Seite 1
Grundlagen Aufnahme und Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. In Wiedergabe von Videos dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre Digitalkamera FUJIFILM X100F verwenden. Lesen Die Q-Taste (Schnellmenü) Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera Die Fn-(Funktions)-Tasten aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. des AC-Netzadapters abziehen. Weiterer Gebrauch der Kamera kann einen • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
Seite 3
Zur eigenen Sicherheit WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Nehmen Sie die Akkus nicht auseinander, verändern Sie sie nicht und erhitzen Sie sie Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen nicht. Lassen Sie die Akkus nicht fallen, schlagen oder werfen Sie sie nicht und setzen oder Staub verwenden.
Seite 4
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Aufl aden oder nach Gebrauch warm anfühlen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle zwei Jahre an Das ist normal. Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst kostenpfl ichtig ist. ■Akkulebensdauer Es besteht Explosionsgefahr, falls der Akku nicht richtig ausgetauscht wird.
Seite 5
Reise mitnehmen) sollten Sie eine Probeaufnahme machen und sich das Ergebnis • Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus. ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corpo- • Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne Warenzeichen Warenzeichen Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt. Digitales Schnittbild ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. HINWEISE Die hier verwendeten Schriftarten wurden ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc.
Seite 7
Vermutungen konnten in weiteren Forschungsarbeiten nicht bestätigt werden. In Japan: Akkus mit diesem Symbol müssen getrennt entsorgt werden. X100F wurde getestet und entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen nach IC, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden, und erfüllt RSS-102 der IC-Funkfrequenz-...
Seite 8
Die Einhaltung dieser Richtlinien beinhaltet die Erfüllung der einschlägigen harmonisierten auftreten, die ebenfalls im 2,4-GHz-Band arbeiten. europäischen Normen, die in der von FUJIFILM Corporation für dieses Produkt oder diese • Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS- und OFDM-Modulation. Produktfamilie ausgestellten EG-Konformitätserklärung aufgelistet werden.
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu bestimmten Themen fi nden Sie in den nachfolgend aufgeführten Abschnitten. P xii xii ............
Sie Staub mit einem Objektivreinigungspinsel vom Objektiv und vom Display und wischen Sie alles an- schließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit getropft wurde. Achten Sie darauf, dass Objektiv und Monitor nicht zerkratzt werden.
Produktfunktionen Produktfunktionen Häufi g verwendete Optionen können zum Menü Q oder einem benutzerdefi nierten „Mein“ Menü hinzuge- fügt werden oder zur Taste Fn (Funktion) für direkten Zugang zugewiesen werden. Passen Sie die Kamera- bedienelemente individuell an, um Ihrem Stil oder Ihrer Situation zu entsprechen. P 43) P 46) Das Q -Menü...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zur eigenen Sicherheit..............ii Erste Schritte Erste Schritte Sicherheitshinweise .................ii Befestigung des Trageriemens..........16 HINWEISE ....................vi Laden des Akkus ................18 Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ....ix Einsetzen von Akku und Speicherkarte ........ 20 Reinigung und Pfl ege ...............x Kompatible Speicherkarten ............ 23 Produktfunktionen ................xi Ein- und Ausschalten der Kamera ..........
Seite 13
Inhaltsverzeichnis Belichtungskorrektur ..............62 Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von C (benutzerdefi niert) ..............62 Videos Videos Sensitivity ................... 63 Filme Aufnehmen ................40 Belichtungsmessung ..............64 Einsatz eines externen Mikrofons ........... 41 Filmsimulation .................. 65 Abspielen von Videofi lmen ............
Seite 14
Inhaltsverzeichnis FOKUSKONTROLLE ..............96 Menüs Menüs SPERRE SPOT-AE & FOKUSS............ 96 Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus......89 EINST. SOFORT-AF ............... 96 Verwendung des Aufnahmemenüs ........89 TIEFENSCHÄRFESKALA ............. 97 H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG ..........90 PRIO. AUSLÖSEN/FOKUS ............97 BILDGRÖSSE .................. 90 KORR.
Seite 15
Inhaltsverzeichnis Verwendung der Menüs: Wiedergabemodus ....108 LAUTSTÄRKE ................117 Verwenden des Wiedergabemenüs ........108 AUSLÖSE-LAUTST..............117 C WIEDERGABE-MENÜ ..............109 AUSLÖSETON ................117 RAW-KONVERTIERUNG ............109 WIEDERG.LAUT ................117 LÖSCHEN ..................109 D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG ..........118 AUSSCHNEIDEN .................109 EVF HELLIGKEIT ................118 GRÖSSE ÄNDERN ..............110 EVF-FARBE ..................118 SCHÜTZEN ...................110 LCD HELLIGKEIT .................118 BILD DREHEN ................110 LCD-FARBE ...................118...
Seite 16
Verwendung der Konvertierungslinsen ......149 Standardeinstellungen ...............128 Pfl ege der Kamera .................151 Aufbewahrung und Verwendung .........151 Anschlüsse Anschlüsse Reisen ....................151 Kabellose Übertragung (FUJIFILM Camera Remote/ FUJIFILM PC AutoSave) ...............131 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Kabellose Verbindungen: Smartphones ......131 Probleme und Lösungen ............152 Kabellose Verbindungen: Computer ........131 Warnmeldungen und -anzeigen ..........157...
Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Symbole und Regeln Symbole und Regeln In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet: Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen korrekten Betrieb sicher- zustellen. R Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können. P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden können.
Teile der Kamera Teile der Kamera Weitere Informationen fi nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben der Teilebezeichnung aufgeführt ist. Messtaste ............64 Mikrofon ............40 Frontring............148 Funktionstaste (Fn1) ........46 Eingebautes Blitzgerät ........82 Optionstaste Einstellring........8 Einstellrad für die Belichtungskorrektur ....62 Sucherfenster ........
Seite 19
Teile der Kamera Dioptrieneinstellrad ..........29 Auswahltaste ..........4, 25 b-Taste (Löschen) ........6, 39 a-Taste (Wiedergabe) ........35 Sucherfenster ........10, 27, 30 Function buttons ..........46 Sensor ...............27 MENU/OK-Taste ....... 89, 108, 113 Fokusstab (Fokushebel) ......5, 72, 73 X Sicherheitssperre (Taste gedrückt halten) VIEW MODE-Taste..........27 LCD-Monitor .........
Teile der Kamera Die Auswahltaste Die Auswahltaste Das Seriennummernschild Das Seriennummernschild Drücken Sie die Auswahltaste nach oben ( q ), Entfernen Sie das Seriennummernschild nicht, das die rechts ( e ), nach unten ( r ) oder links ( w ), um Ele- FCC-ID, KC-Markierung, Seriennummer und andere wich- tige Informationen angibt.
Teile der Kamera Der Fokusstab (Fokushebel) Der Fokusstab (Fokushebel) Die Belichtungszeit/das ISO-Wählrad Die Belichtungszeit/das ISO-Wählrad Kippen Sie oder drücken Sie den Fokusstab, um Wählen Sie eine Belichtungszeit und ISO-Empfi nd- den Fokussierbereich auszuwählen (P 72). Der lichkeit aus. Stift kann auch dazu verwendet werden, um wäh- rend des Wiedergabezooms durch die Bilder zu scrollen und durch die Menüs zu navigieren.
Teile der Kamera Die Einstellräder Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um nach stehendes zu bewirken: Vorderes Einstellrad Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad Hinteres Einstellrad Markieren Sie die Menüpunkte (P 89, 108, 113), wählen Sie Wählen Sie die Menüeinträge oder Menüseiten (P 89, 108, die gewünschte Kombination von Belichtungszeit und Blen- 113), stellen Sie die Belichtungskorrektur oder Empfi ndlich- de aus (Programm-Shift;...
Teile der Kamera Die Kontrollleuchte Die Kontrollleuchte Wenn der Sucher nicht verwendet wird (P 27), zeigt die Kontrollleuchte den Kamerastatus an. Kontrollleuchte Kontrollleuchte Kamerastatus Kamerastatus Leuchtet grün Leuchtet grün Die Schärfe ist eingestellt. Warnung für Fokus oder bei langsamer Belichtungszeit. Bilder können Blinkt grün Blinkt grün aufgenommen werden.
Teile der Kamera Der Einstellring Der Einstellring Verwenden Sie den Einstellring für den schnellen Zugriff auf Kamerafunkti- onen während der Aufnahme. Durch Drücken der Einstellring-Optionstaste können Sie die dem Einstellring zugewiesenen Optionen auswählen. Wählen Sie aus: • STANDARD • WEISSABGLEICH •...
Teile der Kamera ■ Modus S: Blendenautomatik Der Blendenring und das Einstellrad für die Belichtungszeit Der Blendenring und das Einstellrad für die Belichtungszeit Wählen Sie mit dem Blendenring und dem Einstell- Nehmen Sie die Bilder mit der ausgewählten rad für die Belichtungszeit aus den Modi P, S, A und Belichtungszeit auf.
Teile der Kamera Kamera-Displays Kamera-Displays Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. In den folgenden Dar- stellungen sind zur Veranschaulichung sämtliche Anzeigen abgebildet; die tatsächlich erscheinenden Anzeigen hängen von den Kameraeinstellungen ab. Beachten Sie, dass der LCD-Monitor und der elektro- nische Sucher unterschiedliche Seitenverhältnisse haben.
Erste Schritte Erste Schritte Befestigung des Trageriemens Befestigung des Trageriemens Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen. Öff nen Sie eine Trageriemenklammer. Ziehen Sie die Klammer durch die Öse. Öff nen Sie die Trageriemenklammer mit Hilfe Drehen Sie die Klammer des Klammer-Anbringungswerkzeugs.
Seite 33
Befestigung des Trageriemens Führen Sie den Trageriemen ein. Befestigen Sie den Trageriemen. Führen Sie den Trageriemen durch die Schutz- Befestigen Sie den Trageriemen, wie in der Ab- abdeckung und die Trageriemenklammer. bildung zu sehen. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6 für die zweite Öse. Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden, stel- len Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
Laden des Akkus Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie vor dem Gebrauch den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. Legen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein. Schließen Sie das Ladegerät an. Legen Sie den Akku wie gezeigt in das mitgelie- Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netz- ferte Ladegerät ein.
Seite 35
Laden des Akkus Aufl aden über einen Computer Aufl aden über einen Computer Der Akku kann aufgeladen werden, indem die Kamera an einen Computer angeschlossen wird. Schließen Sie wie dargestellt das mitgelieferte USB-Kabel an; achten Sie darauf, dass die Stecker richtig eingesteckt sind. Die Stecker müssen vollständig eingesteckt werden.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie nach dem Laden des Akkus diesen wie unten beschrieben in die Kamera ein. Öff nen Sie die Akkufachabdeckung. Setzen Sie den Akku ein. Verschieben Sie den Riegel des Akkufachs wie Schieben Sie den Akku mit den Kontakten gezeigt und öff nen Sie die Akkufachabdeckung.
Seite 37
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte ein. Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Halten Sie die Speicherkarte wie abgebildet und schieben Sie sie hinein, bis sie hörbar an der Rückseite des Fachs einrastet. Klick! Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte; bitte nicht verkanten oder keine Gewalt anwen- den.
Seite 38
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Q Q Akkus Akkus Entfernen des Akkus Entfernen des Akkus • Entfernen Sie Schmutz von den Akkukontakten mit Bevor Sie den Akku entfernen, schalten Sie die Kamera einem sauberen, trockenen Tuch. Anderenfalls lässt sich aus und öff nen Sie die Akkufachabdeckung. der Akku möglicherweise nicht aufl aden.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte ■ Kompatible Speicherkarten FUJIFILM und SanDisk SD, SDHC und SDXC-Speicherkarten wurden zur Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der erfolgreich erprobten Speicherkarten fi nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfä- higkeit nicht garantiert werden.
Ein- und Ausschalten der Kamera Ein- und Ausschalten der Kamera Drehen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschal- ten. Wählen Sie OFF, um die Kamera auszuschalten. R Drücken Sie die a -Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
Grundeinrichtung Grundeinrichtung Beim ersten Einschalten der Kamera wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK. R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu überspringen. Die Schritte, die Sie übersprin- gen, werden beim nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
Grundeinrichtung Grundeinstellungen ändern Grundeinstellungen ändern Zum Ändern der Sprache oder Zurückstellen der Uhr: Zeigen Sie die gewünschte Option an. Zeigen Sie das Einrichtungsmenü an und wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > a, um die Sprache zu ändern, oder DATUM/ZEIT, um die Uhr zurückzustellen (P 113). Passen Sie die Einstellungen an.
Anzeigeeinstellungen Anzeigeeinstellungen Die Kamera ist mit einem optischen/elektronischen Hybrid-Sucher (OVF/EVF) und einem LCD-Monitor (LCD) ausgestattet. Auswahl der Anzeige Auswahl der Anzeige Drücken Sie die Taste VIEW MODE um sich wie unten dargestellt durch die Anzeigen zu bewegen. VIEW VIEW FINDER FINDER E SENSOR SENSOR: Automatische Anzeige-...
Anzeigeeinstellungen Die Sucherauswahltaste Die Sucherauswahltaste Schalten Sie mit der Sucherauswahltaste zwischen der elektronischen Sucher-, (EVF), der optischen Sucher- (OVF) und der optischen Doppel- sucher-/elektronischen Entfernungsmesseranzeige (ERF) um. ERF (Doppelanzeige) Der Hybrid-Sucher (EVF/OVF/ERF) Der Hybrid-Sucher (EVF/OVF/ERF) Die Funktionen der verschiedenen Anzeigen sind nachfolgend beschrieben. Anzeige Anzeige Beschreibung...
Anzeigeeinstellungen Die Sucheranzeige Die Sucheranzeige Das Sucherbild scharf stellen Das Sucherbild scharf stellen Wenn AN für D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG > Die Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung im –1 EVF ANZEIGE AUTOROTATION (P 119) aus- Bereich –4 bis +2 m ausgestattet, um individuelle gewählt ist, drehen sich die Anzeigen im Sucher Sehstärkenunterschiede auszugleichen.
Die DISP/BACK DISP/BACK-Taste -Taste Die DISP/BACK-Taste dient zur Steuerung der Anzeige der Symbole im Sucher und auf dem LCD-Monitor. ■ Aufnahme: Optischer Sucher ■ LCD-Monitor: Aufnahme Standard Information Aus Standard Information Aus ■ Aufnahme: Elektronischer Sucher Standard Information Aus Info Display...
Die DISP/BACK-Taste ■ Konfi gurieren der Standardanzeige Die Punkte wählen, die in der Standardanzeige gezeigt werden: Standardanzeigen darstellen. Drücken Sie die DISP/BACK-Taste, bis die Standardanzeigen dargestellt werden. Wählen Sie DISPLAY EINSTELL.. Wählen Sie D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. (P 120) im Setupmenü. Wählen Sie eine Anzeige.
Die DISP/BACK-Taste Virtueller Horizont Virtueller Horizont Bei der Auswahl von WASSERWAAGE wird ein virtueller Horizont angezeigt. Die Kamera ist waagerecht ausgerichtet, wenn beide Linien übereinanderliegen. R Der virtuelle Horizont erscheint möglicherweise nicht, wenn das Kameraobjektiv nach oben oder unten gerichtet wird. Rahmenumriss Rahmenumriss Aktivieren Sie RAHMENUMRISS, um die Bildfeldgrenzen vor dunklem Hintergrund besser erkennen zu können.
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos Fotos aufnehmen Fotos aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programmautomatik (Modus P) aufgenommen werden. Informationen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 49 – 53. Nehmen Sie die Einstellungen für die Pro- Belichtungszeit: Wählen Sie A (automatisch) grammautomatik vor.
Seite 50
Fotos aufnehmen Bereiten Sie die Kamera vor. Wenn die Kamera scharfstellen kann, gibt sie zwei Halten Sie die Kamera ruhig Piep signale ab, und das Fokusmessfeld und die mit beiden Händen. Nehmen Fokusanzeige leuchten grün. Die Scharf- und Sie die Ellenbogen an den Belichtungseinstellung werden gespeichert, Körper.
Bilder anschauen Bilder anschauen Anzeigen in der Einzelbildansicht Anzeigen in der Einzelbildansicht Die Bilder können im Sucher oder auf dem LCD-Monitor angesehen werden. Vor der Aufnahme wichtiger Fotos sollten Sie eine Probeaufnahme machen und das Ergebnis prüfen. Zur Anzeige der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen.
Bilder anschauen R Drehen Sie das vordere Einstellrad, um die anderen Bildinformationen anzeigen Bildinformationen anzeigen Bilder anzuzeigen. Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn die Auswahltaste nach oben gedrückt wird. Vergrößern des Fokuspunkts Vergrößern des Fokuspunkts Drücken Sie die Mitteltaste des hinteren Einstellrads, um den Grunddaten Info Anzeige 1...
Bilder anschauen Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern (um mehrere Bilder anzuzeigen, drehen Sie das Einstellrad nach links, wenn das Bild als Ein- zelbild angezeigt wird; P 38). Bei vergrößerter Darstellung eines Bildes können Sie durch Betätigung der Auswahltaste die Bildbereiche anzeigen, die gegenwärtig nicht in der Anzeige zu sehen sind.
Bilder anschauen Multibild-Wiedergabe Multibild-Wiedergabe Um die Anzahl der angezeigten Bilder zu ändern, drehen Sie das hintere Einstellrad nach links, wenn ein Bild in der Einzelbildansicht wiedergege- ben wird. Drehen Sie es nach links, um mehr Bilder anzuzeigen. 100-0001 100-0001 Drehen Sie es nach rechts, um weniger Bilder anzuzeigen.
Bilder löschen Bilder löschen Um einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder zu löschen, drücken Sie die b-Taste, wenn ein Bild als Einzelbild angezeigt wird, und wählen Sie aus den unten stehenden Optionen aus. Beachten Sie, dass die gelöschten Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Kopieren Sie wichtige Bilder auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren.
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos Filme Aufnehmen Filme Aufnehmen Die Kamera kann verwendet werden, um High-Defi nition-Filme aufzunehmen. Die Tonaufnahme erfolgt in Stereo über das eingebaute Mikrofon; bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie den Drücken Sie die Taste DRIVE (e), um Steuerungs- modus-Optionen anzuzeigen.
Filme Aufnehmen Einsatz eines externen Mikrofons Einsatz eines externen Mikrofons Tiefenschärfe Tiefenschärfe Der Ton kann mit externen Passen Sie die Blende vor dem Beginn der Aufnahme an. Verwenden Sie kleine Blendenzahlen zum Weich- Mikrofonen, die mit Buchsen zeichnen von Hintergrunddetails. mit 2,5 mm Durchmesser verbunden sind, aufgezeichnet werden;...
Abspielen von Videofi lmen Abspielen von Videofi lmen 12/31/2050 10:00 AM Beim Abspielen werden die Filme wie rechts dargestellt angezeigt. Folgende Vorgänge können während der Videofi lmwiedergabe ausgeführt werden: Bedienvorgang Bedienvorgang Beschreibung Beschreibung WIEDERGABE WIEDERGABE Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie sie ±0 Wiedergabe starten/ Wiedergabe starten/...
Die Q-Taste (Schnellmenü) Die Q-Taste (Schnellmenü) Verwendung der Q-Taste Verwendung der Q-Taste Drücken Sie Q für einen schnellen Zugriff auf ausgewählte Optionen. Die Schnellmenü-Anzeige Die Schnellmenü-Anzeige Bei den Standardeinstellungen enthält das Schnellmenü die folgenden Elemente. BEN.EINST. AUSW. TON LICHTER AF MODUS SCHATTIER.
Verwendung der Q-Taste Anzeigen und Ändern von Einstellungen Anzeigen und Ändern von Einstellungen Drücken Sie Q, um das Schnellmenü während der Aufnahme aufzuru- fen. BEN.EINST. AUSW. BASE EINSTELL. Benutzen Sie die Auswahltaste, um die Einstellungen zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzuneh- men.
Verwendung der Q-Taste Das Schnellmenü Bearbeiten Das Schnellmenü Bearbeiten Um die Punkte, die im Schnellmenü angezeigt werden, auszuwählen: Drücken und halten Sie die Q-Taste während der Aufnahme. BEN.EINST. AUSW. EINSTELL. ENDE Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; verwenden Sie die Auswahltaste, um den Punkt auszuwäh- len, den Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Die Fn-(Funktions)-Tasten Die Fn-(Funktions)-Tasten Nutzung der Funktionstasten Nutzung der Funktionstasten Die Funktionen jeder der Funktionstasten können durch Drücken und Halten der Taste ausgewählt wer- den. Die Standardeinstellungen sind unten aufgeführt: Fn1-Taste Fn2-Taste Fn3-Taste Filmsimulation ( P 65) AE-Messung (P 64) Steuerring-Optionen (P 8) Fn4-Taste Fn5-Taste...
Nutzung der Funktionstasten Zuordnen von Funktionen zu den Funktionstasten Zuordnen von Funktionen zu den Funktionstasten Halten Sie die DISP/BACK-Taste gedrückt, bis das nachfolgende Menü angezeigt wird, um den Funktionstas- ten Funktionen zuzuweisen. Wählen Sie Tasten, um deren Funktionen auszuwählen. FUNKTIONEN (Fn) •...
Nutzung der Funktionstasten ■ TTL-SPERRE Ist TTL-SPERRE gewählt, können Sie das Bedien element drücken, um die Blitzleistung entsprechend der für F BLITZ-EINSTELLUNG > TTL-LOCK Modus (P 103) gewählten Option zu speichern. ■ MODELLIERBLITZ Wenn MODELLIERBLITZ ausgewählt ist, wenn ein kompatibles aufgestecktes Blitzgerät angebracht ist, können Sie die Taste drücken, um den Blitz testweise auszulösen und die Schatten usw.
Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Mehr über Aufnahme und Wiedergabe Modusauswahl Modusauswahl Programmautomatik (P) Programmautomatik (P) Damit die Kamera sowohl die Verschlusszeit als auch die Blende für die optimale Belichtung einstellen kann, stellen Sie Verschlusszeit und Blende auf A. P erscheint im Display. Blende: A wählen (Auto) Belichtungszeit: A wählen (Auto) Q Wenn sich die Motivhelligkeit außerhalb des Messbereichs der Kamera befi ndet, erscheint „–...
Modusauswahl Blendenautomatik mit Zeitvorwahl (S) Blendenautomatik mit Zeitvorwahl (S) Um die Belichtungszeit manuell anzupassen, während die Kamera die Blende für die optimale Belichtung wählt, stellen Sie die Blende auf A und verwenden Sie das Einstellrad für die Belichtungszeit. In der Anzeige erscheint S.
Modusauswahl Aperture-Priority AE (A) Aperture-Priority AE (A) Um die Blende manuell anzupassen, während die Kamera die Belichtungszeit für eine optimale Belichtung wählt, drehen Sie das Einstellrad für die Belichtungszeit auf A und passen Sie die Blende wie gewünscht an. In der Anzeige erscheint A. 1000 +1.0 Blende: Wählen Sie eine Blende aus...
Seite 68
Modusauswahl Vorschau der Tiefenschärfe Vorschau der Tiefenschärfe Wenn VORSCHAU SCHÄRFENTIEFE einer Funktionstaste zugeordnet ist (P 47), wird durch Drücken der Taste das Ausblenden bis zur gewählten Einstellung gestoppt, wo- durch die Tiefenschärfe im Display im Voraus angeschaut werden kann. Wenn sowohl AF-ABSTANDSANZEIGE als auch MF-ABSTANDSANZEIGE in der Liste D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG >...
Modusauswahl Manuelle Belichtung (M) Manuelle Belichtung (M) Die Belichtung kann von dem von der Kamera vorgeschlagenen Wert abweichen, indem sowohl Belich- tungszeit als auch Blende auf andere Werte als A eingestellt werden. In der Anzeige erscheint M. 1000 5.6 +1.0 Blende: Wählen Sie eine Blende aus Belichtungszeit: Zeit wählen R Die Belichtungszeit kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads in Schritten von 1...
Der digitale Telekonverter Der digitale Telekonverter Nutzen Sie den digitalen Telekonverter, um das Bild weiter zu vergrößern, während es für scharfe und hochaufl ösende Ergebnisse bearbeitet wird. Weisen Sie DIGITALE TELE-KONV. dem Steuerring zu (P 8). Wählen Sie das Zoomverhältnis mit dem Steuerring. Standard (35 mm*) 50 mm* 70 mm*...
Steuerungsmodus Steuerungsmodus Wählen Sie mit der Taste DRIVE (e) den Steuerungsmodus. Drücken Sie die Taste DRIVE (e), um Steue- Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rungsmodus-Optionen anzuzeigen. rechts, um eine Einstellung auszuwählen. • Serienaufnahme (SERIE): Wählen Sie die Bildrate aus.
Steuerungsmodus R Burstmodus (CONTINUOUS) Burstmodus (CONTINUOUS) Halten Sie einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest. Die Kamera macht Aufnahmen, solange der Auslöser gedrückt wird; die Aufnahme endet, wenn der Auslöser losgelassen wird, die maximale Anzahl von Bildern erreicht ist oder die Speicherkarte voll ist. R Die Bildrate variiert je nach Motiv, Belichtungszeit, Empfi ndlichkeit und Fokusmodus und kann sich verlangsamen, wenn mehr Aufnahmen gemacht werden.
Steuerungsmodus Belichtungsreihe Belichtungsreihe In dieser Funktion variiert die Kamera während einer Bildserie automatisch bestimmte Einstellungen. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Belichtungsreihenwert. Bei jedem Drücken des Auslösers macht die Kamera drei Aufnahmen: eine mit dem gemessenen Wert für die Belichtung (P 62), die zweite um den gewählten O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Wert überbelichtet und die dritte um den selben Wert unterbelichtet (unabhängig vom gewählten Wert...
Steuerungsmodus Y Erweiterte Filter Erweiterte Filter Nehmen Sie Fotos mit Filtereff ekten auf. Filter Filter Beschreibung Beschreibung G LOCHKAMERA LOCHKAMERA Wählen Sie diese Option für einen Retro-Lochkameraeff ekt. H MINIATUR MINIATUR Die oberen und unteren Bildränder werden für einen Diorama-Eff ekt unscharf gemacht. I POP-FARBE POP-FARBE Erzeugt kontrastreiche Bilder mit satten Farben.
Steuerungsmodus r Panoramabilder Panoramabilder Schwenken Sie die Kamera in Pfeilrichtung. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, Kamera bis zum Ende der Führungsanzeige ge- um ein Panoramabild zu erstellen. schwenkt wurde und das Panorama vollständig Wählen Sie Adv. >...
Steuerungsmodus Q Die Panoramen werden aus mehreren Einzelbildern Betrachten von Panoramabildern Betrachten von Panoramabildern erstellt; die erste Aufnahme bestimmt die Belichtung In der Einzelbild-Wiedergabe können Sie mit dem für das gesamte Panorama. In manchen Fällen kann es hinteren Einstellrad die Panoramen ein- oder aus- dazu kommen, dass die Kamera einen größeren oder zoomen.
Steuerungsmodus j Mehrfachbelichtungen Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das aus zwei unterschiedlichen Belichtungen kombiniert wird. Wählen Sie Adv. > j (MEHRFACHBELICHT.) für Nehmen Sie das zweite Bild mit dem ersten Bild den Steuerungsmodus (P 55). als Orientierungshilfe auf. Machen Sie die erste Aufnahme. Drücken Sie MENU/OK.
Belichtungskorrektur Belichtungskorrektur ■ C (benutzerdefi niert) Drehen Sie das Belichtungskorrekturrad, um bei Aufnahmen von sehr hellen, sehr dunklen oder Wenn das Belichtungskorrekturrad zu C gedreht kontrastreichen Motiven die gewünschte Belich- wird, kann die Belichtungskorrektur durch Drehen tung zu erreichen. Die Wirkung ist im Display zu des vorderen Einstellrads angepasst werden.
Sensitivity Sensitivity Der Begriff „Empfi ndlichkeit“ bezieht sich auf die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Ziehen Sie das Einstell- rad für die Belichtungszeit/Empfi ndlichkeit heraus und drehen Sie es, um aus Werten zwischen 200 und 12800 zu wählen oder L (100), H (25600) oder H (51200) für besondere Situationen (P 121) auszuwäh- len.
Belichtungsmessung Belichtungsmessung Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst. Drücken Sie die Funktionstaste (Fn1), um die unten gezeigten Optionen anzuzeigen, drü- cken Sie dann die Auswahltaste, um eine Option zu markieren, und drücken Sie MENU/OK zur Auswahl. Q Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/MF-EINSTELLUNG >...
Filmsimulation Filmsimulation Diese Funktion simuliert die Wirkung von unterschiedlichen Filmtypen ein- schließlich Schwarzweiß-Filmen (mit oder ohne Farbfi lter). Drücken Sie die Funktionstaste (Fn3), um die unten gezeigten Optionen anzuzeigen, drücken Sie dann die Auswahltaste, um eine Option zu markieren, und drücken Sie MENU/OK zur Auswahl.
Weißabgleich Weißabgleich Natürliche Farben erhalten Sie, indem Sie eine Weißabgleich-Option wählen, die der Lichtquelle entspricht. Drücken Sie die Funktionstaste (Fn4), um die unten gezeigten Optionen anzuzeigen, drücken Sie dann die Auswahltaste, um eine Option zu markieren, und drücken Sie MENU/OK zur Auswahl. Option Option Beschreibung...
Seite 83
Weißabgleich h : Benutzerdefi nierter Weißabgleich : Benutzerdefi nierter Weißabgleich Wählen Sie h , um den Weißabgleich an schwierige Lichtverhältnisse anzupassen. Die Optionen für die Weißab- gleichmessung werden angezeigt; richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, sodass es das gesamte Display ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser für die Messung des Weißabgleichs vollständig nach unten (um den letzten benutzerdefi nierten Wert auszuwählen und ohne Messung des Weißabgleichs zu beenden, drücken Sie DISP/BACK oder drücken Sie MENU/OK zur Auswahl des letzten Werts und um das Dialogfenster Feinabstimmung zu öff nen).
Fokusmodus Fokusmodus Verwenden Sie den Fokusmodusschalter, um die Art und Weise der Scharfeinstellung zu wählen. (Beachten Sie, dass unabhängig von der gewählten Methode die manuelle Fokussierung benutzt wird, wenn das Objektiv auf manuell steht.) • S (Einzel-AF): Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, wird die Scharfeinstellung gespeichert.
Fokusmodus R Die Kamera kann die Fokussierentfernung in Meter oder Fuß anzeigen. Nutzen Sie D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG > FOKUS MASSEINHEIT (P 120), um die verwendeten Einheiten auszuwählen. R Wenn AN für G AF/MF-EINSTELLUNG > PRE-AF (P 94) ausgewählt ist, wird der Fokus in den Modi S und C kontinu- ierlich angepasst, auch wenn die Auslösertaste nicht gedrückt wird.
Fokusmodus ■ MF-Assistent Mit der Option G AF/MF-EINSTELLUNG > MF-ASSISTENT (P 96) kann der Fokus überprüft werden, wenn Bildausschnitte im LCD-Monitor oder im elektronischen Sucher im manuellen Fokusmodus gewählt werden. R Das Menü MF-ASSISTENT kann durch Gedrückthalten der Mitteltaste des hinteren Einstellrads aufgerufen werden. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: •...
Fokusmodus Autofokus Optionen (AF Modus) Autofokus Optionen (AF Modus) Um den AF Modus für Fokusmodi S und C auszuwählen, drücken Sie die Funktionstaste (Fn5), um die unten abgebildeten Optionen anzuzeigen, und drücken Sie dann die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine Option zu markieren und drücken Sie MENU/OK, um eine Auswahl zu treff en.
Fokusmodus Fokuspunkt Auswahl Fokuspunkt Auswahl Wählen Sie den Fokusstab (Fokushebel), um einen Fokuspunkt für den Autofokus auszuwählen. Das Ver- fahren zum Auswählen des Fokuspunkts variiert mit der für den AF Modus gewählten Option (P 71). R Die Auswahl des Fokusbereichs kann auch verwendet werden, um den Fokuspunkt für manuellen Fokus und Fokuszoom zu wählen.
Fokusmodus Die Fokuspunkt-Anzeige Die Fokuspunkt-Anzeige Der Fokusstab (Fokushebel) kann zur Anzeige verfügbarer Fokuspunkte verwendet werden. R Die Fokusbereichsauswahl kann auch mit G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIERBEREICH (P 94) aufgerufen werden. ■ Single Point AF Drücken Sie die Mitte des Funktionsstabs, um die Fokuspunkte („“) Fokuspunkt und den Fokusbereich anzuzeigen.
Fokusmodus ■ Zone AF Drücken Sie die Mitte des Fokusstabs, um die Fokuszone anzuzeigen. Ver- Fokuszone wenden Sie den Stab, um die Zone zu positionieren, oder drücken Sie die Mitte des Stabs, um die Zone auf die Mitte der Anzeige zurückzuführen. Um die Anzahl der Fokusbereiche in der Zone auszuwählen, drehen Sie das hintere Einstellrad.
Fokusmodus ■ Verfolgung (Nur Im Fokusmodus C) Drücken Sie die Mitte des Funktionsstabs, um den Fokusbereich anzuzei- Fokusbereich gen. Neigen Sie den Stab, um den Fokusbereich zu positionieren, oder drücken Sie die Stabmitte, um den Bereich zur Anzeigemitte zurückzu- kehren. Drücken Sie MENU/OK, damit die Einstellung wirksam wird. Die Kamera wird den Fokus auf dem Motiv verfolgen, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Langzeitbelichtungen (T/B) Langzeitbelichtungen (T/B) Wählen Sie eine Belichtungszeit T (Time) oder B (Bulb) für Langzeitbelichtungen. R Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um ein Wackeln der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. R Um Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen zu reduzieren, wählen Sie die Option AN für H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG >...
Langzeitbelichtungen (T/B) Verwendung eines Fernauslösers Verwendung eines Fernauslösers Der optional erhältliche Fernauslöser RR-90 kann Fernauslöser von Drittanbieters Fernauslöser von Drittanbieters für Langzeitbelichtungen benutzt werden. Nähere Elektronische Auslöser von Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanlei- Drittanbietern können über tung zum RR-90. den Mikrofon-/Fernauslöseran- schluss verbunden werden.
Der Selbstauslöser Der Selbstauslöser Verwenden Sie den Selbstauslöser für Selbstporträts oder um ein Verwackeln der Aufnahmen aufgrund von Kamerabewegungen zu verhindern. Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis das Aufnahmemenü anzuzeigen. zum ersten Druckpunkt. Q Stellen Sie sich beim Betätigen des Auslösers hinter die Kamera.
Intervallaufnahmen Intervallaufnahmen Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um die Kamera zur automatischen Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall zu konfi gurieren. Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. Wählen Sie die Registerkarte A AUFNAHME-EINSTEL- LUNG (P 89), markieren Sie anschließend INTERVALLAUFN. MIT TIMER und drücken Sie MENU/OK.
Fokus-/Belichtungsspeicher Fokus-/Belichtungsspeicher So machen Sie Fotos von Objekten, die sich nicht in der Bildmitte befi nden: Fokussieren: Positionieren Sie das Objekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Fokus und die Belichtung einzustellen und zu speichern. Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird (AF/AE-Verriegelung).
Seite 97
Fokus-/Belichtungsspeicher Autofokus Autofokus Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokussystem verfügt, kann sie möglicherweise nicht auf die unten aufgeführten Objekte scharf stellen. • Stark glänzende Objekte wie z. B. Spiegel oder Autos. • Motive, die durch ein Fenster oder ein anderes refl ektierendes Objekt fotografi ert werden. •...
Q Das Blitzgerät zündet nicht in bestimmten Situationen, An der Kamera können auch die als Zubehör erhält- z. B. im Panoramamodus oder wenn der elektronische lichen FUJIFILM Aufsteck-Blitzgeräte benutzt werden Verschluss benutzt wird. (P 141). Verwenden Sie keine Blitzgeräte von Drittan- Q Wählen Sie längere Verschlusszeiten als 1...
Blitzfotografi e Blitzmodus (TTL): Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL- EINSTELLUNG BLITZFUNKTION EINSTELLUNG BLITZFUNKTION Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen sind vom ausge- Die folgenden MODUS wählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) abhängig. Integrierter Blitz Optionen stehen mit • (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitz- dem integrierten Blitz leistung richtet sich nach der Motivhelligkeit.
Aufnahme von Bildern im RAW-Format Aufnahme von Bildern im RAW-Format Wählen Sie für die Aufnahmen im RAW-Format, rohe, unverarbeitete Daten aus dem Kamerabildsensor, wie unten beschrieben eine RAW-Option für die Bildqualität im Aufnahmemenü aus. JPEG-Kopien von RAW-Bildern können mit der Option C WIEDERGABE-MENÜ > RAW-KONVERTIERUNG erstellt werden, oder RAW-Bilder können auf einem Computer mit der Software RAW FILE CONVERTER EX 2.0 (P 85, 132) angesehen werden.
Aufnahme von Bildern im RAW-Format JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen Die RAW-Aufnahmen speichern die Informationen zu den Kameraeinstellungen getrennt von den Daten, die vom Bildsensor der Kamera erfasst werden. Mit C WIEDERGABE-MENÜ > RAW-KONVERTIERUNG (P 109) können Sie JPEG-Kopien von RAW-Bildern mit verschiedenen Optionen für die nachfolgend auf- geführten Einstellungen erstellen.
Speichern der Einstellungen Speichern der Einstellungen Speichern Sie bis zu 7 verschiedene Kombinationen benutzerdefi nierter Kameraeinstellungen für häufi ge Aufnahmesituationen. Die gespeicherten Einstellungen können mit der Option H BILDQUALITÄTS-EIN- STELLUNG > BEN.EINST. AUSW. (P 93) aufgerufen werden. Drücken Sie MENU/OK im Aufnahmemodus, um das Aufnahmemenü anzuzeigen. BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BEN.EINST.
Fotobuch-Assistent Fotobuch-Assistent Erstellen Sie Bücher aus Ihren Lieblingsfotos. Erstellen eines Fotobuches Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE- Markieren Sie FOTOBUCH FERTIGST. und drü- cken Sie MENU/OK (um alle Fotos oder alle den MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. (P 108). angegebenen Suchkriterien entsprechenden Blättern Sie durch die Bilder und drücken Sie Fotos auszuwählen, wählen Sie ALLE AUSWÄH-...
Fotobuch-Assistent Fotobücher ansehen Fotobücher ansehen Fotobücher bearbeiten oder löschen Fotobücher bearbeiten oder löschen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch- Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch MENU/OK. Die folgenden Optionen werden einge- anzuzeigen.
Menüs Menüs Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus Das Aufnahme-Menü wird verwendet, um die Einstellungen an eine große Bandbreite von Aufnahmebe- dingungen anzupassen. Häufi g verwendete Optionen können zu einem individuell gestalteten benutzer- defi nierten Menü gespeichert werden („Mein Menü“). Verwendung des Aufnahmemenüs Verwendung des Aufnahmemenüs Drücken Sie im Aufnahmemodus auf MENU/OK,...
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Um Aufnahmeeinstellungen anzupassen, die sich auf die Bildqualität auswirken, BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE drücken Sie MENU/OK in der Aufnahmeanzeige und wählen Sie die Registerkarte BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG) (P 89). FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER SCHLIESSEN BILDGRÖSSE BILDGRÖSSE...
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus FILMSIMULATION FILMSIMULATION Simuliert die Wirkung unterschiedlicher Filmtypen (P 65). KÖRNUNGSEFFEKT KÖRNUNGSEFFEKT Fügen Sie einen Film-Körnungseff ekt hinzu. Optionen: STARK/SCHWACH/AUS DYNAMIKBEREICH DYNAMIKBEREICH Steuert den Kontrast. Wählen Sie niedrigere Werte, um den Kontrast bei Innenaufnahmen oder bei wolkenverhangenem Himmel anzuheben, und höhere Werte, um beim Fotografi eren von kontrastreichen Motiven den Verlust von Details in Spitzlichtern und Schattenbereichen zu reduzieren.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus FARBE FARBE Verändern Sie die Farbsättigung. Optionen: +4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4 SCHÄRFE SCHÄRFE Zeichnen Sie die Konturen schärfer oder weicher. Optionen: +4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4 RAUSCH REDUKTION RAUSCH REDUKTION Reduzieren Sie das Bildrauschen in Fotos, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgenommen wurden. Optionen: +4/+3/+2/+1/0/-1/-2/-3/-4 NR LANGZ.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus PIXEL-MAPPING PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Flecken auf Ihren Bildern bemerken. Drücken Sie MENU/OK in der Aufnahmeanzeige und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (P 89). Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen. Q Es kann nicht für die Ergebnisse garantiert werden.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus G AF/MF-EINSTELLUNG AF/MF-EINSTELLUNG Drücken Sie zum Anpassen der Fokuseinstellungen MENU/OK in der Aufnahmean- AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH zeige und wählen Sie die Registerkarte G (AF/MF-EINSTELLUNG) (P 89). Die AF MODUS AF-PUNKTKANZEIGE verfügbaren Optionen sind vom Aufnahmemodus abhängig. ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE PRE-AF HILFSLICHT GES./AUGEN-ERKENN.-EINST.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus HILFSLICHT HILFSLICHT Wenn AN gewählt ist, leuchtet das AF-Hilfslicht zur Unterstützung der automatischen Scharfeinstellung. Q In einigen Fällen kann die Kamera trotz der Verwendung des AF-Hilfslichts nicht scharfstellen. Wenn die Kamera im Makromodus nicht scharfstellen kann, versuchen Sie den Abstand zum Objekt zu vergrößern. Q Vermeiden Sie, mit dem AF-Hilfslicht einer Person direkt in die Augen zu leuchten.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus AF+MF AF+MF Wenn AN im Fokusmodus S ausgewählt ist, kann der Fokus manuell durch Drehen des Fokusrings angepasst werden, während der Fokus gesperrt ist. Sowohl die Standard- als auch die Fokusmaximum-MF-Hilfsoptionen werden unterstützt. AF + MF-Fokuszoom AF + MF-Fokuszoom für G G AF/MF-EINSTELLUNG Wenn...
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus TIEFENSCHÄRFESKALA TIEFENSCHÄRFESKALA Wählen Sie FILMFORMAT-BASIS, um Ihnen bei den praktischen Beurteilungen der Tiefenschärfe für Bilder zu helfen, die als Ausdrucke und dergleichen betrachtet werden, PIXEL-BASIS, um Ihnen bei der Beurteilung der Tiefenschärfe für Bilder zu helfen, die mit hohen Aufl ösungen auf Computern oder anderen elektronischen Anzeigen betrachtet werden.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus A AUFNAHME-EINSTELLUNG AUFNAHME-EINSTELLUNG Drücken Sie zum Anpassen der Aufnahmeoptionen MENU/OK in der Aufnahmean- AUFNAHME-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER zeige und wählen Sie die Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG) (P 89). INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION-SERIE Die verfügbaren Optionen sind vom Aufnahmemodus abhängig. AE-MESSUNG AUSLÖSERTYP AUTOM.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus AUSLÖSERTYP AUSLÖSERTYP Wählen Sie den Auslösertyp. Wählen Sie den elektronischen Auslöser, um den Auslöseton stumm zu schalten. Option Option Beschreibung Beschreibung t MECHANISCHER AUSLÖSER MECHANISCHER AUSLÖSER Nehmen Sie Bilder mit dem mechanischen Auslöser auf. s ELEKTRONISCHER AUSLÖSER ELEKTRONISCHER AUSLÖSER Nehmen Sie Bilder mit dem elektronischen Auslöser auf.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus AUTOM. ISO-EINST. AUTOM. ISO-EINST. Wählen Sie die Basisempfi ndlichkeit, maximale Empfi ndlichkeit und Mindestbelichtungszeit für die automatische ISO-Empfi ndlichkeits- steuerung, die durch die Auswahl von AUTO für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > ISO-RAD-EINST. (A) aktiviert wird. Einstellungen für AUTO1, AUTO2 und AUTO3 können separat angepasst werden. Standard Standard AUTO1...
Bewegung unscharf abgebildet oder Hintergrunddetails weich gezeichnet werden können, ohne die Gefahr einer Überbe- lichtung. Optionen: AN/AUS DRAHTLOS-KOMM. DRAHTLOS-KOMM. Verbinden Sie mit einem Smartphone oder Tablet über ein kabelloses Netzwerk (P 131). R Für weitere Informationen besuchen Sie http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus F BLITZ-EINSTELLUNG BLITZ-EINSTELLUNG Drücken Sie zum Anpassen von Blitzlichteinstellungen MENU/OK in der Aufnahme- BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION anzeige und wählen Sie die Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG) (P 89). Die ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus verfügbaren Optionen sind vom Aufnahmemodus abhängig. LED-LICHT-EINSTELLUNG MASTER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG Integrierter Blitz...
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus TTL-LOCK Modus TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelichtung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Blitzausgabe wird beim für das letzte Foto gemessenen Wert gesperrt. Eine Fehlermeldung erscheint, MIT LETZT BLITZ SPERR.
Wählen Sie eine Blitzgerätegruppe (A, B oder C) für das Blitzgerät auf dem Kamera-Blitzschuh, wenn es als Master-Blitzgerät andere Blitzgeräte über die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von FUJIFILM fernsteuert. Oder wählen Sie OFF, um die Ausgabe des Master- Blitzgerätes auf ein Niveau zu begrenzen, welches das fertige Bild nicht beeinträchtigt.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus B FILM-EINSTELLUNG FILM-EINSTELLUNG Drücken Sie zum Anpassen der Filmaufnahmeoptionen MENU/OK in der Aufnahme- FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS anzeige und wählen Sie die Registerkarte B (FILM-EINSTELLUNG) (P 89). Die MIKRO LAUTSTÄRKE INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE verfügbaren Optionen sind vom Aufnahmemodus abhängig. MIKROFONPEGEL-EINSTELL.
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist Ist AN AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden, gibt dieses die Informationen des Kamera- Displays wieder. eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden, gibt dieses die Informationen des Kamera- Displays wieder. Optionen: AN/AUS MIKRO LAUTSTÄRKE MIKRO LAUTSTÄRKE...
Verwendung der Menüs: Aufnahmemodus E MEIN MENÜ MEIN MENÜ Um ein personalisiertes Menü der häufi g verwendeten Optionen anzuzeigen, MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER drücken Sie auf MENU/OK in der Aufnahmeanzeige und wählen Sie die Registerkar- INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION-SERIE te E (MEIN MENÜ) (P 89). AE-MESSUNG AUSLÖSERTYP DIGITALE TELE-KONV.
Verwendung der Menüs: Wiedergabemodus Verwendung der Menüs: Wiedergabemodus Das Wiedergabemenü wird verwendet, um die Wiedergabeeinstellungen anzupassen. Verwenden des Wiedergabemenüs Verwenden des Wiedergabemenüs Drücken Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK, Drücken Sie die Auswahltaste nach um die Menüs anzuzeigen. oben oder nach unten, um die ge- wünschte Option zu markieren.
Verwendung der Menüs: Wiedergabemodus C WIEDERGABE-MENÜ WIEDERGABE-MENÜ Drücken Sie zum Aufrufen der Wiedergabeoptionen MENU/OK in der Wiedergabe- WIEDERGABE-MENÜ RAW-KONVERTIERUNG anzeige und wählen Sie die Registerkarte C (WIEDERGABE-MENÜ) (P 108). LÖSCHEN AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN ROTE-AUGEN-KORR. DRAHTLOS-KOMM. SCHLIESSEN RAW-KONVERTIERUNG RAW-KONVERTIERUNG Erstellen Sie JPEG-Bildkopien von RAW-Aufnahmen (P 85).
Verwendung der Menüs: Wiedergabemodus GRÖSSE ÄNDERN GRÖSSE ÄNDERN Erstellt eine verkleinerte Kopie des aktuellen Bildes. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie im Wiedergabemenü C GRÖSSE ÄNDERN. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, um einen Bestätigungsdialog anzuzeigen. Drücken Sie MENU/OK erneut, um das skalierte Bild in einer eigenen Datei zu speichern.
DRAHTLOS-KOMM. DRAHTLOS-KOMM. Verbinden Sie mit einem Smartphone oder Tablet über ein kabelloses Netzwerk (P 131). R Für weitere Informationen besuchen Sie http://fujifilm-dsc.com/wifi/. AUTO DIASCHAU AUTO DIASCHAU Geben Sie die Bilder in einer automatischen Diaschau wieder. Drücken Sie auf MENU/OK, um zu beginnen. Während der Diaschau kön- nen Sie über DISP/BACK die Bildschirmhilfe aufrufen.
FOTO ORDERN (DPOF) Wählen Sie Bilder zum Drucken aus (P 135). instax DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT Drucken Sie Bilder auf optionalen FUJIFILM instax SHARE-Druckern (P 138) aus. SEITENVERHÄLTNIS SEITENVERHÄLTNIS Wählen Sie, wie High-Defi nition-Geräte Bilder anzeigen mit einem Seitenverhältnis von 16 : 9 3 : 2 (diese Option ist nur verfügbar, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist).
Das Setupmenü Das Setupmenü Zeigen Sie grundlegende Kameraeinstellungen an und passen Sie sie an. Verwendung des Setupmenüs Verwendung des Setupmenüs Drücken Sie im Aufnahmemodus auf MENU/OK, Drücken Sie die Auswahltaste nach um die Menüs anzuzeigen. oben oder unten, um die Kategorie mit dem gewünschten Punkt zu markieren.
Das Setupmenü D EINRICHTUNG Menüoptionen EINRICHTUNG Menüoptionen Drücken Sie zum Aufrufen von grundlegenden Kameraeinstellungen auf MENU/OK EINRICHTUNG BENUTZER-EINSTELLUNG in der Wiedergabeanzeige und wählen Sie die Registerkarte D (EINRICHTUNG) TON-EINSTELLUNG BILDSCHIRM-EINSTELLUNG (P 113). TASTEN/RAD-EINSTELLUNG ENERGIEVERWALTUNG DATENSPEICHER-EINSTELLUNG VERBINDUNGS-EINSTELLUNG SCHLIESSEN ■ D BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN FORMATIEREN Zum Formatieren einer Speicherkarte: Markieren Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG ...
Das Setupmenü ZEITDIFF. ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. Eingabe der Diff erenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts: Markieren Sie g LOKAL und drücken Sie MENU/OK. Stellen Sie den Unterschied zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts mit der Auswahltaste ein.
Das Setupmenü RESET RESET Zurücksetzen der Optionen des Aufnahme- oder Hauptmenü auf die Standardwerte. Der benutzerdefi nierte Weißabgleich, die Individualkonfi gurationen unter Nutzung von CUST BEARB/SPEICH, FUNKEINSTELLUNGEN, und den Hauptmenü DATUM/ZEIT, ZEITDIFF.-Optionen sind nicht beeinträchtigt. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie die Auswahltaste nach rechts. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt;...
Das Setupmenü ■ D TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST AF SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Tonsignals, das ertönt, wenn die Kamera scharf stellt. Das Tonsignal kann mit der Auswahl von AUS stummgeschaltet werden. Optionen: b/c/d/e AUS SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Tonsignals, das ertönt, während der Selbstauslöser aktiv ist (P 78). Das Tonsignal kann mit der Auswahl von AUS stummgeschaltet werden.
Das Setupmenü ■ D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG EVF HELLIGKEIT EVF HELLIGKEIT Einstellen der Display-Helligkeit des elektronischen Suchers. Benutzen Sie MANUELL, um aus elf Optionen zwischen +5 (hell) und −5 (dunkel) zu wählen, oder verwenden Sie AUTO für die automatische Helligkeitsanpassung. Optionen: MANUELL/AUTO EVF-FARBE EVF-FARBE Passen Sie den Farbton des Displays im elektronischen Sucher an.
Das Setupmenü EVF ANZEIGE AUTOROTATION EVF ANZEIGE AUTOROTATION Wählen Sie aus, ob sich die Anzeigen im Sucher drehen, um sich der Kameraausrichtung anzupassen ( 29). Unabhängig von der gewählten Option drehen sich die Anzeigen auf dem Monitor nicht. Optionen: AN/AUS BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN.
Das Setupmenü WG. AUTO-DREH. WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, um die Bilder im Hochformat für die Wiedergabe automatisch zu drehen. Optionen: AN/AUS FOKUS MASSEINHEIT FOKUS MASSEINHEIT Wählen Sie die Maßeinheit für die Anzeige der Fokussierentfernung (P 69). Optionen: METER/FUSS DISPLAY EINSTELL. DISPLAY EINSTELL.
Das Setupmenü ■ D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG Wählen Sie die Funktionen des Fokusstabs (Fokushebel). Option Option Beschreibung Beschreibung SPERRE (AUS) SPERRE (AUS) Der Fokusstab kann nicht während der Aufnahme verwendet werden. Drücken Sie den Stab, um die Fokuspunktanzeige anzuzeigen, und neigen Sie den Stab, um einen Fokus- n n DRÜCKEN ZUM ENTSP.
Das Setupmenü FOKUSRING FOKUSRING Legen Sie die Drehrichtung des Fokusrings am Objektiv zur Erhöhung der Fokussierentfernung fest. Optionen: X IM UHRZ.SINN (im Uhrzeigersinn)/Y GEG. UHRZ.SINN (entgegen dem Uhrzeigersinn) STEUERRING-EINST. STEUERRING-EINST. Zum Einstellen von dem Steuerring zugewiesenen Funktionen. Optionen: STANDARD/WEISSABGLEICH/FILMSIMULATION/DIGITALE TELE-KONV. AE/AF-LOCK MODUS AE/AF-LOCK MODUS Bei der Wahl von AE/AF-L WENN GEDR werden/wird die Belichtung und/oder der Fokus gespeichert, während die AEL/AFL-Taste...
Das Setupmenü ■ D ENERGIEVERWALTUNG AUTOM. AUS AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorgenommen werden. Kürzere Zeiten verlängern die Betriebszeit des Akkus; wenn AUS gewählt wurde, muss die Kamera von Hand ausgeschaltet werden.
Das Setupmenü ■ D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER BILDNUMMER Die neuen Bilder werden in Bilddateien gespeichert, deren Dateiname eine Dateinummer aus einer vierstelli- Bildnummer gen Zahl enthält. Dabei wird jeweils die zuletzt verwendete Dateinummer um Eins erhöht. Die Dateinummer 100-0001 wird bei der Bildanzeige wie rechts abgebildet angezeigt. BILDNUMMER legt fest, ob die Dateinummerie- rung beim Einlegen einer neuen Speicherkarte oder beim Formatieren der aktuellen Speicherkarte auf 0001 Verzeichnis- Datei-...
Das Setupmenü COPYRIGHT-INFO COPYRIGHT-INFO Die Urheberrechtsinformationen können in der Form der Exif-Tags hinzugefügt werden, wenn neue Bilder aufgenommen werden. Die Änderungen der Urheberrechtsinformationen werden nur bei den Bildern wiedergegeben, die nach den Änderungen aufgenommen werden. Option Option Beschreibung Beschreibung COPYRIGHT-INFO ANZ COPYRIGHT-INFO ANZ Betrachten Sie die aktuellen Urheberrechtsinformationen.
Wählen Sie, ob die vom Smartphone heruntergeladenen Standortdaten während der Aufnahme in die Bilder GEOTAGGING GEOTAGGING eingebettet werden. STANDORTINFO STANDORTINFO Zeigen Sie die zuletzt von einem Smartphone heruntergeladenen Standortdaten an. EINST. instax DRUCKERV. EINST. instax DRUCKERV. Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit optionalen FUJIFILM instax Share-Druckern an (P 137).
„Mein Menü“ „Mein Menü“ Die Wahl der Registerkarte E (MEIN MENÜ) zeigt ein personalisiertes benutzerdefi niertes Menü der häu- fi g verwendeten Optionen an (P 107). Bearbeiten von „Mein Menü“ Bearbeiten von „Mein Menü“ Markieren Sie in der Registerkarte des Einrich- Markieren Sie einen Punkt und drücken Sie auf tungsmenüs D BENUTZER-EINSTELLUNG MENU/OK, um diesen zu „Mein Menü“...
Standardeinstellungen Standardeinstellungen Die Standardeinstellungen für die Optionen im Aufnahme- und Setupmenü sind nachstehend aufgelistet (Auslieferungszustand der Kamera). Diese Einstellungen können mit der Option D BENUTZER-EINSTEL- LUNG > RESET (P 116) wiederhergestellt werden. ■ Aufnahmemenü Menü Menü Standard Standard Menü Menü Standard Standard H H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG...
Seite 145
Standardeinstellungen ■ Setupmenü Menü Menü Standard Standard A A AUFNAHME-EINSTELLUNG AUFNAHME-EINSTELLUNG Standard Standard Menü Menü SELBSTAUSLÖSER SELBSTAUSLÖSER D D BENUTZER-EINSTELLUNG BENUTZER-EINSTELLUNG FILMSIMULATION-SERIE FILMSIMULATION-SERIE ZEITDIFF. ZEITDIFF. HEIMAT • FILM 1 PROVIA/STANDARD TON & BLITZ TON & BLITZ • FILM 2 Velvia/LEBENDIG D D TON-EINSTELLUNG TON-EINSTELLUNG •...
Standardeinstellungen Standard Standard Standard Standard Menü Menü Menü Menü D D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG D D ENERGIEVERWALTUNG BILDSCHIRM-EINSTELLUNG ENERGIEVERWALTUNG EVF HELLIGKEIT EVF HELLIGKEIT AUTO AUTOM. AUS AUTOM. AUS 2 MIN EVF-FARBE EVF-FARBE STROM MANAGMENT STROM MANAGMENT STANDARD LCD HELLIGKEIT LCD HELLIGKEIT D D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG DATENSPEICHER-EINSTELLUNG LCD-FARBE LCD-FARBE...
Kabellose Verbindungen: Computer Kabellose Verbindungen: Computer Installieren Sie die „FUJIFILM Camera Remote“-App Nach der Installation der „FUJIFILM PC AutoSave“-App auf Ihrem Smartphone, um durch die Bilder auf der und der Konfi guration Ihres Computers als einen Kamera zu blättern, ausgewählte Bilder herunter- Speicherort für die von der Kamera kopierten Bilder...
MyFinePix Studio steht auf der folgenden Webseite zum Download bereit: http://fujifilm-dsc.com/mfs/ fujifilm mfs Sobald der Download abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei („MFPS_Setup. EXE“), und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
Bilder auf einem Computer anschauen (MyFinePix Studio/RAW FILE CONVERTER EX 2.0) Anschließen der Kamera Anschließen der Kamera Nehmen Sie eine Speicherkarte mit den Bildern, die auf den Computer kopiert werden sollen, und legen Sie die Karte in die Kamera ein. Q Wird während der Übertragung die Stromversorgung unterbrochen, kann dies zu Datenverlust oder einer Beschädigung der Speicherkarte führen.
Seite 150
Bilder auf einem Computer anschauen (MyFinePix Studio/RAW FILE CONVERTER EX 2.0) Q Wenn eine Speicherkarte mit sehr vielen Bildern eingesetzt ist, kann es eine Weile dauern, bis die Software startet, und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder zu speichern. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Bilder zu übertragen.
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags Erstellen eines DPOF-Druckauftrags Die Option C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF) (P 112) kann genutzt werden, um einen digitalen „Druckauftrag“ für DPOF-kompatible Drucker zu erstellen. DPOF DPOF DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Standard, mit dem Bilder, die auf der Speicherkarte gespeichert wurden, über „Druckaufträge“...
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags ■ ALLE RÜCKS. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um den Druckauftrag zu vervollständigen. Drücken Sie Um den aktuellen Druckauf- DPOF RÜCKSETZEN? auf MENU/OK, um den Druckauftrag nach Ab- trag zu löschen, wählen Sie die schluss der Einstellungen zu speichern, oder auf Option ALLE RÜCKS.
instax SHARE Drucker instax SHARE Drucker Drucken Sie die Bilder von Ihrer Digitalkamera auf instax SHARE-Druckern aus. Herstellung einer Verbindung Herstellung einer Verbindung Wählen Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > instax EINST. DRUCKERV. (P 126) und geben Sie den instax SHARE-Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Der Druckername (SSID) und das Passwort Der Druckername (SSID) und das Passwort Der Druckername (SSID) kann auf der Unterseite des Druckers gefunden wer-...
Bereich auf dem LCD-Monitor. instax-12345678 Das Bild wird an den Drucker gesendet und der VERBINDUNG ZU DRUCKER HERST. FUJIFILM-CAMERA-1234 Ausdruck startet. ABBRUCH R Um ein Bild von einer Aufnahmeserie zu drucken, zeigen Sie das Bild an, bevor Sie instax DRUCKER DRUCKER DRUCKT DRUCKT wählen.
Bildwiedergabe auf einem Fernseher Bildwiedergabe auf einem Fernseher Um Bilder einem größeren Personenkreis vorzuführen, schließen Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät an (dieses Kabel ist separat von Drittanbietern erhältlich). Beachten Sie, dass das Fernseh- gerät nur zur Wiedergabe, nicht aber für Aufnahmen verwendet werden kann. Schalten Sie die Kamera aus.
Technische Hinweise Technische Hinweise Optionales Zubehör Optionales Zubehör An der Kamera kann ein breites Angebot an Zubehör von FUJIFILM und anderen Herstellern benutzt werden. Zubehör von FUJIFILM Zubehör von FUJIFILM Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen über das in Ihrem Land verfügbare Zubehör erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm.com/...
Seite 157
Kleinbildformat). Es kann als Master- oder Slave-Blitzgerät für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von FUJIFILM eingesetzt werden. Der Blitzkopf lässt sich z. B. für die indirekte Blitzbeleuchtung um 90° nach oben, 10° nach unten, 135° nach links oder 180° nach rechts schwenken.
Seite 158
Optionales Zubehör Konvertierungslinsen Konvertierungslinsen TCL-X100II: Verlängert die Brennweite des Kameraobjektivs. WCL-X100II: Verringert die Brennweite des Kameraobjektivs und erhöht seinen Blickwinkel. Adapterringe Adapterringe AR-X100: Eine Adapterring aus Aluminium wird verwendet, wenn die Gegenlichtblende LH-X100 oder Filter mit φ49 mm (von Drittan- bietern erhältlich) angebracht werden.
Erscheint, wenn das angeschlossene und eingeschaltete optionale Blitzgerät bei der drahtlosen optischen HAUPT (OPTISCH) Blitzfernsteuerung von FUJIFILM als Master arbeitet (P 146). R SYNC-ANSCHLUSS wird angezeigt, wenn AUS für F BLITZ-EINSTELLUNG > Integrierter Blitz ausgewählt ist und kein unterstützter aufgesteckter Blitz angebracht ist.
Seite 161
Optionales Zubehör ■ BLITZ SCHUHHALTERUNG Blitzmodus (TTL): Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL- Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen sind vom ausge- Die folgenden Einstellun- MODUS wählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) abhängig. BLITZ SCHUHHALTERUNG gen stehen für optionale • (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf;...
Seite 162
ANPASSEN ENDE LED-Licht: Wählen Sie, ob und wie das eingebaute LED- optische Blitzfernsteuerung Videolicht (nur kompatible Blitzgeräte) beim Fotografi eren von FUJIFILM arbeitet. eingesetzt wird. zum Erzeugen von Lichtrefl exen in den Augen ( /SPITZLICHT), als AF-Hilfslicht ( /AF-HILFE) oder Das Master-Blitzgerät und...
Seite 163
Optionales Zubehör Blitzsteuerung (Gruppe A)/ Blitzsteuerung (Gruppe B)/ Blitzmodus (TTL): Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL- Blitzsteuerung (Gruppe C): Wählen Sie die Blitzsteuerungs- Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen sind vom ausge- funktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die wählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) abhängig.
Blitzgerät als Master-Blitzgerät für die drahtlose optische Sie den ganzen Ring Sie den ganzen Ring Blitzfernsteuerung von FUJIFILM auf dem Kamera-Blitzschuh und drehen Sie ihn wie und drehen Sie ihn wie angebracht ist und im Modus TTL, TTL% oder M arbeitet.
Optionales Zubehör Anbringen der Gegenlichtblenden Anbringen der Gegenlichtblenden Verwendung der Konvertierungslinsen Verwendung der Konvertierungslinsen Bringen Sie den Adapter- Bringen Sie den Adapter- ■ Ansetzen einer Konverterlinse ring an, bevor Sie die Ge- ring an, bevor Sie die Ge- Entfernen Sie den Front- genlichtblende anbringen.
Seite 166
Optionales Zubehör ■ Verwendung einer Konverterlinse Wählen Sie bei der Verwendung der optionalen Konverterlinse WCL-X100 oder TCL-X100 die geeigne- te Option für A AUFNAHME-EINSTELLUNG > KONVERTERLINSE im Aufnahmemenü: WEIT für die WCL-X100 oder TELE für die TCL-X100. Die Kamera wählt automatisch die entsprechende Option aus, wenn das WCL-X100II oder TCL-X100II verwendet wird.
Pfl ege der Kamera Pfl ege der Kamera Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. ■ Wasser und Sand Aufbewahrung und Verwendung Aufbewahrung und Verwendung Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, Wasser und Sand können ebenfalls die Kamera, ihre wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum elektronischen Schaltungen und die Mechanik be- nicht gebraucht wird.
: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku. nicht aufgeladen. nicht aufgeladen. Falls das Akkuladen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler. Falls das Akkuladen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler. ■ ■ Menüs und Anzeigen Menüs und Anzeigen...
Seite 169
Probleme und Lösungen ■ ■ Aufnahme Aufnahme Problem Problem Abhilfe Abhilfe P 20, 39). • • Die Speicherkarte ist voll Die Speicherkarte ist voll: Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie Bilder ( : Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie Bilder (P 20, 39).
Seite 170
Probleme und Lösungen Problem Problem Abhilfe Abhilfe • • Der Blitz kann mit den aktuellen Einstellungen nicht verwendet werden Der Blitz kann mit den aktuellen Einstellungen nicht verwendet werden: Beachten Sie hierzu die Liste der Einstellungen, : Beachten Sie hierzu die Liste der Einstellungen, die mit dem Blitz verwendet werden können ( die mit dem Blitz verwendet werden können (P P 168).
Seite 171
Akkufachabdeckung öff nen ( Akkufachabdeckung öff nen (P 20, 24). ■ ■ Anschlüsse/Sonstiges Anschlüsse/Sonstiges Weitere Informationen zur Fehlersuche für kabellose Verbindungen fi nden Sie auf: http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x Problem Problem Abhilfe Abhilfe Problem beim Verbinden Problem beim Verbinden • • Das Smartphone ist zu weit entfernt Das Smartphone ist zu weit entfernt: Verkleinern Sie den Abstand zwischen den Geräten.
Seite 172
Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 20). Wenn das Problem auch weiterhin besteht, wenden Sie nicht erwartungsgemäß. nicht erwartungsgemäß. sich an Ihren FUJIFILM-Händler. sich an Ihren FUJIFILM-Händler. P 117). • • Stellen Sie die Lautstärke ein ( Stellen Sie die Lautstärke ein (P...
Sie die Karte aus. wird, tauschen Sie die Karte aus. • • Fehlfunktion der Kamera Fehlfunktion der Kamera: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. : Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Heben Sie den Schreibschutz auf.
Seite 174
: Legen Sie die Karte erneut ein oder schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler. wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
Seite 175
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Entfernen Sie den Schreibschutz und versu- Es wurde versucht, ein schreibgeschütztes Bild zu löschen oder zu drehen. Entfernen Sie den Schreibschutz und versu- GESCHÜTZTES BILD GESCHÜTZTES BILD P 110).
Anhang Anhang Speicherkartenkapazität Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unterschiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Links Links Weitere Informationen über die FUJIFILM-Digitalkamera fi nden Sie auf den unten aufgeführten Websites. FUJIFILM X100F Produktinformationen FUJIFILM X100F Produktinformationen Informationen zu optionalem Zubehör und Support fi nden Sie auf der folgenden Website. fujifilm X100F Firmware-Aktualisierungen Firmware-Aktualisierungen Einige Produktfunktionen können aufgrund einer Firmware-Aktualisierung von den im gelieferten Hand- buch beschriebenen Funktionen abweichen.
Technische Daten Technische Daten System Modell Modell Digitalkamera FUJIFILM Digitalkamera FUJIFILM X100F X100F Produktnummer Produktnummer FF160004 FF160004 Pixelzahl, eff ektiv Pixelzahl, eff ektiv Ca. 24,3 Millionen Ca. 24,3 Millionen Bildsensor Bildsensor 23,5 mm × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS III-Sensor mit Primärfarbfi lter 23,5 mm ×...
Seite 179
Technische Daten System Verschlusszeit Verschlusszeit • • MECHANISCHER AUSLÖSER MECHANISCHER AUSLÖSER - - P P -Modus -Modus: 4 s bis : 4 s bis s s - - Langzeiteinstellung (T) Langzeiteinstellung (T): 30 s bis : 30 s bis ...
Seite 180
Technische Daten System Blitz Blitz Modus Modus • • MODUS MODUS: TTL-MODUS (AUTOBLITZ, STANDARD, SLANGSAME SYNC.), MANUELL, COMMANDER, UNTERDR.-BLITZ : TTL-MODUS (AUTOBLITZ, STANDARD, SLANGSAME SYNC.), MANUELL, COMMANDER, UNTERDR.-BLITZ • • SYNC-MODUS SYNC-MODUS: 1.VORHANG, 2.VORHANG : 1.VORHANG, 2.VORHANG ROTE-AUGEN-KORR.: : e e BLITZ+ENTFERNUNG, BLITZ+ENTFERNUNG, L L BLITZ,...
Seite 181
Technische Daten Anschlüsse HDMI-Ausgang HDMI-Ausgang Micro-HDMI-Anschluss (Typ D) Micro-HDMI-Anschluss (Typ D) Digitaler Eingang/Ausgang Digitaler Eingang/Ausgang USB 2.0 Hi-Speed Micro-USB-Anschluss (Micro-B) USB 2.0 Hi-Speed Micro-USB-Anschluss (Micro-B) Mikrofon/Fernauslöser Mikrofon/Fernauslöser Mini-Stereoklinken-Anschluss 2,5 mm ø Mini-Stereoklinken-Anschluss 2,5 mm ø Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S Wiederaufl...
Seite 182
Technische Daten Akku NP-W126S Nennspannung Nennspannung 7,2 V Gleichspannung 7,2 V Gleichspannung Nennkapazität Nennkapazität 1260 mAh 1260 mAh Betriebstemperatur Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C 0 °C bis +40 °C Abmessungen Abmessungen (B × H × T) (B × H × T) 36,4 mm ×...
Seite 183
Hinweise • Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten. Neueste Informationen fi nden Sie im Internet unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM haftet nicht für Schäden, die aus Fehlern in dieser Bedienungsanleitung resultieren. • Obwohl der Sucher und der LCD-Monitor mit modernster, hochpräziser Technik gefertigt wurden, können kleine helle Punkte und abweichende Farben (insbesondere in der Nähe von Text) auftreten.
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Optionen sind unten aufgeführt. Einige Optionen kön- nen für die in jeglichem Modus unterstützten Punkte nicht verfügbar sein, und Funktionen können je nach Aufnahmebedingungen eingeschränkt sein. Aufnahmemodus/Motivwahl Aufnahmemodus/Motivwahl ✔...
Seite 185
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen Aufnahmemodus/Motivwahl Aufnahmemodus/Motivwahl ✔ ✔ ✔ ✔ AUTO AUTO ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ AUTO1 AUTO1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...