Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MMX-830 Bedienungsanleitung Seite 22

8-kanal-stereo-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

S
4) Justera nivån på hörlurarna med kontroll (15).
OBS! Hög volym i hörlurar kan skada hörseln per-
manent. Örat vänjer sig vid höga ljud efter en
stund men risken för hörselskada består trots det.
Var därför försiktig vid lyssning med hörlurar.
5.2.2 Monitoring via mo,nitor systemet
1) Koppla in monitorsystemet till kontaktingången
MONITOR (32).
2) För monitoring av en ingångskanal så tryck PFL
knappen (10) på gällande kanal. Motsvarande
LED lampa kommer då att tändas för att indikera
monitor funktionen.
3) Väljarknappen (19) behövs inte tryckas in om en
ingående kanal gåt till monitorn. Den förförstärkta
signalen väljs med PFL knappen (10) och finns på
monitor utgången.
Tryck ner väljarknapp (19) om det är en stereo
signal som ska ut till monitor utgången. Välj öns-
kad master kanal med knapp (18).
4) Använd monitor fadern (12) till att justera nivån på
signalen som matas till monitor systemet.
5.3 Anrop via DJ-mikrofon
Om talstyrningsknappen TALKOVER (16) är intryckt
kommer alla andra signaler att dämpas då mikrofo-
nen används för talanrop kopplad till anslutning (1)
resp. (23). Lysdioden bredvid knappen tänds då
denna är intryckt. Ställ in önskad dämpning med
kontroll (14) (TALK). Starkaste dämpningen (20 dB)
fås med ratten i 0-läge. Ju mer ratten vrids upp desto
svagare dämpning.
5.4 Regelstart på skiv och CD spelare
CD-spelare och skivspelare som ansluts till kanal
5–8 kan fjärrstartas med regelstartfunktion i mixern.
Motasvarande ingång måste anslutas till en av tele-
jackarna FADER START på mixerns baksida (se
fig. 4).
Enhet på kanal 5 till jack CH 5 (26).
Enhet på kanal 6 till jack CH 6 (27).
Enhet på kanal 7 till CH 7 (36).
Enhet på kanal 8 till CH 8 (35).
FIN
kullekin äänilähteelle voidaan valita monitoroimalla
tulokanavaa.
Master-kanavan kuuloke- tai kaiutinmonitorointi
on myös mahdollista. Stereo- mastereiden lähtötaso
riippuu painikkeella (18) valittujen master- liukusääti-
mien asennosta.
5.2.1 Kuulokemonitorointi
1) Kytke kuulokkeet (≥ 8 Ω) kuulokejakkiin (13).
2) Paina monitoroitavan tulokanavan PFL-painiketta
(10). Valitun kanavan LED syttyy ilmaisten moni-
toroinnin olevan päällä.
3) Valintapainiketta (17) ei pidä painaa jos halutaan
monitoroida tulokanavaa. Tällöin VU-mittari (4)
näyttää PFL-painikkeella (10) valitun kanavan
signaalitason.
Valintapainikkeen (17) ollessa painettuna mo-
nitoroidaan master-kanavaa. Tällöin VU-mittari
näyttää valitsinpainikkeella (18) valitun master-
kanavan lähtötason.
4) Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus VOL-
säätimellä (15).
VAROITUS! Älä säädä kuulokkeiden äänenvoim-
akkuutta liian kovalle, koska jatkuva voimakas
ääni voi vahingoittaa kuuloa. Ota huomioon, että
korva tottuu kovaan ääneen, joka tuntuu sen jäl-
keen todellista hiljaisemmalta, Jos kuuntelet
kovaa, älä enää nosta äänenvoimakkuutta kun
olet tottunut siihen.
5.2.2 Kaiutinmonitorointi
1) Kytke monitorikaiutin-järjestelmä MONITOR- jak-
keihin (32)
2) Tulokanavan monitoroimiseksi, paina monitoro-
itavan kanavan PFL- painiketta (10). Tällöin vali-
tun kanavan LED syttyy ilmaisten monitorointi-
toiminnon.
3) Monitoroidaksesi tulokanavaa, on valintakytkin
(19) oltava ylhäällä. Tällöin PFL- painikkeilla (10)
valittujen tulokanavien ennen liukusäätimiä olevia
signaaleja voidaan kuunnella monitoreista.
22
När regeln för resp kanal dras upp sluter en brytare
och CD resp skivspelare startas. När regeln dras ned
till 0 stannar resp enhet.
6,3 mm tele för fader start.
Om en monotelejack anslut till FADER START
anslutningarna skall den ena sladden anslutas till
jord. Om regelstarten ändå inte fungerar måste en
stereokontakt användas och anslutas enligt schema
fig. 4.
Valintapainike (19) tulee olla painettuna, mikäli
stereo-mastersignaali halutaan viedä monito-
rilähtöön. Valitse monitoroitava master-kanava
painikkeella (18).
4) Säädä monitorointi- liukusäätimellä (12) monitori-
systeemille lähtevän signaalin taso.
5.3 Kuulutukset DJ- mikrofonilla
TALKOVER- painikkeen (16) ollessa painettuna, las-
kevat muiden tulokanavien tasot jakissa (1) tai
jakissa (23) olevaan DJ mikrofoniin nähden kuulu-
tusten aikana. Painikkeen vieressä oleva LED syttyy
ilmaisten talkover- toiminnon. Vaimennuksen suu-
ruuden (0–20 dB) voit säätää TALK- säätimestä
(14). Suurin vaimennus (20 dB) saadaan säätimen
ollessa "0"- asennossa. Mitä enemmän säädintä
käännetään, sitä pienempi on vaimennus.
5.4 Levysoittimen ja CD- soittimen kaukokäy-
nnistys
Kanaviin 5–8 tulevat CD- soittimet ja levysoittimet
voidaan
kaukokäynnistää
mikseristä.
vastaava kontrollitulo tulee kytkeä johonkin mikserin
takapaneelissa sijaitsevista
1
/
4
jakeista (kts. kuva 4):
Laite kanavassa 5: Kytke jakkiin CH 5 (26),
Laite kanavassa 6: Kytke jakkiin CH 6 (27),
Laite kanavassa 7: Kytke jakkiin CH 7 (36),
Laite kanavassa 8: Kytke jakkiin CH 8 (35).
Avaamalla vastaavan kanavan liukusäädintä (11)
kytkeytyy CD- soitin tai levysoitin päälle. Kun liu-
kusäädin asetetaan minimiin, avautuu kytkin ja kyt-
ketty laite pysähtyy.
6
Specifikationer
Ingångar
8 x Monomik: . . . . . . . 3 mV/600 Ω
1 x Monomik DJ: . . . . 3 mV/600 Ω
6 x Stereo line: . . . . . . 150 mV/100 kΩ
2 x Stereo phono:. . . . 3 mV/50 kΩ (RIAA)
Start
Utgångar
Stop
2 x Stereo master: . . . 1 V/600 Ω, 8 V max.
1 x Stereo monitor:. . . 1 V/600 Ω, 8 V max.
2 x Stereo inspelning:. 0,775 V/600 Ω, 4 V max.
Frekvensomfång: . . . . . . 20–20 000 Hz,
Distortion: . . . . . . . . . . . . 0,1 %
Störavstånd
Line: . . . . . . . . . . . . . . 70 dB
Mik:. . . . . . . . . . . . . . . 55 dB
Phono: . . . . . . . . . . . . 55 dB
Tonkontroller
9 x Bas: . . . . . . . . . . . ±12 dB/100 Hz
9 x Mellan: . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
9 x Diskant: . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Taldämpning: . . . . . . . . . 0–20 dB, justerbart
Hörlur effekt:. . . . . . . . . . 0,5 W/≥ 8 Ω stereo
Max kontaktspänning: . . 24 V /500 mA
Svanhalslampa: . . . . . . . 12 V/max. 5 W
Strömförsörjning: . . . . . . 230 V~/50 Hz/25 VA
Dimensioner (B x H x D): 482 x 127 x 402 mm,
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . 7,8 kg
Anslutningar
DJ-mik: . . . . . . . . . . . . 1 x XLR balanserad,
Mik:. . . . . . . . . . . . . . . 8 x telejack obalanserad
Regelstart: . . . . . . . . . 4 x telejack
Hörlurar: . . . . . . . . . . . 1 x telejack
Svanhalslampa: . . . . . 1 x XLR, 4-polig
Alla övriga audio: . . . . 26 x RCA
Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.
1
/
" jakki kaukokäynnistystä varten
4
Jos FADER START- jakkiin laitetaan monoplugi, kyt-
keytyy yksi kaukokäynnistyksen kontakti maahan.
Jos kaukokäynnistys ei tällöin toimi, on käytettävä
stereoplugia.
6
Tekniset tiedot
Tuloliitännät
8 x Mono mic:. . . . . . . 3 mV/600 Ω
1 x Mono DJ mic: . . . . 3 mV/600 Ω
6 x Stereo linja: . . . . . 150 mV/100 kΩ
Soittimen
" FADER START-
±0,5 dB (RIIA ±2 dB)
9 rackhöjder (HE)
1 x telejack balanserad
Start
Stop

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis