Herunterladen Diese Seite drucken

Little Giant SERIE BTK 7 Handbuch Seite 2

Werbung

PRÜFVERFAHREN
Schutzschalter (Niederspannug, Klasse II)
1.
Den Strom einschalten.
2.
Die Motor/Tankabdeckungseinheit entfernen und gerade halten.
3.
Den Motorschalter durch Anheben des Motorschalterschwimmers mit einem Finger (siehe Abb. 6)
überprüfen. Der Motor muß sich einschalten, kurz bevor der Sicherungsring am Bügel die Bügelführung berührt.
4.
Den Schutzschalter durch Anheben des Schutzschalterschwimmers mit einem Finger überprüfen. Der
Schutzschalter muß sich einschalten, bevor der Schwimmer die Abdeckung berührt.
5.
Die Motor/Tankabdeckungseinheit wieder auf den Tank aufsetzen.
Diese Pumpe eignet sich für Brennwertgeräte und damit verbundene-Kondensatanwendungen. Durch ein
routinemäßiges Reinigen oder Spülen des Tanks mit frischem Wasser ist sicherzustellen, daß die Azidität des Kondensats
nicht über den Normal-pH-Wert von 2,8 ansteigt (dadurch werden örtliche Säuretaschen verhindert, die wie eine
Batterie wirken und Narbenbildungen verursachen).
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Wir garantieren, daß sich Ihr Little Giant Produkt beim Verlassen unseres Werks in mangelfreiem Zustand befindet.
Es ist für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer mit einer Garantie gegen
Material- und Ausführungsfehler ausgestattet.
Jedes Produkt, das aus einem der beiden oben genannten Gründe ausfallen sollte und für das die Garantiezeit noch
nicht abgelaufen ist, wird, im Ermessen von Little Giant, entweder repariert oder ersetzt. Dies ist der einzige Rechtsbehelf
des Käufers. Das folgende Verfahren gilt für unsere Kunden in den VEREINIGTEN STAATEN (FESTLAND): Bitte
senden Sie das defekte Gerät postfrei ans Werk unter der Anschrift 301 North MacArthur Blvd., Oklahoma City, OK
73127-6616. Alle defekten und während der Garantiezeit zurückgeschickten Produkte werden, bevor der
Garantieanspruch anerkannt wird, einer kompletten Inspektion unterzogen, um die Ursache des Ausfalls festzustellen.
Für unsere an anderen Orten befindlichen Kunden ist es aufgrund von Zoll- und Frachtkosten wirtschaftlich nicht
sinnvoll, die Pumpe zur Inspektion ans Werk zurückzuschicken. Bitte stellen Sie das defekte Gerät, zusammen mit
einer kurzen Beschreibung des Problems, an einen autorisierten Wiederverkäufer oder Händler zurück. Sind keine
offensichtlichen Anzeichen einer mißbräuchlichen Benutzung durch den Kunden vorhanden, wird das Gerät repariert
oder ersetzt. Sollte sich bezüglich des Ersatzes der Pumpe eine Meinungsverschiedenheit ergeben, muß der
Wiederverkäufer oder Händler die strittigen Teile gesondert behandeln und sie bis zur Inspektion durch einen Vertreter
der Little Giant Pump Company verwahren oder das Werk benachrichtigen und mit einer detaillierten Beschreibung
des Problems versehen, damit der Garantieanspruch durch das Werk entschieden und erledigt werden kann.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
BEI DER VORSTEHENDEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GEWÄHRLEISTUNG;
SIE TRITT AN STELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ZUSICHERUNGEN. ALLE GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ALLE GESETZLICHE
GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK) SIND IN
DEM MASSE, IN DEM DIESE AUF EINE PUMPE ZUTREFFEN, AUF DIE ZEITRÄUME DER GÜLTIGKEIT DER OBEN
GEWÄHRTEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN BESCHRÄNKT.
Diese Garantie ist UNGÜLTIG, wenn einer der folgenden Zustände festgestellt wird:
1. Das versiegelte Motorgehäuse wurde geöffnet.
2. Das Produkt wurde an Stromspannungen angeschlossen, die nicht den auf dem Typenschild angegebenen
entsprechen.
3. Das Netzkabel wurde auf eine Länge von weniger als 0,91 m abgeschnitten.
4.Die Pumpe wurde unter Trockenbedingungen betrieben (Flüssigkeitszufuhr wurde abgesperrt).
5. Die Pumpe wurde zum Umlauf anderer Materialien außer frischem Wasser, Kondensat oder anderen milden
Flüssigkeiten ungefähr bei Zimmertemperatur verwendet.
6. Mißbräuchliche Benutzung des Produkts durch den Kunden.
Alle vom Verkäufer, Hersteller, den Vertretern oder irgendwelchen anderen Parteien abgegebenen mündlichen
Erklärungen zum Produkt stellen keine Garantien dar, sind vom Benutzer nicht als verläßlich zu betrachten und sind
kein Teil des Kaufvertrags. Die einzige Verpflichtung des Verkäufers und Hersteller und der einzige Rechtsbehelf des
Käufers ist der Ersatz und/oder die Reparatur des Produkts durch den Hersteller, wie oben beschrieben. WEDER
VERKÄUFER NOCH HERSTELLER SIND FÜR IRGENDWELCHE VERLETZUNGEN, VERLUSTE ODER
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, SEI ES FÜR DEN ERSATZ UNMITTELBARER SCHÄDEN, FÜR NEBEN- UND
FOLGEKOSTEN SOWIE FÜR MITTELBARE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
ERSATZ FÜR NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SOWIE MITTELBARE SCHÄDEN BEI GEWINNENTGANG,
ENTGANGENEN VERKÄUFEN, VERLETZUNGEN VON PERSONEN ODER SACHSCHÄDEN ODER ALLE SONSTIGEN
NEBEN-, FOLGE-UND MITTELBAREN SCHÄDEN), DIE SICH AUS DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS ODER
DER UNFÄHIGKEIT, DIESES PRODUKT ZU GEBRAUCHEN, ERGEBEN, HAFTBAR, UND DER BENUTZER ERKENNT
AN, DASS IHM KEIN WEITERER RECHTSBEHELF ZUR VERFÜGUNG STEHT. Vor dem Gebrauch muß der Benutzer
die Eignung des Produkts für den beabsichtigten Verwendungszweck feststellen; der Benutzer übernimmt in diesem
Zusammenhang sämtliche Risiken und Haftungsverpflichtungen.
Bestimmte Staaten und Länder erlauben keine Beschränkungen hinsichtlich der Zeitdauer einer gesetzlichen
Gewährleistung bzw. keinen Ausschluß oder keine Beschränkung bezüglich des Ersatzes für Neben-, Folge- und
mittelbare Schäden. Die oben aufgeführten Beschränkungen oder Ausschlüsse treffen daher unter Umständen nicht
auf Sie zu. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte; darüber hinaus können Sie noch weitere Rechte
besitzen, die sich je nach Staat und Land unterscheiden.
Der elektrische Anschluß sowie der zusätzliche Schutz müssen von einem Fachmann in Übereinstimmung mit
den örtlichen Vorschriften des EVU bzw. VDE vorgenommen werden.
EINLEITUNG
Ihrer Little Giant Pumpe liegt ein Anweisungsblatt mit Informationen zum sicheren Besitz und Betrieb der Pumpe bei.
In diesem Anweisungsblatt sind in erster Linie die Standardmodelle jeder Pumpenserie berücksichtigt. Das Formular
läßt sich auch auf andere Modelle der Serie anwenden, die in dem Teil des Anweisungsblattes, der die Ersatzteilliste
enthält, nicht nach ihrer Katalognummer aufgeführt sind. Falls die Katalognummer ihrer Pumpe in der Ersatzteilliste
nicht angegeben ist, ist beim Bestellen von Erstzteilen vorsichtig zu verfahren. Geben Sie beim Bestellen von Ersatzteilen
stets die Katalognummer Ihrer Pumpe an.
Ausfertigung und Materialien des von Ihnen gekauften Little Giant Geräts sind von höchster Qualität. Seine Konstruktion
soll eine lange und störungsfreie Lebensdauer gewährleisten. Pumpen von Little Giant werden sorgfältig verpackt,
inspiziert und geprüft, um ihre sichere Betriebsweise und Zustellung zu gewährleisten. Bei Empfang Ihrer Pumpe
sollten Sie diese sorgfältig daraufhin überprüfen, ob beim Transport irgendwelche Bauteile gebrochen oder beschädigt
wurden. Sind Beschädigungen aufgetreten, sollten Sie diese schriftlich festhalten und der Firma, von der Sie die
Pumpe gekauft haben, mitteilen. Dort wird man Ihnen bei Bedarf bei der Reparatur oder beim Ersatz der Pumpe
behilflich sein.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
LESEN SIE VOR JEDEM VERSUCH, DIE LITTLE GIANT PUMPE ZU INSTALLIEREN, ZU BETREIBEN ODER ZU
WARTEN, DIESE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH. MACHEN SIE SICH MIT DER RICHTIGEN VERWENDUNG
DER PUMPE, IHREN GRENZEN UND POTENTIELLEN GEFAHREN VERTRAUT. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND
ANDERE PERSONEN, INDEM SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN BEACHTEN. EIN NICHTBEACHTEN
DIESER ANWEISUNGEN KöNNTE ZU KÖRPERVERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. HEBEN
SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF.
SICHERHEITSRICHTLINIEN
1. Vor jedem Versuch, Bauteile der Pumpe zu warten oder zu entfernen, ist darauf zu achten, daß die Pumpe von der
Stromversorgung abgetrennt ist.
2. Nicht zum Pumpen brennbarer oder explosiver Flüssigkeiten, z.B. Benzin, Heizöl, Kerosin, usw. benutzen. Nicht in
einer explosionsgefährdeten Umgebung benutzen. Die Pumpe ist mit Flüssigkeiten zu benutzen, die mit den Materialien
der Pumpenbauteile kompatibel sind.
3. Nicht mit nassen Händen oder auf einer nassen oder feuchten Unterlage oder im Wasser stehend an der Pumpe
arbeiten.
4. Diese Pumpe wird mit einem Erdungsleiter und/oder Erdungsstecker geliefert. Um das Risiko eines elektrischen
Schlages zu reduzieren, ist sicherzustellen, daß dieser an eine ordnungsgemäß geerdete Erdungssteckdose
angeschlossen ist.
Schutzschwimmerschalter
Motorschwimmerschalter
Abb. 6
5. Bei allen Installationen, bei denen Stromausfälle, blockierte Ausflußleitungen oder andere Umstände zu einer
funktionsunfähigen oder leckenden Pumpe und damit zu Sachschäden und/oder Verletzungen führen könnten, sind
ein oder mehrere Reservesysteme und/oder eine Alarmvorrichtung zu verwenden.
6. Pumpe und Rohrleitungen beim Zusammenbau und nach der Installation abstützen. Andernfalls können Rohrbrüche,
Pumpenausfälle, ein Versagen des Motorlagers, usw. verursacht werden.
ELEKTROANSCHLÜSSE
1. Das Pumpenschild auf die erforderliche Stromspannung überprüfen. Nur an die angegebene Spannung anschließen.
2. Bei Pumpen, die mit einem Dreistiftstecker geliefert werden, dient der dritte Stift zum Erden der Pumpe und damit
zur Vermeidung der Gefahr eines elektrischen Schlages. Den dritten Stift NICHT vom Stecker ENTFERNEN. Es wird
ein getrennter Zweigschaltkreis empfohlen. Kein Verlängerungskabel benutzen. Den Stecker nicht vom Kabel
abschneiden. Abgeschnittene Stecker oder verkürzte Kabel machen die Garantie unwirksam.
3. Bei Kabeln, die mit abisolierten Hauptdrähten versehen sind, wie z.B. bei 230 Volt Modellen, ist darauf zu achten,
daß die Hauptdrähte richtig an die Netzquelle angeschlossen werden. Der (grüne/gelbe) Draht ist der Massedraht.
Der (blaue oder weiße) und der (braune oder schwarze) Draht sind stromführend.
ZUR RICHTIGEN DEMONTAGE UND ZUM RICHTIGEN ZUSAMMENBAU IHRER LITTLE GIANT PUMPE
SIND DIE ABBILDUNGEN AUF DEM BLATT MIT DEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN HERANZUZIEHEN.
5
13
11
10
7
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION
1
154401 Tank, Schwarz
2
154412 Tankabdeckung
3
154446 Konstruktion, Pumpeneinheit/Motor
4
154422 Motorgehäuse
5
154715 Rückschlagventil
6
154452 Schwimmerarm
7
154471 Schalterhalterung
8
951088 Kabelbaum, 15cm, mit Anschlußklemmen
9
902414 Schraube
10
950337 Schalter
11
929602 Stopfen, rot
12
154455 Schwimmer-Gelenkzapfen
13
951941 Drahteinheit
14
154465 Schutzschlater-Baugruppe
15
944302 Schlauch, nicht dargestellt
LITTLE GIANT PUMP COMPANY
Oklahoma City, OK 73157-2010
Telephone: 405.947.2511
customerservice@lgpc.com
2
4
9
8
3 9
12
14
2
6
1
P .O. Box 12010
Fax: 405.647.8720
www.LittleGiant.com
©Copyright 2003 Little Giant Pump Company
FORM 998221 – 04/03
Printed by Little Giant DocServ

Werbung

loading