,5 V Hybrid-Betrieb.
  • Seite 27: Erster Versuch

    Kaminverkleidung des Fairo ECO-prestige verwendeten Materialien müssen hitzebeständig und feuerfest sein. Es darf sich kein brennbares Material in der Nähe des Fairo ECO-prestige befinden. Material, Putz und Tapeten, mit denen die Wand (v. a. über dem Fairo ECO-prestige) verkleidet ist, müssen hitzebeständig sein.
  • Seite 28: Einlegen Der Kaminfüllung

    Die Keramikholzscheite, Lavasteine, Schuttsteine, Gläserne Steine, Kryptonite oder oder das Kal-glow dürfen nicht auf die Zünd- oder die Ionisationselektrode gelegt werden. Ein unsorgfältiges Füllen des Fairo ECO-prestige kann zu einer Gefahrensituation, einer fehlerhaften Zündung oder zur Anzeige eines Fehlercodes führen.
  • Seite 29 Die Keramikholzscheite, Lavasteine, Schuttsteine, Gläserne Steine, Kryptonite oder oder das Kal-glow dürfen nicht auf die Zünd- oder die Ionisationselektrode gelegt werden. Ein unsorgfältiges Füllen des Fairo ECO-prestige kann zu einer Gefahrensituation, einer fehlerhaften Zündung oder zur Anzeige eines Fehlercodes führen.
  • Seite 30: Benutzung Der Imatch-Fernbedienung

    12. Benutzung der iMatch-Fernbedienung Die iMatch-Fernbedienung kommuniziert mit der Feuerstelle über ein Hochfrequenzsignal (HF-Signal). Dieses Signal hat eine Reichweite von ca. 10 m, die aber auch geringer sein kann, wenn sich zwischen der Feuerstelle und der Fernbedienung Hindernisse befinden, wie z. B. Mauern oder Möbel. Das HF-Signal ist ein besonders sicheres Signal.
  • Seite 31: Einstellung Der Uhrzeit

    12.3 Einstellung der Uhrzeit 1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die angezeigte Uhrzeit zu blinken anfängt. – 2. Stellen Sie die Stunden mithilfe der Tasten oder ein und bestätigen Sie den neuen Wert mit der Taste . Die Minuten-Anzeige fängt daraufhin an zu blinken. Stellen Sie sie jetzt mithilfe der Tasten oder –...
  • Seite 32 12.7 Wahl zwischen dem Thermostat-Modus und manueller Bedienung 1. Drücken Sie kurz auf die Taste , bis das Symbol oder das Symbol zu blinken anfängt. 2. Drücken Sie erneut auf die Taste , damit das Symbol Ihrer Wahl zu blinken anfängt. 3.
  • Seite 33: Benutzung Der Led-Beleuchtung (Hybrid-Feuerstelle)

    13. Benutzung der LED-Beleuchtung (Hybrid-Feuerstelle) Die Feuerstelle Fairo ECO-prestige mit Hybrid Funktion ist mit LED-Lampen ausgestattet, die ein Glutbett täuschend echt nachahmen. Das Beleuchtungsprogramm enthält verschiedene Einstellungen, mit denen die Lichteffekte geändert und programmiert werden können. 13.1 Einstellung des LED-Beleuchtungsprogramms Die verschiedenen LED-Beleuchtungsprogramme erlauben es, die Oszillation, die Intensität und den...
  • Seite 34: Die Imatch-Schnittfläche Via Smartphone Oder Tablet Benutzen

    14. Die iMatch-Schnittfläche via Smartphone oder Tablet benutzen Die Feuerstelle ECO-line kann optional mit einer iMatch-Schnittfläche ausgestattet werden (Art.-Nr. 91019999903340). Mithilfe dieser WiFi-Schnittfläche kann die Feuerstelle über eine Applikation auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC gesteuert werden. Die Applikation lässt sich von einem Iphone, Ipad oder Android- Smartphone aus bedienen und kann kostenlos von den Download- Plattformen für Applikationen herunter geladen werden.
  • Seite 35: Störungssuche

    15. Störungssuche Fünf Störungsarten sind zu unterscheiden: 1. Permanente Störungen (angezeigt mit >F<): Diese Störungsart wird nicht automatisch behoben, die Feuerstelle wird für 24 Stunden ausgeschaltet. 2. Störungen mit Selbstbeseitigung: Diese Störungen werden automatisch behoben, vorausgesetzt, dass die Ursache festgestellt worden ist (angezeigt mit >ALARM<...
  • Seite 36: Fehlercodes Der I-Match

    Signal weiterhin -> synchronisieren Prüfen Sie die Verkabelung des Gashahns. Wenn das Problem nicht gelöst Problem am Gashahn werden kann, kontaktieren Sie bitte Kal-fire. Während der Zündungsphase ist eine Flamme sichtbar  Überprüfen Sie, dass zwischen der Ionisationselektrode (Symbol || am Brenner) und dem Kal-Glow oder der Füllung im Feuerraum kein...
  • Seite 37 5. Ist der Gasdruck zu stark (> 55 mbar), öffent sich der Gashahn aus Sicherheitsgründen nicht. In diesem Fall muss Ihr Gaslieferant oder der Installateur das Problem lösen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wechseln Sie den Gasregelblock aus. Während der Zündphase ist keine Flamme sichtbar und es erscheint kein Funken an der Zündelektrode (Symbol V am Brenner in der Feuerstelle).
  • Seite 38: Wartung

    Tuch oder einem nicht kratzenden Reinigungsmittel (Keramikglasreiniger) entfernen. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Mittel, um die Feuerstelle zu reinigen. Lackschäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Kleinere Lackbeschädigungen können mithilfe einer hitzebeständigen Farbe beseitigt werden. Diese Spezialfarbe von Kal-fire ist bei Ihrem Fachbetrieb erhältlich.
  • Seite 39 16.4 Glasscheibe einbauen Um die Glasscheibe wieder einzubauen, folgen den im 4. Schritt beschriebenen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. Verriegeln Sie die Handgriffe, indem Sie den im 2. Schritt beschriebenen Anweisungen folgen. Die Metallabdeckleisten (3. Schritt) klappen automatisch nach außen. Klappen Sie den Metallrahmen anschließend nach unten wie im 1. Schritt beschrieben (dies gilt nicht für Eckmodelle oder dreiseitige Feuerstellen).
  • Seite 40: Technische Daten

    17. Technische Daten 17.1 Daten pro Feuerstelle Fairo(-hybride) ECO-prestige 75 / 80 Eck / 85 3-seitig Gas- Gas- Anschluss- Belastung Verbrauch Orifice Düse Brennerdruck Brennerdruck Nennwärme Wirkungs- druck max (Hi) m³/h Durchmesser max. min. Leistung gruppe sorte grad mbar mbar mbar max (Hi) Klasse...
  • Seite 41: Länderübersicht

    17.2 Länderübersicht Länderübersicht 20mbar √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 20mbar √ √ √ 25mbar √ √ I2E+ 20mbar √ √ 25mbar √ 20mbar I2ELL √ √ 20mbar 28-30mbar √ √ √ √ √...
  • Seite 42 Gleichzeitig auf drücken. erscheint auf dem Bildschirm. Wieder gleichzeitig auf P und drücken. wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie auf den Knopf links und rechts den richtigen Wert einzustellen (siehe Tabelle unten). Anzeige Beschreibung Brennerdruck TP 01 Mindestdruck Brenner 9,9 mbar TP 02 Höchstdruck Brenner...
  • Seite 43: Garantiebedingungen

    Normen und gemäß der mit der Gasfeuerstelle mitgelieferten Montageanleitung eingebaut werden. 2) Die Firma Kal-fire B.V. haftet nicht für die Installation der Feuerstelle Fairo. 3) Die Garantiezeit für Gasfeuerstellen von Kal-fire beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum, das klar und eindeutig auf dem Kaufbeleg stehen muss.
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    Kal-fire bv Geloerveldweg 21 NL – 5951 DH, Belfeld erklärt, dass die Geräte der Marke Kal-fire mit den folgenden Fairo ECO-prestige Typen: Fairo(-hybride) ECO-prestige 75 / 80 Eck / 85 3-seitig Fairo(-hybride) ECO-prestige 105-59 / 110-55 Eck / 115-55 3-seitig Fairo(-hybride) ECO-prestige 105-79 / 110-75 Eck / 115-75 3-seitig mit den in der „EG-Baumusterprüfbescheinigung“...
  • Seite 45: Schaltplan

    Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung oder Teile davon dürfen weder ganz noch teilweise ohne vorhergehende schriftliche Einwilligung von Kal-fire kopiert, verbreitet oder in andere Sprachen übersetzt werden. Kal-fire behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung zu verändern. Kal-fire gewährt keine Garantie –...
  • Seite 46: Installation Instructions

    European standards. This balanced-flue gas system has been tested and approved according to the CE-standard EN-613. All balanced-flue gas systems that leave the Kal-fire factory have been tested both technically and functionally according to Kal-fire quality standards.
  • Seite 47: Safety Instructions

    The Fairo ECO-prestige is intended to be used only as a fire to provide ambiance, and as a result should not be installed as the principal heating system for an entire home or part of a home.
  • Seite 48: Fairo Eco-Prestige: Three Safety Measures

    1. An electronic flame ionisation detector detects the presence of flames. If the Fairo ECO-prestige does not detect a flame, the delivery of gas is cut off for 1 minute. Following that, the fireplace will attempt to reignite automatically. If the fireplace must be switched off immediately and should not be relit, hold down the button on the remote control for around 10 seconds.
  • Seite 49: Delivery

    Check the identification plate for the correct type of gas and gas pressure. Report any damage, missing parts or incorrect deliveries to Kal-fire immediately. Broken or damaged glass must be replaced immediately. The identification plate is located on the inside door of the technical unit and at the rear right of the bottom of the appliance.
  • Seite 50: Positioning The Fairo Eco-Prestige

    24.2 Adjusting the distance between the wall and the appliance The wall against which the Fairo ECO-prestige is mounted must be insulated with fire-resistant material. The temperature cannot exceed 85 °C. Consequently we advise that the wall be insulated with, for example, a 3-cm calcium-silicate plate (0.07 W/m.K) and a gap left between...
  • Seite 51 During the adjustment of the stone support, the mount for the glass panel on the left and the right of the appliance cannot be removed. The Fairo ECO-prestige 75 (front model) does not have any mounts for the glass panel.
  • Seite 52 24.4 Installing a continious rear panel The Fairo ECO-prestige corner and 3-sided models have the possibility of extending the rear panel beyond the fireplace. The following steps should be applied for this option: Step 1: Remove the vertical part of the black built-in frame on the side where the rear panel will be extended. To do this, remove the 4 screws as shown in the diagram below.
  • Seite 53 Step 3: Place the rear panel (ceramic glass or patterned) that you want to extend beyond the fireplace in the correct position. Always leave a 4 mm space (X) between the panel and the frame for the glass so that the latter is accessible for maintenance.
  • Seite 54: Gas Installation

    25. Gas installation The gas piping and valves (not supplied with the appliance) must be installed by an authorised installer. The diameter of the gas piping must be determined for each appliance using NEN 1078 and NPR 3378 (for the Netherlands) or NBN D51-003 (for Belgium) (chimney connection and gas connection).
  • Seite 55: Installation Of The Concentric Flue Duct System

    26. Installation of the concentric flue duct system The appliance, when combined with the rigid or flexible Kal-fire concentric flue duct system (ǿ 100-150 mm and ǿ 130-200 mm) is certified according to the EC standard for gas appliances; as a result you can only use this flue system. The guarantee for the appliance is null and void if it is installed (entirely or in part) with a flue system composed of different components or a flue system of another brand.
  • Seite 56 26.5 Concentric flue configurations for gas type G20 (methane) and G25 (natural gas) The different connection possibilities of the Fairo ECO-prestige are described in configurations 1 to 5. Maximum authorised total vertical length: 12 metres. Configuration 1 - gas type G20 (methane) and G25 (natural gas) ...
  • Seite 57 Configuration 2 - with horizontal section – gas type G20 (methane) and G25 (natural gas)  Minimum 1-metre vertical duct 130/200  Vertical elbow 130/200  Horizontal section maximum 5 metres 130/200  Wall duct 130/200 (A) In configuration 2, the ceiling plate inside the fire must be removed. Configuration 3 - horizontal section with horizontal elbow –...
  • Seite 58 Configuration 4 – horizontal section with vertical reducer – gas type G20 (methane) and G25 (natural gas)  Minimum 1-metre vertical duct 130/200  Vertical elbow 130/200  Total horizontal section maximum 3 metres  Vertical elbow 130/200  Reducer 130/200 - 100/150 ...
  • Seite 59 Minimum 1-metre vertical duct 130/200  Vertical elbow 130/200  Wall duct 130/200 (A) Configuration 2 - with horizontal section - for Fairo ECO-prestige 75 and 105/59, gas type G30 (B/P)  Minimum 1-metre vertical duct 130/200  Vertical elbow 130/200 ...
  • Seite 60 Configuration 3 - horizontal section with horizontal elbow – for Fairo ECO-prestige 75 and 105/59, gas type G30 (B/P)  Minimum 1-metre vertical duct 130/200  Vertical elbow 130/200  Total horizontal section maximum 2.5 metres  Horizontal elbow 130/200 ...
  • Seite 61 Configuration 5 – roof pass-through with vertical duct C31 - for Fairo ECO-prestige 75 and 105/59, gas type G30 (B/P) Situation 1  Vertical ducting minimum 1 metre, maximum 2 metres 130/200  Roof pass-through 130/200 Situation 2  Vertical ducting minimum 2 metres, maximum 4 metres 130/200 ...
  • Seite 62 26.8 Integrated measuring points The Fairo ECO-prestige is equipped with built-in measuring points. These allow the concentrations of CO and O to be measured after connecting the flue. Carry out this measurement before completing the installation of the fire in order to ensure that the duct is correctly installed.
  • Seite 63: Installation And Fitting Of The Surround

    Ventilation with convection hood A convection mantle can be ordered as an option for the Fairo ECO-prestige (for an additional cost). The mantle is mounted on the appliance in the factory and so cannot be installed afterwards. The convection hood ensures a delivery of controlled heat in the room, optimising the heat output of the appliance.
  • Seite 64 27.3 Assembling the technical unit Place the technical unit in an accessible place, preferably in a side wall of the mounting. Check the transmitting power before definitively embedding the technical unit. A cover or steel casing can interfere with the transmitting power. 27.4 Controlling the signal with the remote control Press the...
  • Seite 65: Installing The Technical Unit

    28. Installing the technical unit (For example, if the technical unit has to be temporarily disconnected when the appliance is installed.) 1. Remove the automatic ignition control from the technical unit. 2. Disconnect the earth wire on the automatic ignition control. 3.
  • Seite 66: Installation Of The Imatch Interface (Home Automation System)

    3. Disconnect the adaptor cable (24 V) from the burner control (HDIMS). Connect cable B to the burner control (HDIMS). 4. Connect cable C to the adaptator cable. A red LED indicator should now light up on the iMatch interface. only for Fairo ECO-prestige hybrid...
  • Seite 67 29.1 Explanation of interface LED indicator lights: Flashing slowly: the iMatch is starting up. Steady light: the iMatch is ready for configuration via the application. Flashing rapidly: the iMatch has been reinitialised to the factory setting and is restarting. Green Steady light: the iMatch is ready to be controlled by the application.
  • Seite 68 29.4 Home automation system Step 1: Connect the cable (Figure 1) to the technical unit (Figures 2 and 3). Figure 1 Figure 2 Figure 3 Step 2: The black wire connected to the 0/10V contact must be plugged into the phase of the output signal on the home automation system.
  • Seite 69: Initial Test

    Flush out the air from the gas supply regulator. Light the Fairo ECO-prestige. There will be a delay before the flames appear during initial lighting due to the presence of air in the gas pipe.
  • Seite 70: Preparing For Use

    The position and quantity of these furnishings must not be modified as this could result in a hazardous situation. 32.1 Placing the decorative elements: Fairo ECO-prestige 75, 80 corner and 85 3-sided Neither the ceramic logs nor the lava stones, black chips, glass stones or Kal-glow should be placed on top of the ignition or ionisation pins.
  • Seite 71 32.3 Placing the decorative elements: Fairo ECO-prestige 105/79, 110/75 corner and 115/75 3-sided Neither the ceramic logs nor the lava stones, black chips, glass stones or Kal-glow should be placed on top of the ignition or ionisation pins. Incorrect placement could result in a hazardous situation or ignition problems or could generate an error code.
  • Seite 72: Using The Imatch Remote Control

    33. Using the iMatch remote control The iMatch remote control uses a radio-frequency signal (RF signal) to transfer information to the fire. The range of the signal is around 10 metres, but may be less if obstacles such as walls or furniture are between the fire and the remote control.
  • Seite 73: Setting The Time

    33.3 Setting the time Hold down the P button until the time display starts flashing. Use the buttons to change the hour, then confirm your choice by pressing the button. The minutes will then begin to flash. Use the buttons to change the minutes, then confirm the change by pressing The number indicating the day of the week will then begin to flash.
  • Seite 74 33.7 Choosing between thermostat mode and manual mode 1. Keep pressing the button until the symbol or the symbol begin to flash. 2. Press again to select the symbol of your choice. 3. Press to exit the menu. 4. In thermostat mode, the desired temperature can be adjusted using the buttons.
  • Seite 75: Using The Led Lighting (Hybrid Model)

    34. Using the LED lighting (hybrid model) The Fairo hybrid is equipped with LED lighting that simulates a bed of embers. The lighting can be adjusted in a number of ways to vary the lighting effects. 34.1 Changing the LED lighting effects The different parameters controlling the LED lighting allow the oscillation, intensity and colour to be set.
  • Seite 76: Using The Imatch Interface Via A Smartphone Or Tablet

    35. Using the iMatch interface via a smartphone or tablet The ECO-line can be optionally equipped with the iMatch interface (art. no. 91019999903340). This Wi-Fi interface allows the fire to be controlled via a smartphone or tablet application. The application can be used with an iPhone, iPad or Android smartphone and can be downloaded free from application download platforms.
  • Seite 77: Troubleshooting

    36. Troubleshooting There are five types of malfunctions that may arise: 1. ‘Permanent’ malfunction (indicated by ‘F’): this type of malfunction is not resolved automatically; the fire will remain inactivated for 24 hours. 2. Malfunctions that trigger automatic self-recovery (indicated by ‘ALARM’ or ‘A’): this type of malfunction is automatically resolved, provided that the cause of the failure has been identified.
  • Seite 78 36.4 iMatch error codes Error code Cause Solution The batteries have run out. Replace the batteries (see section 40.1). ‘NOLK 0’ Press until ‘NOLK’ displays at the top left. Continue with the next step Control error (no link) appears in the centre of the screen Synchronise:...
  • Seite 79 If no flame is visible during ignition, and no spark appears at the ignition rod (the V symbol on the burner in the fire):  Check the fire to ensure that there is no contact between the ignition rod (the V symbol in the burner) and the other elements. ...
  • Seite 80: Maintenance

    (e.g. a cleaning product for ceramic glass). Do not use corrosive or abrasive products to clean any part of the fire. Damage to the paint is not covered by the warranty. Minor deterioration can be touched up with a special Kal-fire heat-resistant paint that is available from Kal-fire. 37.4 Removing the glass Step 1: Slide the metal frame at the top of the fire upwards.
  • Seite 81: Technical Specifications By Appliance

    38. Technical specifications by appliance 38.1 Technical specification by appliance FAIRO(-HYBRID) ECO-PRESTIGE 75 / 80 CORNER / 85 3-SIDED Connection Load Consump Orifice Injector Burner- Burner- Capacity Heat cat. max (Hi) -tion code code pressure pressure maximum type pressure output kW ) m³/h maximum...
  • Seite 82 38.2 Overview of country specifications Country overview 20mbar √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 20mbar √ √ 25mbar √ √ I2E+ 20mbar √ √ 25mbar √ 20mbar I2ELL √ √ 20mbar 28-30mbar √...
  • Seite 83 Press simultaneously. displays on the screen. Press P and simultaneously again. displays on the screen. Press the left or right button to select the correct parameter (see the table below). Parameter Description Burner pressure TP 01 Minimum burner pressure 9.9 mbar TP 02 Maximum burner pressure 13.6 mbar...
  • Seite 84: Warranty Terms

    The fire or any of its components can only be sent for inspection or servicing by prior agreement. Such a consignment must be accompanied the dated proof of purchase. 10. A dated proof of purchase must also be presented in the case of an on-site intervention by Kal-fire during the warranty period (only in the Benelux countries, Germany and France).
  • Seite 85: Certificate Of Compliance

    Geloerveldweg 21 NL – 5951 DH, Belfeld declares that the Kal-fire Fairo ECO-prestige appliances described below conform to the appliances described in the EC-Type Examination Certificate N° E1398 / 5643 and comply with the essential requirements applicable to Directive 2009/142.
  • Seite 86: Wiring Diagram

    All rights reserved. No part or element of this guide can be copied, distributed or translated into another language, in full or in part, without the prior written consent of Kal-fire. Kal-fire reserves the right to modify this guide. Kal-fire gives no guarantee (implicit or explicit) concerning the contents of this guide.
  • Seite 87: Anlage A: Einlegen Der Holzscheite Fairo Eco-Prestige 75 / 80 Eck / 85 3-Seitig

    Anlage A/Annex A: Fairo ECO-prestige 75, 80 Eck/corner, 85 3-seitig/3-sided ANLAGE A: Einlegen der Holzscheite Fairo ECO-prestige 75 / 80 Eck / 85 3-seitig ANNEX A: Placing the ceramic logs: Fairo ECO-prestige 75 / 80 corner / 85 3-sided...
  • Seite 88 Anlage A/Annex A: Fairo ECO-prestige 75, 80 Eck/corner, 85 3-seitig/3-sided Dekorationsset / Decoration set I. Gläserne Steine / glass stones II. Lavasteine / lava stones III. Schuttsteine / ceramic chips IV. Kryptonite / cryptonite V. Asche (Pulver) / ashes (powder)
  • Seite 89 Anlage A/Annex A: Fairo ECO-prestige 75, 80 Eck/corner, 85 3-seitig/3-sided III.
  • Seite 90 Anlage A/Annex A: Fairo ECO-prestige 75, 80 Eck/corner, 85 3-seitig/3-sided...
  • Seite 91 Anlage A/Annex A: Fairo ECO-prestige 75, 80 Eck/corner, 85 3-seitig/3-sided...
  • Seite 92 Anlage B/Annex B: Fairo ECO-prestige 105/59, 110/55 Eck/corner, 115/55 3-seitig/3-sided Anlage B: Einlegen der Holzscheite Fairo ECO-prestige 105-59 /110-55 Eck / 115-55 3-seitig Annex B: Placing the ceramic logs: Fairo ECO-prestige 105-59 / 110-55 corner / 115-55 3-sided...
  • Seite 93 Anlage B/Annex B: Fairo ECO-prestige 105/59, 110/55 Eck/corner, 115/55 3-seitig/3-sided Decoratie-set I. Gläserne Steine / glass stones II. Lavasteine / lava stones III. Schuttsteine / ceramic chips IV. Cryptonite V. Asche (Pulver) / ashes (powder)
  • Seite 94 Anlage B/Annex B: Fairo ECO-prestige 105/59, 110/55 Eck/corner, 115/55 3-seitig/3-sided III.
  • Seite 95 Anlage B/Annex B: Fairo ECO-prestige 105/59, 110/55 Eck/corner, 115/55 3-seitig/3-sided...
  • Seite 96 Anlage B/Annex B: Fairo ECO-prestige 105/59, 110/55 Eck/corner, 115/55 3-seitig/3-sided...
  • Seite 97 Anlage C/Annex C: Fairo ECO-prestige 105/79, 110/75 Eck/corner, 115/75 3-seitig/3-sided Anlage C: Einlegen der Holzscheite Fairo ECO-prestige 105-79 / 110-75 Eck / 115-75 3-seitig Annex C: Placing the ceramic logs: Fairo ECO-prestige 105-79 / 110-75 corner / 115-75 3-sided...
  • Seite 98 Anlage C/Annex C: Fairo ECO-prestige 105/79, 110/75 Eck/corner, 115/75 3-seitig/3-sided Decoratie-set I. Lavasteentjes – lava stones II. Glazen steentjes – glass stones III. Schuttsteine – ceramic chips IV. Cryptonite V. As (poeder) – ash (powder)
  • Seite 99 Anlage C/Annex C: Fairo ECO-prestige 105/79, 110/75 Eck/corner, 115/75 3-seitig/3-sided...
  • Seite 100 Anlage C/Annex C: Fairo ECO-prestige 105/79, 110/75 Eck/corner, 115/75 3-seitig/3-sided III. III.
  • Seite 101: Schweizer Vorschriften

    ANLAGE D Schweizer Vorschriften Bei der Montage und Installation der Fairo Gas-Feuerstellen sind folgende Vorschriften ZWINGEND zu beachten und MÜSSEN eingehalten werden: SVGW-Richtlinie G1: Richtlinie für die Erdgasinstallation in Gebäuden EKAS-Richtlinie Nr. 1942: Flüssiggas, Teil 2 Vorschriften der kantonalen Instanzen: z.B. Feuerpolizeivorschriften z.B.
  • Seite 102  Der Abstand zwischen Abgasaustritt und seitlichen oder darüber liegenden Fenstern muss bei Gasverbrauchsapparaten mit einer Belastung von mehr als 4 KW mindestens 2 m betragen.  In Bereichen, in denen sich Personen aufhalten, müssen die Abgase mindestens 2 m oberhalb von begehbaren Flächen ausgestossen werden.
  • Seite 103 Anbauten Mindesthöhe Dach nicht begehbar Flachdächer Mindesthöhe Dach nicht begehbar Dachterrasse begehbar Sicherheitsabstand zu brennbarem Material Untenstehend finden Sie einen Auszug aus den Gasleitsätzen bezüglich der Sicherheitsabstände von Abgasanlagen und Verbindungsrohren zu brennbaren Materialien. 8.353 A Von Verbindungsrohren zu brennbarem Material ist ein Sicherheits-abstand einzuhalten. Dieser richtet sich nach der Temperaturklasse der Abgasanlage: T 080 bis T 160: 0.1m Hinweis Hersteller:...
  • Seite 105: Geschlossene Gasfeuerstelle

    Bedienungsanleitung Geschlossene Gasfeuerstelle Fairo ECO-prestige 75 / 80 / 85 Fairo ECO-prestige 105 / 110 / 155 User’s guide Closed gas fire Fairo ECO-prestige 75 / 80 / 85 Fairo ECO-prestige 105 / 110 / 155 VDEENV1_05-2014...
  • Seite 106 VDEENV1_05-2014...
  • Seite 107 Inhalt Sicherheitsanweisungen ................7 Benutzung der iMatch-Fernbedienung............11 Benutzung der LED-Beleuchtung (Feuerstelle mit Hybrid Funktion)..19 Die iMatch-Schnittfläche via Smartphone oder Tablet benutzen ....21 Störungssuche .................... 22 Wartung ...................... 33 Umstellung auf eine andere Gasart ............37 Garantiebedingungen ................. 37 Konformitätserklärung ................
  • Seite 108 Index Safety instructions ..................45 Using the iMatch remote control ............... 49 Using the LED lighting (hybrid model) ............57 Using the iMatch interface via a smartphone or tablet ......59 Troubleshooting ..................60 Maintenance ....................70 Changing to another type of gas ..............74 Warranty terms ..................
  • Seite 109 Kal-fire ist nicht verantwortlich für die Einhaltung dieser Anweisungen und haftet nicht für Schäden, die aufgrund einer unsachgemäßen Installation entstanden sind. Die Feuerstellen Fairo ECO-prestige müssen von anerkannten Fachbetrieben unter Berücksichtigung der nationalen und lokalen Vorschriften eingebaut werden. Bezüglich der Anlage und ihrer Betriebsweise gilt es, die Regeln der Technik, die Bestimmungen der zuständigen Aufsichtsbehörde, wie auch die nationalen und europäischen Normen zu...
  • Seite 110 • Diese Betriebsanleitung ist in mehreren Sprachen auf www.kal-fire.com erhältlich. Fairo Geräte sind nicht als Heizung zu betrachten! Die entstehende Wärme ist • nicht dazu bestimmt, Nutzwärme für die Raumheizung abzugeben, sie dient ausschließlich zu dekorativen Effekten. Der Fairo kann als zusätzliche Wärmequelle verwendet werden.
  • Seite 111: Sicherheitsanweisungen

    Sollten die Flammen während des Betriebs der Feuerstelle aus irgendeinem Grund plötzlich erlischen, warten Sie 3 Minuten ab, bevor Sie die Feuerstelle wieder einschalten. Brandgefahr Achten Sie darauf, dass sich Vorhänge oder andere brennbare Materialien in einem Mindestabstand von 50 cm zur Feuerstelle Fairo ECO-prestige befinden.
  • Seite 112 Sorge tragen, dass der Raum, in dem die Feuerstelle installiert ist, immer ausreichend belüftet ist. Die Feuerstelle Fairo ECO-prestige ist ausschließlich für den Einsatz als so genanntes Stimmungsfeuer konzipiert und darf deshalb niemals als generelles Heizungssystem für eine komplette Wohnung oder einen Teil des Hauses...
  • Seite 113 Fairo ECO-prestige: Drei Sicherheitsvorrichtungen 1. Die Flammenmeldung erfolgt mithilfe einer elektronischen Ionisationsmessung. Wenn der Fairo ECO-prestige keine Flamme erkennt, wird die Gaszufuhr für eine Minute unterbrochen. Ein erneuter Zündversuch erfolgt anschließend automatisch. Wenn die Feuerstelle sofort ausgeschaltet werden muss, halten Sie bitte – ohne erneuten Zündversuch –...
  • Seite 114 Fernbedienung möglich (s. Abschnitt 5.2), bevor die Systemsperrung (Lock-out- Sicherung, Fehlercode F08) für 24 Stunden ausgelöst wird. 3. Überdrucksicherung Die Feuerstelle Fairo ECO-prestige ist mit einer Überdrucksicherung ausgestattet, um das Beschädigungsrisiko infolge einer explosionsartigen Zündung so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 115: Benutzung Der Imatch-Fernbedienung

    Benutzung der iMatch-Fernbedienung Die iMatch-Fernbedienung kommuniziert mit der Feuerstelle über ein Hochfrequenzsignal (HF-Signal). Dieses Signal hat eine Reichweite von ca. 10 m, die aber auch geringer sein kann, wenn sich zwischen der Feuerstelle und der Fernbedienung Hindernisse befinden, wie z. B. Mauern oder Möbel.
  • Seite 116: Bedeutung Der Symbole

    Zeichnung ein, die sich auf dem Boden des Fachs befindet. Das Display auf der Vorderseite muss nun aufleuchten, sobald die Taste gedrückt worden ist. Bedeutung der Symbole Anzeige von Uhrzeit, WAIT, WARM oder des OK- Symbols. Wochentag (Nr.) Hochfrequenzsignal (HF-Signal). Ein blinkendes HF- Signal bedeutet, dass der Abstand zwischen Fernbedienung und Feuerstelle zu groß...
  • Seite 117 erstmaliger bzw. erneuter Zündversuch zurzeit erfolgt. Der ECO-Modus ist aktiviert. Batterien austauschen Zimmertemperatur und andere Meldungen, wie z. B. Störungen. Warnanzeige bei Störungen 10. Thermostat-Modus 11. Manuelle Bedienung (standardmäßig aktiviert). A. Taste + und B. Taste links und rechts C. Mittlere Taste D.
  • Seite 118: Einstellung Der Zeitschaltuhr (Timer)

    Einstellung der Zeitschaltuhr (Timer) Halten Sie die Taste gedrückt, bis die angezeigte Uhrzeit zu blinken anfängt. – Stellen Sie die Stunden mithilfe der Tasten oder ein und bestätigen Sie den neuen Wert mit der Taste . Die Minuten-Anzeige fängt daraufhin an zu blinken. Stellen Sie sie jetzt mithilfe der Tasten oder –...
  • Seite 119: Ein- Und Ausschalten Der Flammen Im Manuellen Programm

    Ein- und ausschalten der Flammen im manuellen Programm 1. Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis die Anzeige >OK< links oben am Display zu blinken anfängt. 2. Halten Sie die Taste gedrückt und betätigen Sie kurz die Taste , um das automatische Zündprogramm einzuschalten. •...
  • Seite 120: Einstellung Der Flammenhöhe In Manueller Bedienung

    Einstellung der Flammenhöhe in manueller Bedienung Das Programm zur Einstellung der Flammenhöhe steht zur Verfügung, sobald die Feuerstelle im Betrieb ist. 1. Drücken Sie auf die Tasten oder . Auf dem Display wird die Flammenhöhe zwischen 8 (9, wenn der ECO-Modus eingeschaltet ist) und 1 angezeigt, wobei 8 die höchste und 1 die niedrigste Stufe ist.
  • Seite 121 Der ECO-Modus (Stufe 9) in manueller Bedienung Durch die alternierende regelmäßige Veränderung der Flammenhöhe im ECO-Modus werden optischer Effekt und Komfort des Flammenspiels noch verstärkt und die Wärmeabgabe sowie der Gasverbrauch der Gasfeuerstelle gleichzeitig um ca. 40 % reduziert. Sie können diesen „modulierenden“ Effekt erhalten, indem Sie die Flammenhöhe mithilfe der Fernbedienung auf die Stufe „9“...
  • Seite 122: Wahl Zwischen Dem Thermostat-Modus Und Manueller Bedienung

    Wahl zwischen dem Thermostat-Modus und manueller Bedienung 1. Drücken Sie kurz auf die Taste , bis das Symbol oder das Symbol zu blinken anfängt. 2. Drücken Sie erneut auf die Taste , damit das Symbol Ihrer Wahl zu blinken anfängt. 3.
  • Seite 123: Benutzung Der Led-Beleuchtung (Feuerstelle Mit Hybrid Funktion)

    Benutzung der LED-Beleuchtung (Feuerstelle mit Hybrid Funktion) Die Feuerstelle Fairo Hybrid ist mit LED-Lampen ausgestattet, die ein Glutbett täuschend echt nachahmen. Das Beleuchtungsprogramm enthält verschiedene Einstellungen, mit denen die Lichteffekte geändert und programmiert werden können. Einstellung des LED-Beleuchtungsprogramms Die verschiedenen LED-Beleuchtungsprogramme erlauben es, die Oszillation, die Intensität und den Farbton der LED-Beleuchtung zu variieren.
  • Seite 124: Led-Beleuchtung Ein-/Ausschalten Und Lichtstärke Einstellen

    LED-Beleuchtung ein-/ausschalten und Lichtstärke einstellen Die LED-Beleuchtung wird automatisch eingeschaltet, sobald die Feuerstelle in Betrieb ist. Sie können sie aber auch einschalten, wenn die Feuerstelle nicht in Betrieb ist. 1. Drücken Sie auf die Taste , um den Display einzuschalten. 2.
  • Seite 125: Die Imatch-Schnittfläche Via Smartphone Oder Tablet Benutzen

    Die iMatch-Schnittfläche via Smartphone oder Tablet benutzen Die Feuerstelle ECO-line kann optional mit einer iMatch-Schnittfläche ausgestattet werden (Art.-Nr. 91019999903340). Mithilfe dieser WiFi-Schnittfläche kann die Feuerstelle über eine Applikation auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC gesteuert werden. Die Applikation lässt sich von einem Iphone, Ipad oder Android-Smartphone aus bedienen und kann kostenlos von den Download-Plattformen für Applikationen herunter geladen werden.
  • Seite 126: Störungssuche

    Störungssuche Fünf Störungsarten sind zu unterscheiden: 1. Permanente Störungen (angezeigt mit >F<): Diese Störungsart wird nicht automatisch behoben, die Feuerstelle wird für 24 Stunden ausgeschaltet. 2. Störungen mit Selbstbeseitigung: Diese Störungen werden automatisch behoben, vorausgesetzt, dass die Ursache festgestellt worden ist (angezeigt mit >ALARM< oder >A<).
  • Seite 127 Unterbrechung werden sämtliche Funktionen des Brennerautomaten getestet. Die Feuerstelle schaltet dann automatisch in die Stellung „Aus“ und bleibt solange in dieser Stellung, bis es von Hand wieder in die Stellung „Ein“ gebracht wird. Fehlerbeseitigungen oder Neustart nach einer Störung Der Brennerautomat wird unabhängig von der verwendeten Gasart eingestellt, sei es Erdgas oder Propan-, bzw.
  • Seite 128 Einen Fehlercode des Typs „A“ freischalten (zum Beispiel 08A) Drücken Sie ungefähr 5-mal auf die Taste , bis der Fehlercode „A“ nicht mehr angezeigt wird. Sie können jetzt einen neuen Zündversuch durchführen. solange gedrückt, bis die Anzeige <OK< links (Halten Sie die Taste oben am Display zu blinken anfängt.)
  • Seite 129: Einen Fehlercode Des Typs "F" Freischalten (Zum Beispiel 08F)

    Einen Fehlercode des Typs „F“ freischalten (zum Beispiel 08F) Nach einer Frist von 24 Stunden wird der Brenner automatisch freigeschaltet. Wenn Sie das Gerät abschalten, wird die Auslösung dieser Sicherheitsmaßnahme vermieden. Dies ist jedoch strikt untersagt und kann Ihre eigene Sicherheit gefährden! iMatch-Fehlercodes Fehlercode Ursache...
  • Seite 130 Fehlercode Ursache Lösung Synchronisieren: Öffnen Sie die Klappe der Technikbox, die sich in der Nähe der Feuerstelle befindet und suchen Sie die gelbe (blinkende) Kontrolllampe auf dem Brennerautomat. Neben dieser gelben Leuchte Keine befindet sich ein kleiner schwarzer Schalter, den Kommunikation Sie später drücken müssen.
  • Seite 131 Fehlercode Ursache Lösung gedrückt, bis das Wort >LINK< am Display zu blinken anfängt. Warten Sie, bis das Wort >LINK 1< erscheint und lassen Sie dann die Taste wieder los. Drücken Sie auf . Das Display wird wieder normal mit einem permanent angezeigten HF- Symbol Die Feuerstelle für ca.
  • Seite 132 Fehlercode Ursache Lösung eventuelle Störung am 24V-Transformator oder am Brennerautomat zu lokalisieren. Die Kontrolllampe auf dem Brennerautomat (in der Technikbox) blinkt: Bringen Sie die Fernbedienung so nah wie möglich an die Feuerstelle und drücken Sie kurz auf die Taste . Warten Sie ca. 60 Sekunden. Blinkt das Signal weiterhin ->...
  • Seite 133 Fehlercode Ursache Lösung der Technikbox angeschlossen ist (s. Abschnitt 10 Schaltplan „Ionisation“). Wird der Fehlercode weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Installateur. Es kann sein, dass das Ionisationskabel beschädigt oder nicht korrekt an der Ionisationselektrode angeschlossen ist. Während der Zündphase ist keine Flamme sichtbar, aber ein Funken erscheint an der Zündelektrode (Symbol V am Brenner in der Feuerstelle).
  • Seite 134 Fehlercode Ursache Lösung Während der Zündphase ist keine Flamme sichtbar und es erscheint kein Funken an der Zündelektrode (Symbol V am Brenner in der Feuerstelle). 1. Überprüfen Sie, dass im Feuerraum kein Kontakt zwischen der Zündelektrode (Symbol V am Brenner) und den anderen Elementen Keine besteht.
  • Seite 135 Fehlercode Ursache Lösung 1. Überprüfen Sie, dass im Feuerraum kein Kontakt zwischen Zündelektrode Ionisationssignal (Symbol V am Brenner) und den anderen verschwindet Elementen besteht. während des Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie Betriebs der sich an Ihren Installateur. Feuerstelle.
  • Seite 136: Fehlercodes Der Imatch-Schnittstelle

    Fehlercodes der iMatch-Schnittstelle Fehlercode Ursache Lösung Zu großer Abstand Ihren WiFi-Punkt Ihre iMatch- LED- zwischen dem WiFi-Punkt Schnittstelle näher bringen (Technikbox). und der iMatch- Lampen blinken Fernbedienung rot/grün an Ihnen ist ein Fehler bei der Die WiFi-Parametrisierung überprüfen. Parametrisierung Ihrer Feuerstelle/den Raum Domotik-...
  • Seite 137: Wartung

    Wartung Jährliche Wartung Ihr Gerät muss einmal pro Jahr von zugelassenem Fachbetrieb überprüft werden, um einen optimalen, dauerhaften und gesicherten Betrieb zu gewährleisten. Jeder Fehler muss sofort behoben werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachbetrieb nach den Möglichkeiten eines Wartungsvertrags. Wartungsanleitung und QR-Code Diese Anleitung kann mithilfe des QR-Codes heruntergeladen werden, der neben dem Typenschild steht.
  • Seite 138 Reinigungsmittel (Keramikglasreiniger) entfernen. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Mittel, um die Feuerstelle zu reinigen. Lackschäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Kleinere Lackbeschädigungen können mithilfe einer hitzebeständigen Farbe beseitigt werden. Diese Spezialfarbe von Kal-fire ist bei Ihrem Fachbetrieb erhältlich. Glasscheibe ausbauen 1.
  • Seite 139 2. Schritt: Entriegeln Sie die jetzt sichtbar gewordenen Handgriffe (bei den Eckmodellen und dreiseitigen Feuerstellen befinden sich diese Handgriffe unter dem Mantel), indem Sie sie leicht nach oben und in Ihre Richtung ziehen. 3. Schritt: Schieben Sie die Metallabdeckleiste auf der linken und rechten Seite nach innen.
  • Seite 140: Glasscheibe Einbauen

    etwas aus dem Falz heraus und bewegen Sie die kom- plette Scheibe etwas nach links oder rechts. Drehen Sie die Scheibe an einer Seite nach außen, um sie vorsichtig und komplett aus der Feuerstelle herauszunehmen. Bei dreiseitigen Feuerstellen kippt die Glasscheibe leicht nach vorne und Sie können sie mit einer geradlinigen Bewegung aus dem Falz heraus nehmen.
  • Seite 141: Umstellung Auf Eine Andere Gasart

    Feuerstelle auf eine andere Gasart umstellen möchten, erkundigen Sie sich bitte beim Hersteller nach den Umbaumaßnahmen. Garantiebedingungen Alle Produkte von Kal-fire, für die die vorliegende Garantie gilt, sind sorgfältig und aus hochwertigen Materialien hergestellt worden. Sollten dennoch Fehler oder Mängel auftreten, gelten die nachstehenden Garantiebedingungen: Der zugelassene Fachbetrieb muss vor der Aufstellung des Fairo die Qualität und Funktion...
  • Seite 142 Die Garantiezeit für Gasfeuerstellen von Kal-fire beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum, das klar und eindeutig auf dem Kaufbeleg stehen muss. Die Keramikglasscheibe sowie physikalische und chemische Beschädigungen, die aufgrund externer Ursachen während des Transports, der Lagerung oder der Montage entstanden sind, sind von der Garantie ausgenommen.
  • Seite 143 10) Bei eventuellen Servicearbeiten vor Ort (nur in den BENELUX-Ländern, Deutschland und Frankreich), die von Kal-fire während der Garantiezeit ausgeführt werden, müssen immer die mit dem Kaufdatum versehene Kaufbeleg) vorgelegt werden. 11) Bei Serviceleistungen vor Ort außerhalb der Garantiezeit werden die Materialkosten, Arbeitsstunden und Fahrtkosten dem Kunden in Rechnung gestellt.
  • Seite 144 Wenn die reklamierten Beschädigungen durch äußere Umstände (Erschütterungen, Blitzschlag, Umfallen, Hochwasser, Überhitzung der Feuerstelle) während des Transports, der Lagerung oder der Montage entstanden sind. Wenn die Feuerstelle unsachgemäß oder fahrlässig behandelt oder benutzt worden ist. Wenn Einzelteile von einem anderen Hersteller oder einem nicht zugelassenem Lieferanten repariert oder geliefert worden sind.
  • Seite 145: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Kal-fire bv Geloerveldweg 21 NL – 5951 DH, Belfeld erklärt, dass die Geräte der Marke Kal-fire mit den folgenden Fairo-Typen mit den in der „EG-Baumusterprüfbescheinigung“ Nr. E1398/5643 beschriebenen Geräten übereinstimmen und den geltenden grundlegenden Vorschriften der Richtlinie 2009/142 entsprechen.
  • Seite 146: Verdrahtungsplan

    Recht vor, die Bedienungsanleitung verändern. Kal-fire gewährt keine Garantie – weder implizit noch explizit – für den Inhalt dieser Bedienungsanleitung. Benutzer für Risiken verantwortlich, Anwendung Anweisungen dieser Betriebsanleitung zusammenhängen. Copyright © 2013 Kal-fire B.V. - Belfeld, Niederlande...
  • Seite 147 User’s guide Closed gas fire Fairo ECO-prestige 75 / 80 / 85 Fairo ECO-prestige 105 / 110 / 115...
  • Seite 148 Kal-fire cannot be held responsible for non-compliance with the instructions and/or damage arising from improper installation. Fairo ECO-prestige fires must be installed by a qualified installation professional, complying with all relevant local and national regulations. The installer should adhere to general installation and operation codes, the provisions of urban planning regulatory authorities, and national and European standards.
  • Seite 149: Safety Instructions

    If the flames are suddenly extinguished when the fire is operating, no matter what the cause, wait for 3 minutes before switching the fire back on. Fire hazard Ensure that curtains or any other flammable materials are at a distance of at least 50 cm from the Fairo ECO-prestige fire.
  • Seite 150 Thus it is advisable to ensure sufficient ventilation in the room where the fire is installed. The Fairo ECO-prestige is intended to be used only as a fire to provide ambiance, and as a result should not be installed as the principal heating...
  • Seite 151 1. An electronic flame ionisation detector detects the presence of flames. If the Fairo ECO-prestige does not detect a flame, the delivery of gas is cut off for 1 minute. Following that, the fire will attempt to reignite automatically. If the fire must be switched off immediately and should not be relit, hold down the / button on the remote control for around 10 seconds.
  • Seite 152 2 times (see section 15.2) before the system is locked for 24 hours (lock-out code F08). 3. Overpressure safety device The Fairo ECO-prestige is equipped with an overpressure safety device to minimise the risk of damage in the event of an explosive ignition.
  • Seite 153: Using The Imatch Remote Control

    Using the iMatch remote control The iMatch remote control uses a radio-frequency signal (RF signal) to relay information to the fire. The range of the signal is around 10 metres, but may be less if obstacles such as walls or furniture are between the fire and the remote control.
  • Seite 154 12.2 Symbols key Indicates the time, WAIT, WARM or OK. Indicates the day of the week (as a number). Radio-frequency (RF) signal. A flashing RF signal indicates that the distance between the remote control and the fire is too great or that an obstacle is blocking the signal.
  • Seite 155 Warning symbol in case of a problem. 10. Indicates that the fire is in thermostat mode. 11. Indicates that the fire is in manual mode (default mode) A. buttons + and - B. left and right buttons centre button on/off button parameter configuration button...
  • Seite 156: Using The Timer

    12.3 Using the timer Hold down the P button until the time display starts flashing. Use the buttons to change the hour, then confirm your choice by pressing button. The minutes will then begin to flash. Use the buttons to change the minutes, then confirm the change by pressing The number indicating the day of the week will then begin to flash.
  • Seite 157: Activating/Deactivating The Flames In Manual Mode

    12.4 Activating/deactivating the flames in manual mode 1. Hold down the button until ‘OK’ at the top left of the screen begins flashing. 2. While holding down, briefly press to activate automatic ignition. • ‘WARM’, displayed at the top left of the screen, begins to flash, indicating that the request has been confirmed.
  • Seite 158: Adjusting Flame Height In Manual Mode

    12.5 Adjusting flame height in manual mode The height of the flames can only be adjusted when the fire is in operation. Press to display the flame height on the screen, ranging between 8, the highest flames (9 if ECO mode is activated), and 1, the lowest flames.
  • Seite 159: Using Eco Mode (Position 9) In Manual Mode

    12.6 Using ECO mode (position 9) in manual mode By regularly varying flame height, ECO mode accentuates the user’s comfort as well as the aesthetic appeal of the play of flames, while at the same time reducing the fire’s heat emission and gas consumption by around 40%.
  • Seite 160 The remote control measures the room temperature, allowing the strength of the fire to be adjusted accordingly. To ensure an accurate temperature reading, make sure the remote control is outside of the fire’s radiation range.
  • Seite 161: Using The Led Lighting (Hybrid Model)

    Using the LED lighting (model with hybrid function) The Fairo hybrid is equipped with LED lighting that simulates a bed of embers. The lighting can be adjusted in a number of ways to vary the lighting effects. 13.1 Changing the LED lighting effects The different parameters controlling the LED lighting allow the oscillation, intensity and colour to be set.
  • Seite 162 13.2 Activating/deactivating the LED lighting and adjusting lighting intensity The LED lighting will be automatically activated when the fire is turned on. You can also activate it when the fire is not on. 1. Press to turn on the screen. 2.
  • Seite 163: Using The Imatch Interface Via A Smartphone Or Tablet

    Using the iMatch interface via a smartphone or tablet The ECO-line can be optionally equipped with the iMatch interface (art. no. 91019999903340). This wifi interface allows the fire to be controlled via a smartphone or tablet application. The application can be used with an iPhone, iPad or Android smartphone and can be downloaded free from application download platforms.
  • Seite 164: Troubleshooting

    Troubleshooting There are five types of malfunctions that may arise: 1. ‘Permanent’ malfunction (indicated by ‘F’): this type of malfunction is not resolved automatically; the fire will remain inactivated for 24 hours. 2. Malfunctions that trigger automatic self-recovery (indicated by ‘ALARM’ or ‘A’): this type of malfunction is automatically resolved, provided that the cause of the failure has been identified.
  • Seite 165 control operations are tested. Following this, the fire is automatically set to ‘Off’ and remains in this state until it is manually set to ‘On’. 15.1 Troubleshooting solutions or restarting after a malfunction The burner control’s automatic settings depend on which type of gas is used: natural gas or propane/butane.
  • Seite 166 15.2 Unblocking the fire after a code ‘A’ failure (e.g. 08A) Press the button around 5 times, until the ‘A’ code disappears. A new ignition attempt can then be tried. (Hold down the button until ‘OK’ begins to flash at the top left of the screen.) 15.3 Unblocking the fire after a code ‘F’...
  • Seite 167 15.4 iMatch error codes Error code Cause Solution The batteries Replace the batteries (see section 12.1). have run out. ‘NOLK 0’ Press until ‘NOLK’ displays at the top left. appears in Control error the centre (no link) of the screen...
  • Seite 168 Error code Cause Solution Synchronise: Open the cover of the technical unit installed near the fire and locate the (flashing) yellow indicator light on the burner control. Next to the yellow indicator light is a small black button that you will need to push down at a later step.
  • Seite 169 Error code Cause Solution Switch off the fire for around 30 minutes. Then The temperature of turn it back on. If the error code displays again, this the printed circuit indicates that the ventilation in the hearth of the board is too high. fire is insufficient.
  • Seite 170 Error code Cause Solution Incorrect ionisation Contact your installer. signal If a flame is visible during ignition: Check that there is no contact between the • ionisation rod (the || symbol on the burner) and the Kal-Glow or the furnishings in the fire. Lack of ionisation Check that the cable is correctly plugged into •...
  • Seite 171 Error code Cause Solution If no flame is visible during ignition, but a spark appears at the ignition rod (the V symbol on the Lack of ionisation detection during burner in the fire): ignition The gas pressure in your home is insufficient or the gas valve is defective.
  • Seite 172 Error code Cause Solution If the error code still displays, contact your installer. The ignition cable may be damaged or improperly connected to the burner, or the ignition transformer may be defective. Check the fire to ensure that there is no contact between the ignition rod (the V symbol in the Disappearance of burner) and the other elements.
  • Seite 173 15.5 iMatch interface error codes Error code Cause Solution The distance between the Position your wifi router and iMatch LED lighting wifi router and the iMatch interface (in the technical unit) so they are flashing remote control is too closer together. red/green great.
  • Seite 174: Maintenance

    Maintenance 16.1 Annual maintenance Your appliance should be inspected once a year by a certified installation professional in order to guarantee optimal, lasting and safe operation. Any fault should be immediately serviced. Ask your installer about the possibility of a maintenance contract. 16.2 Maintenance instructions The maintenance instructions can be downloaded using the QR code located next to the product nameplate.
  • Seite 175: Removing The Glass

    Do not use corrosive or abrasive products to clean any part of the fire. Damage to the paint is not covered by the warranty. Minor deterioration can be touched up with a special Kal-fire heat-resistant paint that is available from your installer.
  • Seite 176 Step 2: Release the handles that are now visible. (In the case of a corner or 3-sided model, the handles are located under the mantle, and should be pulled gently upwards and outwards.) Step 3: Push in the metal protective strip at the left and right sides.
  • Seite 177 Step 4: The glass is now released. Take hold of it with both hands using the handles provided. Lift the glass slightly to remove it from the groove and move the whole panel slightly to the left or right. Then turn one side of the glass towards the exterior to remove it carefully and completely from the fire.
  • Seite 178: Changing To Another Type Of Gas

    The company Kal-fire B.V. cannot be held responsible for the installation of the Fairo fire. The warranty period for Kal-fire gas fires is two years from the date of purchase, which should be clearly and unequivocally marked on the proof of purchase.
  • Seite 179 If a malfunction should arise during the warranty period due to a fault in the manufacturing or the materials, Kal-fire will send a replacement component to the installer free of charge, however, will not cover the costs of assembly or disassembly. The transport costs are to be paid by the user.
  • Seite 180 If the warranty terms (detailed in the previous points) are not complied with, in full or in part. If any modifications are made to the appliance without the specific authorisation of Kal-fire. If the owner of the fire is not the original buyer.
  • Seite 181: Certificate Of Compliance

    Kal-fire B.V. Geloerveldweg 21 NL – 5951 DH, Belfeld declares that the Kal-fire Fairo appliances described here conform to the appliances described in the EC-Type Examination Certificate No. E1398/5643 and comply with the essential requirements applicable to Directive 2009/142. Date: 1st of May 2014 Beijko van Melick, Engineer and Doctor of Science Managing Director - Kal-fire B.V.
  • Seite 182: Wiring Diagram

    Wiring diagram...
  • Seite 183 All rights reserved. No part or element of this guide can be copied, distributed or translated into another language, in full or in part, without the prior written consent of Kal-fire. Kal-fire reserves the right to modify this guide. Kal-fire gives no guarantee (implicit or explicit) concerning the contents of this guide.