Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FF230003
Bedienungsanleitung
DE
BL00005311-400

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FujiFilm X100VI

  • Seite 1 FF230003 Bedienungsanleitung BL00005311-400...
  • Seite 2 Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Die neuesten Version der Anleitungen fi nden Sie auf: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Diese Website lässt sich nicht nur von Ihrem Computer aus aufrufen, sondern auch von Smartphones und Tablets. Sie enthält auch Informationen zur Softwarelizenz.
  • Seite 3 Kapitel Menü-Übersicht Vor der Inbetriebnahme Erste Schritte Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Fotos aufnehmen Die Aufnahmemenüs Wiedergabe und Wiedergabemenü Netzwerk-/USB-Funktionen und Einstellungen Die Setupmenüs Schnellzugriff Systemperipherie und optionales Zubehör Technische Hinweise...
  • Seite 4 Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vornehmen. Einzelheiten ab Seite 117. Bildmenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Videoauf- nahme zur Verfügung.
  • Seite 5 Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG A AUFNAHME-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH AE BKT-EINSTELLUNG AF MODUS FILMSIMULATION-SERIE BENUTZERDEFINIERTE FOKUS-BKT-EINSTELLUNG ZONENEINSTELLUNG AE-MESSUNG AF-MODUS ALLE EINST 2⁄3 2⁄3 1⁄3 1⁄3 AUSLÖSERTYP AF-C BENUTZERDEF.EINST. FLIMMERREDUZIERUNG AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. EINSTELL. FLIMMERFREIE AF-PUNKTKANZEIGE yz AUSLÖSEGESCHW. IS MODUS xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN AUTOM. ISO-EINST. ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE xF KONVERTERLINSE PRE-AF...
  • Seite 6 Videomenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Videoauf- nahme zur Verfügung. Änderungen dieser Menüpunkte gelten auch für den Menüpunkt im anderen Menü. B FILM-EINSTELLUNG H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN F FILMSIMULATION...
  • Seite 7 Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG P AUDIOEINSTELLUNG F FOKUSSIERBEREICH EINSTELLUNG INTERNES MIKRO EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO F AF MODUS MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG F AF-C BENUTZERDEF.EINST. MIKRO-BEGRENZER xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN 1⁄2 1⁄2 WINDFILTER Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. 199 TIEFPASSFILTER F OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG 199 KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE F AF+MF MIKROFON/FERNAUS. F MF-ASSISTENT F MF-ASSISTENT & FOKUSRING Q ZEITCODE-EINSTELLUNG VERRIEGELN ZEITCODE-ANZEIGE...
  • Seite 8 Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe vornehmen. Einzelheiten ab Seite 216. C WIEDERGABE-MENÜ C WIEDERGABE-MENÜ BEWERTUNG RAW-KONVERTIERUNG KONVERTIE V HEIF IN JPEG/TIF BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR LÖSCHEN xF DRAHTLOS-KOMM. AUSSCHNEIDEN AUTO DIASCHAU 1⁄2 1⁄2 2⁄2 2⁄2 GRÖSSE ÄNDERN FOTOBUCH ASSIST. SCHÜTZEN FOTO ORDERN (DPOF) BILD DREHEN instax DRUCKER DRUCKT SPRACHMEMO EINSTELLUNG...
  • Seite 9 Menü-Übersicht Setupmenüs Grundlegende Kameraeinstellungen vornehmen. Einzelheiten ab Seite 269. D BENUTZER-EINSTELLUNG D TON-EINSTELLUNG FORMATIEREN AF SIGNALTONLAUTST b BEREICHSEINSTELLUNG SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE DATUM/ZEIT F AUFNAHME START/STOPP ZEITDIFF. 1⁄2 1⁄2 LAUTSTÄRKE 1⁄2 1⁄2 t LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG t TON ELEKTR VERSCHLUSS F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG s LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL SENSORREINIGUNG...
  • Seite 10 D DISPLAY-EINSTELLUNG D DISPLAY-EINSTELLUNG VIEW MODE-EINSTELLUNG FOKUS MASSEINHEIT LEUCHTRAHMEN-AUSRICHTUNG OVF, BILDANZEIGE EVF HELLIGKEIT DISPLAY EINSTELL. EVF-FARBE MOD GROSSE ANZEIG(EVF/OVF) 1⁄ 4 1⁄ 4 3⁄ 4 3⁄ 4 EVF-FARBEINSTELLUNG MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) LCD HELLIGKEIT ANZEIGEEINST GROSSE INDIK LCD-FARBE INFORMAT KONTRASTANPASSUNG LCD-FARBEINSTELLUNG STANDORTINFO BILDVORSCHAU x Q-MENÜ-HINTERGRUND...
  • Seite 11 Menü-Übersicht D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG D ENERGIEVERWALTUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG AUTOM. AUS x SCHNELLMENÜ BEARB./SP. LEISTUNG F SCHNELLMENÜ BEARB./SP. EVF/LCD-LEISTUNG-EINST. AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) FUNKTIONEN (Fn) 1⁄3 1⁄3 BEDIENRAD-EINST. D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG o S.S.-BETÄTIGUNG BILDNUMMER EINSTELLRAD-RICHTUNG DATEINAME BEARB. AUSLÖSER AF ORDNER WÄHLEN AUSLÖSER AE COPYRIGHT-INFO AUFNEHMEN OHNE KARTE GEOTAGGING FOKUSRING FOKUSRINGBETRIEB...
  • Seite 12 Menü-Übersicht Das Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen Einstellungen für Netzwerk- und USB-Verbindungen anpassen. Einzelheiten ab Seite 261. I NETZWERK/USB-EINSTELLUNG Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL FLUGMODUS EINST. instax DRUCKERV. Frame.io Camera to Cloud VERBINDUNGSMODUS USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST 268 INFORMATION NETZWERK/USB-EINST ZURÜCKS...
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................ii Neueste Informationen ....................ii Menü-Übersicht ....................iv Aufnahmemenüs ......................iv Wiedergabemenü .......................viii Setupmenüs ........................ix Das Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen ............. xii Mitgeliefertes Zubehör ................xxvii Über dieses Handbuch ................xxviii Symbole und Regeln ...................xxviii Begriff e ..........................xxviii Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Teile der Kamera ....................2 Das Sucherfenster ......................
  • Seite 14 Anpassen der Anzeigen ..................25 Virtueller Horizont ....................... 27 Verwenden der Menüs ..................28 Die Menüs ........................28 Ein Menüregister auswählen................29 Touchscreen-Modus ..................30 Berührungssteuerung zum Aufnehmen ............30 Wiedergabe-Berührungsbedienelemente ..........34 Erste Schritte Erste Schritte Befestigen des Trageriemens ..............36 Einsetzen von Akku und Speicherkarte ..........38 Kompatible Speicherkarten ..................
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Videofi lme aufnehmen .................60 Video-Einstellungen verändern ................. 64 Videofi lme wiedergeben ................65 Fotos aufnehmen Fotos aufnehmen Belichtungsmodi P, S, A und M ..............68 Modus P: Programmautomatik................68 Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl .......... 70 Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl ..........
  • Seite 16 Serienaufnahmen (Burstmodus) ............103 HDR ........................105 Panoramabilder .................... 107 Mehrfachbelichtungen ................110 Erweiterte Filter .................... 112 Filter-Auswahl ......................113 Blitzfotografi e ....................114 Blitzeinstellungen......................115 Die Aufnahmemenüs Die Aufnahmemenüs BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ..... 118 BILDGRÖSSE .........................118 BILDQUALITÄT ......................119 RAW-AUFNAHME .......................120 JPEG/HEIF AUSWÄHLEN ..................121 FILMSIMULATION ......................122 MONOCHROME FARBE ..................124 KÖRNUNGSEFFEKT ....................124...
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ........142 FOKUSSIERBEREICH ....................142 AF MODUS ........................142 BENUTZERDEFINIERTE ZONENEINSTELLUNG ..........142 AF-MODUS ALLE EINST ..................142 AF-C BENUTZERDEF.EINST..................143 AF-MODUS D. AUSR. SPEICH................146 AF-PUNKTKANZEIGE yz ................147 xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN ...............147 ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ..............147 PRE-AF ..........................148 HILFSLICHT ........................148 g GES./AUGEN-ERKENN.-EINST...............149 OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG ............151 AF+MF ..........................153...
  • Seite 18 FOKUS-BKT-EINSTELLUNG ...................167 AE-MESSUNG .......................167 AUSLÖSERTYP......................168 FLIMMERREDUZIERUNG ..................169 EINSTELL. FLIMMERFREIE AUSLÖSEGESCHW..........169 IS MODUS ........................170 AUTOM. ISO-EINST....................170 xF KONVERTERLINSE ..................170 DIGITALE TELE-KONV....................171 xF ND-FILTER ......................171 xF DRAHTLOS-KOMM..................172 BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ......... 173 EINSTELLUNG BLITZFUNKTION .................173 ROTE-AUGEN-KORR....................173 TTL-LOCK Modus .......................174 LED-LICHT-EINSTELLUNG ..................174 COMMANDER-EINSTELLUNG ................175 CH EINSTELLUNG .......................175...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG ................186 FILM CROP FIX ......................186 F-Log/HLG AUFZEICHNUNG ................187 DATENEBENEN-EINSTELLUNG ................188 F AE-MESSUNG ......................188 F EINSTELL. FLIMMERFREIE AUSLÖSEGESCHW........188 F STABI-MODUS.......................189 F STABI-MODUS-BOOST ..................189 ZEBRA-EINSTELLUNG ....................190 ZEBRA-STUFE .......................190 FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL ............191 F AUFNAHME INDIKATOR .................191 KONTROLLLEUCHTE ....................192 F BEN.EINST. AUSW....................193 F BEN.EINST.
  • Seite 20 xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN ...............198 Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST..............199 F OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG ............199 F AF+MF ........................200 F MF-ASSISTENT ......................200 F MF-ASSISTENT & FOKUSRING VERRIEGELN ........200 F FOKUSKONTROLLE ....................201 xF EINST. SOFORT-AF ..................201 xF TIEFENSCHÄRFESKALA................201 xF AF-BEREICHSBEGRENZUNG ..............201 F TOUCHSCREEN-MODUS ................202 FOKUSPRÜFUNG-SPERRE ..................203 AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) ..........204 EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ...............204 EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO ..............204 MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG ................205...
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Das Wiedergabemenü ................216 RAW-KONVERTIERUNG ...................216 KONVERTIE V HEIF IN JPEG/TIF ................219 LÖSCHEN ........................220 AUSSCHNEIDEN......................222 GRÖSSE ÄNDERN .......................223 SCHÜTZEN ........................224 BILD DREHEN .......................225 SPRACHMEMO EINSTELLUNG ................226 BEWERTUNG .........................227 BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR ..............228 xF DRAHTLOS-KOMM..................230 AUTO DIASCHAU .......................230 FOTOBUCH ASSIST.
  • Seite 22 Dateien auf Frame.io hochladen ............252 Verbindung über WLAN ..................252 Dateien auf Frame.io hochladen ..............256 RAW-Verarbeitung ..................259 Einstellungen speichern und laden ............260 Einstellungen mit einem Computer speichern und laden .....260 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs ............261 Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL ..............261 FLUGMODUS ........................264 EINST. instax DRUCKERV..................264 Frame.io Camera to Cloud ...................264 VERBINDUNGSMODUS ..................267 USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST ............268...
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis LAUTSTÄRKE .........................278 F AUFNAHME START/STOPP LAUTSTÄRKE ..........278 t LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL ..............278 t TON ELEKTR VERSCHLUSS ................279 s LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL ..............279 s TON ELEKTR VERSCHLUSS ................279 WIEDERG.LAUT ......................280 DISPLAY-EINSTELLUNG ................281 VIEW MODE-EINSTELLUNG ..................281 LEUCHTRAHMEN-AUSRICHTUNG ..............281 EVF HELLIGKEIT ......................282 EVF-FARBE ........................282 EVF-FARBEINSTELLUNG..................282 LCD HELLIGKEIT ......................283...
  • Seite 24 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG ..............293 FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG ................293 x SCHNELLMENÜ BEARB./SP................294 F SCHNELLMENÜ BEARB./SP................294 FUNKTIONEN (Fn) ......................294 BEDIENRAD-EINST.....................295 o S.S.-BETÄTIGUNG ....................295 EINSTELLRAD-RICHTUNG ..................296 AUSLÖSER AF .......................296 AUSLÖSER AE .......................296 AUFNEHMEN OHNE KARTE .................297 FOKUSRING ........................297 FOKUSRINGBETRIEB ....................297 TEUERRING-EINST......................298 AE/AF LOCK MODUS ....................298 AWB-SPERRMODUS ....................298 BLENDENRING-EINSTELLUNG(A)..............299 a Fn1-TASTENEINSTELLUNG ................299...
  • Seite 25 Zubehör von Fujifi lm .................. 344 Software und Dienste zur Verwendung mit Ihrer Kamera .... 347 Smartphone-Apps ....................347 RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX ........347 FUJIFILM RAW Converter ..................348 Capture One .........................348 FUJIFILM X Acquire....................348 FUJIFILM X RAW STUDIO..................349...
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Zur eigenen Sicherheit ................350 Pfl ege des Produkts ..................361 Firmware-Updates ..................362 Herunterladen der Firmware................362 Aktualisieren der Firmware ..................362 Fehlerbehebung ................... 364 Warnmeldungen und -anzeigen ............376 Speicherkartenkapazität ................381 Technische Daten ..................382 xxvi...
  • Seite 27 Mitgeliefertes Zubehör Die folgenden Zubehörteile sind im Liefer umfang der Kamera enthalten: • Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S • USB Kabel (ca. 0,6 m) • Objektivdeckel (an Kamera befestigt) • Metall-Trageriemenklammern (× 2) • Klammer-Anbringungswerkzeug • Schutzabdeckungen (× 2) • Schulterriemen • Blitzschuhabdeckung (am Blitzschuh befestigt) Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen.
  • Seite 28 Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwendung Ihrer FUJIFILM X100VI Digitalkamera. Vor dem Gebrauch der Kamera sollten Sie den Inhalt des Handbuchs gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädi-...
  • Seite 29 Vor der Inbetriebnahme...
  • Seite 30 Teile der Kamera 18 17 Fn1-Taste ..............319 Fokusmodusschalter ..........78 Einstellrad für die Belichtungs korrektur ..8, 95 Blendenring ............ 52, 68 Einstellring ..........12, 94, 298 Auslösetaste ............54 Fokusring ..........12, 86, 297 ON/OFF-Schalter ...........45 Frontring (abnehmbar) ........328 Einstellrad für die Belichtungszeit/ Objektiv Einstellrad Empfi...
  • Seite 31 Teile der Kamera 37 36 34 33 32 Dioptrieneinstellrad ..........8 MENU/OK-Taste .............28 Sucherfenster ........4, 6, 14, 16, 23 Fokushebel ..........7, 83, 293 Augensensor ............6 Stativgewinde DRIVE/DELETE-Taste ....9, 52, 58, 60, 99 Lautsprecher ..........65, 280 LCD-Monitor ..........6, 18, 22 AEL-Taste (Belichtungsverriegelung)/ Touchscreen ........30, 158, 202 AFL-Taste (Fokusverriegelung) .....98, 319...
  • Seite 32 Das Sucherfenster Schalten Sie mit der Sucherauswahltaste zwischen dem elektronischen Sucher (EVF) und dem optischen Sucher (OVF) um. Im OVF kann zusätzlich eine kleine elektronische Entfernungsmesseranzei- ge (ERF) angezeigt werden. Zwischen dem EVF und OVF umschalten Ziehen Sie die Sucherauswahltaste wie abgebildet, um zwischen dem EVF und OVF umzuschalten.
  • Seite 33 Teile der Kamera Den ERF ein- und ausschalten Ziehen Sie die Sucherauswahltaste wie abgebildet, während der OVF angezeigt wird, um den ERF ein- oder auszuschal- ten. ERF aus ERF ein 12800 12800 Der ERF ist nur verfügbar, wenn r EINZELPUNKT für den Autofokusmo- dus (AF) ausgewählt ist.
  • Seite 34 Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor kann zur besseren An- sicht geneigt werden. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Kabel nicht berühren und keine Finger oder andere Objekte hinter dem Monitor einklemmen. Das Anfassen der Kabel kann zu Fehlfunktio- nen führen. Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen, der sich folgendermaßen einsetzen lässt: •...
  • Seite 35 Teile der Kamera Der Fokushebel Kippen bzw. drücken Sie den Fokushe- bel, um den Fokussierbereich zu wählen. Der Fokushebel kann auch zum Navigie- ren durch die Menüs benutzt werden. • Um die dem Fokushebel zugewiesene Funktion auszuwählen, halten Sie die Mitte des Fokushebels gedrückt oder verwenden Sie D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG >...
  • Seite 36 Das Einstellrad für die Belichtungs korrektur Drehen Sie das Einstellrad, um einen Wert für die Belichtungskorrektur einzu- stellen. Das Sucherbild scharfstellen Das Sucherokular kann durch Drehung der Dioptrieneinstellungssteuerung angepasst werden.
  • Seite 37 Teile der Kamera Die DRIVE/DELETE-Taste Wenn Sie auf die DRIVE/DELETE-Taste drücken, wird das Drive-Modusmenü angezeigt. Modus Modus Modus Modus h HDR B EINZELBILD j Mehrfachbelichtung CH SEQUENZ HOHE GESCH. Adv. Adv. Adv. MODUS CL SEQUENZ GERINGE GESCH. F MOVIE W ISO BKT V WEISSAB.
  • Seite 38 Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um Nachstehendes zu bewirken: Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad • Menüpunkte markieren • Gewünschte Kombination aus Be- lichtungszeit und Blende wählen • Menü-Registerkarten wählen oder (Programm-Shift) durch Menüs blättern • Belichtungszeit einstellen • 1, 2 Blende einstellen •...
  • Seite 39 Teile der Kamera Die Anzeigeleuchte Der Kamerastatus wird durch die Anzei- geleuchte angezeigt. Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Kamerastatus Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Fokuswarnung oder Warnung vor zu langer Belichtungszeit. Blinkt grün Bilder können aufgenommen werden. • Kamera eingeschaltet: Bilder werden gespeichert. Weitere Bil- Blinkt grün und der können aufgenommen werden.
  • Seite 40 Der Steuerring Verwenden Sie den Steuerring für den schnellen Zugriff auf die Kamerafunktio- nen während der Aufnahme. Durch Drücken der Einstellring-Opti- onstaste (Fn2) können Sie die dem Ein- stellring zugewiesenen Optionen aus- wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen aus: •...
  • Seite 41 Teile der Kamera Das Seriennummernschild Entfernen Sie nicht das Seriennummern- schild, welches die CMIIT ID, Seriennum- mer und andere wichtige Informationen enthält. Seriennummernschild...
  • Seite 42 Kamera-Anzeigen Während der Aufnahme wird auf dem Sucher (OVF oder EVF) und LCD-Monitor Folgendes angezeigt. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. Der optische Sucher FGHIJ L 12800...
  • Seite 43 Kamera-Anzeigen Blitzmodus (TTL) ..........335 Fokusmessfeld ..........82, 97 Außerhalb-des-Bildes-Anzeigen ....331 ISO-Empfi ndlichkeit ..........91 Blitzbelichtungskorrektur ........335 Belichtungskorrektur ..........95 Leistungsverstärkung ........304 Blende ............69, 74, 75 Bildstabilisatormodus ........170 Entfernungsanzeige ..........88 Sicherheitssperre ..........302 Belichtungszeit ........69, 70, 75 Ton- und Blitzanzeige ........275 TTL-Speicherung ........174, 323 ND- (Neutralgraufi...
  • Seite 44 Der elektronische Sucher P Q R S X Y Z a b DE GH JKLM 00:00:00:00 00:00:00:00...
  • Seite 45 Kamera-Anzeigen Crop-Faktor ............186 Temperaturwarnung .........40, 380 ND- (Neutralgraufi lter) Filteranzeige ...171 Sicherheitssperre ..........302 Fokuskontrolle ..........89, 155 Ton- und Blitzanzeige ........275 Bildstabilisatormodus ........170 Virtueller Horizont ..........27 Schärfentiefevorschau ........ 74, 88 Leistungsverstärkung ........304 Blitzmodus (TTL) ..........335 Stromversorgung ..........44 Blitzbelichtungskorrektur ........335 Histogramm ............26 Konverterlinse .............170 Akkuladezustand ..........46 Selbstauslöser ...........
  • Seite 46 Der LCD-Monitor T U V 00:00:00:00 00:00:00:00...
  • Seite 47 Kamera-Anzeigen Crop-Faktor ............186 Ton- und Blitzanzeige ........275 Bluetooth EIN/AUS Leistungsverstärkung ........304 ND- (Neutralgraufi lter) Filteranzeige ...171 Temperaturwarnung .........40, 380 Fokuskontrolle ..........89, 155 Virtueller Horizont ..........27 Bluetooth-Host ...........240 Akkuladezustand ..........46 Schärfentiefevorschau ........ 74, 88 Stromversorgung ..........44 Konverterlinse .............170 ISO-Empfi ndlichkeit ..........91 Digitaler Telekonverter ........171 Histogramm ............26 Standortdaten-Downloadstatus ..
  • Seite 48 Auswählen des Displaymodus Verwenden Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > VIEW MODE- EINSTELLUNG, um einen der folgenden Anzeigemodi auszu- wählen. Sie können separate Anzeigemodi für die Aufnahme und Wiedergabe auswählen. Sie können VIEW MODE-EINSTELLUNG auch einer Funktionstaste zuwei- sen und damit zwischen EVF/OVF und LCD-Monitor umschalten. AUFNAHME Option Option...
  • Seite 49 Kamera-Anzeigen WIEDERGABE Option Option Beschreibung Beschreibung Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus; wenn sich E SENSOR SENSOR Ihr Auge entfernt, schaltet sich der Sucher aus und der LCD-Monitor ein. NUR LCD NUR LCD LCD-Monitor eingeschaltet, Sucher ausgeschaltet.
  • Seite 50 Einstellen der Displayhelligkeit Die Helligkeit und die Sättigung des Sucher- und Monitorbilds las- sen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Sättigung des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw. LCD-FARBE, um das Gleiche für den LCD-Monitor zu tun.
  • Seite 51 Kamera-Anzeigen Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen. Die Anzeigen für den EVF, OVF und LCD müssen separat ausgewählt wer- den. Um die im EVF und OVF angezeigten Anzeigen auszuwählen, halten Sie Ihr Auge an den Sucher und drücken Sie die DISP/BACK-Taste.
  • Seite 52 Sucher (EVF) Standardanzeigen Vollbild (ohne Anzeigen) 1000 12800 LCD-Monitor Standardanzeigen Ohne Anzeigen Info-Anzeige (nur Standbildfotografi e)
  • Seite 53 Kamera-Anzeigen Anpassen der Anzeigen So wählen Sie die Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard- anzeigen“ erscheinen sollen: Wählen Sie DISPLAY EINSTELL. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. Markieren Sie OVF oder EVF/LCD und drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie die Elemente aus. Markieren Sie das jeweilige Element und drücken Sie MENU/OK zum Aus- oder Abwählen.
  • Seite 54 Rahmenumriss Aktivieren Sie RAHMENUMRISS, um die Bildfeldgrenzen vor dunklem Hinter- grund besser erkennen zu können. Histogramme Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem Bild an. Die Hellig keit wird auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse dargestellt.
  • Seite 55 Kamera-Anzeigen Virtueller Horizont Überprüfen Sie, ob die Kamera waagerecht steht. Der Anzei- getyp kann mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > EINSTELLUNG- WASSERWAAGE ausgewählt werden. Verwenden Sie den virtu- ellen Horizont, um die Kamera waagerecht auszurichten, wenn Sie sie auf einem Stativ o. Ä. anbringen. Neigung Drehung •...
  • Seite 56 Verwenden der Menüs Drücken Sie MENU/OK zum Anzeigen der Menüs. Die Menüs Bei der Aufnahme von Standbildern und Videos, sowie bei der Wiedergabe werden jeweils unterschiedliche Menüs angezeigt. Standbildfotografi e Die Fotomenüs werden angezeigt, wenn BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE im Steuerungsmodusmenü eine andere BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME Einstellung als MOVIE ausgewählt ist.
  • Seite 57 Verwenden der Menüs Ein Menüregister auswählen Navigieren in den Menüs: Drücken Sie MENU/OK, um die Menüs anzuzeigen. BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME JPEG/HEIF AUSWÄHLEN FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE KÖRNUNGSEFFEKT FARBE CHROME-EFFEKT SCHLIESSEN Kippen Sie den Fokushebel nach BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE links, um das Register für das aktuel- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME le Menü...
  • Seite 58 Touchscreen-Modus Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen. Berührungssteuerung zum Aufnehmen Um die Bedienelemente zu aktivieren, TOUCHSCREEN-EINSTELLUNGEN wählen Sie AN für D TASTEN/RAD- TOUCH-SCREEN-EINST. EINST. DOPPELKLICKEN EINSTELLUNG >TOUCHSCREEN- TOUCH-FUNKTION TOUCH-SCREEN-EINST. EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN- EVF/OVF-TOUCHS. BEREICH EINST. EINST.. Der LCD-Monitor kann zum Auswählen des Fokusbereichs verwendet werden, während Bilder im elektronischen Sucher (EVF) ausgewählt werden.
  • Seite 59 Touchscreen-Modus LCD-Monitor Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzeige auf dem Display ausgewählt werden. Die Berührungsbedienelemente können für die folgenden Vorgänge verwendet werden: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lösen Sie TOUCH TOUCH den Auslöser aus.
  • Seite 60 FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Bei der Auswahl von AN unter B FILM- EINSTELLUNG > FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL oder wenn Sie auf die Schaltfl äche für den fi lmoptimierten Steuerungsmodus auf dee Aufnahmean- zeige tippen, werden die Einstellräder und Schaltfl äche für den Berührungsbedienelemente für die Video- fi lmoptimierten Modus aufnahme optimiert.
  • Seite 61 Touchscreen-Modus Touch-Funktionen Funktionen lassen sich den folgenden Wisch-Gesten zuordnen, vergleichbar mit den Funktions tasten (P 324): • Nach oben wischen: T-Fn1 • Nach links wischen: T-Fn2 • Nach rechts wischen: T-Fn3 • Nach unten wischen: T-Fn4 • In manchen Fällen bewirken die Wisch-Ges- EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ten der Touch-Funktionen die Anzeige eines Menüs;...
  • Seite 62 Touchscreen-Modus Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN- EINSTELLUNG > a TOUCH-SCREEN-EINST. ausgewählt ist, kann die Berührungssteuerung für die folgenden Wiedergabe- vorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie einen Finger über das Display, um andere Bilder anzuzeigen. • Zoom: Berühren Sie das Display mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern.
  • Seite 63 Erste Schritte...
  • Seite 64 Befestigen des Trageriemens Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen. Bringen Sie die Schutzabdeckung an. Bringen Sie eine der Schutzabde- ckungen wie abgebildet so über der Öse an, dass die schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera zeigt.
  • Seite 65 Befestigen des Trageriemens Halten Sie die Trageriemenklammer an eine der Ösen. Haken Sie die Öff nung der Klammer in die Öse ein. Entfernen Sie das Werkzeug und halten Sie die Klam- mer mithilfe der anderen Hand in Position. Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 66 Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte wie nachfol- gend beschrieben ein. Öff nen Sie die Akkufachabdeckung. Verschieben Sie den Riegel des Akku fachs wie gezeigt und öff nen Sie die Akkufachabdeckung. • Nehmen Sie den Akku nicht heraus, solange die Kamera eingeschaltet ist.
  • Seite 67 Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Halten Sie die Speicherkarte in der abgebildeten Ausrichtung, und schieben Sie sie bis zum Einrasten hinein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung; Karte nicht verkanten und keine Gewalt anwenden. Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung.
  • Seite 68 Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öff nen und den Akku herausnehmen. Zum Entnehmen des Akkus den Schnapp riegel zur Seite drücken und den Akku wie abgebildet aus der Kamera ziehen. Der Akku kann heiß werden, wenn er in Umgebungen mit hohen Tem- peraturen verwendet wird.
  • Seite 69 • Eine Liste der unterstützten Speicherkarten fi nden Sie auf der Fujifi lm-Webseite. Einzelheiten hierzu fi nden Sie unter: https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. • Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie keine Speicherkarte, während die Speicherkarte formatiert wird oder während Daten darauf gespei- chert oder gelöscht werden.
  • Seite 70 Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf. • Ein wiederaufl adbarer Akku NP-W126S wird mit der Kamera mitgeliefert. • Schalten Sie die Kamera zum Aufl aden aus. • Die Kamera kann über USB aufgeladen werden.
  • Seite 71 Laden des Akkus • Um den Akku über eine normale Wandsteckdose aufzuladen, verwenden Sie das Akku-Ladegerät BC-W126S (separat erhält- lich). Ladestatus Die Anzeigeleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Akkustatus Akkustatus Akku lädt Akku voll geladen Blinkt Ladefehler...
  • Seite 72 Laden des Akkus • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel nicht mit anderen Geräten, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. • Kleben Sie keine Etiketten oder andere Objekte auf den Akku. Anderen- falls lässt sich der Akku unter Umständen nicht mehr aus der Kamera nehmen.
  • Seite 73 Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. Schieben Sie den Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, oder auf OFF, um die Kamera auszuschalten. Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher können die Aufnahmen bzw.
  • Seite 74 Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Anzeige Beschreibung Beschreibung Der Akku ist nur wenig entladen. Der Akku ist zu etwa 80% geladen. Der Akku ist zu etwa 60% geladen. Der Akku ist zu etwa 40% geladen.
  • Seite 75 Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, können Sie die Sprache wählen und die Kamera-Uhr einstellen. Folgen Sie beim erstmaligen Einschalten der Kamera den nachstehenden Schritten. Schalten Sie die Kamera ein. Es erscheint die Sprachauswahl. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 76 Stellen Sie die Uhr ein. Drücken Sie MENU/OK, um mit dem DATUM/ZEIT GMT +1:00 BERLIN/PARIS nächsten Schritt fortzufahren. MM/DD/YY 2024 31 12 YY.MM.DD DD.MM.YY STELL. ABBRUCH Anzeigen von Informationen auf der Smartphone-App. • Die Kamera zeigt einen QR-Code ANWENDUNG an, den Sie mit Ihrem Smartphone EINFACHE BILDERÜBERTRAGUNG AUF DAS SMARTPHONE.
  • Seite 77 Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > Qa. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an.
  • Seite 78 NOTIZEN...
  • Seite 79 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos...
  • Seite 80 Fotos aufnehmen (Modus P) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programm- automatik (Modus P) aufgenommen werden. Informatio- nen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 68–76. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie EINZELBILD im Drivemo- dus-Menü...
  • Seite 81 Fotos aufnehmen (Modus P) Überprüfen Sie den Aufnahmemodus. Vergewissern Sie sich, dass P im Display erscheint. Die Kamera bereit machen. • Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unruhige Kamerahaltung kann verwacklungsunscharfe Bilder verursachen.
  • Seite 82 Fotos aufnehmen (Modus P) Scharfstellen. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb ein. Fokusanzeige Fokusmessfeld • Wenn die Kamera scharfstellen kann, leuchten das Fokusmess- feld und die Fokusanzeige grün. • Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird das Fokusmess- feld rot, es erscheint das Symbol s und die Fokusanzeige blinkt weiß.
  • Seite 83 Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD- Monitor angesehen werden. Um die Bilder in der Einzelbildansicht anzuzeigen, drücken Sie die PLAY-Taste. 100-0001 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Kippen des Fokushebels oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Kippen bzw.
  • Seite 84 HDMI-Ausgabe Die Aufnahme- und Wiedergabe-Anzeigen der Kamera lassen sich auf HDMI-Geräten ausgeben. Anschluss an HDMI-Geräte Verbinden Sie die Kamera mittels eines von Zubehör anbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Fernsehgeräten oder anderen HDMI-Geräten. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie das Kabel wie nachfolgend gezeigt an. In die HDMI-Buchse stecken In den Micro-HDMI-...
  • Seite 85 Fotos wiedergeben Aufnehmen Anzeige der Liveansicht oder von Videosequenzen auf einem Fernseher oder zur Speicherung auf einem externen Rekorder, der den HDMI-Eingang unterstützt. Wiedergeben Drücken Sie für die Wiedergabe die PLAY-Taste der Kamera. Der Kameramonitor schaltet sich ab, und die Fotos und Filme wer- den auf dem HDMI-Gerät wiedergegeben.
  • Seite 86 Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie BILD.
  • Seite 87 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos...
  • Seite 88 Videofi lme aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Videos im Automatikmodus. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie MOVIE im Drivemo- dus-Menü aus. Einstellungen für das Filmen mit Programmautomatik. Einstellung Einstellung Belichtungszeit A (Auto) ISO-Empfi ndlichkeit A (Auto) Blende A (Auto) Fokusmodus C (kontinuierlicher AF)
  • Seite 89 Videofi lme aufnehmen Drücken Sie den Auslöser vollstän- dig nach unten. Die Aufzeichnung beginnt. • Eine Aufnahmeanzeige (V) wird eingeblendet, während die Auf- nahme läuft. • Die Ränder der Anzeige werden Aufnahmezeit bei Videoaufnahmen rot und bei Verbleibende Zeit Hochgeschwindigkeitsaufnahmen grün.
  • Seite 90 • Zur Maximierung der Aufnahmezeit: halten Sie die Kamera so weit wie möglich von direktem Sonnenlicht fern, und schalten Sie die Kamera immer aus, wenn sie nicht verwendet wird. • Die Kontrollleuchte signalisiert die laufende Videoaufzeichnung. Mit der Option B FILM-EINSTELLUNG > KONTROLLLEUCHTE lässt sich die Lampe wählen (Kontrollleuchte oder AF-Hilfslicht), die während der Auf- nahme leuchtet;...
  • Seite 91 Videofi lme aufnehmen Temperaturwarnungen Die Kamera schaltet sich automatisch aus, um sich selbst zu schützen, wenn ihre Temperatur bzw. die Akkutemperatur steigt. Wenn eine Temperaturwar- nung angezeigt wird, kann sich das Bildrauschen verstärken. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie wieder einschalten. Einsatz eines externen Mikrofons Der Ton kann mit einem externen Mikrofon aufgezeichnet werden, das an Mikrofonbuchsen...
  • Seite 92 Videofi lme aufnehmen Video-Einstellungen verändern Die Videoeinstellungen können über die Videomenüs oder mit dem Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG in den Fotomenüs angepasst werden (P 28). • Verwenden Sie den Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG in den Fotomenüs, um die Schnelleinstellungen für die Aufnahme von Videos über die Taste, der AUSLÖSER VIDEO AUFNAHME zugewiesen wurde, vorzunehmen (P 177).
  • Seite 93 Videofi lme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. Jedes Video, das ausgewählt wurde, nachdem die PLAY-Taste gedrückt wur- de, um die Wiedergabe zu starten, wird durch ein W-Symbol gekennzeichnet. WIEDERGABE AUDIO-EINSTELLUNG Drücken Sie den Fokushebel herunter, um mit der Videowiedergabe zu begin- nen.
  • Seite 94 Videofi lme wiedergeben Decken Sie den Lautsprecher während der Wiedergabe nicht ab. • Um die Wiedergabe anzuhalten und die Lautstärke regelung aufzurufen, drücken Sie MENU/OK. Kippen Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen; drücken Sie erneut MENU/OK, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
  • Seite 95 Fotos aufnehmen...
  • Seite 96 Belichtungsmodi P, S, A und M Die Modi P, S, A und M ermöglichen Ihnen die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende im unterschied lichen Maße. Modus P: Programmautomatik Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen. Weitere Zeit-Blenden-Kombina- tionen, die die gleiche Belichtung bewirken, können mit dem Programm-Shift gewählt werden.
  • Seite 97 Belichtungsmodi P, S, A und M Programm-Shift Bei Bedarf können Sie das hintere Einstellrad drehen, um andere Kombinationen aus Belich- tungszeit und Blende auszuwählen, ohne die Belichtung (Programm-Shift) zu ändern. Blende Belichtungszeit Der Programm-Shift steht in keiner der folgenden Situationen zur Verfü- gung: •...
  • Seite 98 Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. Einstellung Einstellung Belichtungszeit Vom Benutzer ausgewählt Blende A (Auto) Vergewissern Sie sich, dass S im Display erscheint. • Wenn mit der gewählten Belichtungszeit keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird der Blendenwert rot angezeigt.
  • Seite 99 Belichtungsmodi P, S, A und M Langzeitbelichtung T Wählen Sie für Langzeitbelichtungen die Option Belichtungszeit T (Time) aus. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewe- gungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf T ein. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungszeit zu wählen.
  • Seite 100 Langzeitbelichtung B Wählen Sie für Langzeitbelichtungen die Option Belichtungszeit B (Bulb) aus, wenn Sie den Verschluss selbst öff nen und schlie- ßen. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf B. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter und halten Sie ihn gedrückt.
  • Seite 101 Belichtungsmodi P, S, A und M Verwenden eines Fernauslösers Ein Fernauslöser kann für Langzeitbelichtun- gen benutzt werden. Wenn Sie eine optionale RR-100-Fernauslösung oder eine elektronische Fernauslösung von Drittanbietern verwenden, verbinden Sie sie mit dem Mikrofon-/Fernauslöse- ranschluss der Kamera. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt, wenn ein Fernauslöser angeschlossen wird;...
  • Seite 102 Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. Einstellung Einstellung Belichtungszeit A (Auto) Blende Vom Benutzer ausgewählt Vergewissern Sie sich, dass A im Display erscheint. • Wenn mit der gewählten Blende keine korrekte Belichtung erzielt wer- den kann, wird die Belichtungszeit rot angezeigt.
  • Seite 103 Belichtungsmodi P, S, A und M Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung Im manuellen Modus steuert der Benutzer sowohl die Belich- tungszeit als auch die Blende. Aufnahmen können absichtlich überbelichtet (heller) oder unterbelichtet (dunkler) werden, was eine Vielzahl an individuellen kreativen Ausdrucksformen ermög- licht.
  • Seite 104 Belichtungsmodi P, S, A und M Belichtungsvorschau Um die Belichtung vorab auf dem LCD-Monitor zu beurteilen, wählen Sie VORSCHAU BEL./WA für D DISPLAY-EINSTELLUNG > BEL.-VORSCHAU/ WEISSABGLEICH MAN. aus. Wählen Sie eine andere Option als VORSCHAU BEL./WA aus, wenn Sie einen Blitz verwenden oder bei anderen Gelegenheiten, bei denen sich die Belichtung ändern kann, wenn das Bild aufgenommen wird.
  • Seite 105 Autofokus Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. Schieben Sie den Fokusmodusschal- ter auf S oder C (P 78). Wählen Sie einen AF-Modus (P 80). Wählen Sie die Position und Größe des Fokusmessfelds (P 82). Nehmen Sie die Bilder auf.
  • Seite 106 Fokus-Modus Verwenden Sie den Fokusmodus- schalter, um die Art und Weise der Scharf einstellung zu wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Einzel-AF: Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Aus- löser halb eingedrückt gehalten wird. Wählen Sie diese Option für Objek- (AF-S) te, die sich nicht oder kaum bewegen.
  • Seite 107 Autofokus Die Fokusanzeige Der Fokusstatus wird durch die Fokusanzeige gezeigt. Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusstatus Fokusstatus Kamera fokussiert. Das Motiv befi ndet sich im Fokus; Fokus gespeichert (Fokusmodus S). (leuchtet grün) Das Motiv befi ndet sich im Fokus (Fokusmodus C). Der Fokus wird au- tomatisch für Änderungen im Abstand zum Motiv angepasst.
  • Seite 108 Autofokus-Optionen (AF-Modus) Der Fokus kann an eine Vielzahl von Motiven angepasst werden, indem Sie die Kombination der für den Fokus und AF-Modus ausgewählten Einstellungen ändern. Drücken Sie MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS. Wählen Sie einen AF-Modus. Wie die Kamera fokussiert, hängt vom Fokusmodus ab.
  • Seite 109 Autofokus Fokusmodus C (AF-C) Fokusmodus C (AF-C) Option Option Beschreibung Beschreibung Beispielfoto Beispielfoto Die Scharfeinstellung folgt dem Ob- jekt im gewählten Fokussierpunkt. Für Objekte, die sich auf die Kamera EINZELPUNKT zu oder von ihr weg bewegen. Die Kamera verfolgt den Fokus in der gewählten Fokuszone.
  • Seite 110 Auswahl von Fokussierpunkten Wählen des Fokussierpunkts für den Autofokus. Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahme menü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIER BEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen. Der Fokuspunkt lässt sich auch mit dem Touchscreen wählen (P 30).
  • Seite 111 Autofokus Wählen Sie einen Fokussierpunkt Benutzen Sie den Fokushebel zum Auswählen des Fokussierpunkts und das hintere Einstellrad, um die Größe des Fo- kusmessfelds festzulegen. Der Vorgang unterscheidet sich etwas je nach dem gewählten AF-Modus. Fokushebel Fokushebel Hinteres Einstellrad Hinteres Einstellrad AF-Modus AF-Modus Kippen...
  • Seite 112 Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab.  • Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate ( ) dargestellt, Fokus- zonen durch die großen Quadrate. • Die Abmessungen von ZONE BENUTZERDEFINIERT 1, ZONE BENUTZERDEFINIERT 2 und ZONE BENUTZERDEFINIERT 3 können mit G AF/MF-EINSTELLUNG > BENUTZERDEFINIERTE ZONENEINSTELLUNG ausgewählt werden.
  • Seite 113 Autofokus Scharfeinstellung überprüfen Um den momentanen Fokussierbereich für präzises Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel. Drücken Sie erneut auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Fokus- zoom zu beenden.
  • Seite 114 Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. Schieben Sie den Fokusmodusschal- ter auf M. Im Display erscheint j. Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. Nehmen Sie die Bilder auf.
  • Seite 115 Manuelle Fokussierung Quick-Fokus • Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharf- zustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfe speicherung oder AF-EIN zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). • Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinu- ierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG >...
  • Seite 116 Scharfeinstellung überprüfen Es gibt eine Reihe von Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung Der weiße Strich nennt den Abstand zum Objekt im Fokus- sierbereich (in Metern oder Feet gemäß der gewählten Option unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > FOKUS MASSEINHEIT im Setupmenü).
  • Seite 117 Manuelle Fokussierung Fokuszoom Ist G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSKONTROLLE auf AN ge- stellt, vergrößert die Kamera beim Drehen des Scharfstellrings automatisch den ausgewählten Fokussierbereich. Zum Beenden des Fokuszooms drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstell- rads. • Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel.
  • Seite 118 Manuelle Fokussierung • FOCUS PEAKING: Hebt kontrast reiche Konturen hervor. Drehen Sie am Scharfstellring, bis das gewünschte Objekt hervorgehoben ist. • FOKUS-MESSGERÄT: Unterhalb des Fokus- punktes wird eine Anzeige eingeblendet, die angibt, ob sich der Fokus vor oder hinter dem Motiv befi ndet. Die Nadel schwingt nach links, wenn sich der Fokus vor dem Motiv befi ndet, und nach rechts, wenn er sich hinter dem Motiv...
  • Seite 119 ISO-Empfi ndlichkeit Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Die Empfi ndlichkeit kann eingestellt werden, indem Sie das Empfi ndlichkeits- einstellrad anheben und drehen. ISO-Empfi ndlichkeit Option Option Beschreibung Beschreibung Die Empfi ndlichkeit wird automatisch passend zu den Auf- nahmebedingungen eingestellt, gemäß den Optionen bei A (Auto) A AUFNAHME-EINSTELLUNG >...
  • Seite 120 ISO-Empfi ndlichkeit Automatische Empfi ndlichkeitseinstellung (A) Mit A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AUTOM. ISO-EINST. kön- nen Sie für die Position A des Empfi ndlichkeits-Einstellrads die Basisempfi ndlichkeit, die maximale Empfi ndlichkeit und die längste Belichtungszeit festlegen. Die Einstellungen für AUTO1, AUTO2 und AUTO3 lassen sich separat speichern; die Standard- vorgaben sind nachfolgend angegeben.
  • Seite 121 Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belich- tung misst. A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE-MESSUNG bietet die fol- gende Auswahl an Messmethoden: Die ausgewählte Option wird erst wirksam, wenn AUS für g GES./ AUGEN-ERKENN.-EINST. und OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG im G AF/MF-EINSTELLUNG-Menü ausgewählt wird. Modus Modus Beschreibung...
  • Seite 122 Der digitale Telekonverter Nutzen Sie den digitalen Telekonverter, um das Bild mit verschiedenen Brennweiten weiter zu vergrößern. Weisen Sie DIGITALE TELE-KONV. dem Steuerring zu (P 12). Wählen Sie den Zoomwinkel mit dem Steuerring. Standard (35 mm 50 mm 70 mm * Kleinbildäquivalent Nehmen Sie die Bilder mit dem ausgewählten Zoomwinkel auf.
  • Seite 123 Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Drehen Sie das Einstellrad für die Belich- tungskorrektur. • Der verfügbare Korrekturbereich hängt vom Aufnahmemodus ab. • Die Belichtungskorrektur lässt sich vorab in der Aufnahmeanzeige beurteilen, wenngleich deren Wirkung in den folgenden Fällen mögli- cherweise nicht genau wiedergegeben wird: die Belichtungskorrektur überschreitet ±3 LW DYNAMIKBEREICH ist auf W 200% oder X 400% eingestellt...
  • Seite 124 Belichtungskorrektur C (benutzerdefi niert) Wenn das Einstellrad für die Belichtungs- korrektur auf C gedreht ist, kann die Belichtungskorrektur durch Drehen des vorderen Einstellrads verändert werden. • Das vordere Einstellrad kann zum Festlegen der Belichtungskorrektur auf Werte zwischen –5 und +5 LW verwendet werden. •...
  • Seite 125 Schärfe-/Belichtungsspeicher Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser halb ein, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu spei- chern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird (Schärfe-/ Belichtungsspeicherung).
  • Seite 126 Schärfe-/Belichtungsspeicher Weitere Bedienelemente Wenn Sie die AEL/AFL-Taste drücken, werden sowohl der Fokus als auch die Belichtung gesperrt. • Während das zugewiesene Bedienele- ment gedrückt gehalten wird, beendet das teilweise Eindrücken des Auslösers AEL/AFL-Taste die Speicherung nicht. (AE/AF-Sperre) • Ist AE/AF-L EIN/AUS für D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG >...
  • Seite 127 Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera auto- matisch bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie im Drive-Modusme- nü die gewünschte Belichtungsrei- henoption aus. Nehmen Sie Bilder auf. W ISO BKT Wählen Sie in der Antriebsmodus-Anzeige einen Betrag der Belichtungsreihe (±1⁄3, ±2⁄3 oder ±1) aus.
  • Seite 128 s Automatikreihen O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Verwenden Sie die Optionen A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE BKT- EINSTELLUNG, um den Betrag der Belichtungsreihe, die Reihenfolge der Belichtungsreihe und die Anzahl an Auf- nahmen auszuwählen. Die Kamera nimmt nacheinander die angegebene Anzahl von Aufnahmen auf: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw.
  • Seite 129 Automatikreihen Z FOKUS-BKT Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera eine Serie von Fotos auf, wobei der Fokus mit jeder Aufnahme variiert. Der Punkt A AUFNAHME-EINSTELLUNG > FOKUS-BKT-EINSTELLUNG bietet Ihnen die Auswahl zwischen den Optionen der Belichtungs- reihe MANUELL und AUTO. •...
  • Seite 130 Automatikreihen AUTO AUTO Im Modus AUTO berechnet die Kamera BILDER und SCHRITT automatisch. Wählen Sie im Aufnahmemenü A AUFNAHME-EINSTELLUNG aus, markieren Sie FOKUS- BKT-EINSTELLUNG und drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie AUTO und ein INTERVALL aus. Die Sicht durch das Objektiv wird angezeigt. Stellen Sie auf das nächstgelegene FOKUS-BKT-EINSTELLUNG PUNKT A EINSTELLEN...
  • Seite 131 Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest halten. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie J CH SEQUENZ HOHE GESCH. oder O CL SEQUENZ GERINGE GESCH. im Steuerungsmo- dus-Menü aus. Wählen Sie den Bildrate aus und drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 132 Serienaufnahmen (Burstmodus) Fokussierung und Belichtung • Wählen Sie den Fokusmodus C, um den Fokus mit der Aufnahme zu variie- ren. • Damit die Belichtung für jedes Serienbild einzeln eingestellt wird, stellen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > AUSLÖSER AE auf AUS. In Abhängigkeit solcher Einstellungen wie Blende, ISO-Empfi ndlich- keit und Belichtungskorrektur wird die Belichtung möglicherweise nicht automatisch eingestellt.
  • Seite 133 Mit jeder Betätigung des Auslösers nimmt die Kamera drei Belichtungen auf, variiert dabei jedes Mal die Belichtung und kombiniert sie zu einem einzigen Bild. Das entste- hende Foto bewahrt die Details in den Spitzlichtern und Schatten. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie HDR im Drivemo- dus-Menü...
  • Seite 134 • Halten Sie die Kamera ruhig. • Die gewünschten Ergebnisse können möglicherweise nicht erzielt wer- den, wenn sich das Motiv bewegt oder sich die Bildkomposition oder Beleuchtung während der Aufnahme ändert. • Das Bild wird um einen sehr kleinen Anteil beschnitten und die Aufl ö- sung sinkt geringfügig.
  • Seite 135 Panoramabilder Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie Adv. > PANORAMA im Drivemodus-Menü aus. Kippen Sie den Fokushebel nach links, um den Winkel fest- zulegen, in dem die Kamera bei der Aufnahme geschwenkt wird.
  • Seite 136 Für beste Ergebnisse • Bewegen Sie die Kamera langsam in einem kleinen Kreis mit konstanter Geschwindigkeit • Halten Sie die Kamera waagerecht oder senkrecht zum Horizont und achten Sie darauf, nur in die von den Hilfslinien angezeigte Richtung zu schwenken •...
  • Seite 137 Panoramabilder Betrachten von Panoramabildern Drücken Sie den Fokushebel bei angezeigtem Panorama-Einzelbild herunter, um die Panoramawiedergabe zu starten. Vertikale Panoramen werden vertikal gescrollt, horizontale Panoramen horizontal. WIEDERGABE STOP PAUSE • In der Einzelbildwiedergabe können Sie mit dem hinteren Einstellrad die Panoramen ein- oder auszoomen. •...
  • Seite 138 Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das sich aus mehreren Belichtungen zusammensetzt. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie MEHRFACHBELICHT. im Drivemodus-Menü aus. Wählen Sie einen Mischungsmodus aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera fügt die Belichtungen zusammen. In Abhängigkeit von ADDITIV der Anzahl der Aufnahmen müssen Sie möglicherweise die Belich- tungskorrektur absenken.
  • Seite 139 Mehrfachbelichtungen Drücken Sie MENU/OK. Die erste Auf- nahme wird mit dem Livebild über- lagert, und Sie werden zur zweit. Aufnahme aufgefordert. WEITER WIEDERHOLEN BEENDEN • Drücken Sie den Fokushebel nach links, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren und die erste Aufnahme zu wiederholen. •...
  • Seite 140 Erweiterte Filter Nehmen Sie Fotos mit Filtereff ekten auf. Drücken Sie die DRIVE/DELETE-Taste und wählen Sie Adv. > ERWEITER. FILTER im Drivemodus-Menü aus. Wählen Sie einen Filter aus. Nehmen Sie Bilder auf.
  • Seite 141 Erweiterte Filter Filter-Auswahl Wählen Sie aus den folgenden Filtereff ekten: Filter Filter Beschreibung Beschreibung G LOCHKAMERA Für einen Retro-Lochkameraeff ekt. Die oberen und unteren Bildränder werden für einen H MINIATUR Diorama-Eff ekt unscharf gemacht. I POP-FARBE Erzeugt sehr kontrastreiche Bilder mit satten Farben. J HIGH-TONE Erzeugt helle, kontrastarme Bilder.
  • Seite 142 Blitzfotografi e Verwenden Sie das integrierte Blitzgerät zur zusätzlichen Beleuchtung bei Nachtaufnahmen oder bei Innenaufnah- men mit schlechten Lichtverhältnissen. Wählen Sie EINSTELLUNG BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION BLITZFUNKTION im Menü F BLITZ- ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus EINSTELLUNG. Die Kamera zeigt LED-LICHT-EINSTELLUNG COMMANDER-EINSTELLUNG Optionen für den eingebauten Blitz CH EINSTELLUNG Integrierter Blitz SCHLIESSEN...
  • Seite 143 Blitzfotografi e Blitzeinstellungen Die folgenden Einstellungen stehen für den eingebauten Blitz zur Verfügung. MODUS EINGEBAUTER BLITZ ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den folgenden Optionen: • TTL: TTL-Modus. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur ( und einen Blitzmodus ( ) wählen.
  • Seite 144 Blitzfotografi e Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die ver- fügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleis- tung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Sym- bol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
  • Seite 145 Die Aufnahmemenüs...
  • Seite 146 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für die Stand- bildfotografi e an. Drücken Sie zur Anzeige der Bildquali- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE tätseinstellungen während der Fotoauf- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen JPEG/HEIF AUSWÄHLEN FILMSIMULATION Sie die Registerkarte H (BILDQUALITÄTS- MONOCHROME FARBE KÖRNUNGSEFFEKT EINSTELLUNG) aus.
  • Seite 147 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Die folgenden Optionen sind im SPORT-SUCHER-MODUS ver- fügbar, und wenn 1,29X CROP im Burstmodus ausgewählt ist: Option Option Bildgröße Bildgröße Option Option Bildgröße Bildgröße 6000 × 4000 3 : 2 5328 × 4000 4 : 3 6000 × 3376 16 : 9 4992 ×...
  • Seite 148 UNKOMPRIMIERT Die RAW-Aufnahmen werden nicht komprimiert. Die RAW-Aufnahmen werden mit einem reversiblen Algorith- mus komprimiert, der die Dateigröße ohne Verlust von Bild- details reduziert. Die Aufnahmen können mit dem FUJIFILM RAW Converter , Capture One , RAW FILE CONVERTER EX VERLUSTFR.
  • Seite 149 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) JPEG/HEIF AUSWÄHLEN Wählen Sie aus, ob Bilder in JPEG oder HEIF aufgenommen werden sollen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden im weit verbreiteten JPEG-Format aufge- JPEG nommen. Die Bilder werden als HEIF aufgenommen, einem Format mit exzellenter Kompression, aber begrenzten Möglichkeiten bei HEIF Anzeige und Weitergabe.
  • Seite 150 FILMSIMULATION Dient zum Nachahmen der Wirkung unterschiedlicher Film- typen einschließlich Schwarz-Weiß-Filmen (mit oder ohne Farb- fi lterung). Wählen Sie eine Option, die am besten zum Motiv und zur kreativen Absicht passt. Option Option Beschreibung Beschreibung PROVIA/STANDARD Ideal für zahlreiche Motive. Lebendige Darstell., ideal für Landschaf ten und Natur.
  • Seite 151 SW+GRÜN-FILTER: Erzeugt natürliche Hauttöne bei Por- traits. Aufnahmen mit Sepiaton. SEPIA • Die Filmsimulationsoptionen können mit Farbton- und Schärfe- Einstellungen kombiniert werden. • Filmsimulations-Einstellungen lassen sich auch per Schnellzugriff auf- rufen (P 310). • Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: https://fujifilm-x.com/global/tag/the-world-of-film-simulation/?post_type=xstories...
  • Seite 152 MONOCHROME FARBE Fügen Sie den Filmsimulationen MONOCHROME FARBE a ACROS und b SCHWARZWEISS ei- nen rötlichen oder bläulichen Stich (war- men oder kühlen Farbstich) hinzu. Die Farbe kann auf den Achsen WARM–COOL und G (Grün)–M (Magenta) eingestellt EINSTELLEN werden. KÖRNUNGSEFFEKT Versieht die Bilder mit einem Filmkorn-Eff ekt.
  • Seite 153 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FARBE CHROME-EFFEKT Erhöhen Sie den Bereich der für die Wiedergabe der Farbtöne verfügbaren Farbtöne, die dazu neigen, stark gesättigt auszufal- len, z. B. Rot-, Gelb- und Grüntöne. Option Option Beschreibung Beschreibung STARK Wählen Sie diese Option für einen starken Eff ekt aus. SCHWACH Wählen Sie diese Option für einen schwachen Eff...
  • Seite 154 WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhande- nen Lichtquelle passende Option. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Wählen Sie WA PRIORITÄT- diese Option für ein weißeres Weiß bei Motiven im Glühlam- WEISS penlicht. AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
  • Seite 155 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) • Unter Bedingungen, unter denen AUTO die gewünschten Ergebnisse nicht erzielt—beispielsweise unter bestimmten Beleuchtungsarten oder bei Nahaufnahmen von Portraitmotiven—verwenden Sie einen benut- zerdefi nierten Weißabgleich oder wählen Sie eine Weißabgleichoption, die für die Lichtquelle geeignet ist. • Bei Blitzbeleuchtung arbeitet der Weißabgleich nur in den Modi AUTO, WA PRIORITÄT-WEISS, AA PRIORITÄT-UMGEBUNG und g TAUCHEN.
  • Seite 156 Benutzerdefi nierter Weißabgleich Wählen Sie k, l oder m, um den BEN.EINST. 1 Weißabgleich für ungewöhnliche Licht- verhältnisse mit einem weißen Gegen- stand als Referenz anzupassen (farbige Gegenstände können ebenfalls verwen- AUSLÖSER : WA NEU det werden, um Fotos einen Farbstich zu VERSCH.
  • Seite 157 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Wählen Sie k im Weißabgleichsme- WEISSABGLEICH nü aus. Die für die Farbtemperatur aktuell FARBTEMPERATUR ausgewählte Option wird angezeigt. R:0 B:0 EINSTELLEN VERSCH. Bearbeiten Sie mit dem Fokushebel FARBTEMPERATUR die Farbtemperatur und drücken Sie auf MENU/OK. Ein Dialog für die Feinabstimmung wird angezeigt.
  • Seite 158 DYNAMIKBEREICH Stellen Sie den Dynamikbereich ein. Hohe Dynamikbereiche verringern den Detailverlust in den Spitzlichtern für natürlichere Ergebnisse bei kontrastreichen oder im Gegenlicht aufgenom- menen Motiven. Option Option Beschreibung Beschreibung V 100% Wählen Sie diese Option für einen höheren Kontrast. AUTO W 200% Verringern Sie die Verluste in der Detailzeichnung in den X 400%...
  • Seite 159 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) D-BEREICHSPRIORITÄT Verringert beim Fotografi eren kontrastreicher Motive den Detailverlust in Lichtern und Schatten und sorgt so für einen natürlichen Bildeindruck. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kontrast wird entsprechend der herrschenden Lichtverhältnisse au- AUTO tomatisch eingestellt. STARK Der Dynamikbereich wird für sehr kontrastreiche Motive stark angepasst. SCHWACH Der Dynamikbereich wird für mäßig kontrastreiche Motive gering angepasst.
  • Seite 160 TONKURVE Passen Sie das Erscheinungsbild von TONKURVE SPITZLICHTER SCHATTEN Spitzlichtern und Schatten mithilfe einer Tonkurve an, so dass sie schärfer oder weicher aussehen. Wählen Sie höhere Werte aus, um die Schatten und Spitz- lichter schärfer erscheinen zu lassen, STELL ABBRUCH wählen Sie niedrigere Werte aus, um sie weicher erscheinen zu lassen.
  • Seite 161 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) KLARHEIT Erhöhen Sie die Bildschärfe, während Sie die Farbtöne in den Spitzlichtern und Schatten so wenig wie möglich ändern. Wäh- len Sie höhere Werte für eine höhere Bildschärfe und niedrigere Werte für einen weicheren Eff ekt aus. Optionen Optionen −5...
  • Seite 162 PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Flecken auf Ihren Bildern oder Videos bemerken. Drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG. Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie auf MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen. •...
  • Seite 163 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xBEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und spei- chern Sie sie in einer benutzerdefi nierten Einstellung. Ge- speicherte Einstellungen lassen sich mit H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG > x BEN.EINST. AUSW. aufrufen. Benutzerdefi nierte Einstellungen speichern Erstellen Sie neue benutzerdefi nierte Einstellungen. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
  • Seite 164 Benutzerdefi nierte Einstellungen bearbeiten Bearbeiten Sie vorhandene benutzerdefi nierte Einstellungen. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST. BEARBEITEN/SPEICHER im Aufnahmemenü aus und drücken Sie MENU/OK. Um die Einstellungen für die Filmaufnahme zu speichern, navigieren Sie zu B FILM-EINSTELLUNG in den Filmmenüs und wählen Sie F BEN.EINST.
  • Seite 165 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Wenn DEAKTIV. für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > AUTO- UPDATE-BENUTZDEFINIERUNGS-EINSTELL. im Fotomenü oder für B FILM-EINSTELLUNG > F AUTOMAT. AKTUAL. BENUTZERDEF. EINST. im Filmmenü ausgewählt ist, erscheinen rote Punkte neben den bearbeiteten Elementen, aber die Änderungen werden nicht automatisch gespeichert. • Um die Änderungen der ausgewählten Punkte zu speichern, mar- kieren Sie die Punkte in der Liste und drücken Sie Q.
  • Seite 166 Benutzerdefi nierte Einstellungen kopieren Kopieren Sie die benutzerdefi nierten Einstellungen von einer Einstellung zu einer anderen, wobei die Einstellungen in den Zie- leinstellungen überschrieben werden. Wenn die Quelleinstellung umbenannt wurde, wird der Name auch zur Zieleinstellung kopiert. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST.
  • Seite 167 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Benutzerdefi nierte Einstellungen löschen Löschen Sie benutzerdefi nierte Einstellungen. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST. BEARBEITEN/SPEICHER im Aufnahmemenü aus und drücken Sie MENU/OK. Um die Einstellungen für die Filmaufnahme zu speichern, navigieren Sie zu B FILM-EINSTELLUNG in den Filmmenüs und wählen Sie F BEN.EINST.
  • Seite 168 Benutzerdefi nierte Einstellungen umbenennen Benennen Sie ausgewählte benutzerdefi nierte Einstellungen Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST. BEARBEITEN/SPEICHER im Aufnahmemenü aus und drücken Sie MENU/OK. Um die Einstellungen für die Filmaufnahme zu speichern, navigieren Sie zu B FILM-EINSTELLUNG in den Filmmenüs und wählen Sie F BEN.EINST.
  • Seite 169 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AUTO-UPDATE-BENUTZDEFINIERUNGS-EINSTELL. Wählen Sie aus, ob die Änderungen an den benutzerdefi nierten Einstellungen automatisch übernommen werden. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Änderungen an den benutzerdefi nierten Einstellungen BEN. AKTIVIE. EINST. 1 bis BEN.EINST. 7 werden automatisch übernommen. Die Änderungen werden nicht automatisch übernommen. Alle Än- DEAKTIV.
  • Seite 170 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Standbildaufnah- men an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/MF-Ein- AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH stellungen während der Fotoaufnahme- AF MODUS BENUTZERDEFINIERTE ZONENEINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die AF-MODUS ALLE EINST AF-C BENUTZERDEF.EINST. Registerkarte G (AF/MF-EINSTELLUNG) AF-MODUS D.
  • Seite 171 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF-C BENUTZERDEF.EINST. Optionen für die Schärfenachführung AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 1 bei Fokusmodus C. Wählen Sie passend MEHRZWECK zum Hauptobjekt zwischen den Einstel- lungen 1–5, oder wählen Sie Einstellung VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. 6 für die benutzerdefi nierte Schärfe- GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO nachführung.
  • Seite 172 Optionen für Schärfenachführung Nachfolgend werden die einzelnen Parameter beschrieben, die Bestandteil der Nachführeinstellungen sind. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Dieser Parameter bestimmt, wie lange VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. die Kamera mit dem Neufokussieren SCHNELL SPERRE EIN wartet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Hauptobjekt im STELLT VERFOLGUNGS- Fokussierbereich erscheint.
  • Seite 173 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Dieser Parameter bestimmt, welcher ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Fokussierbereich im AF-Modus „Zone“ Vorrang hat. AUTO MITTE VORNE STELLT UMSCHALTEMPFINDLICHKEIT VON FOKUSRAHMEN IN ZONENBEREICH EIN ANPASSEN SCHALTEN Option Option Beschreibung Beschreibung Der AF-Modus „Zone“ bevorzugt Objekte mit dem kürzesten Abstand VORNE zur Kamera.
  • Seite 174 Benutzerdefi nierte Schärfenachführung So wählen Sie die Werte für Einstellung 6. Wählen Sie AF-C BENUTZERDEF. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 6 EINST. > EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT BENUTZERDEFINIERT. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO ANPASSEN EINSTELLEN DETAIL ZURÜCKSETZEN Markieren Sie Elemente mit dem Fokushebel und drehen Sie das vordere Einstellrad zum Ändern.
  • Seite 175 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF-PUNKTKANZEIGE yz Wählen Sie, ob einzelne Fokusmessfelder angezeigt werden, wenn ZONE oder WEIT/VERFOLGUNG für G AF/MF- EINSTELLUNG > AF MODUS gewählt ist. Optionen Optionen xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN Legen Sie fest, ob die Auswahl des Fokusbereichs durch die Ränder der Anzeige begrenzt wird oder ob sie von einem Rand der Anzeige zum anderen „umläuft“.
  • Seite 176 PRE-AF Wenn AN eingestellt ist, stellt die Kamera die Schärfe kontinu- ierlich ein, auch wenn der Auslöser nicht halb eingedrückt wird. Die Kamera passt den Fokus kontinuierlich an, so dass schnel- ler fokussiert werden kann, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 177 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) g GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Wenn die Kamera menschliche Gesich- ter erkennt, weist sie ihnen gegenüber dem Hintergrund Priorität zu und nimmt die entsprechenden Einstellungen für Porträts vor, um den Fokus und die Belichtung einzustellen. Sie können auch auswählen, ob die Kamera auf das linke oder rechte Auge scharfstellt, wenn die Gesichtserkennung eingeschaltet ist.
  • Seite 178 • Ein im oder in der Nähe des Scharfstellbereichs erkanntes einzelnes Gesicht wird mit einem weißen Rahmen markiert. • Wenn im Scharfstellbereich mehrere Gesichter erkannt werden, wählt die Kamera automatisch eines aus. • Sie können ein anderes Motiv wählen, indem Sie auf das Display tippen, um den Scharfstellbereich neu auszurichten.
  • Seite 179 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG Wählen Sie, ob die Kamera Objekte eines ausgewählten Typs priorisiert, wie z. B. Tiere oder Fahrzeuge, wenn der Fokus einge- stellt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie eine der unten aufgeführten Objektarten aus, um die Objekterkennung zu aktivieren.
  • Seite 180 • Ein im oder in der Nähe des Scharfstellbereichs erkanntes einzelnes Objekt des gewählten Typs wird mit einem weißen Rahmen markiert. • Wenn im Scharfstellbereich mehrere Objekte erkannt werden, wählt die Kamera automatisch eines aus. • Sie können ein anderes Motiv wählen, indem Sie auf das Display tippen, um den Scharfstellbereich neu auszurichten.
  • Seite 181 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF+MF Wenn AN ausgewählt ist und der Fokus gespeichert wurde (ent- weder durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder auf andere Art und Weise), kann die Fokussperre beendet und der Fokus manuell durch Drehen des Fokusrings angepasst werden.
  • Seite 182 MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird (P 89). Option Option Beschreibung Beschreibung Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. Positionieren DIGITALES SCHNITTBILD Sie das Hauptobjekt im Schnittbild und drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des Schnittbilds in Übereinstimmung befi...
  • Seite 183 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FOKUSKONTROLLE Ist AN gewählt, vergrößert die Kamera auf dem Display automa- tisch den gewählten Fokussierbereich, wenn der Scharfstellring im manuellen Fokusmodus gedreht wird. Optionen Optionen • Drücken Sie den Fokushebel, um den Fokuszoom zu beenden. • Die Zoomposition ist im aktuellen Fokusbereich zentriert und ändert sich, wenn der Fokusbereich geändert wird.
  • Seite 184 xF TIEFENSCHÄRFESKALA Wählen Sie die Basis für die Tiefenschärfenskala aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Stellt eine Präzisionsreferenz für die Beurteilung der Tiefenschärfe von PIXEL-BASIS Bildern zur Verfügung, die in hoher Aufl ösung auf einem Computer oder einem anderen elektronischen Display angezeigt werden sollen. Stellt eine praktische Referenz für die Beurteilung der Tiefenschärfe FILMFORMAT- von Bildern zur Verfügung, die in niedrigerer Aufl...
  • Seite 185 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF AF-BEREICHSBEGRENZUNG Begrenzen Sie den Bereich der verfügbaren Fokusabstände, um eine höhere Fokussierungsgeschwindigkeit zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Fokusbegrenzung ist deaktiviert. Begrenzen Sie Fokus auf einen Bereich, der durch einen Mindest- und Maximalabstand defi niert ist. •...
  • Seite 186 TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lö- TOUCH TOUCH sen Sie den Auslöser aus. Im Serienaufnahmemodus werden Bilder AUFNAHME AUFNAHME aufgenommen, während Sie Ihren Finger auf dem Display haben.
  • Seite 187 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwen- det (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Touchscreen-modus Touchscreen-modus Durchgeführter Vorgang Durchgeführter Vorgang TOUCH AUFNAHME TOUCH AUFNAHME AF-S/MF: Ein Foto aufnehmen AF-S: AF AF AF...
  • Seite 188 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) KORR. AF-RAHMEN Sie sehen einen Hilfsrahmen für die aktuelle Fokusposition, wenn Sie bei Aufnahmen mit dem OVF und Motiven, die sich nahe an der Kamera befi nden, den Bildausschnitt auswählen. Wenn AN ausgewählt ist, zeigt die Kamera die Fokusposition für Motive etwa 50 cm Normale Anzeige von der Kamera ( B ) zusätzlich zum...
  • Seite 189 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Aufnahmeoptionen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Aufnah- AUFNAHME-EINSTELLUNG SPORT-SUCHER-MODUS meeinstellungen während der Fotoauf- PRE-AUFNAHME SELBSTAUSLÖSER nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR Sie die Registerkarte  (AUFNAHME- INTERVALLAUFN. MIT TIMER INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR EINSTELLUNG) aus.
  • Seite 190 PRE-AUFNAHME sJ Um die Verzögerung zwischen Ihrem Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt und der Speicherung des daraus re- sultierenden Bildes auf der Speicherkarte zu reduzieren, beginnt die Kamera mit der Aufnahme mit dem elektronischen Auslöser, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und speichert eine Reihe von Aufnahmen, kurz bevor der Auslö- ser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 191 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerungszeit für die Selbstauslösung. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Verschluss öff net sich zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Verwenden Sie diese Einstellung, um Verwacklungen zu vermeiden, die R 2 SEK durch Kamerabewegungen beim Auslöserdrücken entstehen können. Die Selbstauslöser leuchte blinkt während des Countdowns.
  • Seite 192 SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN Wenn AN ausgewählt ist, bleibt die für SELBSTAUSLÖSER aus- gewählte Einstellung wirksam, nachdem die Kamera ausge- schaltet wurde. Optionen Optionen SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR Wenn AN ausgewählt ist, leuchtet die Selbstauslöser-Kontroll- leuchte bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser. Wählen Sie AUS wenn Sie Motive bei Nacht aufnehmen oder in anderen Situati- onen, in denen Sie es vorziehen, dass die Lampe nicht leuchtet.
  • Seite 193 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Verwenden Sie den Fokus hebel, START WARTEZEIT um das Intervall und die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen. Drücken Sie SPÄTER auf MENU/OK, um fortzufahren. GESCH. STARTZEIT START ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um die Startzeit auszuwählen und drü- cken Sie dann MENU/OK.
  • Seite 194 INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR Wählen Sie AN, um die Belichtung während der Intervallaufnah- men automatisch einzustellen, um zu verhindern, dass sie sich zwischen Aufnahmen stark verändert. Optionen Optionen • Große Veränderungen in der Helligkeit des Motivs können dazu führen, dass die Belichtung sprunghaft erscheint. Bei Motiven, die sich während der Aufnahme stark aufhellen oder abdunkeln, empfehlen wir, dass Sie kleinere Werte für INTERVALLAUFN.
  • Seite 195 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AE BKT-EINSTELLUNG Einstellungen für Belichtungsreihen. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe und den Betrag, um wie viel die Belichtung mit jeder Aufnah- me variiert wird. • ANZAHL/ABSTUFUNG BILDER: Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belich- tungsreihe aus.
  • Seite 196 AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses. Mit dem elektronischen Verschluss können Sie das Verschlussgeräusch vermeiden. Option Option Beschreibung Beschreibung t MECHANISCHER Die Bilder werden mit dem mechanischen Verschluss auf- AUSLÖSER genommen. s ELEKTRONISCHER Die Bilder werden mit dem elektronischen Verschluss auf- AUSLÖSER genommen.
  • Seite 197 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FLIMMERREDUZIERUNG Verringert das Flimmern in den Bildern und der Anzeige bei Vor- handensein von Leuchtstoff röhren oder ähnlichen Lichtquellen. Option Option Beschreibung Beschreibung Flimmerreduzierung wird bei jedem Bild neu ermittelt serienbild ALLE BILDER geschwindigkeit wird veringert. Flimmerreduzierung wird beim 1. Bild ermittelt und auf alle folge- ERSTES BILD bilder angewendet.
  • Seite 198 IS MODUS Schalten Sie die Bildstabilisierung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung DAUERHAFT Die Bildstabilisierung ist aktiv. Die Bildstabilisierung ist nur aktiv, wenn der Auslöser halb NUR AUFNAHME eingedrückt wird (Fokusmodus C) oder wenn die Kamera ausgelöst wird. Die Bildstabilisierung ist abgeschaltet; im Display erscheint Während die Bildstabilisierung arbeitet, sind möglicherweise Vibrationen oder Geräusche wahrnehmbar.
  • Seite 199 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) DIGITALE TELE-KONV. Vergrößerte Bilder mit unterschiedlichen Brennweiten aufneh- men (P 94). Option Option Beschreibung Beschreibung 70mm Bilder mit dem 2-Fachzoom aufnehmen. Bilder der Größe O 58mm und P werden automatisch auf die Größe Q beschnitten. 100mm 50mm Bilder mit dem 1,4-Fachzoom aufnehmen.
  • Seite 200 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen • Hochgeladene Bilder von der Kamera zu empfangen •...
  • Seite 201 BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Blitzeinstellungen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Blitzeinstel- BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION lungen während der Fotoaufnahmean- ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus zeige auf MENU/OK und wählen Sie die LED-LICHT-EINSTELLUNG COMMANDER-EINSTELLUNG Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG) CH EINSTELLUNG Integrierter Blitz aus.
  • Seite 202 TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelich- tung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Als Blitzleistung wird der bei der jüngsten Aufnahme ge- MIT LETZT BLITZ SPERR.
  • Seite 203 BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) COMMANDER-EINSTELLUNG Wählen Sie die Gruppen aus, wenn der Blitz der Kamera als Master für die optische Fernsteuerung von Fujifi lm verwendet werden soll. Diese Option ist verfügbar, wenn die Kamera mit aufsteckbaren Blitzgeräten verwendet wird, die die optische drahtlose Blitzsteuerung von Fujifi lm unterstützen.
  • Seite 204 BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Integrierter Blitz Aktivieren oder deaktivieren Sie den integrierten Blitz. Option Option Beschreibung Beschreibung Aktiviert den integrierten Blitz. Deaktiviert den integrierten Blitz. Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie am Blitzschuh der Kamera oder über ein Sync-Kabel angeschlossene optionale Blitzgeräte verwenden.
  • Seite 205 FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Stellen Sie die Optionen für die Videoaufnahme während der Standbildfotografi e mit den Funktionstasten ein, de- nen AUSLÖSER VIDEO AUFNAHME zugewiesen ist. Drücken Sie zur Anzeige der Videoein- FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS stellungen während der Fotoaufnahme- HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die F STABI-MODUS F STABI-MODUS-BOOST...
  • Seite 206 AUDIOEINSTELLUNG Einstellungen für die Tonaufnahme bei Videofi lmen. EINSTELLUNG INTERNES MIKRO Wahl des Tonaufnahmepegels für das eingebaute Mikrofon. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Die Kamera regelt den Tonaufnahmepegel automatisch. Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an. Es stehen 25 Auf- MANUELL nahmepegel zur Verfügung.
  • Seite 207 FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) MIKRO-BEGRENZER Verringert das Verzerren von Tonaufnahmen, wenn das Mikro- fon durch laute Tonsignale übersteuert wird. Optionen Optionen WINDFILTER Wählen Sie, ob bei der Videoaufnahme die Windgeräusche unterdrückt werden sollen. Optionen Optionen TIEFPASSFILTER Sie können ein Hochpassfi lter einschalten, um niederfrequente Störgeräusche bei der Videoaufnahme zu verringern.
  • Seite 208 FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) MIKROFON/FERNAUS. Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Videomenüs (P 206). Die Änderungen gelten auch für den Menüpunkt in den Video- menüs. F AUFNAHME INDIKATOR Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Videomenüs (P 191). Die Änderungen gelten auch für den Menüpunkt in den Video- menüs.
  • Seite 209 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für Videoaufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Optionen FILM-EINSTELLUNG ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN für die Videoaufnahme während der VIDEO MODUS HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME Videoaufnahmeanzeige auf MENU/OK und FSELBSTAUSLÖSER MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG wählen Sie die Registerkarte B (FILM- HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG FILM CROP FIX EINSTELLUNG) aus. F-Log/HLG AUFZEICHNUNG SCHLIESSEN ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN Die aktuellen Filmaufnahmeeinstellungen werden angezeigt.
  • Seite 210 VIDEO MODUS Wählen Sie vor der Aufnahme von Fil- VIDEO MODUS men die Bildrate, die Bildgröße und das Seitenverhältnis aus. ENDE ABBRUCH Wählen Sie B FILM-EINSTELLUNG im Aufnahmemenü, mar- kieren Sie VIDEO MODUS und drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um die gewünschte Bildgröße und Seitenverhältnis ( ) zu markie- ren und drücken Sie den Hebel nach rechts.
  • Seite 211 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME Nehmen Sie Filme hoher Bildrate auf. Videos mit hoher Bildrate können in Zeitlupe wiedergegeben werden, sodass Sie Zeit erhalten, sich schnell bewegende Motive oder Details zu sehen, die für das bloße Auge zu fl üchtig sind. Wählen Sie AN, um die Aufnahme- und Wiedergaberate getrennt auszuwählen.
  • Seite 212 F SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerung zwischen dem Drücken der Aus- lösetaste bis zum zweiten Druckpunkt und dem Start der Auf- zeichnung. • Auf dem Display wird die Anzahl der verbleibenden Sekunden bis zum Be- ginn der Aufzeichnung angezeigt. • Um den Timer anzuhalten, bevor die Aufzeichnung beginnt, drücken Sie DISP/BACK.
  • Seite 213 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Dateityp und Kompression Dateityp und Kompression Wählen Sie den Dateityp und die Komprimierung für Filme aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Ein hoch portables Kompressionsformat. Das Bildmaterial wird mit einer Tiefe von 8 Bit und mit Long-GOP-Inter- H.264 420 MOV frame-Kompression und 4 : 2 : 0-Chroma Sub-Sampling komprimiert.
  • Seite 214 HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen an, wenn die Aufnahmeanzeige an ein HDMI-Gerät ausgegeben wird. INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbun- den, gibt dieses die Informationen des Kamera- Displays wieder. Optionen Optionen HDMI-AUFNAHMESTEUERUNG Wählen Sie, ob die Kamera ein Video-Start- bzw. Stopp-Signal an das HDMI-Gerät sendet, wenn der Auslöser für das Starten bzw.
  • Seite 215 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F-Log/HLG AUFZEICHNUNG Wählen Sie das Speicherziel für F-Log und HLG (Hybrid Log-Gamma)-Videos, die aufgenommen werden, während die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Aufnahmen werden mit Filmsituation bearbeitet und beide werden auf der Speicherkarte gespeichert und zum HDMI-Gerät ausgegeben. Die Aufnahmen werden auf der Speicherkarte aufgezeichnet und zum HDMI-Gerät im F-Log-Format ausgegeben.
  • Seite 216 DATENEBENEN-EINSTELLUNG Wählen Sie einen Signalbereich für die Filmaufnahme. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Signalbereich für 8-Bit-Filme ist auf 16 – 235 und für 10-Bit-Fil- VIDEO BEREICH me auf 64 – 940 beschränkt. VOLLER BEREICH Der Signalbereich für 8- und 10-Bit-Filme ist 0 – 255 bzw. 0 – 1023. F AE-MESSUNG Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 93).
  • Seite 217 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F STABI-MODUS Wählen Sie den Modus der Bildstabilisierung. Option Option Beschreibung Beschreibung IBIS Bildstabilisierung im Gehäuse (IBIS) aktivieren. Gehäuse- (IBIS) und digitale (DIS) Bildstabilisierung aktivieren. Der Ausschnitt wird entsprechend der unter VIDEO MODUS ausge- IBIS + DIS wählten Option angepasst. Mit dieser Einstellung können stärkere Kameraverwackelungen ausgeglichen werden.
  • Seite 218 ZEBRA-EINSTELLUNG Spitzlichter, die möglicherweise überbelichtet sind, werden durch Zebrastreifen in der Film-Modusanzeige angezeigt. Option Option Beschreibung Beschreibung ZEBRA RE Rechts geneigte Streifen. ZEBRA LI Links geneigte Streifen. Keine Streifen. ZEBRA-STUFE Wählen Sie die Helligkeitsschwelle für die Zebrastreifenanzeige. Optionen Optionen...
  • Seite 219 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Wenn Sie AN auswählen, können die Videoeinstellungen nur mit den Einstellrädern und den Bedienelementen auf dem Touchscreen angepasst werden. Das ist nützlich, wenn Sie ver- hindern wollen, dass die Geräusche der Kamerasteuerung auf den Videos zu hören sind (P 32). Optionen Optionen F AUFNAHME INDIKATOR...
  • Seite 220 KONTROLLLEUCHTE Wählen Sie die Lampe (Anzeigeleuchte oder AF-Hilfslicht), die während der Videoaufnahme leuchtet. Und legen Sie fest, ob die Leuchte blinkt oder dauerhaft leuchtet. Anzeigeleuchte AF-Hilfslicht Option Option Beschreibung Beschreibung VORNE AUS HINTEN z Die Anzeigeleuchte leuchtet während der Videoaufnahme. VORNE AUS HINTEN y Die Anzeigeleuchte blinkt während der Videoaufnahme.
  • Seite 221 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F BEN.EINST. AUSW. Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 134). F BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 135). F AUTOMAT.
  • Seite 222 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FFILMSIMULATION Bildqualitätseinstellungen während FMONOCHROME FARBE FWEISSABGLEICH der Videoaufnahmeanzeige auf FDYNAMIKBEREICH FTONKURVE MENU/OK und wählen Sie die Registerkar- FFARBE FSCHÄRFE te H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG) FHOHE ISO-NR SCHLIESSEN aus. Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Auf- nahmemodus.
  • Seite 223 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F DYNAMIKBEREICH Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Wahl des Dynamikbereichs. Option Option Beschreibung Beschreibung V100% W200% Siehe „DYNAMIKBEREICH“ (P 130). X400% • AUTO (automatische Dynamikbereichsteuerung) ist bei Videoaufnah- men nicht verfügbar. • W200% steht bei Empfi ndlichkeiten von ISO 250 bis ISO 12800 zur Verfügung, X400% bei Empfi ndlichkeiten von ISO 500 bis ISO 12800.
  • Seite 224 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F SCHÄRFE Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 132). F HOHE ISO-NR Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 132). INTERFRAME-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG Wählen Sie AUTOMATISCH, um die Zwischenbild-Rauschredu- zierung automatisch je nach Aufnahmebedingung auszuwäh-...
  • Seite 225 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/ AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH MF-Einstellungen während der Video- AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. aufnahmeanzeige auf MENU/OK und FOKUSPUNKT-SCROLLEN GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. wählen Sie die Registerkarte G (AF/MF- OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG AF+MF EINSTELLUNG) aus. MF-ASSISTENT SCHLIESSEN Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahme-...
  • Seite 226 F AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wahl der Optionen für die Schärfenachführung, wenn Videos mit dem Fokusmodus C aufgenommen werden. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Wählen Sie, wie lange die Kamera mit dem Neufokussieren war- tet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Haup- tobjekt im Fokussierbereich erscheint. Siehe „VERFOLGUNGS- EMPFINDLICHK.“...
  • Seite 227 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Intelligente Gesichtserkennung für Videoaufnahmen ein- oder ausschalten. Option Option Beschreibung Beschreibung GESICHTSERKENNUNG EIN Siehe „g GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. “ (P 149). Intellig. Gesichtserkennung und Augenerkennung aus. Wenn die intelligente Gesichtserkennung aktiviert ist, stellt die Kamera mit dem kontinuierlichen AF scharf, auch wenn Einzel-AF (S) mit dem Fokusmoduswähler ausgewählt ist.
  • Seite 228 F AF+MF Wählen Sie AN, um den manuellen Fokus in den Fokusmodi S und C zu aktivieren. Der manuelle Fokus kann aufgehoben werden, wenn Sie die Auslösetaste bis zum ersten Druckpunkt drücken. Optionen Optionen F MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird (P 89).
  • Seite 229 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F FOKUSKONTROLLE Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 155). xF EINST. SOFORT-AF Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 155). Änderungen in dem einen wirken sich auch in dem anderen aus.
  • Seite 230 F TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Durch Tippen auf das Display fokussiert die Kamera auf den ausgewählten Punkt. Starten und stoppen Sie die Aufnahme mit dem Auslöser. • Im Fokusmodus S (AF-S) können Sie jederzeit durch Tippen auf das Motiv im Display erneut fokussieren.
  • Seite 231 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwen- det (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Modus Modus Durchgeführter Vorgang Durchgeführter Vorgang AF-S: AF AF AF MF: Sofort-AF AF-S: AF BEREICH...
  • Seite 232 AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Einstellungen für die Audioaufnahme beim Filmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Audioein- AUDIOEINSTELLUNG EINSTELLUNG INTERNES MIKRO stellungen während der Videoaufnahme- EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die MIKRO-BEGRENZER WINDFILTER Registerkarte P (AUDIOEINSTELLUNG) TIEFPASSFILTER KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE aus.
  • Seite 233 AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG Stellen Sie den Typ der Hardware ein, die an die Mikrofonbuchse angeschlossenen ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie diese Option aus, wenn ein externes Mikrofon direkt an- geschlossen wird. Wählen Sie diese Option aus, wenn externe Audiogeräte über den LINE Line-Ausgang angeschlossen werden.
  • Seite 234 AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) TIEFPASSFILTER Sie können ein Hochpassfi lter einschalten, um niederfrequente Störgeräusche bei der Videoaufnahme zu verringern. Optionen Optionen KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke ein. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kopfhörerausgang wird stummgeschaltet. 1—10 Wählen Sie eine Lautstärke von 1 bis 10. MIKROFON/FERNAUS.
  • Seite 235 ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für den Timecode (Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer) bei Video-aufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Zeitcode- ZEITCODE-EINSTELLUNG einstellungen während der Videoauf- ZEITCODE-ANZEIGE STARTZEIT-EINSTELLUNG nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen AUFWÄRTSZÄHL-EINSTELLUNG BILD AUSLASSEN (DF) Sie die Registerkarte Q (ZEITCODE- HDMI-ZEITCODE-AUSGABE EINSTELLUNG) aus.
  • Seite 236 ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) BILD AUSLASSEN (DF) Bei den Bildraten 59.94P und 29.97P entsteht ein zunehmender Versatz zwischen dem Timecode (gemessen in Sekunden) und der tatsächlichen Aufnahmezeit (gemessen in Sekundenbruch- teilen). Legen Sie fest, ob die Kamera zu bestimmten Zeitpunk- ten Bilder auslässt (Drop-Frame-Verfahren), damit Aufnahmezeit und Timecode genau übereinstimmen.
  • Seite 237 Wiedergabe und Wiedergabemenü...
  • Seite 238 Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. 1/999 12/31/2024...
  • Seite 239 Die Wiedergabeanzeige Datum und Uhrzeit ......47, 49, 271 Weißabgleich ............126 Verbindungsstatus ISO-Empfi ndlichkeit ..........91 Frame.io-Bildübertragung Belichtungskorrektur ..........95 Status Bildübertragung Blende ............69, 74, 75 Frame.io-Hochladefortschritt Timecode ..............207 Bildnummer ............306 Belichtungszeit ........69, 70, 75 Geschütztes Bild ..........224 Wiedergabemodus ..........55 Bluetooth-Host ...........240 Videofi...
  • Seite 240 Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wieder- gabe erscheinen. Standard Informationen aus 12/31/2024 1/999 2022.12.31 1/999 12/31/2024 1/999 WEITER Info-Anzeige...
  • Seite 241 Die Wiedergabeanzeige Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn der Fokushebel nach oben gekippt wird. Basisdaten Info-Anzeige 1 12/31/2024 1/999 12/31/2024 1/999 2022.12.31 1/999 WEITER LENS 23.0mm F5.6 FOCAL LENGTH 23.0mm COLOR SPACE sRGB 1/999 LENS MODULATION OPT. 12/31/2024 12:10 AM ZURÜCK WEITER...
  • Seite 242 Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wie- dergabe zum Wiedergabe-Zoom oder zur Multibild-Wiedergabe zu wechseln. Wenn Sie das hintere Einstellrad nach rechts oder links drehen, ändert sich die Anzeige wie abgebildet.
  • Seite 243 Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK, MENU/OK oder die Mitte des hinteren Einstellrads. Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG >...
  • Seite 244 Das Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn WIEDERGABE-MENÜ RAW-KONVERTIERUNG Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK KONVERTIE V HEIF IN JPEG/TIF LÖSCHEN drücken. AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN SPRACHMEMO EINSTELLUNG SCHLIESSEN RAW-KONVERTIERUNG Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kame- ra RAW-Bilder verändern und diese in anderen Formaten speichern.
  • Seite 245 Das Wiedergabemenü Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder nach unten, um die gewünschte Option zu markieren. Drücken Sie auf MENU/OK, um die markierte Option auszuwählen. Die in Schritt 3 gezeigte Einstellungsliste wird angezeigt. Wiederho- len Sie die Schritte 4 bis 7, um weitere Einstellungen anzupassen. Drücken Sie die Taste Q.
  • Seite 246 Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Auf- nahmen in ein anderes Format anwenden: Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Erstellen Sie eine Kopie mit den Einstellungen, die bei der Aufnah- AUFN.BED. BERÜCKS. me des Fotos wirksam waren. DATEITYP Wahl des Dateiformats. BILDGRÖSSE Wahl der Bildgröße.
  • Seite 247 Das Wiedergabemenü Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung FARBRAUM Wahl des für die Farbwiedergabe verwendeten Farbraums. Verringern Sie die Verluste in der Detailzeichnung in den Spitz- HDR-MODUS lichtern und Schatten. Durch die Bildbearbeitung mit der Superaufl ösungs-Bildge- DIGITALE TELE-KONV. bung kann eine vergrößerte Kopie mit längerer scheinbarer Brennweite erstellt werden.
  • Seite 248 LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren Option Option Beschreibung Beschreibung BILD Ein einzelnes Bild löschen.
  • Seite 249 Das Wiedergabemenü BILDAUSWAHL Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK, um sie auszuwählen. • Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. • Um die Auswahl für ein markiertes Bild aufzuheben, drü- cken Sie erneut auf MENU/OK.
  • Seite 250 AUSSCHNEIDEN Dient zum Erstellen einer beschnittenen Kopie des aktuellen Bildes. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie AUSSCHNEIDEN im Wiedergabemenü. Verwenden Sie das hintere Einstellrad, um den Bildaus- schnitt zu vergrößern oder zu verkleinern, und kippen Sie den Fokushebel nach oben, unten, links oder rechts, um den Ausschnitt zu verschieben, bis der gewünschte Bereich angezeigt wird.
  • Seite 251 Das Wiedergabemenü GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verrin- gerter Aufl ösung (Pixelzahl). Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bild kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
  • Seite 252 SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Schützt ausgewählte Bilder. Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken Sie BILD MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben.
  • Seite 253 Das Wiedergabemenü BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. Wählen Sie AN unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > WG. AUTO-DREH.. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder kippen Sie ihn nach oben, um das Bild um 90°...
  • Seite 254 SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzu- fügen. Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wieder- gabemenü. Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz ver sehen möchten. Halten Sie die Mitte des vorderen Einstellrads gedrückt, um die Aufzeichnung vorzunehmen.
  • Seite 255 Das Wiedergabemenü BEWERTUNG Bewerten Sie die Bilder mit Sternen. Wählen Sie im Wiedergabemenü BEWERTUNG aus. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um ein Bild auszuwäh- len, und das hintere Einstellrad, um eine Bewertung von 0 bis 5 Sternen („I“) abzugeben. • Anstelle des vorderen Einstellrads kann der Fokushebel verwendet werden, um ein Bild auszuwählen.
  • Seite 256 BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR Wählen Sie Fotos zum Hochladen auf ein per Bluetooth gekop- peltes Smartphone oder Tablet aus (P 240). Wählen Sie BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR > BILD AUSW & ÜBERTRAGEN aus. Wählen Sie AUFTRAG ZURÜCKSETZEN, um die Markierung „auf Smartphone hochladen“ von allen Bildern zu entfernen, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 257 Das Wiedergabemenü Filtern der Bilder Um nur Bilder anzuzeigen, die ausgewählten BILD AUSW & ÜBERTRAGEN Kriterien entsprechen, drücken Sie DISP/BACK im ÜBERTRAGUNG STARTEN Bildauswahldialog und wählen Sie FILTERN aus. FILTERN BILD NACH BEDINGUNGEN FILTERN Wenn Sie FILTERN auswählen, werden bestehende Upload-Markierungen gelöscht.
  • Seite 258 Bilder hochzuladen • Standortdaten zur Kamera hochladen • Downloads und weitere Informationen fi nden Sie auf: https://fujifilm-dsc.com/ • Wenn r DRAHTLOS-KOMMUNIKATION unter D TASTEN/RAD- EINSTELLUNG > a Fn1-TASTENEINSTELLUNG ausgewählt ist, können Sie mit der Fn1-Taste eine Verbindung zum Smartphone herstellen. AUTO DIASCHAU Zur Wiedergabe von Bildern als automatische Diaschau.
  • Seite 259 Das Wiedergabemenü FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. Blättern Sie durch die Bilder und kippen Sie den Fokushebel nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl auf- zuheben.
  • Seite 260 Fotobücher ansehen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch- Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch anzuzeigen. Kippen Sie dann den Fokushebel nach links oder rechts, um durch die Bilder zu blättern. Fotobücher bearbeiten oder löschen Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf MENU/OK. Die folgenden Optionen werden eingeblendet;...
  • Seite 261 Das Wiedergabemenü FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahme datum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken.
  • Seite 262 Wählen Sie C WIEDERGABE- MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
  • Seite 263 Das Wiedergabemenü SEITENVERHÄLTNIS Wählen Sie das Seitenverhältnis für die Anzeige von Standbil- dern auf hochaufl ösenden Geräten (HD) aus (diese Option steht nur zur Verfügung, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist). 16:9 3: 2 Optionen Optionen 16 : 9 3 : 2 Wählen Sie 16 : 9, um Fotos mit dem Seitenverhältnis 3 : 2 als Vollbild anzuzeigen.
  • Seite 264 NOTIZEN...
  • Seite 265 Netzwerk-/USB-Funktionen und Einstellungen...
  • Seite 266 Übersicht In diesem Kapitel werden Funktionen beschrieben, die un- ter anderem dazu verwendet werden können, Bilder auf ein Smartphone oder einen Computer hochzuladen oder die Kamera aus der Ferne zu steuern und Bilder fernge- steuert aufzunehmen. Unterstützte Funktionen Diese Kamera unterstützt die folgenden Funktionen: Funktion Funktion Beschreibung...
  • Seite 267 Übersicht Anzeige der Kamerakontrollleuchte Die Kamerakontrollleuchte zeigt den Status der Verbindung mit Frame.io usw. Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Verbindungsstatus Verbindungsstatus Blinkt rot Keine Netzwerkverbindung. Keine Netzwerkverbindung; die Bilder warten auf das Leuchtet rot Hochladen. Blinkt orange Verbunden mit dem Netzwerk, aber nicht mit Frame.io. Verbunden mit dem Netzwerk, aber nicht mit Frame.io;...
  • Seite 268 Smartphone-App installieren. Besuchen Sie die folgende Website und installieren Sie die gewünschten Apps auf Ihrem Smartphone. https://fujifilm-dsc.com/ Die verfügbaren Apps sind vom Betriebssystem des Smartphones abhängig. Verbindung mit einem Smartphone Koppeln Sie die Kamera mit dem Smartphone und stellen Sie die Verbindung über Bluetooth®...
  • Seite 269 Bluetooth EIN/AUS Starten Sie die App auf dem Smartphone und koppeln Sie das Smartphone mit der Kamera. Weitere Informationen fi nden Sie auf der folgenden Website: https://fujifilm-dsc.com/ Wenn die Kopplung abgeschlos- sen ist, werden die Kamera und das Smartphone automatisch über Bluetooth verbunden.
  • Seite 270 Auswahl und Herunterladen von Bildern mit der Smartphone-App Sie können die ausgewählten Bilder mit der Smartphone-App auf ein Smartphone herunterladen. Weitere Informationen fi nden Sie auf der folgenden Website: https://fujifilm-dsc.com/ Hochladen von Bildern, wenn sie aufgenommen werden Bilder, die mit AN für Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL > AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG im Netzwerk/USB-Ein- stellungsmenü...
  • Seite 271 Verbindung mit Smartphones (Bluetooth) Auswahl der Bilder für das Hochladen im Wiedergabemenü Verwenden Sie BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR > BILD AUSW & ÜBERTRAGEN, um die Bilder für das Hochladen auf ein ge- koppeltes Smartphone oder einen Tablet-PC über Bluetooth® auszuwählen (P 228).
  • Seite 272 Verbindung mit Smartphones (USB) Stellen Sie eine Verbindung mit Smartphones und Com- putern über USB her, um Bilder von der Kamera hochzula- den. Kopieren von Bildern auf ein Smartphone Bevor Sie die Verbindung zum Smartphone herstellen, um Bil- der über USB hochzuladen, wählen Sie entweder AUTOMATIK oder STROMVERS AUS/KOMMUN EIN für USB-STROMVERSOR/ KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Einstellungsmenü...
  • Seite 273 Verbindung mit Smartphones (USB) Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Smart- phone. Wenn das Smartphone Sie fragt, ob Sie einer anderen App als dem „Camera Importer“ erlauben, auf die Kamera zuzugreifen, tippen Sie auf „Abbrechen“ und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Tippen Sie auf Ihrem Smartphone auf die Mitteilung „Mit USB- PTP verbunden“.
  • Seite 274 Für Kunden, die iOS verwenden Es wird ein Apple Lightning auf USB Kamera-Adapter benötigt. Ein Apple Lightning auf Mitgeliefertes USB-Kabel USB Kamera-Adapter Typ C-Stecker Verwenden Sie einen Apple Lightning auf USB Kamera-Adapter Typ A-Stecker Wählen Sie STROMVERS AUS/KOMMUN EIN für USB- STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Einstel- lungsmenü...
  • Seite 275 Verbindung mit Smartphones (USB) Verbindung der Kamera mit dem Computer herstellen Wählen Sie entweder AUTOMATIK oder STROMVERS AUS/ KOMMUN EIN für USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Einstellungsmenü aus. Wählen Sie USB-KARTENLESER für den VERBINDUNGSMODUS aus. Schalten Sie die Kamera aus. Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie das USB-Kabel an.
  • Seite 276 Verbindung mit Smartphones (USB) • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das USB-Kabel abtrennen. • Vergewissern Sie sich beim Anschluss von USB-Kabeln, dass die Stecker ganz in der richtigen Ausrichtung eingesteckt sind. Schließen Sie die Kamera direkt an den Computer an; verwenden Sie hierfür keinen USB- Hub oder keinen USB-Anschluss an der Tastatur.
  • Seite 277 Verwendung der Kamera als Webcam Die Kamera kann zur Verwendung als Webcam an einen Computer angeschlossen werden. Wählen Sie entweder AUTOMATIK oder STROMVERS AUS/ KOMMUN EIN für USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Einstellungsmenü aus. Wählen Sie USB WEBCAM für den VERBINDUNGSMODUS aus. Stellen Sie die Verbindung der Kamera zum Computer über USB her und schalten Sie die Kamera ein (P 247).
  • Seite 278 instax SHARE Drucker Sie können Bilder von Ihrer Digitalkamera direkt auf instax SHARE-Druckern ausdrucken. Verbindung herstellen Wählen Sie EINST. instax DRUCKERV. im Netzwerk/USB-Einstel- lungsmenü aus und geben Sie den instax SHARE-Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden.
  • Seite 279 Wählen Sie C WIEDERGABE- DRUCKER DRUCKT MENÜ > instax DRUCKER DRUCKT. instax-12345678 Die Kamera verbindet sich mit dem VERBUNDEN Drucker. FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
  • Seite 280 Dateien auf Frame.io hochladen Laden Sie die Dateien auf Frame.io hoch (P 349). Vergewissern Sie sich, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist, bevor Sie fortfahren. Verbindung über WLAN Verbindung zu Frame.io über WLAN. Wählen Sie Frame.io Camera to Frame.io Camera to Cloud VERBINDEN...
  • Seite 281 Dateien auf Frame.io hochladen Befolgen Sie die Anweisungen auf EINFACHES SETUP dem Bildschirm, um den WLAN-Rou- TASTE WPS AM Wi-Fi ter einzurichten. ROUTER DRÜCKEN, BIS Wi-Fi-LEUCHTE BLINKT Sie können die Verbindung optional auch mithilfe einer PIN herstellen. Rufen ÜBER PIN-CODE VERBINDEN ABBRUCH Sie die Kamera-PIN auf, indem Sie den Fokushebel nach oben drücken, und...
  • Seite 282 Verbindung mithilfe einer IP-Adresse Stellen Sie die Verbindung der Kamera über ein manuell erstell- tes Netzwerk/USB-Einstellungsprofi l, das die IP-Adresse und andere Netzwerkeinstellungen enthält, mit Frame.io her. Wählen Sie MANUELL aus. DRAHTLOSES LAN DRAHTLOSES LAN Wählen Sie AUTOMATISCH aus, um der ZUGANGSPUNKTEINSTELLUNG ZUGANGS AUTOMATIK...
  • Seite 283 Dateien auf Frame.io hochladen • Wählen Sie GATEWAY-ADRESSE GATEWAY-ADRESSE aus und geben Sie eine Gate- way-Adresse ein. EINGABE ABBRUCH • Wählen Sie DNS-SERVER-ADRESSE DNS-SERVER-ADRESSE aus und geben Sie eine DNS-Ser- ver-Adresse ein. EINGABE ABBRUCH Verbindungsstatus Der Status der Verbindung zu Computern, FTP-Servern usw.
  • Seite 284 Dateien auf Frame.io hochladen Ausgewählte Objekte mit „Frame.io Camera to Cloud“ hochladen Wählen Sie Frame.io Camera to Cloud im Menü Netzwerk/ USB-Einstellungen aus. Wählen Sie ÜBERTRAGUNGS- ÜBERTRAGUNGS-EINSTELLUNG BILD AUSW & ÜBERTRAGEN EINSTELLUNG > BILD AUSW & AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG ÜBERTRAGUNG ÜBERTRAGEN aus. BILDTRANSFER BEI STROM AUS ROOT ZERTIFIKAT NETWORK...
  • Seite 285 Dateien auf Frame.io hochladen Drücken Sie DISP/BACK und wählen BILD AUSW & ÜBERTRAGEN Sie ÜBERTRAGUNG STARTEN aus. ÜBERTRAGUNG STARTEN FILTERN Die ausgewählten Dateien werden zu Frame.io hochgeladen. BILDAUSWAHL BEENDEN UND ÜBERTRAGUNG STARTEN ZURÜCK Elemente fi ltern Um nur Elemente anzuzeigen, die ausgewählten BILD AUSW &...
  • Seite 286 Dateien auf Frame.io hochladen Hochladen von Fotos und Filmen, wenn sie aufgenommen werden Die mit AN für Frame.io Camera to Cloud > ÜBERTRAGUNGS- EINSTELLUNG > AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG im Menü Netzwerk/USB-Einstellung ausgewählter Einstellung aufgenommenen Fotos und Filme werden automatisch für das Hochladen markiert. Auswahl der Fotos und Filme für das Hochladen während der Wiedergabe Wenn H Frame.io ÜBERTRAGUNGSAUFTRAG für D TASTEN/...
  • Seite 287 Stellen Sie die Verbindung der Kamera zum Computer über USB her und schalten Sie die Kamera ein (P 247). Starten Sie X RAW STUDIO. Die RAW-Verarbeitung kann mit X RAW STUDIO durchge- führt werden. Besuchen Sie die folgende Website, um Informationen zur verwendeten Software zu erhalten. https://fujifilm-x.com/products/software/...
  • Seite 288 Stellen Sie die Verbindung der Kamera zum Computer über USB her und schalten Sie die Kamera ein (P 247). Starten Sie FUJIFILM X Acquire. Die Kameraeinstellungen können mithilfe von FUJIFILM X Acquire gespeichert oder geladen werden. Besuchen Sie die folgende Website, um Informationen zur verwendeten Software zu erhalten.
  • Seite 289 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs Einstellen von Netzwerk- und USB-Einstellungen der Kamera. Um auf die Netzwerk/USB-Einstellun- NETZWERK/USB-EINSTELLUNG Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL gen zuzugreifen, drücken Sie auf der FLUGMODUS EINST. DRUCKERV. Aufnahme- oder Wiedergabeanzeige Frame.io Camera to Cloud VERBINDUNGSMODUS MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST INFORMATION I (Netzwerk/USB-Einstellung) aus. NETZWERK/USB-EINST ZURÜCKS SCHLIESSEN Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL...
  • Seite 290 Bluetooth-GERÄTELISTE Zeigt eine Liste der Geräte an, mit denen die Kamera gekoppelt ist (außer dem Smartphone), oder beendet die Kopplung mit den ausgewählten Geräten. Bluetooth EIN/AUS Wenn AN ausgewählt ist, stellt die Kamera automatisch die Verbindung mit gekoppelten Smartphones oder Tablet-PCs her, auf denen die Smartphone-App läuft.
  • Seite 291 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs BILDÜBERTRAGUNG BEI AUSGESCH. KAMERA Wenn AN ausgewählt ist, lädt die Kamera auch im ausgeschalte- ten Zustand weiterhin Bilder auf die gekoppelten Smartphones oder Tablet-PCs hoch. Optionen Optionen BILDGRÖSSE F SMARTPHONE ÄND Wählen Sie AN (empfohlen) aus, um die Komprimierung zu akti- vieren und die Dateigröße für das Hochladen zu verringern.
  • Seite 292 FLUGMODUS Wählen Sie AN aus, um die WLAN- und Bluetooth-Funktionen der Kamera zu deaktivieren. Optionen Optionen EINST. instax DRUCKERV. Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit separat erhältlichen Fujifi lm instax SHARE Druckern an (P 250). Frame.io Camera to Cloud Nehmen Sie die Einstellungen für die Verwendung mit Frame.io vor.
  • Seite 293 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs DATEITYP AUSWÄHLEN Wählen Sie die Dateitypen aus, die auf Frame.io hochgeladen werden. Sie können jeden Dateityp einzeln auswählen oder dessen Auswahl aufheben. Optionen Optionen MOV/MP4 JPEG HEIF TIFF ÜBERTRAGUNGS-EINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen für das Hochladen auf Frame.io an. BILD AUSW &...
  • Seite 294 BILDTRANSFER BEI STROM AUS BILDTRANSFER BEI STROM AUS Wenn Sie AN auswählen, wird das Hochladen der Dateien zu Frame.io fortgesetzt, während die Kamera ausgeschaltet ist. Optionen Optionen ROOT ZERTIFIKAT ROOT ZERTIFIKAT Kopieren Sie ein Root-Zertifi kat für die Verwendung mit Frame. io zur Kamera.
  • Seite 295 USB-RAW-Konvertierungs-/Sicherungswiederherstel- lungsmodus automatisch aktiviert. Die Kamera funktioniert nor- mal, wenn sie nicht angeschlossen ist. • USB RAW-KONV. (erfordert FUJIFILM X RAW STUDIO): Verwenden Sie USB RAW-KONV./ den Bildverarbeitungsprozessor der Kamera, um RAW-Dateien SICHER. unter Beibehaltung der Bildqualität schnell in andere Formate umzuwandeln.
  • Seite 296 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST Wählen Sie aus, ob die USB-Verbindungen zu Computern, Smartphones oder anderen Geräten für die Stromversorgung oder die Datenübertragung genutzt werden sollen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera schaltet automatisch zwischen der Stromversorgung AUTOMATIK und Datenübertragung um. STROMVERS EIN/ Die Kamera bezieht den Strom vom angeschlossenen Gerät, was die KOMMUN AUS Entladung des Akkus verringert.
  • Seite 297 Die Setupmenüs...
  • Seite 298 BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kamera- BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN einstellungen zuzugreifen, drücken bBEREICHSEINSTELLUNG DATUM/ZEIT ZEITDIFF. Sie auf MENU/OK, wählen die Register- x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG karte D (EINRICHTUNG) und wählen F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG BENUTZER-EINSTELLUNG. SCHLIESSEN FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
  • Seite 299 BENUTZER-EINSTELLUNG b BEREICHSEINSTELLUNG Einstellungen für Ihre aktuelle Zeitzone vornehmen. EINSTELLUNG ZEITZONE Wählen Sie Ihre Zeitzone auf einer Karte aus. ZEITUMSTELLUNG Schalten Sie die Sommerzeitumstellung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Sommerzeitumstellung ein. Sommerzeitumstellung aus. DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
  • Seite 300 ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer heimatlichen Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. So wird die Diff erenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts eingegeben: Wählen Sie mit b BEREICHSEINSTELLUNG Ihre Zeitzone aus und anschließend mit g LOKAL eine lokale Zeitzone.
  • Seite 301 BENUTZER-EINSTELLUNG Wählen der Benutzersprache. x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Fotomenü-Optionen (P 311). F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Videomenü-Optionen (P 311).
  • Seite 302 SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Reinigt den Sensor sofort. WENN EINGESCHALTET Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der Kamera. Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kamera WENN AUSGESCHALTET (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wie- dergabemodus ausgeschaltet wird).
  • Seite 303 BENUTZER-EINSTELLUNG TON & BLITZ Wählen Sie AUS, um den Lautsprecher, Blitz, das Hilfslicht und die Selbstauslöser-Lampe in Situationen auszuschalten, in denen Kamerageräusche und -lichter eventuell nicht erwünscht sind. Optionen Optionen FIRMWARE UPDATE Aktualisieren Sie die Firmware für Kamera, Objektive und an- deres Zubehör mit der auf einer Speicherkarte gespeicherten Firmware (P 362).
  • Seite 304 BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Setzen Sie alle Bildmenüeinstellungen, mit Ausnahme des AUFNAHME.MENÜ benutzerdefi nierten Weißabgleichs und der Individual- konfi...
  • Seite 305 TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugrei- TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST fen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE Registerkarte D (EINRICHTUNG) und FAUFNAHME START/STOPP LAUTSTÄRKE tLAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL tTON ELEKTR VERSCHLUSS wählen TON-EINSTELLUNG. sLAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL sTON ELEKTR VERSCHLUSS SCHLIESSEN AF SIGNALTONLAUTST...
  • Seite 306 LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Ton- signale auszuschalten. Optionen Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) F AUFNAHME START/STOPP LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke am Anfang und Ende der Videoauf- nahme aus.
  • Seite 307 TON-EINSTELLUNG t TON ELEKTR VERSCHLUSS Wählen Sie die Art des Geräuschs vom mechanischen Ver- schluss. Optionen Optionen i TON 1 j TON 2 k TON 3 s LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elek- tronischen Verschluss erzeugt wird.
  • Seite 308 TON-EINSTELLUNG WIEDERG.LAUT Einstellen der Lautstärke für die Videofi lmwiedergabe. Optionen Optionen...
  • Seite 309 DISPLAY-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zu- DISPLAY-EINSTELLUNG VIEW MODE-EINSTELLUNG zugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wäh- LEUCHTRAHMEN-AUSRICHTUNG EVF HELLIGKEIT len die Registerkarte D (EINRICHTUNG) EVF-FARBE EVF-FARBEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. LCD-FARBE LCD-FARBEINSTELLUNG SCHLIESSEN...
  • Seite 310 EVF HELLIGKEIT Einstellen der Display-Helligkeit des elektronischen Suchers. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera passt die Helligkeit als Reaktion auf Veränderungen in AUTO der Umgebungshelligkeit automatisch um einen ausgewählten Wert an. Passen Sie die Helligkeit manuell an; wählen Sie aus Optionen zwi- MANUELL schen –7 und +5.
  • Seite 311 DISPLAY-EINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBE Passen Sie die Monitorsättigung an. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBEINSTELLUNG Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Passen Sie die Farben mit dem Fokushebel an. Drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 312 BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden angezeigt, bis die MENU/OK-Taste gedrückt wird oder bis der Auslöser halb eingedrückt wird. Um den aktiven Fo- DAUERND kuspunkt zu vergrößern, drücken Sie auf die Mitte des Fokushebels; drücken Sie erneut, um die Vergrößerung abzubrechen.
  • Seite 313 DISPLAY-EINSTELLUNG BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie, ob die Belichtung und/oder die Weißabgleichvor- schau im manuellen Belichtungsmodus aktiviert werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung VORSCHAU BEL./WA Aktivieren Sie die Belichtungs- und Weißabgleichvorschau. Nur Weißabgleichvorschau. Wählen Sie diese Option in Situatio- nen, in denen die Belichtung sich während der Aufnahme wahr- VORSCHAU WA scheinlich verändert, dies kann der Fall sein, wenn Sie ein Blitzge- rät bei Tageslicht verwenden.
  • Seite 314 F-Log ANZEIGEHILFE Wählen Sie AN, um bei der Aufnahme oder Wiedergabe von F-Log-Videos eine tonkorrigierte Vorschau (entsprechend BT.709) anzuzeigen. Optionen Optionen EINSTELLUNG-WASSERWAAGE Passen Sie die Einstellungen an, wenn Sie Bilder mit der virtuel- len Horizontanzeige aufnehmen (P 27). RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien im Aufnahmemodus einblenden. Option Option F RASTER 9...
  • Seite 315 DISPLAY-EINSTELLUNG WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, damit Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe automatisch gedreht werden. Optionen Optionen FOKUS MASSEINHEIT Wählen der Maßeinheit für die Anzeige der Fokussier entfernung. Optionen Optionen METER FUSS...
  • Seite 316 OVF, BILDANZEIGE Wählen Sie aus, wie die Kamera die Bilder nach der Aufnahme anzeigt, wenn der OVF verwendet wird. Die Bilder werden nur in der Zeitdauer angezeigt, die für D DISPLAY-EINSTELLUNG > BILDVORSCHAU ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung VOLLBILDSCHIRM Die Bilder werden als Vollbild angezeigt. Die Bilder werden im elektronischen Entfernungsmesser (ERF) an- KLEINES FENSTER gezeigt.
  • Seite 317 DISPLAY-EINSTELLUNG MOD GROSSE ANZEIG(EVF/OVF) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im optischen oder elektro- nischen Sucher anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. 12800 Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für MOD GROSSE ANZEIG(EVF/OVF) (P 17) ausgewählt ist.
  • Seite 318 MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im LCD-Monitor anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. MODUS GROSSE Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für INDIKAT(LCD) (P 19) ausgewählt ist. Wenn MODUS GROSSE INDIKAT einer Funktionstaste zugeordnet ist, kann die Taste auch dazu verwendet werden, den MODUS GROSSE INDIKAT ein- (AN) und auszuschalten (AUS) (P 319).
  • Seite 319 DISPLAY-EINSTELLUNG ANZEIGEEINST GROSSE INDIK Wählen Sie die angezeigten ANZEIGEEINSTGROSSE INDIK Aufnanzg Anzeigen aus, wenn AN für Skala D DISPLAY-EINSTELLUNG > MOD GROSSE ANZEIG(EVF/OVF) oder MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ausge- wählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die am unteren Rand der Anzeige aufgeführten Punkte.
  • Seite 320 DISPLAY-EINSTELLUNG STANDORTINFO Wählen Sie AN, um die von einem Smartphone heruntergelade- nen Standortdaten anzuzeigen. Optionen Optionen x Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü verwendet wird, wenn es während der Standbildfotografi e angezeigt wird. Optionen Optionen TRANSPARENT SCHWARZ F Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü...
  • Seite 321 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedien- TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG elemente zuzugreifen, drücken Sie SCHNELLMENÜ BEARB./SP. SCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf MENU/OK, wählen die Registerkarte FUNKTIONEN (Fn) BEDIENRAD-EINST. D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/ o S.S. -BETÄTIGUNG EINSTELLRAD-RICHTUNG AUSLÖSER AF RAD-EINSTELLUNG.
  • Seite 322 x SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Wählen Sie die im Schnellmenü angezeigten Optionen bei Standbildaufnahmen (P 313). F SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Wählen Sie die im Schnellmenü angezeigten Optionen bei Videoaufnahmen (P 313). FUNKTIONEN (Fn) Wählen Sie, was die Funktionstasten bewirken (P 319).
  • Seite 323 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG BEDIENRAD-EINST. Legen Sie die Funktionen der Einstellräder fest. Option Option Beschreibung Beschreibung Weisen Sie der Option VORDERES BEFEHLSRAD 1 die Ein- VORDERES stellung der Belichtungszeit (SCHNELLAUSLÖS. PROGR. BEFEHLSRAD 1 WECHS) oder der Blende (BLENDE) Weisen Belichtungszeit (SCHNELLAUSLÖS. VORDERES PROGR.WECHS), Blende (BLENDE) , Belichtungskorrektur BEFEHLSRAD 2 (BELICHTUNGSKORREKTUR)
  • Seite 324 EINSTELLRAD-RICHTUNG Wählen Sie die Richtung, in die die Einstellräder gedreht wer- den, um Werte auszuwählen. Die Einstellungen für das vordere und hintere Einstellrad können separat vorgenommen werden. Option Option Beschreibung Beschreibung Drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um höhere Werte zu erhal- ten oder um zum nächsten Punkt zu gelangen.
  • Seite 325 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUFNEHMEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befi ndet. Option Option Beschreibung Beschreibung Ist keine Speicherkarte eingesetzt, lässt sich der Verschluss zum Tes- ten der Kamerafunktionen auslösen und die Aufnahme- und Setup- menüs können angezeigt werden.
  • Seite 326 TEUERRING-EINST. Legt die dem Steuerring zugewiesenen Funktionen fest. Option Option Beschreibung Beschreibung Die den Steuerring zugewiesene Funktion ist vom Aufnahme- STANDARD modus abhängig (P 12). WEISSABGLEICH Weist dem Steuerring den Weißabgleich zu. FILMSIMULATION Weist dem Steuerring die Filmsimulation zu. DIGITALE TELE-KONV. Weist dem Steuerring den digitalen Telekonverter zu. Keine Funktion wird zugewiesen.
  • Seite 327 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG BLENDENRING-EINSTELLUNG(A) Wählen Sie, ob das vordere Einstellrad für das Einstellen der Blende benutzt werden kann, wenn die Blende auf A (Auto) steht. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Die Kamera stellt die Blende automatisch ein. Die Blende kann mithilfe des vorderen Einstellrads gewählt BEFEHL werden.
  • Seite 328 TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG Ein- und Ausschalten der Touchscreen-Bedienung. x TOUCH-SCREEN-EINST. Option Option Beschreibung Beschreibung Der LCD-Monitor funktioniert während der Aufnahme als Touch- screen. Berührungsbedienelemente deaktiviert. x EINST. DOPPELKLICKEN Option Option Beschreibung Beschreibung Tippen Sie zweimal auf den LCD-Monitor, um während der Aufnah- me auf ihr Motiv hineinein- oder herauszuzoomen.
  • Seite 329 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG EVF/OVF-TOUCHS. BEREICH EINST. Wählen Sie den Bereich des LCD-Monitors, der für die Touch-Be- dienung zum Einsatz kommt, während der elektronische Sucher aktiv ist. Dieser Bereich kann aus folgenden Optionen gewählt werden: Option Option Beschreibung Beschreibung Komplett. Rechte Hälfte. Oberes rechtes Viertel. Unteres rechtes Viertel.
  • Seite 330 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FUNKTIONSSPERRE Ausgewählte Bedienelemente lassen sich sperren, um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie zwischen: • ENTSPERREN: Hebt die Sperroptionen auf. • ALLE FUNKTIONEN: Alle Bedienelemente in der Liste FUNK- SPERRSTELLUNG TIONSWAHL sperren. • GEWÄHLTE FUNKTION: Nur die Bedienelemente sperren, die in der Liste FUNKTIONSWAHL ausgewählt sind.
  • Seite 331 ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzu- ENERGIEVERWALTUNG greifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen AUTOM. AUS die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und LEISTUNG EVF/LCD-LEISTUNG-EINST. AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) wählen POWER MANAGEMENT. SCHLIESSEN AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorge- nommen werden.
  • Seite 332 LEISTUNG Die Wahl von VERSTÄRK steigert die Leistung der automati- schen Scharfeinstellung und der Sucheranzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung Steigert die Leistung der automatischen Scharfeinstellung und VERSTÄRK der Sucheranzeige der Kamera. Der Akku entlädt sich schneller, wenn NORMAL ausgewählt ist. Wählen Sie dies für Standard-Fokus- und Sucher-Anzeigeleis- NORMAL tung und längere Akkulaufzeit.
  • Seite 333 ENERGIEVERWALTUNG AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) Falls ihre Temperatur über einen bestimmten Wert ansteigt, zeigt die Kamera zunächst eine Meldung an, und falls die Tem- peratur anschließend weiter ansteigt, stellt sie die Aufnahme automatisch ein und schaltet sich aus. Legen Sie die Temperatur fest, bei der sich die Kamera automatisch ausschaltet.
  • Seite 334 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstel- DATENSPEICHER-EINSTELLUNG lungen zuzugreifen, drücken Sie auf DATEINAME BEARB. MENU/OK, wählen die Registerkar- ORDNER WÄHLEN COPYRIGHT-INFO te D (EINRICHTUNG) und wählen GEOTAGGING DATENSPEICH SETUP. SCHLIESSEN BILDNUMMER Neue Bilder werden in Bilddateien gespeichert, Bildnummer deren Dateinamen eine Dateinummer aus einer vierstelligen Zahl enthält;...
  • Seite 335 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG DATEINAME BEARB. Beginn des Dateinamens (Präfi x) ändern. sRGB-Bilder verwenden ein Präfi x aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe- RGB-Bilder ein Präfi x aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem voran- gestellten Unterstrich. Option Option Standard-Präfi x Standard-Präfi x Beispiel-Dateiname Beispiel-Dateiname sRGB DSCF...
  • Seite 336 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG GEOTAGGING Wenn AN ausgewählt ist, werden die vom Smartphone her- untergeladenen Standortdaten während der Aufnahme in die Bilder eingebettet. Optionen Optionen...
  • Seite 337 Schnellzugriff...
  • Seite 338 Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufi g benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefi nier- ten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste oder Touch-Funktionsgeste zuordnen: Verknüpfungsoption Verknüpfungsoption...
  • Seite 339 MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefi niertes Menü mit häufi g verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION und wählen die Registerkarte E (MEIN KÖRNUNGSEFFEKT AE-MESSUNG MENÜ).
  • Seite 340 MEIN MENÜ Wählen Sie ein zu registrierendes Menü aus und drücken Sie die Taste MENU/OK. Drücken Sie die Taste MENU/OK erneut, um zum Menüaus- wahlbildschirm zurückzukehren. Wählen Sie das nächste zu regist- ELEMENTSTANDORT WÄHLEN 1 BILDGRÖSSE rierende Menü aus und drücken Sie 2 BILDQUALITÄT die Taste MENU/OK.
  • Seite 341 Das Schnellmenü Verwenden Sie das Schnellmenü für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die Q-Taste, um das Schnellmenü aufzurufen. Die Schnellmenü-Anzeige Das Schnellmenü bietet verschiedene Optionen in den Foto- und Videomodi. Standardmäßig enthält es die folgenden Elemente: Standbildfotografi e BEN.EINST.
  • Seite 342 Videoaufnahme BEN.EINST. AUSW. ZEITAUTOMATIK EINSTELL. LANG DRCK BEAR/SPEI BEDEF Standardvorgabe Standardvorgabe A F BEN.EINST. AUSW. E BLENDE (FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL) B S.S. (FILMOPTIMIERTE STRG oL) F ISO (FILMOPTIMIERTE STRNG oL) C FILMMODUS-AUFLÖSUNG/ G FILMMODUS-BILDRATE SEITENVERHÄLT D F WEISSABGLEICH H F WB FARBTEMPERATUR (WENN k AUSGEW) * Wenn unter F BEN.EINST.
  • Seite 343 Das Schnellmenü Anzeigen und Ändern von Einstellungen Drücken Sie auf Q, um das Schnell- menü beim Aufnehmen aufzurufen. Benutzen Sie den Fokus hebel, um BEN.EINST. AUSW. ZEITAUTOMATIK eine Einstellung zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzuneh- men.
  • Seite 344 Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie diese gedrückt. Die Kamera zeigt das Fotoschnellmenü während des Fotografi erens und das Filmschnellmenü im Filmmodus an. Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; wählen Sie mit dem Fokushebel das Element aus, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 345 Das Schnellmenü Verfügbare Menüpunkte (Standbildfotografi e) Wählen Sie aus: • • BILDGRÖSSE MF-ASSISTENT • • BILDQUALITÄT TOUCHSCREEN-MODUS • • FILMSIMULATION SELBSTAUSLÖSER • • KÖRNUNGSEFFEKT AE-MESSUNG • • FARBE CHROME-EFFEKT AUSLÖSERTYP • • FARBE CHROM FX BLAU FLIMMERREDUZIERUNG • • xF KONVERTERLINSE HAUT-EFFEKT WEICH •...
  • Seite 346 Das Schnellmenü Verfügbare Menüpunkte (Videos) • • FILMSIMULATION FILMMODUS-BILDRATE • • DYNAMIKBEREICH BITRATE • • WEISSABGLEICH HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME • • WB FARBTEMPERATUR (WENN k F SELBSTAUSLÖSER • AUSGEW) VIDEO AF MODUS • • TON-LICHTER FILM CROP • • F STABILISIERUNGS-MODUS TON-SCHATTEN •...
  • Seite 347 Funktionssteuerungen Weisen Sie jeder Funktionstaste oder Touch-Funktionsges- te die Funktion für einen schnellen Zugriff auf die ausge- wählte Funktion zu. Die Funktionstasten (Fn) Belegen Sie die Funktionstasten jeweils für den schnellen Zu- griff auf eine bestimmte Funktion. Standardmäßige Funktionstastenbelegung Die standardmäßigen Zuweisungen: Funktionstasten auf der Rückseite/Oberseite der Kamera Funktionstasten auf der Rückseite/Oberseite der Kamera Funktionstasten...
  • Seite 348 Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A Fn2-Taste Fn2-Taste STEUERRING-EINST. xF ND-FILTER B Sucherauswahltaste (drehen und halten)
  • Seite 349 Funktionssteuerungen Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Die den Funktionstasten zugewiesenen Funktionen können mit- hilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü ausgewählt werden. • • BILDGRÖSSE AE-MESSUNG • • BILDQUALITÄT AUSLÖSERTYP • • FLIMMERREDUZIERUNG • • FILMSIMULATION EINSTELL.
  • Seite 350 • • STEUERRING-EINST. LEISTUNG • • SPOTMESSUNGS-SPERRE AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG • • NUR AE SPERRE KOPPLUNGSZIEL AUSWÄHLEN • • NUR AF SPERRE Bluetooth EIN/AUS • • AE/AF SPERRE SCHNELLMENÜ • • AF-EIN WIEDERGABE • • NUR AWB-SPERRE KEINE • SPERRSTELLUNG 1 Die Auswahl über die Funktionstasten steht nicht zur Verfügung, wenn der OVF angezeigt wird. 2 Kann dem Sucherauswahlhebel (Ziehen und Halten) nicht zugewiesen werden.
  • Seite 351 Funktionssteuerungen AF-EIN Steuerungen, denen AF-EIN zugewiesen ist, können für die automatische Fokussierung verwendet werden. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“ erlaubt das Beurteilen der Blitzwirkung, des Schattenwurfs etc.
  • Seite 352 Touch-Funktionsgesten Weisen Sie die Funktionen den Touch-Funktionsgesten (T-Fn1, T-Fn2, T-Fn3 oder T-Fn4) zu, um schnell auf die ausgewählten Funk- tionen zuzugreifen. Berührungsfunktionsgesten sind standardmäßig deaktiviert. Um Be- rührungsfunktionsgesten zu aktivieren, wählen Sie AN für D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > c TOUCH- FUNKTION.
  • Seite 353 Funktionssteuerungen Zuweisung der Funktionen zu den Touch-Funktionsgesten Die den Touch-Funktionsgesten zugewiesenen Funktionen können mithilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü ausgewählt werden. • • BILDGRÖSSE FOKUS-BKT-EINSTELLUNG • • BILDQUALITÄT AE-MESSUNG • • AUSLÖSERTYP • • FILMSIMULATION FLIMMERREDUZIERUNG • •...
  • Seite 354 Funktionssteuerungen • • STEUERRING-EINST. KOPPLUNGSZIEL AUSWÄHLEN • • SPOTMESSUNGS-SPERRE Bluetooth EIN/AUS • • SPERRSTELLUNG SCHNELLMENÜ • • LEISTUNG WIEDERGABE • • AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG KEINE * Die Auswahl über die Touch-Funktionsgesten steht nicht zur Verfügung, wenn der OVF ange- zeigt wird. Um die Touch-Funktionsgesten zu deaktivieren, wählen Sie KEINE aus.
  • Seite 355 Systemperipherie und optionales Zubehör...
  • Seite 356 Optionales Zubehör Von Fujifi lm ist folgendes optionales Zubehör für die Verwendung mit der Kamera erhältlich. Informationen zu weiterem Zubehör fi nden Sie unter „Zubehör von Fujifi lm“ (P 344). Der Adapterring AR-X100 Entfernen Sie den Frontring. Falls Sie Probleme haben, den Frontring zu entfernen, fassen Sie den ganzen Ring und drehen Sie ihn wie abgebildet.
  • Seite 357 Optionales Zubehör Die Gegenlichtblende LH-X100 Bringen Sie den Adapterring an, bevor Sie die Gegenlichtblende anbringen. Richten Sie die Einkerbungen aus und dre- hen Sie wie abgebildet. Schutzfi lter PRF-49 und PRF-49S Bringen Sie den Adapterring an, bevor Sie den Filter anbringen.
  • Seite 358 Konverterlinsen Entfernen Sie den Frontring. Falls Sie Probleme haben, den Frontring zu entfernen, fassen Sie den ganzen Ring und drehen Sie ihn wie abgebildet. Setzen Sie die Konverterlinse an. Bewahren Sie den Frontring und den Objektivdeckel an einem sicheren Platz auf, wenn Sie sie nicht verwenden.
  • Seite 359 Optionales Zubehör Verwendung einer Konverterlinse Die Kamera nimmt automatisch Einstellungen vor, wenn sie erkennt, dass eine optionale Konverterlinse WCL-X100 II oder TCL-X100 II angebracht ist. Auf der Anzeige erscheint ein Sym- bol (x/y). Die Bildgröße wird außerdem automatisch auf P geändert, wenn die Brennweite 41 mm oder 72 mm beträgt, bzw.
  • Seite 360 Externe Blitzgeräte Externe Blitzgeräte sind leistungsstärker als ihre eingebau- ten Pendants. Einige können als Commander-Blitzgeräte zur Steuerung der Remotegeräte über die optische draht- lose Blitzsteuerung dienen. Unter Umständen lassen sich keine Testblitze zünden, zum Beispiel wenn ein Setupmenü auf der Kamera angezeigt wird. Rote-Augen-Korrektur Die Rote-Augen-Korrektur ist verfügbar, wenn BLITZ unter F BLITZ- EINSTELLUNG >...
  • Seite 361 Externe Blitzgeräte Externe Blitzgeräte verwenden Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahmemodus BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION auf der Registerkarte F (BLITZ- ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus EINSTELLUNG) die Option LED-LICHT-EINSTELLUNG COMMANDER-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION. Die CH EINSTELLUNG Integrierter Blitz angebotenen Optionen hängen vom SCHLIESSEN Blitzgerät ab.
  • Seite 362 SYNC-ANSCHLUSS SYNC-ANSCHLUSS wird angezeigt, wenn der integrierte Blitz eingeklappt wird oder ein nicht kompatibles Blitzgerät im Blitz- schuh montiert ist. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • M: Im Moment der Aufnahme gibt der X-Kontakt des Blitz- schuhs (Hot shoe) ein Zündsignal ab.
  • Seite 363 Externe Blitzgeräte BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt und eingeschaltet ist. MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN ENDE Um zu verhindern, dass der integrierte Blitz ausgelöst wird, wenn ein aufgestecktes Blitzgerät angebracht ist, wählen Sie AUS für F BLITZ- EINSTELLUNG >...
  • Seite 364 Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung. • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungs korrektur wählen (mögli- cherweise ist nicht der volle Korrekturwert wirksam, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20 und EF-42 wird der gewählte Wert zu dem mit dem Blitzgerät gewählten Wert addiert.
  • Seite 365 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Zeitpunkt der Blitzzündung steuern. • H (1.VORHANG): Der Blitz zündet sofort nach Öff nen des Ver- Synchronisation schlusses (Normalfall). • I (2.VORHANG): Der Blitz zündet direkt vor dem Schließen des Verschlusses. Die Einstellung des Leuchtwinkels (der Blitzausleuchtung) bei Blitzgeräten mit Zoomrefl...
  • Seite 366 COMMANDER(OPTISCH) Die Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwär- tig als Master für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm arbeitet. MODUS COMMANDER(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm bietet die Auswahl aus vier Kanälen (Kanäle 1 bis 4) für den Austausch der optischen Signale zwischen dem Master und den Slave-Blitz- geräten.
  • Seite 367 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A und B wählbar. Blitzsteuerung • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTL- Modus. Die (Gruppe A) Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln ein- gestellt werden.
  • Seite 368 Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme- modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitz- leistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
  • Seite 369 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Unterstützt das Blitzgerät diese Funktion, können Sie wählen zwischen: • J (PRIORITÄT BLITZLEISTUNG): Die Reichweite wird durch Ausleuchtung leichtes Verkleinern des Leuchtwinkels erhöht. • K (STANDARD): Leuchtwinkel entspricht Bildwinkel. • L (PRIORITÄT GLEICHM. ABD.): Etwas vergrößerter Leucht- winkel für gleichmäßigere Ausleuchtung.
  • Seite 370 NOTIZEN...
  • Seite 371 Technische Hinweise...
  • Seite 372 Von Fujifi lm ist folgendes Zubehör erhältlich. Aktuelle Informa- tionen über das in Ihrem Land verfügbare Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fujifi lm-Fachhändler vor Ort oder unter https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. Lithium-Ionen-Akkus Lithium-Ionen-Akkus NP-W126S: Zusätzliche wiederaufl adbare Akkus vom Typ NP-W126S mit hoher Kapazi- tät können bei Bedarf erworben werden.
  • Seite 373 Zubehör von Fujifi lm Aufsteck-Blitzgeräte Aufsteck-Blitzgeräte EF-X500: Dieses Zubehörblitzgerät zum Aufstecken unterstützt die manuelle und die TTL-Blitzsteuerung, hat die Leitzahl 50 (ISO 100, m) und beherrscht die Kurzzeit-Synchro- nisation FP, wodurch kürzere Verschlusszeiten jenseits der Blitzsynchronzeit möglich sind. Sie unterstützt das optionale Akkupack EF-BP1 und die optische drahtlose Blitzfernsteue- rung von Fujifi...
  • Seite 374 Zubehör von Fujifi lm Handschlaufen Handschlaufen GB-001: Verbessert den Halt. Konverterlinsen Konverterlinsen TCL-X100 II: Verlängert die Brennweite des Kameraobjektivs. WCL-X100 II: Verringert die Brennweite des Kameraobjektivs und erhöht seinen Blick- winkel. Adapterringe Adapterringe AR-X100: Ein Adapterring aus Aluminium wird verwendet, wenn die Gegenlichtblende ⌀...
  • Seite 375 Die folgende Software und die folgenden Dienste können mit der Kamera verwendet werden. Die neuesten Informa- tionen über die von Fujifi lm erhältliche Software fi nden Sie unter https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. Smartphone-Apps Stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrer Kamera und einem Smartphone oder Tablet her.
  • Seite 376 FUJIFILM RAW Converter Ansicht von RAW-Bildern auf Ihrem Computer und Umwand- lung in andere Formate. FUJIFILM RAW Converter ist kostenlos bei Capture One A/S erhältlich. https://www.captureone.com/a/leaflet-fujifilm#rawconverter Informationen darüber, wann die Unterstützung verfügbar wird, fi nden Sie auf der oben genannten Website.
  • Seite 377 Software und Dienste zur Verwendung mit Ihrer Kamera FUJIFILM X RAW STUDIO Wenn die Kamera über USB mit einem Computer verbunden ist, kann FUJIFILM X RAW STUDIO den einzigartigen Bildverarbei- tungsmotor der Kamera verwenden, um RAW-Dateien schnell umzuwandeln, um hochwertige Bilder in anderen Formaten zu erstellen.
  • Seite 378 Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshin- weise und die Grundlagen-Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
  • Seite 379 Zur eigenen Sicherheit  WARNUNG  WARNUNG Versuchen Sie niemals, Versuchen Sie niemals, an der Kamera Verän an der Kamera Veränderungen vorzunehmen derungen vorzunehmen oder sie auseinande oder sie auseinanderzunehmen (öff nen Si rzunehmen (öff nen Sie niemals e niemals Nicht das Gehäus das Gehäuse).
  • Seite 380  WARNUNG  WARNUNG Nicht Nicht in der Nähe von lei in der Nähe von leicht entzündbaren Geg cht entzündbaren Gegenständen, explosion enständen, explosionsfähigen Gasen oder sfähigen Gasen oder Stäuben verwenden. Stäuben verwenden. Z Z um Transport sollte um Transport sollte der Akku in die Digi der Akku in die Digitalkamera eingesetzt talkamera eingesetzt oder in der Schutzh oder in der Schutzhülle verstaut werden...
  • Seite 381 Zur eigenen Sicherheit Akku und Stromversorgung Hinweis: Überprüfen Sie den Akkutyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie die entsprechenden Abschnitte. WARNUNG: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt sein. Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie richtig mit Akkus umgehen und deren Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit Akkus kann deren Lebensdauer verkürzen oder das Auslaufen, Überhitzen, einen Brand oder eine Explosion verursachen.
  • Seite 382 Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z. B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die Kamera auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie Probeaufnahmen machen und sich die Ergebnisse ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
  • Seite 383 Warenzeichen Warenzeichen Digital Split Image ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die hier enthaltenen Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Apple, iPhone, iPad, Mac, Mac OS X, OS X, macOS, Lightning und Apple ProRes sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
  • Seite 384 Einige Studien deuteten darauf hin, dass biologische Auswirkungen auftreten können, aber diese Vermutungen konnten in weiteren Forschungsarbeiten nicht bestätigt werden. Die X100VI wurde getestet und entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen nach IC, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden, und erfüllt RSS-102 der IC-Hoch frequenz-Belastungsvorschriften (RF).
  • Seite 385 Zur eigenen Sicherheit Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedie- nungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
  • Seite 386 RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • RE-Richtlinie 2014/53/EU Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagentyp FF230003 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/x100vi/pdf/x100vi_doc-yny.pdf Der vollständige Text der Konformitätserklärung für Großbritannien ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.fujifilm-x.com/en-gb/products/cameras/x100vi/pdf/x100vi_doc-yny_uk.pdf...
  • Seite 387 Zur eigenen Sicherheit • Dieses Gerä Dieses Gerät arbeitet im gleich t arbeitet im gleichen Frequenzbereich w en Frequenzbereich wie viele im Handel e ie viele im Handel erhältliche bzw. rhältliche bzw. für für Bildung und Medizin Bildung und Medizin benutzte Geräte mit benutzte Geräte mit Sende-/Empfangsfunkt Sende-/Empfangsfunktion...
  • Seite 388 Zur eigenen Sicherheit Vor der Verwendung des Objektivs sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise  WARNUNG  WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Soll Sollte das Gehäuse durch te das Gehäuse durch Herunterfallen oder Herunterfallen oder einen einen Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicher- Unfall aufbre...
  • Seite 389 Pfl ege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere fl üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten.
  • Seite 390 Laden Sie zunächst die neueste Firmware herunter und spei- chern Sie sie auf einer Speicherkarte. Informationen zum Herun- terladen der Firmware fi nden Sie auf der folgenden Website. https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/cameras/ Aktualisieren der Firmware Die Firmware kann auf folgende Weise aktualisiert werden.
  • Seite 391 Wenn Sie eine Smartphone-App verwenden, können Sie die Firmware über die App aktualisieren. Einzelheiten fi nden Sie auf der folgenden Website. https://fujifilm-dsc.com/ Wenn Sie eine Smartphone-App verwenden, kann die neueste Firmware automatisch vom Smartphone auf die Kamera heruntergeladen werden. •...
  • Seite 392 Fehlerbehebung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn Sie beim Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung fi nden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fujifi lm-Händler oder den Fujifi lm-Support. Stromversorgung und Akku Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe...
  • Seite 393 Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Kamera schaltet sich Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen plötzlich aus. voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 42). Die Kamera lässt sich Möglicherweise ist die Kamera beschäftigt. Überprüfen Sie die nicht ausschalten.
  • Seite 394 Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Die Akkukontakte sind verschmutzt: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch (P 38). Die Anzeigeleuchte • Der Akku wurde schon viele Male geladen: Der Akku hat das Ende blinkt, aber die Batterie seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku. lädt sich nicht auf.
  • Seite 395 Fehlerbehebung Aufnahme Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • : Legen Sie eine neue Speicher karte Die Speicherkarte ist voll ein oder löschen Sie Bilder (P 38, 220) • : Formatieren Sie die Spei- Die Speicherkarte ist nicht formatiert cherkarte in der Kamera (P •...
  • Seite 396 Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Es wird kein Panorama Die Anzeigeleuchte leuchtet orange beim Versuch, ein Panorama auf- aufgenommen, wenn der zunehmen: Warten Sie, bis die Leuchte erlischt (P 11). Auslöser gedrückt wird. • Das Gesicht ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren : Entfernen Sie die störenden oder anderen Dingen verdeckt Objekte (P 149).
  • Seite 397 Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • : Passen Sie die Einstellungen an Der Blitz ist deaktiviert (P 173). • Der elektronische Auslöser ist aktiviert: Wählen Sie einen AUSLÖSERTYP, der den elektronischen Auslöser nicht ver- wendet (P 168). Der Blitz zündet nicht. •...
  • Seite 398 Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • : Reinigen Sie das Objektiv. Das Objektiv ist verschmutzt • : Halten Sie Dinge vom Objektiv Das Objektiv wird verdeckt fern (P Die Bilder sind unscharf. • Beim Fotografi eren wird s eingeblendet und das Fokusmessfeld : Überprüfen Sie vor dem Auslösen die Schar- rot angezeigt feinstellung (P...
  • Seite 399 Fehlerbehebung Wiedergabe Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Bilder sind Die Bilder wurden mit einem and. Kameramodell aufgenom- undeutlich. men. Die Vergrößerung bei Die Bilder wurden mit der Funktion GRÖSSE ÄNDERN er- der Wiedergabe ist nicht stellt oder mit einem anderen Kameramodell aufgenommen. verfügbar.
  • Seite 400 Lautstärke über die Steuerung des Fernsehgeräts (P 56). Der Computer erkennt die Überzeugen Sie sich davon, dass die Kamera richtig mit dem Kamera nicht. Computer verbunden ist (P 247). FUJIFILM X RAW STUDIO Überprüfen ausgewählte Option für oder FUJIFILM X Acquire VERBINDUNGSMODUS an der Kamera.
  • Seite 401 Das Verfahren zum Anschließen der Kamera hängt vom Typ zum Smartphone des Anschlusses ab, mit dem das Smartphone ausgestattet ist herstellen. (P 244). Drahtlose Übertragung Weitere Informationen zur Fehlersuche bei kabellosen Verbin- dungen fi nden Sie auf: https://digitalcamera-support-en.fujifilm.com/ Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Kann keine Verbindung zum Smartphone herstellen.
  • Seite 402 Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Das Smartphone ist mit einem anderen Gerät verbunden: Smart- phone und Kamera können zur gleichen Zeit nur mit einem Gerät verbunden sein. Beenden Sie die Verbindung und ver- suchen Sie es erneut (P 240). • Es sind mehrere Smartphones in der Umgebung: Versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 403 Fehlerbehebung Sonstiges Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • : Entnehmen Sie Vorübergehende Betriebsstörung der Kamera den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P • : Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie Der Akku ist leer Die Kamera reagiert einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P •...
  • Seite 404 Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie i (rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen j (blinkt rot) voll aufgeladenen Ersatzakku ein.
  • Seite 405 Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Ka- mera formatiert: Formatieren Sie die Karte. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden oder die Speicherkarte ist beschädigt: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Seite 406 Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Speicherkarten- oder Verbindungsfehler: Legen Sie die Karte er- neut ein oder schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wen- den Sie sich an einen Fujifi lm-Händler. • Nicht genug freier Speicher, um weitere Bilder aufzunehmen: Lö- schen Sie Bilder oder setzen Sie eine Speicherkarte mit mehr freiem Speicherplatz ein.
  • Seite 407 Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufge- nommen: Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden: Reini- gen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. LESEFEHLER Wird die Meldung erneut angezeigt, formatieren Sie die Kar- te.
  • Seite 408 Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung F NICHT AUSFÜHRBAR Die ausgewählte Funktion wird nicht unterstützt: Prüfen Sie, ob das Bild mit einem anderen Kameramodell aufgenommen wurde. m NICHT AUSFÜHRBAR Die Kamera nähert sich der maximal möglichen Tempera- p (gelb) tur, während STANDARD unter AUTOMATISCH AUS KAMERA ERREICHT DIE (TEMPERATUR) ausgewählt ist, und wird sich demnächst...
  • Seite 409 Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfüg- bare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unter- schiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenom- menen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnah- men oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
  • Seite 410 Technische Daten System Modell FUJIFILM X100VI Produktnummer FF230003 Pixelzahl, eff ektiv Ca. 40,2 Millionen Bildsensor 23,5 mm × 15,7 mm (APS-C), X-Trans CMOS 5 HR mit Primärfarbenfi lter Speichermedien Von Fujifi lm empfohlene SD/SDHC/SDXC- Speicherkarten Speicherkartenfächer SD-Speicherkartenfach (UHS-I-konform) • Dateiformat Standbilder: Kompatibel mit DCF 2.0 •...
  • Seite 411 Technische Daten System ∶ ∶ Bildgröße 2 (7728 × 5152) 3 (6864 × 5152) ∶ ∶ O 16 9 (7728 × 4344) 4 (6432 × 5152) ∶ 1 (5152 × 5152) ∶ ∶ 2 (5472 × 3648) 3 (4864 × 3648) ∶...
  • Seite 412 System • Verschlusszeit MECHANISCHER AUSLÖSER ⁃ Modi P und A: 30 s bis ¼  s ⁃ Time: 15 min bis ¼  s ⁃ Bulb: max. 60 min. • ELEKTRONISCHER AUSLÖSER ⁃ Modi P und A: 30 s bis ⁄ s ⁃ Time: 15 min bis ⁄ s ⁃...
  • Seite 413 Technische Daten System • Scharfeinstellung Modus: Einzel-Autofokus oder kontinuierlicher AF; man. Fokus- sierung am Objektiv-Scharfstellring • Autofokus-System: Intelligenter Hybrid-Autofokus (TTLKontras- terkennung/Phasenerkennung) • Fokusbereich-Auswahl: EINZELPUNKT, ZONE, WEIT/VERFOLGUNG, ALLE Weißabgleich Automatik (PRIORITÄT-WEISS, AUTO, PRIORITÄT-UMGEBUNG), Benutzerdefi niert 1 / 2 / 3, Farbtemperaturauswahl, direktes Sonnenlicht, Schatten, Tageslicht Leuchtstoffl...
  • Seite 414 System • Videofi lme Bildgröße: J 16 : 9, T 16 : 9, W 17 : 9, V 16 : 9, 1 17 : 9, W 16 : 9, W 17 : 9 (mit Stereoton) • Bildrate: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 24P, 23.98P •...
  • Seite 415 Technische Daten Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S (mit Kamera geliefert) • Akkukapazität Akkutyp: NP-W126S • Blitz: Ausgeschaltet • Aufnahmemodus: Modus P Anzahl der Aufnahmen Anzahl der Aufnahmen LEISTUNG LEISTUNG  1 VERSTÄRK Ca. 310 Ca. 270 Ca. 400 NORMAL Ca. 320 Ca.
  • Seite 416 Stromversorgung/Sonstiges Kamera- Abmessungen 128,0 mm × 74,8 mm × 55,3 mm (33,2 mm ohne hervorstehende Teile, (B × H × T) gemessen an der dünnsten Stelle) Kameragewicht Ca. 471 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte Gewicht, Ca. 521 g, einschließlich Akku und Speicherkarte betriebsbereit • Betriebs bedingungen Temperatur: 0 °C bis +40 °C (+5 °C bis +40 °C beim Akku laden) •...
  • Seite 417 Technische Daten Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S Nennspannung 7,2 V Nennkapazität 1260 mAh Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Abmessungen 36,4 mm × 47,1 mm × 15,7 mm (B × H × T) Gewicht Ca. 47 g Änderungen der technischen Daten und Leistungsmerkmale ohne Ankündigung vorbehalten. Fujifi lm haftet nicht für Fehler, die eventuell in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Seite 418 NOTIZEN...
  • Seite 419 NOTIZEN...
  • Seite 420 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...