Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY DC RTS Installations- Und Gebrauchsanleitung

SOMFY DC RTS Installations- Und Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC RTS:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Somfy.com
Integrated DC RTS RECEIVER
DC RTS RECEIVER
Notice d'installation et d'utilisation
Installations- und Gebrauchsanleitung
Guida all'installazione
Installatiegids en handleiding
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY DC RTS

  • Seite 1 Somfy.com Integrated DC RTS RECEIVER DC RTS RECEIVER Notice d’installation et d’utilisation Installations- und Gebrauchsanleitung Guida all'installazione Installatiegids en handleiding...
  • Seite 2 Valida in UE, CH e NO. Installatiegids blz 44. Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Te gebruiken in de EU, Zwitserland en Noorwegen.
  • Seite 3 - Diese Anleitung steht in anderen Sprachen zum Herunterladen auf der Somfy-Internet- seite zur Verfügung: www.somfy.com - Questa guida è disponibile per il download in altre lingue sul sito Internet Somfy: www.somfy.com - Deze gids kunt u in andere talen downloaden vanaf de Somfy website: www.somfy.com - This guide is available to download in other languages from the Somfy website : www.somfy.com...
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    Schadhafte elektrische und elektronische Produkte sowie verbrauchte Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie diese bitte bei öffentlichen Sammelstellen ab, um ihre Wiederve- rwertung zu gewährleisten. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 19 7075 A KOMPATIBLE ANWENDUNGEN 1) Kompatible Bedieneinheiten: Der Empfänger DC RTS ist mit den Somfy RTS-Sendern kompatibel und kann mit maximal 12 Sendern und 3 Sensoren pro RTS DC 24V-Empfänger betrieben werden. 2) Kompatible Antriebe: LW25 B83 , LW 25 B44 , LV25 B44 , LV25 B64 , LT28 B73 Der Empfänger RTS DC 24V kann zur Steuerung von 1 oder 2 Antrieben eingesetzt...
  • Seite 20 Adapter erhalten Sie bei Ihrem Somfy-Händler). 2) Anschluss des integrierten DC RTS-Empfängers: Schließen Sie das Netzkabel (A) und das Antriebskabel (B) am integrierten DC RTS- Empfänger an. Beachten Sie beim Anschließen des Netzkabels die Polmarkierungen am integrierten DC RTS-Empfänger. Für den Anschluss des Antriebs ist keine bestimmte Richtung vorgegeben.
  • Seite 21 Dieses Produkt ist als Jalousiezubehör vorgesehen. 1) Einbau des DC RTS-Empfängers: A) Wandmontage Nehmen Sie den Deckel ab, indem Sie auf beide Seiten des DC RTS-Empfängers drücken (siehe Abb. A). Bohren Sie 2 Löcher in die Wand. Halten Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Maße ein (siehe Abb.
  • Seite 22 Der DC RTS-Empfänger verfügt über 2 Betriebsarten: den Modus „Lamellenjalousie“ und den Modus „Rollo“. Standardmäßig ist der Modus „Lamellenjalousie“ eingestellt. Diese Funktion bietet die Möglichkeit, den DC RTS-Empfänger je nach verwendetem Behang einzustellen. Drehrichtung des Antriebs: Bei der Installation des Systems bzw. einer nachträglichen Einstellung kann die Dre- hrichtung des Antriebs mit Hilfe des Funkhandsenders geändert werden, damit die...
  • Seite 23 Der DC RTS-Empfänger kann auf zwei verschiedene Weisen eingelernt werden: Inbetriebnahme über den DC RTS-Empfänger: Man wählt den DC RTS-Empfänger, der eingestellt werden soll, während andere DC RTS- Empfänger eingeschaltet sind (wenn mehrere DC RTS-Empfänger angeschlossen sind). Inbetriebnahme über einen Funkhandsender: Bei der Inbetriebnahme über einen Funkhandsender werden alle RTS DC 24V-Empfänger...
  • Seite 24 Überprüfen Sie durch Drücken der AUF- oder der AB-Taste, ob die Drehrichtung nun stimmt. Dieser Vorgang kann mehrere Male wiede- rholt werden. Jedes zweisekündige Drücken der „my“-Taste führt zu einer Umkehrung der Drehrichtung. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 25 (Antrieb oberhalb der Jalousie). Drücken Sie etwa 2 Sek. lang auf die „my“- Taste, bis die Jalousie mit einer kurzen Auf- /Ab-Bewegung bestätigt, um die Auswahl zu validieren. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 26 2 Sek. lang auf die „my“-Taste, bis die Jalousie mit einer kurzen Auf-/Ab-Bewe- gung bestätigt. Die Zeiten wurden validiert, gespeichert und die bevorzugte Position wird automatisch zugewiesen. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 27 Fahren Sie die aktuelle „my“-Position durch kurzes Drücken der „my“-Taste an. Drücken Sie etwa 5 Sek. lang auf die „my“- Taste, bis die Jalousie mit einer kurzen Auf-/Ab-Bewegung bestätigt; die Positon ist gelöscht. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 28 Position „keine Sonne“ ein (Lamellen in horizontaler Stellung). Drücken Sie etwa 5 Sek. lang auf die „my“- Taste, bis die Jalousie mit einer kurzen Auf-/Ab-Bewegung bestätigt. Die Position „keine Sonne“ wird gespeichert. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 29 Taste, bis zur Auf-/Ab-Bewegung der Jalou- sie, um die Sonnenautomatik zu sperren. Drücken Sie etwa 5 Sek. lang auf die „my“-Taste, bis zur Auf-/Ab-Bewegung der Jalousie, um die Auswahl zu validieren. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 30 7 Sek. einer dritten nach ca. 12s. Alle Sender und Sensoren sowie die Auf- fahr- und Abfahrzeiten werden gelöscht. Das Produkt wird auf die Werkeinstellungen zurückgestellt. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...
  • Seite 31: G Störungsbehebung

    Funktionsprobleme: Überprüfen Sie den Modus („Lamellenjalousie“ oder „Rollo“). Bei der Programmierung den Überblick verloren: Löschen Sie den Speicher vollständig und beginnen Sie erneut mit der Programmierung. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008...

Inhaltsverzeichnis