Herunterladen Diese Seite drucken

Sprung Zu Einer Zuvor Bestimmten Stelle; Tasten Cue 1 Bis 3; Speichern Von Hot-Cue-Punkten; Taste Cue - IMG STAGELINE CD-340USB Bedienungsanleitung

Werbung

5.8 Sprung zu einer zuvor bestimmten Stelle

Um schnell zu einer bestimmten Stelle springen zu
können, lassen sich mit den Tasten CUE 1 bis 3 (30)
drei Startpunkte (Cue-Punkte) speichern.
Zusätzlich kann mit der Taste CUE (26) ein
weiterer Startpunkt bestimmt werden. Dieser wird
jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder
Anwählen des nächsten Titels mit dem Anfangs-
punkt des nächsten Titels überschrieben (ggf. auf
Gesamttitelwiedergabe umschalten – Kap. 5.3.2).
Hinweis: Wird ein Titel rückwärts abgespielt (Kap.
5.14), kann kein Cue-Punkt gespeichert werden.

5.8.1 Tasten CUE 1 bis 3

1) Zuerst die Taste MEMO (19) drücken, um die Spei-
cherung zu aktivieren. Die Taste MEMO leuchtet.
2) Entweder während der Wiedergabe eines Titels
eine der Tasten CUE 1 bis 3 drücken, wenn die
gewünschte Stelle erreicht ist (Fly-Cue) oder an
der gewünschten Stelle mit der Taste
Pause schalten, die Stelle exakt mit dem Drehrad
(23) anfahren und dann eine der CUE-Tasten
(30) drücken. Diese blinkt einige Male und leuch-
tet dann kontinuierlich. Die Taste MEMO erlischt.
3) Die Bedienschritte 1 und 2 für das Bestimmen
weiterer Cue-Punkte wiederholen.
4) Mit den CUE-Tasten (30) kann nun auf die zu-
gehörigen Cue-Punkte gesprungen werden.

5.8.2 Speichern von Hot-Cue-Punkten

Beim Öffnen der CD-Schublade oder Ausschalten
des Gerätes werden die Cue-Punkte gelöscht. Für
Standard-Audio-CDs (CD-DA) können die mit den
CUE-Tasten (30) festgelegten Cue-Punkte jedoch
dauerhaft als Hot-Cue-Punkte gespeichert werden.
Dazu sind 255 Speicherplätze vorhanden. Auf
jedem Speicherplatz lassen sich die 3 momentanen
Cue-Punkte speichern, insgesamt also bis zu 765
Hot-Cue-Punkte. Nach dem erneuten Einlegen
einer Standard-Audio-CD kann der CD/MP3-Player
die dazugehörigen Cue-Punkte bereitstellen.

5.8 Return to a spot previously defined

To quickly find a desired spot, three starting points
(Cue points) can be stored with the buttons CUE 1
to 3 (30).
In addition, another starting point can be defined
with the button CUE (26), however, in the single title
replay mode, this point will be overwritten with the
starting point of the next title when the next title is
reached or when the next title is selected (switch to
total title replay, if required – chapter 5.3.2).
Note: In case of reverse replay of a title (chapter
5.14), it will not be possible to store a Cue point.

5.8.1 Buttons CUE 1 to 3

1) First press the button MEMO (19) to activate the
memory. The button MEMO will light up.
2) During replay of a title, either press one of the
buttons CUE 1 to 3 when the desired spot is
reached (Fly Cue) or set the unit to pause at the
desired spot with the button
rotary wheel (23) to go to the precise spot, then
press one of the CUE buttons (30). It will flash
several times and then light permanently. The
button MEMO will be extinguished.
3) Repeat steps 1 and 2 for defining further Cue
points.
4) The CUE buttons (30) can now be used to return
to the corresponding Cue points.

5.8.2 Storing Hot Cue points

When the CD tray is open or when the unit is switched
off, the Cue points will be deleted. For standard
audio CDs (CD-DA), however, the Cue points
defined with the CUE buttons (30) can be perma-
nently stored as Hot Cue points. For this purpose,
255 storage locations are available. On each storage
location, the 3 current Cue points can be stored, i. e.
a maximum of 765 Hot Cue points. After reinserting
a standard audio CD, the CD/MP3 player will be able
to make the corresponding Cue points available.
1) Bis zu drei Cue-Punkte bestimmen (Kap. 5.8.1).
2) Zum dauerhaften Speichern zuerst die Taste
MULTI (13) drücken und dann die Zifferntaste
1 – STORE (12). Die Textzeile (s) des Displays
zeigt kurz „Store 01/254". Die Ziffer vor dem
Schrägstrich gibt an, wie viele Speicherplätze für
die eingelegte CD belegt wurden, die Ziffern da-
hinter wie viele Speicherplätze noch frei sind.
3) Zum Speichern weiterer Hot-Cue-Punkte für die
gleiche CD oder für andere CDs die Bedien-
schritte 1 und 2 wiederholen.
4) Zum Aufrufen von gespeicherten Hot-Cue-Punk-
ten das Laufwerk mit der Taste
Pause schalten. Dann die Taste MULTI drücken
und anschließend die Zifferntaste 2 – RECALL.
Das Display zeigt „Recall 01/01" an, wenn für die
CD nur ein Speicherplatz belegt wurde oder z. B.
„Recall 04/04", wenn vier Speicherplätze für die
CD belegt wurden. Sind keine Hot-Cue-Punkte
für die CD gespeichert, erscheint kurz die An-
(28) auf
zeige „No Memory".
5) Ist nur ein Speicherplatz für die CD belegt (An-
zeige „Recall 01/01"), mit dem Bedienschritt 6
fortfahren. Sind mindestens zwei Speicherplätze
belegt, mit dem Drehrad (23) den Speicherplatz
mit den gewünschten Hot-Cue-Punkten wählen,
z. B. „Recall 02/04" = der zweite Speicherplatz
von insgesamt vier belegten Plätzen.
6) Zum Laden der Hot-Cue-Punkte die Taste
cken. Das Display zeigt während des Ladens blin-
kend „Buffer CUE" an. Die Tasten CUE (30) leuch-
ten auf und die Hot-Cue-Punkte sind verfügbar.
7) Wurden weitere Hot-Cue-Punkte für die gleiche
CD gespeichert und sollen diese geladen wer-
den, die Bedienschritte 4 – 6 wiederholen.
8) Die 255 Speicherplätze für die Hot-Cue-Punkte
können alle gemeinsam gelöscht werden, um
z. B. andere Hot-Cue-Punkte zu speichern. Dazu
erst die Taste MULTI drücken und dann die Zif-
ferntaste 0 – CLEAR. Die Textzeile (s) zeigt kurz
„Clear Memory" an.
1) Define up to three Cue points (chapter 5.8.1).
2) For permanent storage, first press the button
MULTI (13) and then the numerical key 1 –
STORE (12). The text line (s) of the display will
shortly show "Store 01/254". The number on the
left of the slash will indicate the storage locations
reserved for the CD inserted; the numbers on the
right of it the storage locations still free.
3) For storing further Hot Cue points for the same
CD or other CDs, repeat steps 1 and 2.
4) For recalling stored Hot Cue points, set the
player mechanism to pause with the button
(28). Press the button MULTI and then the nu-
merical key 2 – RECALL. The display will show
"Recall 01/01" if only one storage location has
been reserved for the CD or e. g. "Recall 04/04"
if four storage locations have been reserved for
the CD. If no Hot Cue points have been stored for
the CD, "No Memory" will shortly be indicated.
(28), use the
5) If only one storage location has been reserved for
the CD (indication "Recall 01/01"), proceed with
operating step 6. If at least two storage locations
have been reserved, select the storage location
with the desired Hot Cue points with the rotary
wheel (23), e. g. "Recall 02/04" = the second
storage location of a total of four locations re-
served.
6) For loading the Hot Cue points, press the button
. While loading, the display will indicate "Buf-
fer CUE" by flashing. The buttons CUE (30) will
light up and the Hot Cue points will be available.
7) For loading further Hot Cue points stored for the
same CD, repeat steps 4 – 6.
8) The 255 storage locations for the Hot Cue points
can all be deleted together, e. g. for storing other
Hot Cue points. For this purpose, first press the
button MULTI and then the numerical key 0 –
CLEAR. The text line (s) will shortly show "Clear
Memory".

5.8.3 Taste CUE

1) Während des Abspielens eines Titels mit der Taste
(28) auf Pause schalten, wenn die Stelle
erreicht ist, zu der später zurückgesprungen wer-
den soll. Die Tasten
2) Bei Bedarf kann mit dem Drehrad (23) die Stelle
exakter angefahren werden. Die momentane
Stelle ist fortlaufend zu hören.
3) Die Taste CUE (26) drücken und die Stelle wird
intern markiert. Die Taste CUE leuchtet jetzt kon-
tinuierlich. Die Taste
derung die Wiedergabe zu starten.
4) Das Abspielen mit der Taste
(28) auf
5) Mit der Taste BOP (25) oder der Taste CUE auf
die markierte Stelle zurückspringen:
Bei Rücksprung mit der Taste BOP startet die
Wiedergabe sofort ab der markierten Stelle.
Bei Rücksprung mit der Taste CUE steht das
Laufwerk an der markierten Stelle auf Pause. Mit
der Taste
die Wiedergabe starten oder die
Taste CUE gedrückt halten. Nach dem Lösen der
Taste CUE steht das Laufwerk wieder an der
markierten Stelle auf Pause.

5.9 Stottereffekte erzeugen

Die mit den Tasten CUE (26 und 30) gespeicherten
Cue-Punkte (Kap. 5.8) können auch zum Erzeugen
von interessanten Stottereffekten genutzt werden:
drü-
a) Durch mehrfaches kurzes Drücken einer der
Tasten CUE 1 bis 3 (30) entsteht ein Stottereffekt.
Dieser ist dabei umso effektiver, je geeigneter der
Cue-Punkt ist (z. B. Instrumenteneinsatz oder
Anfang eines Wortes).
b) Für einen Stottereffekt von dem mit der Taste
CUE (26) gespeicherten Cue-Punkt die Taste
BOP (25) mehrfach kurz drücken.

5.8.3 Button CUE

1) While replaying a title, set the unit to pause with
the button
(28) when the spot is reached to
which the unit is to return later. The buttons
and CUE (26) will flash.
2) If required, the spot can be selected more pre-
cisely with the rotary wheel (23). The current spot
will be continuously replayed.
3) Press the button CUE (26). Thus, the spot will be
internally marked. The button CUE will light per-
manently. The button
a request to start the replay.
4) Restart the replay with the button
5) It is now possible to return to the marked spot
with the button BOP (25) or the button CUE:
When returning with the button BOP, the
replay will start immediately from the marked
spot.
When returning with the button CUE, the
player mechanism will be set to pause at the
marked spot. Start the replay with the button
or keep the button CUE pressed. After releasing
the button CUE, the player mechanism will be set
to pause again on the marked spot.

5.9 Creating stutter effects

The Cue points stored with the buttons CUE (26 and
30) [chapter 5.8] can also be used for creating inter-
esting stutter effects:
a) When one of the buttons CUE 1 to 3 (30) is
shortly pressed several times, a stutter effect will
be created. The more suitable the Cue point (e. g.
start of a musical instrument or beginning of a
word), the more effective the stutter effect.
b) For a stutter effect starting from the Cue point
stored with the button CUE (26), shortly press the
button BOP (25) several times.
D
A
CH
und CUE (26) blinken.
blinkt weiter als Auffor-
wieder starten.
GB
will continue to flash as
.
11

Werbung

loading