Herunterladen Diese Seite drucken

zoomer fashion Pony Bedienungsanleitung

Werbung

e Requi r es 4 AA/LR6 1.5V batteri e s, not i n cl u ded. Batteri e s or battery packs must be recycl e d or di s posed of properl y . When thi s product
has reached the end of i t s useful l i f e i t shoul d not be di s posed of wi t h other househol d waste. The Waste El e ctri c al and El e ctroni c Equi p ment
Regul a ti o ns requi r e i t to be separatel y col l e cted so that i t can be treated usi n g the best avai l a bl e recovery and recycl i n g techni q ues. Thi s
wi l l mi n i m i z e the i m pact on the envi r onment and human heal t h from soi l and water contami n ati o n by any hazardous substances, decrease
the resources requi r ed to make new products and avoi d usi n g up l a ndfi l l space. Pl e ase do your part by keepi n g thi s product out of the
muni c i p al waste stream! The "wheel i e bi n " symbol means that i t shoul d be col l e cted as "waste el e ctri c al and el e ctroni c equi p ment". You
can return an ol d product to your retai l e r when you buy a si m i l a r new one. For other opti o ns, pl e ase contact your l o cal counci l .
f Foncti o nne avec 4 pi l e s AA/LR6 1,5 V (non fourni e s). Les pi l e s ou l e s batteri e s doi v ent être correctement recycl é es ou él i m i n ées. Lorsque ce produi t arri v e en fi n de vi e , i l ne doi t pas
être j e té avec l e reste des déchets ménagers. Conformément à l a di r ecti v e sur l e s Déchets des équi p ements él e ctri q ues et él e ctroni q ues (DEEE), i l doi t être col l e cté séparément afi n
d'être él i m i n é sel o n l e s mei l l e ures techni q ues de récupérati o n et de recycl a ge di s poni b l e s. Cette démarche rédui t l e s ri s ques de pol l u ti o n du sol et des eaux, et permet ai n si de
mi n i m i s er l ' i m pact de toute substance noci v e sur l a santé et sur l ' envi r onnement. Cel a di m i n ue égal e ment l a quanti t é de ressources nécessai r es à l a fabri c ati o n de nouveaux produi t s,
et évi t e l a saturati o n des si t es d'enfoui s sement. Veui l l e z apporter votre contri b uti o n en ne j e tant pas ce produi t avec l e s déchets de votre commune. Le symbol e de l a « poubel l e sur
roues » si g ni f i e que ce produi t doi t fai r e l ' obj e t d'une col l e cte respectant l a di r ecti v e sur l e s Déchets des équi p ements él e ctri q ues et él e ctroni q ues (DEEE). Vous pouvez égal e ment
retourner l e s produi t s en fi n de vi e à votre détai l l a nt l o rs de l ' achat d'un produi t si m i l a i r e neuf. Pour pl u s d'i n formati o ns, contactez votre commune.
E Requi e re 4 pi l a s AA/LR6 de 1,5 V (no i n cl u i d as). Las pi l a s o l a s baterí a s deben ser reci c l a das o desechadas de manera apropi a da. Cuando este producto al c ance el fi n al de su vi d a
úti l , no l o deseche como resi d uo domésti c o. La normati v a exi g e que se recoj a de forma separada para que pueda tratarse con l a s mej o res técni c as de recuperaci ó n y reci c l a j e
di s poni b l e s. De esta forma, se mi n i m i z ará el i m pacto que l a contami n aci ó n del suel o y el agua causada por sustanci a s pel i g rosas ti e ne sobre el medi o ambi e nte y l a sal u d humana, se
reduci r án l o s recursos necesari o s para fabri c ar nuevos productos y se evi t ará l a saturaci ó n de l o s vertederos. ¡Col a bore desechando este producto de forma adecuada! El sí m bol o del
contenedor con ruedas si g ni f i c a que deberí a recogerse como resi d uo de aparatos el é ctri c os y el e ctróni c os. Puede devol v er un producto anti g uo en su establ e ci m i e nto habi t ual cuando
adqui e ra un producto nuevo si m i l a r. Si desea obtener más i n formaci ó n, consul t a con l a s autori d ades l o cal e s.
d Benöti g t 4 x 1,5-V-Batteri e n AA/LR6 (ni c ht enthal t en). Batteri e n oder Akkus müssen recycel t oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät ni c ht mehr zu gebrauchen, darf
es ni c ht über den Hausmül l entsorgt werden. Di e El e ktroal t geräteverordnung si e ht vor, dass das Gerät separat entsorgt wi r d, dami t es so wei t wi e mögl i c h recycel t werden kann.
Dadurch l ä sst si c h di e Menge an umwel t - und gesundhei t sschädl i c hen Substanzen, di e über den Boden und das Grundwasser i n den menschl i c hen Nahrungskrei s l a uf gel a ngen
könnten, mi n i m i e ren sowi e di e für di e Herstel l u ng neuer Produkte erforderl i c hen Ressourcen reduzi e ren und Pl a tz auf Mül l d eponi e n sparen. Lei s ten Si e bi t te Ihren Bei t rag dazu, i n dem
Si e das Gerät ni c ht über den Hausmül l entsorgen. Das Mül l t onnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschri f ten für El e ktro- und El e ktroni k geräte entsorgt werden muss.
Al t e Geräte können oft bei m Kauf ei n es neuen, ähnl i c hen Geräts i m Ei n zel h andel zurückgegeben werden. Wei t ere Entsorgungsmögl i c hkei t en erfragen Si e bi t te bei Ihrer
Gemei n deverwal t ung.
n Verei s t 4 AA/LR6 batteri j e n van 1,5 V (ni e t i n begrepen). Batteri j e n en accu's di e nen op de j u i s te wi j z e te worden gerecycl e d of afgevoerd. Wanneer di t product het ei n de van zi j n
l e vensduur heeft berei k t, mag het ni e t samen met ander hui s houdel i j k afval worden weggegooi d . Vol g ens de wet moet het product afzonderl i j k worden i n gezamel d zodat het kan
worden behandel d met de best beschi k bare hergebrui k - en recycl e techni e ken. Op deze mani e r wordt de i n vl o ed op het mi l i e u en de mensel i j k e gezondhei d van grond- en
watervervui l i n g door gevaarl i j k e stoffen gemi n i m al i s eerd, hoeven er mi n der bronnen te worden gebrui k t om ni e uwe producten te maken en raken stortpl a atsen mi n der snel vol . Draag
j e steentj e bi j door di t product ui t de gemeentel i j k e afval s troom te houden. Het afval c ontai n ersymbool betekent dat het product moet worden i n gezamel d al s el e ktri s che en
el e ktroni s che afval a pparatuur. Je kunt een oud product i n rui l e n bi j de detai l h andel a ar wanneer j e een vergel i j k baar ni e uw product koopt. Neem voor andere opti e s contact op met de
gemeente.
i Ri c hi e de 4 pi l e AA/LR6 da 1,5 V (non i n cl u se). Le pi l e o l e batteri e devono essere ri c i c l a te o smal t i t e correttamente. Il si m bol o del cassonetto barrato ri p ortato sul l ' apparecchi a tura
i n di c a che i l prodotto al l a fi n e del l a propri a vi t a uti l e deve essere raccol t o separatamente dagl i al t ri ri f i u ti . L'utente dovrà, pertanto, conferi r e l ' apparecchi a tura i n tegra dei componenti
essenzi a l i gi u nta a fi n e vi t a agl i i d onei centri di raccol t a di f ferenzi a ta dei ri f i u ti el e ttroni c i ed el e ttrotecni c i , oppure ri c onsegnarl a al ri v endi t ore al momento del l ' acqui s to di nuova
apparecchi a tura di ti p o equi v al e nte, i n ragi o ne di uno a uno. L'adeguata raccol t a di f ferenzi a ta per l ' avvi o successi v o del l ' apparecchi a tura di m essa al ri c i c l a ggi o , al trattamento e al l o
smal t i m ento ambi e ntal e compati b i l e contri b ui s ce ad evi t are possi b i l i effetti negati v i sul l ' ambi e nte e sul l a sal u te e favori s ce i l ri c i c l o dei materi a l i di cui è composta l ' apparecchi a tura. Lo
smal t i m ento abusi v o del prodotto da parte del l ' utente comporta l ' appl i c azi o ne del l e sanzi o ni ammi n i s trati v e di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255).
p Requer 4 pi l h as AA/LR6 de 1,5 V (não i n cl u sas). As pi l h as ou bateri a s deverão ser reci c l a das ou el i m i n adas de forma adequada. Quando este produto al c ançar o fi m da sua vi d a
úti l , não deverá ser el i m i n ado com outros resí d uos domésti c os. Por l e i , deverá ser recol h i d o separadamente para posteri o r tratamento usando as mel h ores técni c as de recuperação
e reci c l a gem di s poní v ei s . Desta forma, mi n i m i z a-se o i m pacto no ambi e nte
e saúde humana da contami n ação do sol o e água por substânci a s peri g osas, di m i n ui - se os recursos
necessári o s para fabri c ar novos produtos e evi t a-se o esgotamento do espaço em aterros sani t ári o s. Col a bore mantendo este produto fora da rede de col e ta de resí d uos urbanos! O
e TM & © Spi n Master Ltd. Al l ri g hts reserved. Remove al l packagi n g before use. Retai n thi s i n formati o n,
van schade of gevaren het speel g oed ni e t meer gebrui k en. Houd toezi c ht al s ki n deren spel e n. Spi n Master behoudt
addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pi c tures. An adul t shoul d peri o di c al l y
zi c h het recht voor de websi t e www.zoomerworl d .com wanneer gewenst bui t en gebrui k te stel l e n.
check thi s toy to ensure no damage or hazards exi s t, i f so, remove from use. Chi l d ren shoul d be supervi s ed duri n g
i Ri m uovere l ' i m bal l o pri m a del l ' uso. Conservare i n formazi o ni , i n di r i z zi e numeri di tel e fono per ri f eri m ento futuro. Il
pl a y. Spi n Master reserves the ri g ht to di s conti n ue use of the www.zoomerworl d .com websi t e at any ti m e.
prodotto potrebbe essere di f ferente dal l e i m magi n i . Il gi o cattol o deve essere peri o di c amente control l a to da un adul t o
f TM et © Spi n Master Ltd. Tous droi t s réservés. Reti r er tout l ' embal l a ge avant uti l i s ati o n. Conserver l e s
per preveni r e eventual i danni o ri s chi ; i n caso di danno, sospenderne l ' uso. I bambi n i devono essere sorvegl i a ti
i n formati o ns, adresses et numéros de tél é phone pour consul t ati o n ul t éri e ure. Le contenu peut di f férer des i m ages.
durante i l gi o co. Spi n Master si ri s erva i l di r i t to di ri m uovere i l si t o www.zoomerworl d .com i n qual s i a si momento.
Un adul t e doi t régul i è rement exami n er ce j o uet afi n de s'assurer qu'i l ne présente pas de dommage ni de ri s que. En
p Remova total m ente a embal a gem antes de uti l i z ar. Guarde todos os endereços, números de tel e fone e demai s
cas de probl è me, ne pl u s l ' uti l i s er. Les enfants doi v ent être survei l l é s l o rsqu'i l s j o uent. Spi n Master se réserve l e droi t
i n formações para consul t a e referênci a . O conteúdo poderá ser di f erente das i l u strações. Um adul t o deve veri f i c ar o
de suppri m er l e si t e Internet www.zoomerworl d .com à tout moment.
bri n quedo peri o di c amente para garanti r que não há danos ou ri s cos. Se houver, é necessári o que o bri n quedo sej a
E Reti r e todo el embal a j e antes de uti l i z ar el producto. Conserve toda l a i n formaci ó n, l a s di r ecci o nes y l o s números
reti r ado de uso. As cri a nças devem ser supervi s i o nadas enquanto bri n cam. A Spi n Master reserva-se o di r ei t o de
de tel é fono para futuras referenci a s. El conteni d o del paquete puede no corresponder con l a s i m ágenes. Un adul t o
desconti n uar o si t e www.zoomerworl d .com a qual q uer momento.
debe revi s ar de forma peri ó di c a el j u guete para asegurarse de que no supone un ri e sgo para el ni ñ o; si así fuera el
r Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса и
caso, i n terrumpa su uso. Spi n Master se reserva el derecho a suspender el si t i o web www.zoomerworl d .com en
номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
cual q ui e r momento.
отличаться от иллюстрации. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы
d Entfernen Si e vor der Benutzung sämtl i c he Verpackungsmateri a l i e n. Al l e Informati o nen, Adressen und
она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует
Tel e fonnummern bi t te für mögl i c he Rückfragen aufbewahren. Der Packungsi n hal t kann von den Bi l d ern abwei c hen.
использовать. Во время игры дети должны находиться под присмотром. Spi n Master оставляет за собой
Ei n Erwachsener sol l t e regel m äßi g si c herstel l e n, dass das Spi e l z eug kei n e Gefahr darstel l t , und es gegebenenfal l s
право прекратить использование сайта www.zoomerworl d .com в любое время.
entfernen. Ki n der sol l t en bei m Spi e l e n beaufsi c hti g t werden. Spi n Master behäl t si c h das Recht vor, den Betri e b der
P Przed użyci e m wyj ą ć zabawkę z opakowani a . Zachować ni n i e j s ze i n formacj e , adresy i numery tel e fonów na
Websi t e www.zoomerworl d .com j e derzei t ei n zustel l e n.
wypadek, gdyby był y potrzebne w przyszł o ści . Zawartość opakowani a może różni ć si ę od zabawki przedstawi o nej
n Verwi j d er de verpakki n g voor gebrui k . Bewaar deze i n formati e , adressen en tel e foonnummers voor toekomsti g
na obrazkach. Osoba dorosł a powi n na regul a rni e sprawdzać zabawkę pod kątem uszkodzeń oraz zagrożeń. Jeśl i
gebrui k . Inhoud kan afwi j k en van i l l u strati e s. Een vol w assene di e nt di t speel g oed regel m ati g te control e ren. In geval
takowe wystąpi ą , nal e ży zaprzestać używani a zabawki . Dzi e ci ni e powi n ny bawi ć si ę bez nadzoru. Fi r ma Spi n
e Spin Master International SARL, hereby declares that the radio equipment type Zoomer Pony™ is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://doc.spinmaster.com.
f Par la présente, Spin Master International SARL déclare que l'équipement de type radio Zoomer Pony™ respecte la Directive
2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://doc.spinmaster.com.
E Por la presente, Spin Master International SARL declara que el tipo de equipo de radio usado en Zoomer Pony™ cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://doc.spinmaster.com.
d Spin Master International SARL erklärt hiermit, dass die Funkausstattung der Zoomer Pony™ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://doc.spinmaster.com.
n Spin Master International SARL verklaart hierbij dat het radioapparatuurmodel Zoomer Pony™ in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com.
i Spin Master International SARL, dichiara che l'apparecchiatura radio tipo Zoomer Pony™ è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://doc.spinmaster.com.
p A Spin Master International SARL, declara pelo presente que o equipamento de rádio Zoomer Pony™ está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O
texto completo de declaração de conformidade com a UE está disponível no link a seguir: http://doc.spinmaster.com.
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under 3 years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
a ATTENZIONE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
a AVISO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Não é adequado para crianças com menos de 3 anos.
T14428_0005_20090463_GML_IS_R1
T14428_0006_20094580_GML_IS_R1
sí m bol o de "cai x ote de l i x o móvel " si g ni f i c a que o produto deverá ser recol h i d o como "resí d uo de equi p amento el é tri c o e el e trôni c o''. Procure um estabel e ci m ento que faça a col e ta
sel e ti v a de materi a l . Para outras opções, entre em contato com o consel h o muni c i p al .
r Для работы требуются 4 элемента питания типа AA/LR6 с напряжением 1,5 В (не входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо
утилизировать надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации
электрических и электронных устройств ее необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и
переработки. Это позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами,
а также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город
чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных
устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную
перерабатывающую организацию.
P Wymagane są 4 bateri e 1,5 V AA/LR6 (ni e doł ą czone). Bateri e l u b zestawy bateri i nal e ży poddać recykl i n gowi l u b zutyl i z ować zgodni e z zal e ceni a mi . Gdy skończy si ę okres
użytkowani a produktu, ni e nal e ży go utyl i z ować wraz z odpadami domowymi . Zgodni e z wymogami dot. zużytego sprzętu el e ktrotechni c znego i el e ktroni c znego (WEEE) produkt
nal e ży zbi e rać osobno w cel u przetworzeni a go z użyci e m naj l e pszych dostępnych metod odzysku i recykl i n gu. Zmni e j s zy to negatywny wpł y w na środowi s ko natural n e i l u dzki e
zdrowi e poprzez zmni e j s zeni e skażeni a gl e by i wód ni e bezpi e cznymi substancj a mi , ograni c zy i l o ść zasobów potrzebnych do produkcj i nowych urządzeń i ni e spowoduj e zwi ę kszeni a
przestrzeni skł a dowani a odpadów. Zadbaj o środowi s ko natural n e i ni e usuwaj tego produktu wraz z ni e sortowanymi odpadami komunal n ymi ! Symbol przedstawi a j ą cy przekreśl o ny
„kosz na smi e ci na kół k ach" oznacza, że produkt nal e ży przekazywać do punktów zbi ó rki „zużytego sprzętu el e ktrycznego i el e ktroni c znego". Zuzyte urządzeni e można przekazać przy
zakupi e nowego produktu tego typu. Informacj e o i n nych opcj a ch można uzyskać od przedstawi c i e l a l o kal n ych wł a dz.
c Vyžaduj e 4 bateri e typu AA/LR6 1,5 V (nej s ou součástí bal e ní ) . Bateri e nebo bateri o vé modul y j e nutné řádne recykl o vat nebo zl i k vi d ovat. Po dosažení konce uži t ečné ži v otnosti by
se tento produkt neměl l i k vi d ovat spol e čně s bežným odpadem z domácnosti . Směrni c e o odpadní c h el e ktri c kých a el e ktroni c kých zaří z ení c h (OEEZ) vyžaduj í j e ho odděl e ný sběr, aby
ho byl o možné zpracovat podl e nej l e pší c h dostupných techni k obnovy a recykl a ce. Tí m se sní ž í dopad na ži v otní prostředí a l i d ské zdraví zpusobený zneči š tění m pudy a vody
nebezpečnými l á tkami , sní ž í se množství zdroj ů potřebných na výrobu nových produktů a zmenší se obj e m odpadu. Zaj i s tete, aby se tento produkt nedostal do komunál n í h o odpadu!
Symbol „popel n i c e" znamená, že by se mel produkt l i k vi d ovat j a ko „el e ktri c ký a el e ktroni c ký odpad". Starý produkt můžete vráti t v prodej n ě, kde budete kupovat nový podobný
produkt. Dal š í možnosti vám sděl í mí s tní úřady.
s Vyžaduj e 4 batéri e typu AA/LR6 1,5 V (ni e j e účasť bal e ni a ). Batéri e al e bo súpravy batéri í sa musi a správne recykl o vat al e bo zl i k vi d ovat. Keď tento produkt dosi a hne koni e c svoj e j
ži v otnosti , nemal by sa l i k vi d ovať s i n ým odpadom z domácnosti . Predpi s y o odpade z el e ktri c kých a el e ktroni c kých zari a dení vyžaduj ú , aby sa zbi e ral oddel e ne, aby sa mohol
spracovať pomocou naj l e pší c h dostupných techní k zhodnocovani a a recykl á ci e . Mi n i m al i z uj e sa tým vpl y v na ži v otné prostredi e a zdravi e l u dí spôsobený kontami n áci o u pôdy a vody
akými k oľvek nebezpečnými l á tkami , zní ž i sa tým množstvo zdroj o v potrebných na výrobu nových produktov a ušetrí sa tým pri e stor v skl á dkach. Pri s pej t e k ochrane ži v otného
prostredi a tým, že tento produkt nebudete l i k vi d ovať s komunál n ym odpadom! Symbol „smetného koša na kol i e skach" znamená, že produkt sa má l i k vi d ovat ako „odpad z el e ktri c kých
a el e ktroni c kých zari a dení " . Starý produkt môžete vráti t mal o obchodnému predaj c ovi , keď si kúpi t e podobný nový. Informáci e o dal š í c h možnosti a ch vám poskytne mi e stny orgán
samosprávy.
h 4 db 1,5 V-os AA/LR6 el e m szükséges hozzá (nem tartozék). Az el e meket vagy el e mcsomagokat megfel e l o en új r a kel l hasznosí t ani vagy ártal m atl a ní t ani kel l . Ha a termék el é rte a
hasznos él e ttartama végét, ne dobj a ki más háztartási hul l a dékkal . Az el e ktromos és el e ktroni k us berendezések hul l a dékai r ól szól ó rendel k ezések el o í r j á k az el k ül ö ní t ett gyuj t ésüket,
í g y a kezel é sük a l e heto l e gj o bb hel y reál l í t ási és új r ahasznosí t ási techni k ákkal történi k . Ezzel mi n i m ál i s ra csökken a l e hetséges veszél y es anyagok tal a j - és ví z szennyezés során a
környezetre és az emberi egészségre gyakorol t hatása, val a mi n t csökken az új termékek gyártásához szükséges eroforrások mennyi s ége, i l l e tve el k erül h etové vál i k a hul l a dékl e rakó
hel y ek i g énybe vétel e . Kérj ü k, óvj a környezetét, és kerül j e a termék kommunál i s hul l a dékgyuj t obe történo hel y ezését! A „kerekes kuka" szi m ból u m azt j e l e nti , hogy a begyuj t ésekor
ugyanúgy kel l kezel n i , mi n t az „el e ktromos és el e ktroni k us berendezéseket". Hasonl ó új termék vásárl á sakor a régi terméket átadhatj a a kereskedonek. További l e hetoségekért
fordul j o n a hel y i önkormányzathoz.
R Necesi t ă 4 x bateri i AA/LR6 de 1,5 V, nei n cl u se. Bateri i l e sau pachete de bateri i trebui e să fi e reci c l a te sau el i m i n ate î n mod corespunzător. Când acest produs a aj u ns l a sfârşi t ul
duratei sal e de vi a ţă, acesta nu trebui e aruncat î m preună cu deşeuri l e menaj e re. Regl e mentări l e pri v i n d deşeuri l e de echi p amente el e ctri c e şi el e ctroni c e i m pun col e ctarea separată a
acestora astfel î n cât să poată fi tratate cu cel e mai bune tehni c i de recuperare şi reci c l a re di s poni b i l e . Astfel se va reduce l a mi n i m i m pactul asupra medi u l u i şi sănătăţi i oameni l o r, pri n
contami n area sol u l u i şi apei cu substanţe peri c ul o ase, se vor reduce resursel e necesare pentru produse noi şi se va evi t a ocuparea de spaţi u î n groapa de gunoi . Vă rugăm să vă faceţi
datori a ci v i c ă nearuncând acest produs î m preună cu deşeuri l e menaj e re! Si m bol u l „coşul u i de gunoi cu roţi " i n di c ă faptul că acest produs ar trebui să fi e col e ctat ca „deşeu de
echi p amente el e ctri c e şi el e ctroni c e". Puteţi returna un produs vechi l a magazi n atunci când cumpăraţi unul nou si m i l a r. Pentru al t e opţi u ni , vă rugăm să contactaţi consi l i u l l o cal .
Master zastrzega sobi e prawo zawi e szeni a wi t ryny www.zoomerworl d .com w dowol n ej chwi l i .
c Před použi t í m odstraňte veškeré bal i c í materi á l y . Ul o žte si tyto i n formace, adresy a tel e fonní čí s l a pro budoucí
použi t í . Obsah se může l i š i t od obrázků. Dospěl á osoba by měl a pravi d el n ě kontrol o vat, zda hračka není poškozená
nebo zda nepředstavuj e nebezpečí . Pokud ano, hračku vyhoďte. Během hry nenechávej t e děti bez dozoru.
Spol e čnost Spi n Master si vyhrazuj e právo kdykol i ukonči t provoz webu www.zoomerworl d .com.
s Pred použi t í m odstráňte všetok obal o vý materi á l . Ti e to i n formáci e , adresy a tel e fónne čí s l a si uchovaj t e na ďal š i e
použi t i e . Obsah sa môže l í š i ť od zobrazeni a . Túto hračku musí pravi d el n e kontrol o vať dospel á osoba, aby sa ui s ti l a ,
že nedošl o k j e j poškodeni u a že nehrozí ži a dne nebezpečenstvo. Ak áno, ukonči t e j e j použí v ani e . Deti nesmú byť pri
hre bez dozoru. Spol o čnosť Spi n Master si vyhradzuj e právo kedykoľvek ukonči ť použí v ani e webovej stránky
www.zoomerworl d .com.
h Használ a t el ő tt távol í t son el mi n den csomagol ó anyagot. A tudni v al ó kat, a cí m et és a tel e fonszámot őri z ze meg
későbbi használ a tra. A csomag tartal m a el t érhet a képen l á tottaktól . A fel n őtteknek rendszeresen el l e nőri z ni ü k kel l ,
hogy a j á tékon ni n cs-e sérül é s, i l l e tve nem j e l e nt-e veszél y forrást. Ha i g en, ki kel l vonni a használ a tból . A gyermekek
j á ték közben fel ü gyel e tet i g ényel n ek. A Spi n Master fenntartj a a j o got, hogy bármi k or fel f üggessze a
www.zoomerworl d .com webol d al használ a tát.
R Îndepărtaţi toate ambal a j e l e î n ai n te de uti l i z are. Păstraţi aceste i n formaţi i , adresel e şi numerel e de tel e fon pentru
consul t are ul t eri o ară. Conţi n utul poate fi di f eri t de i m agi n ea di n fotografi i . Această j u cări e trebui e veri f i c ată peri o di c
de un adul t pentru a se asi g ura că nu exi s tă ni c i o deteri o rare sau ni c i u n peri c ol ; dacă exi s tă, scoateţi j u cări a di n uz.
Copi i i trebui e supravegheaţi î n ti m p ce se j o acă. Spi n Master î ş i rezervă dreptul de a î n trerupe uti l i z area si t e-ul u i web
www.zoomerworl d .com î n ori c e moment.
r Компания Spin Master International SARL настоящим заявляет, что радиооборудование Zoomer Pony™ соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный
текст Декларации соответствия ЕС представлен на веб-сайте: http://doc.spinmaster.com.
P Firma Spin Master International SARL niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w zabawce Zoomer Pony™ spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Pełny
tekst deklaracji zgodności z wymogami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://doc.spinmaster.com.
c Společnost Spin Master International SARL tímto prohlašuje, že rádiové vybavení modelu Zoomer Pony™ je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění
prohlášení o shodě EU je k dispozici na této adrese: http://doc.spinmaster.com.
s Spoločnosť Spin Master International SARL vyhlasuje, že rádiové zariadenie Zoomer Pony™ je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o 
zhode ES je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://doc.spinmaster.com.
h A Spin Master International SARL kijelenti, hogy a Zoomer Pony™ termékben használt rádióberendezés-típus megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetcímen: http://doc.spinmaster.com.
R Spin Master International SARL declară prin prezenta că tipul de echipament radio Zoomer Pony™ este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al
declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://doc.spinmaster.com..
a ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – drobne elementy. Zabawka nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Není vhodné pro děti do 3 let.
a VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – obsahuje malé predmety. Nie je vhodné pre deti do 3 rokov.
a FIGYELEM! FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. 3 éves kor alatt nem ajánlott.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Nu este destinat copiilor sub 3 ani.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ DE LA CPSC.
IMPORTED INTO EU BY / IMPORTÉ DANS L'UE PAR : SPIN MASTER
CUMPLE CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA CPSC.
INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
WWW.SPINMASTER.COM
16
LED EYES / YEUX DEL
OJOS LED / LED AUGEN
LED OGEN / OCCHI LED
OLHOS DE LED /
LEDOWE OCZY / OČI LED / OČKÁ LED
LED LÁMPÁS SZEMEK / OCHI CU LED
ACCESSORY DETECTOR / DÉTECTEUR D'ACCESSOIRES
DETECTOR DE ACCESORIOS / ZUBEHÖRDETEKTOR
ACCESSOIREDETECTOR / RILEVATORE DI ACCESSORI
DETECTOR DE ACESSÓRIO /
DETEKTOR AKCESORIÓW / DETEKTOR PŘÍSLUŠENSTVÍ
DETEKTOR PRÍSLUŠENSTVA / TARTOZÉK ÉRZÉKELŐ
DETECTOR DE ACCESORII
HEART BUTTON / BOUTON CŒUR
BOTÓN DEL PECHO / HERZTASTE
HARTJESKNOP / PULSANTE CUORE
BOTÃO CORAÇÃO /
PRZYCISK SERDUSZKO / TLAČÍTKO SRDCE
SRDIEČKOVÉ TLAČIDLO / SZÍVECSKE GOMB / BUTON INIMĂ
IR SENSORS / CAPTEURS INFRAROUGES
SENSORES DE INFRARROJOS / INFRAROT SENSOREN
IR SENSOREN / SENSORI IR
SENSORES INFRAVERMELHOS /
CZUJNIKI PODCZERWIENI / INFRAČERVENÉ SNÍMAČE
INFRAČERVENÉ SENZORY / INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐK / SENZORI IR
CARROT TREAT / CAROTTE
SUGAR CUBE TREAT / CARRÉ DE SUCRE
ZANAHORIA DE PREMIO
TERRÓN DE AZÚCAR DE PREMIO
MÖHREN LECKERLI
ZUCKERWÜRFEL LECKERLI
WORTEL / CAROTA
SUIKERKLONTJE / ZOLLETTA DI ZUCCHERO
GULOSEIMA DE CENOURA
GULOSEIMA DE AÇÚCAR
/ MARCHEWKA
MRKEV / MRKVA / RÉPA JUTALOMFALAT
KOSTKA CUKRU / KOCKA CUKRU
GUSTARE: MORCOV
KOCKACUKOR JUTALOMFALAT
GUSTARE: CUB DE ZAHĂR
Contents: 1 Zoomer Fashion Pony
, 1 Apple Accessory, 1 Carrot Accessory, 1 Hair Brush, 1 Sugar Cube Accessory, 1 Tiara, 12 Hair Clips, 1 Sticker Sheet, Instruction booklet, Cheat Sheet / Contenu : 1 Zoomer Fashion Pony
TM
1 accessoire pomme, 1 accessoire carotte, 1 accessoire brosse, 1 morceau de sucre, 1 diadème, 12 barrettes, 1 feuillet d'autocollants, mode d'emploi, tableau récapitulatif / Contenido: 1 Zoomer Fashion Pony
1 zanahoria, 1 cepillo, 1 terrón de azúcar, 1 tiara, 12 accesorios para el cabello, 1 hoja de calcomanías, guía de instrucciones, hoja de resumen / Inhalt: 1 Zoomer Fashion Pony
1 Diadem, 12 Haarspangen, 1 Bogen mit Aufklebern, Bedienungsanleitung, Kurzanleitung / Inhoud: 1 Zoomer Fashion Pony
/ Contenuto: 1 Zoomer Fashion Pony
, 1 accessorio mela, 1 accessorio carota, 1 accessorio spazzola, 1 accessorio zolletta di zucchero, 1 diadema, 12 clip per capelli, 1 foglio di adesivi, guida per l'uso, riepilogo / Conteúdo:
TM
1 Zoomer Fashion Pony
, 1 acessório de maçã, 1 acessório de cenoura, 1 escova de cabelo, 1 acessório de torrão de açúcar, 12 presilhas para cabelo, 1 cartela de adesivos, guia de instruções, folha de dicas / В комплекте:
TM
1 Zoomer Fashion Pony
, 1 яблоко, 1 морковка, 1 расческа, 1 кубик сахара, 1 тиара, 12 заколок, 1 лист с наклейками, инструкция по использованию, памятка / Zawartość: 1 Zoomer Fashion Pony
TM
1 marchewka, 1 szczotka, 1 kostka cukru, 1 diadem, 12 spinek do włosów, 1 arkusz naklejek, instrukcja, tabela podsumowująca / Obsah: 1 Zoomer Fashion Pony
12 spinek do włosów, 1 arkusz naklejek, brožura s pokyny, seznam triků / Obsah: 1 Zoomer Fashion Pony
pokynmi, Hárok so stručnými poznámkami / Tartalom: 1 Zoomer Fashion Pony
, 1 alma tartozék, 1 répa tartozék, 1 hajkefe, 1 kockacukor tartozék, 1 tiara, 12 hajcsat, 1 matricalap, használati útmutató, összefoglaló táblázat /
TM
Conţinut: 1 Zoomer Fashion Pony
1 accesoriu măr, 1 accesoriu morcov,  1 perie de păr, 1 accesoriu cub de zahăr,  1 diademă, 12 agrafe de păr, 1 foaie cu autocolante, broşură cu instrucţiuni, instrucţiuni rapide 
TM,
e DO NOT RETURN TO STORE. Contact Customer Care. f NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR. Contactez le service clientèle. E NO DEVOLVER A LA TIENDA. Póngase en contacto con atención al cliente.
d BRINGEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZUM LADEN ZURÜCK. Wenden Sie sich an den Kundendienst. n BRENG HET PRODUCT NIET TERUG NAAR DE WINKEL. Neem contact op met de klantenservice.
i NON RESTITUIRE AL PUNTO VENDITA. Contattare il servizio clienti. p NÃO DEVOLVER À LOJA. Contate o Atendimento ao cliente. r
P NIE ZWRACAĆ DO SKLEPU. Skontaktuj się z centrum obsługi klienta. c NEVRACET DO OBCHODU. Kontaktujte zákaznický servis. s NEVRACAŤ DO PREDAJNE. Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom.
h NE JUTTASSA VISSZA AZ ÜZLETBE. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. R NU SE ACCEPTĂ RETURNAREA ÎN MAGAZIN. Contacta i departamentul de asisten ă pentru clien i.
?
TM
Frequency Band(s): 13.56 MHz
Диапазон частот: 13,56 МГц
e
r
Maximum Radio Frequency Power Transmitted: -20.5 dBµA/10 m
Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: -20,5 dBµA/10 m
Bande(s) de fréquences : 13,56 MHz
Zakres częstotliwości: 13,56 MHz
f
P
Puissance de radiofréquence maximale transmise : -20,5 dBµA/10 m
Maksymalna moc emitowanej częstotliwości radiowej: -20,5 dBµA/10 m
Banda(s) de frecuencia: 13,56 MHz
Kmitočtová pásma: 13,56 MHz
E
c
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: -20,5 dBµA/10 m
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu: -20,5 dBµA/10 m
Frequenzband: 13,56 MHz
Frekvenčné pásma: 13,56 MHz
d
s
Max. Sendeleistung: -20,5 dBµA/10 m
Maximálny vysokofrekvenčný výkon prenášaný vo frekvenčnom pásme: -20,5 dBµA/10 m
Frequentieband(en): 13,56 MHz
Frekvenciasáv(ok): 13,56 MHz
n
h
Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: -20,5 dBµA/10 m
Továbbított maximális jelerősség: -20,5 dBµA/10 m
Bande di frequenza: 13,56 MHz
Benzi de frecvenţă: 13,56 MHz
i
R
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: -20.5 dBµA/10 m
Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: -20,5 dBµA/10 m
Banda(s) de frequência: 13,56 MHz
p
Potência máxima de radiofrequência transmitida: -20,5 dBµA/10 m
APPLE TREAT / POMME
MANZANA DE PREMIO
APFEL LECKERLI
APPEL / MELA
GULOSEIMA DE MAÇÃ /
/ KOSTKA CUKRU
JABŁKO / JABLÍČKO /
JABĹČKO / ALMA JUTALOMFALAT
GUSTARE: MĂR
,
TM
, 1 manzana, 
TM
4
, 1 Apfel, 1 Möhre, 1 Haarbürste, 1 Zuckerwürfel,
TM
, 1 appel, 1 wortel, 1 haarborstel, 1 suikerklontje, 1 tiara, 12 haarclips, 1 stickervel, spiekbriefje, overzicht
TM
, 1 jabłko, 
TM
Nicht enthalten
, 1 jablíčko, 1 mrkev, 1 kartáč na hřívu, 1 kostička cukru, 1 diadem,
Não inclusas
TM
, 1 jablko, 1 mrkva, 1 kefa na hrivu, 1 kocka cukru, 1 čelenka, 12 sponiek do vlasov, 1 hárok s nálepkami , Brožúrka s 
Nejsou součástí balení
TM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
POLSKA – 800080238, poland@spinmaster.com
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA – 800550530, czechrepublic@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
SLOVENSKO – 0800232800, slovakia@spinmaster.com
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MAGYARORSZÁG – 080 100 052, hungary@spinmaster.com
MÉXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
ROMÂNIA – 0800400015, romania@spinmaster.com
1
5
TOUCH SENSORS / CAPTEURS
TACTILES / SENSORES TÁCTILES
BERÜHRUNGSSENSOREN
AANRAAKSENSOREN / SENSORI
TATTILI / SENSORES DE TOQUE
/ CZUJNIKI
DOTYKU / DOTYKOVÉ SNÍMAČE
DOTYKOVÉ SENZORY
ÉRINTÉSÉRZÉKELŐK / SENZORI
TACTILI
BATTERY COMPARTMENT
COMPARTIMENT DES PILES
COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS
BATTERIEFACH / BATTERIJVAK
SCOMPARTO PILE / COMPARTIMENTO
DA PILHA /
/ KOMORA NA BATERIĘ
ODDÍL PRO BATERIE / PRIEČINOK NA
BATÉRIE / ELEMTARTÓ
COMPARTIMENT PENTRU BATERII
ON/OFF SWITCH / INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT / INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
EIN/AUS SCHALTER
AAN/UIT SCHAKELAAR / INTERRUTTORE
ON/OFF / BOTÃO ON/OFF LIG/DESL
./
.
PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZ/WYŁĄCZ / VYPÍNAČ
VYPÍNAČ / BE /KIKAPCSOLÓ GOMB
COMUTATOR ON/OFF
BRUSH / BROSSE
CEPILLO / BÜRSTE
BORSTEL / SPAZZOLA
ESCOVA /
SZCZOTKA / KARTÁČ
KEFA / KEFE / PERIE
AA(LR6)
1.5 V
x
1,5 V
Not included
Non fournies
No incluidas
Niet inbegrepen
Non incluse
Не входят в комплект
Niedołączone
TM
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
Neincluse
.
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für zoomer fashion Pony

  • Seite 1 Contents: 1 Zoomer Fashion Pony , 1 Apple Accessory, 1 Carrot Accessory, 1 Hair Brush, 1 Sugar Cube Accessory, 1 Tiara, 12 Hair Clips, 1 Sticker Sheet, Instruction booklet, Cheat Sheet / Contenu : 1 Zoomer Fashion Pony completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://doc.spinmaster.com.
  • Seite 2 ARĂT un DANS VOIOS sau să fiu VOIOASĂ! câteva ori, voi putea să fac TRUCUL DE NUMĂRAT. care vor face joaca mult mai uşoară şi vor împiedica Fashion Pony™ atunci când nu este în uz. - În timpul INTERAKTÍV ALMA JUTALOMFALAT ZANAHORIA INTERACTIVA DE PREMIO НАЖМИ...
  • Seite 3 Budem NASLEDOVAŤ tvoju ruku. Pri pohybe budem REŽIM ČESANIA - Osmička Fashion Pony™ nepoužívate, vypnite ho. – Počas hry majte vydávať zvuky „KLIP-KLOP“. poníka Zoomer Fashion Pony™ na očiach, aby ste naňho Do REŽIMU ČESANIA vstúpim, keď ma budeš niekoľko - Poskakovanie a vrtenie sa...
  • Seite 4 HRIVY. budeš ďalej hladiť, v očkách sa mi zjavia srdiečka. skrutku dvierok batérií. Všimnite si umiestnenie pružín 3. Po hre poníka Zoomer Pony™ vždy vypnite (O), aby sa BEZ PRÍSLUŠENSTVA POHLADÍŠ MI NOS (v otvore vľavo hore a vpravo dole). Ak sú v hračke vložené...
  • Seite 5 POGŁASZCZ MNIE PO JEDNYM Z POLICZKÓW ME, FEED ME or GROOM ME. 1. The battery door is located at the back of Zoomer I will be in PONY MODE when you turn me ON. While in płaskich powierzchniach. Nie umiem biegać po śliskiej MOJEGO NOSA lub POLICZKÓW, aby dodać...
  • Seite 6 You can teach me a combination of moves and I will поцарапать покрытие и/или повредить датчики. переработки и/или утилизации элементов питания. Once you train me to do the SPIN RIGHT trick enough switch is turned ON. - Turn off the Zoomer Fashion Pony™ ПОГЛАДЬ ОБЕ ЩЕКИ perform them! - Выступление...
  • Seite 7 CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: questo prodotto deve imparerò! prodotto. est placé sur ON. - Éteindre le Zoomer Fashion Pony™ normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des correctement les piles usagées. - Retirer les piles du jouet d'un adulte. - Retirer les piles rechargeables/remplaçables ACCAREZZAMI ENTRAMBE LE GUANCE (D) essere utilizzato esclusivamente in luoghi chiusi.
  • Seite 8 SHOWTIME-DRESSUR auf. - Achtje TRAININGSMODUS - Zet de Zoomer Fashion Pony™ uit als je hem niet gebruikt. zu sehen, wie HUNGRIG ICH BIN. 4. HALTE meine HERZTASTE GEDRÜCKT, um die 2. Stell den EIN/AUS-Schalter am BAUCH des Zoomer...