Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FTMC-12V Gebrauchsanweisung Seite 42

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FTMC-12V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Ne jamais porter l'outil/ le chargeur par le cordon ou le tirer d'un cou sec pour le
débrancher. Empêchez le cordon d'entrer en contact avec une source de chaleur, de
D
l'huile et les bords coupants.
Ne pas forcer l'appareil – laissez-le fonctionner à la cadence qui lui a été assignée.
Ne vous étendez pas trop lors de votre travail, de peur de perdre l'équilibre.
NL
Ne jamais utiliser l'appareil sans le dispositif de protection fixe. Ce dernier doit toujours
être adapté à l'appareil.
Utilisez uniquement les pièces détachées et les pièces d'assemblage fournies par Ferm.
F
L'utilisation de pièces détachées autres que celles fournies ou recommandées par Ferm
invalidera votre garantie et s'avèrerait dangereuse.
Utilisez cet appareil uniquement dans le but qui lui a été assigné – ébouter l'herbe et les
E
petits buissons.
P
Mais surtout - Faites attention!
I
Avertissement de mesures de sécurité spécifiques
Gardez continuellement vos mains et vos pieds à l'écart de la zone de découpage. Gardez
RUS
votre deuxième main sur le manche auxiliaire.
Tenez toujours l'ébouteuse à une distance de sécurité de votre corps.
Portez toujours des gants de protection.
GR
Utilisez l'ébouteuse uniquement à la lumière du jour.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation soient constamment propres de tous
débris.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de personne ou d'animaux dans les 3 mètres de votre zone
de découpage.
Assurez-vous que les terminaux ne puissent pas être écourtés par les autres parties en
métal, telles que la vis à bois, etc.
Avant toute utilisation de l'ébouteuse, retirez toute Pierre, bouts de bois, jouets ou
d'autres corps étrangers de la zone.
Ne jamais arriver dans la partie basse de l'appareil, avec la batterie encore attachée.
Gardez les outils coupants aiguisés et propres pour une meilleure utilisation. Suivez les
instructions pour la lubrification et le nettoyage des accessoires. Veillez à garder toujours
les manches secs et propres de toute huiles ou formes graisseuses.
Ne jamais porter l'ébouteuse avec le doigt sur l'interrupteur.
L'utilisation d'accessoires et de pièces d'assemblage autres que ceux recommandes
dans le mode d'emploi peuvent présenter des risques de blessures physiques.
Assurez-vous que la boite de la batterie soit correcte pour l'appareil.
Assurez-vous que la surface extérieure de la boite de la batterie ou de l'outil soit propre et
sèche avant de la brancher au chargeur.
Assurez-vous que les batteries soient chargées en utilisant le bon chargeur, recommande
par le fabricant. Une utilisation incorrecte peut conduire à un choc électrique, à un sur
chauffage ou à une fuite de liquide corrosif venant de la batterie.
Si vous rencontrez un quelconque problème avec le produit ou les pièces
détachées requises, nous vous conseillons de prendre contact avec le centre de
service autorise ou le fournisseur le plus proche.
42
Retirar & mudar as lâminas & acessórios
Fig. 9
Dependendo da configuração do produto, poderá ser fornecido com acessórios diferentes,
que podem ser instalados na ferramenta.
Certificar-se que a bateria está desligada e utilizar luvas de protecção antes de
mexer na lâmina.
Cuidado! Imediatamente após o corte, a parte traseira da lâmina de corte pode
estar muito quente. Utilizar luvas de protecção antes de manusear a lâmina.
Para retirar o acessório da lâmina de corte (procedimento igual como para os outros
acessórios):
Carregar simultaneamente em ambos os botões para soltar o acessório. Ter cuidado em
não deixar cair a lâmina ao fazer esta operação.
Para instalar novamente Ver Montagem
Sugestões sobre o corte
Segurar a ferramenta afastada do corpo utilizando as duas mãos. Manter-se de pé em
posição estável e segura.
Durante o corte, deslocar-se regularmente ao longo da linha de corte, para que os talos
entrem directamente nas lâminas de corte. A lâmina com aresta de corte duplo permitem
cortar lateralmente ou na vertical.
Cortar primeiro os lados da sebe e depois a parte de cima.
Para manter as laterais planas, recomendamos que corte no sentido vertical debaixo para
cima no sentido do crescimento. Para conseguir um acabamento nivelado, atar um cordel
ao longo do comprimento da sebe, mesmo acima do nível de corte.
Ter sempre o cuidado de não cortar objectos tais como arames, o que poderá danificar a
lâmina de corte e o motor.
Forma
A sebe deve ser aparada de modo a atingir uma forma trapezoidal, ou seja, mais larga na
inferior do que na parte superior. Desta forma, é melhorada a penetração da luz na região
inferior do arbusto. Um guia aproximado é de cerca de 10 cm por cada metro de altura. O
arbusto pode ter uma forma arredondado ou em coluna.
Sequência de corte
Em primeiro lugar, apare ambos os lado, de baixo para cima, impedindo assim a queda de
quaisquer resíduos na área que ainda não foi cortada.
Em seguida, apare a parte superior; se os ramos da sebe forem extremamente longos,
apare-os em várias fases.
Nota: Desta forma, terá tambénm cortes mais pequenos, que se decompõem melhor num
monte de ramos.
Se as sebes mais antigas necessitarem de um corte bastante substancial, utilize tesouras
de poda para aparar os ramos mais espessos até ao comprimento desejado antes de
continuar a trabalhar com o aparador de sebes.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RU
GR
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis