Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Model: GDN20AR-K4EBA1A
GDN30AS-K4EBA1A
Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe Gree product.
Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar het goed.
Gebruiksaanwijzing

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gree GDN20AR-K4EBA1A

  • Seite 1 Model: GDN20AR-K4EBA1A GDN30AS-K4EBA1A Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe Gree product. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar het goed. Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDEX Gebruikersinstructies ● Installatievoorschriften............1 ● Veiligheidsmaatregelen ............2 ● Onderdelen................3 ● Apparaat in gebruik nemen..........4 Mogelijkheden en bediening ● Bedieningsmogelijkheden........... 5 ● Afvoermogelijkheden............8 Onderhoudt ● Schoonmaken en onderhoudt........... 10 Storing ●...
  • Seite 4: Uitleg Symbolen

    Uitleg symbolen Duidt op een gevaarlijke situatie die tot DANGER materiële en serieuze lichamelijke schade kan leiden. Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, WARNING indien deze niet wordt vermeden, tot ernstige verwondingen of de dood kan leiden. Duidt mogelijk gevaarlijke situatie die, CAUTION...
  • Seite 5: Installatievoorschriften

    Installatievoorschriften ● De ontvochtiger is bedoeld voor alleen huishoudelijk gebruik ● Het toestel moet op een stabiele en vlakke ondergrond worden geplaats. ● De werking van een ontvochtiger zal geen effect hebben op afgesloten meubilair zoals kasten. ● De optimale omgevingstemperatuur is tussen de 5 en 35 graden Celsius. ●...
  • Seite 6: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder. Personen met een lichamelijke, ● verstandelijke of psychés beperkingen wordt aanbevolen om het apparaat te bediening onder begeleiding. Reinigen en het onderhoudt mag niet door kinderen worden gedaan. ● ● Voordat het apparaat in werking wordt gesteld controller of het snoer en de spanning overeenkomen met de waardes die in het land gelden. ● Zorg dat bij het schoonmaken het apparaat is uitgeschakeld en dat de voedingskabel uit stopcontact is gehaald.
  • Seite 7: Onderdelen

    Onderdelen Display Lucht inlaat Afvoer Watertank Wielen Achterzijde Lucht uitlaat Achterpaneel Net snoer...
  • Seite 8: Controle Bij In Gebruik Namen

    Controle bij in gebruik namen Voordat het apparaat wordt aangesloten controleer of de vlotter goed zit. Volg de onderstaande stappen: 1. Trek met beide handen de watertank in de richting zoals aangegeven in de afbeelding. Door de transport van het apparaat is het mogelijk 2. Controleer of de vlotter in de juiste positie staat. dat de vlotter in een verkeerde positie staat.
  • Seite 9: Bedieningsmogelijkheden

    Instellingen Living Sleeping mode on mode on Fliter Knoppen indicatie indicator Ventilator schoonmaken geblokkeerd licht light Watertank vol Aan/uit snelheid Timer Basement mode on indicatie licht Notities: ● De watertank moet op juiste zijn geïnstalleerd voordat het apparaat werkt. ● Verwijder de tank niet als het apparaat aan staat. ●...
  • Seite 10 ● Voor de Timer On of Timer Off, is het mogelijk om met de +/- knop de tijd in te stellen. Als het apparaat aan staat en er wordt tegelijkertijd op de + en de – knop gedrukt voor 3 ●...
  • Seite 11 MODE knop Druk op deze knop om de verschillende functies van het apparaat te selecteren. Het apparaat heeft de volgende voorkeurinstellingen, free drying (normaal), sleeping space (slaapkamer), living space (woonkamer), basement (kelder) and continuous (continue). Er gaat licht branden bij de gekozen instelling als er gekozen wordt voor free drying zijn alle indicatielichten uit.
  • Seite 12: Afvoermogelijkheden

    Afvoermogelijkheden Optie 1 handmatig NOTICE: ● Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld. Let altijd op dat er geen water op de vloer komt. ● Gebruik nooit de afvoer via de slang als de waterbak vol is. Zodra de slang wordt aangesloten loopt het water via de slang en komt het niet meer in de watertank.
  • Seite 13 Optie 2 afvoerslang De slang is niet meegeleverd. De diameter van de slang is 27 mm. [Size: The hose thread should have an outer diameter of 11/16 inches (1.0625 inches or 27.0mm), en een pitch of 11.5 TPI.] Verwijder de watertank zoals eerder aangegeven. Plaats de slang op het eindstuk van de afvoer in het apparaat. Afvoer Sproeier Plaats de watertank weer terug. Zorg er voor dat de slang via de klep naar buiten gaat. Zorg er voor dat de slang nergens wordt afgekneld.
  • Seite 14: Schoonmaken En Onderhoudt

    Schoonmaken en onderhoud WARNING: Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact om een elektrische schok te voorkomen. Reinig het apparaat nooit met een bijtend schoonmaakmiddel. Schoonmaken luchtinlaat en covers Luchtinlaat: met een schone kwast of een doek. Covers: met een schone vochtige doek of met een mild schoonmaakmiddel Watertank Maak de watertank iedere maand schoon om schimmel en bacteriën te voorkomen.
  • Seite 15 Na het schoonmaken, plaats het handvat en de deksel weer Terug en controller of de vlotter nog goed Zit. Verwijder nooit het schuim Schuim Luchtfilter De luchtontvochtiger geeft een signaal wanneer de filter moet worden vervangen na 250 uur. Als het apparaat is gebruikt in stoffige ruimtes maak de filter vaker schoon.
  • Seite 16: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen ● Niet alle problemen zijn storingen. Probleem Oorzaak Ontvochtiger en het ● Het apparaat staat op een plek waar de bedieningspaneel werken niet. omgevingstemperatuur onder 5 graden is of boven de 35 graden. ● Watertank is vol. Geluidsniveau stijgt ●...
  • Seite 17 ● Apparaat werkt niet. Probleem Oorzaak Oplossingg Apparaat is niet geschikt ● Controleer of er spanning op het stopcontact staat. ● ● Controleer of het stopcontact nog goed is. voor de gebruikte ● Controleer of er geen losse draden zijn . stroomvoorziening of de ● Controleer of de draad niet beschadigd is. stekker zit niet goed.
  • Seite 18: Storing

    Storingscode ● Storingsmeldingen Display Storing Conditie Code Waarschijnlijke oorzaken apparaat ● Omgevingstemperatuur meter zit los of is niet goed aangesloten op de display printplaat ● Connectoren op de display printplaat zijn verkeerd om aangesloten. Storing omgevings ● Omgevingstemperatuur meter is beschadigd. temperatu ur meter ●...
  • Seite 19 Display Code Storing Conditie Waarschijnlijke oorzaken apparaat ● Lekkage koelmiddel. Protectie ● Systeem is geblokkeerd lekkage De compr- essor koelmiddel stop; en de ● Omgevingstemperatuur is slecht. ventilatormotor Beveiliging blijft lopen. ● De verdamper en de condenseer zijn smerig. hoge temperatuur overbelasting...
  • Seite 20: Elektrische Schema

    Elektrische schema 1 24 2 24...
  • Seite 21 INHALT WICHTIGE GEBRAUCHSANWEISUNGEN............. 1 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN............2 BEDIENTEIL DES LUFTENTFEUCHTERS............. 3 G DES LUFTENTFEUCHTERS............4 PFLEGE UND REINIGUNG DES LUFTENTFEUCHTERS........6 FEHLERBEHEBUNG....................LANGZEITLAGERUNG..................... ELEKTRIK SCHEMATISCHES DIAGRAMM............. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN................INFORMATIONEN BETREFFEND KÄLTEMITTEL..... WICHTIGE GEBRAUCHSANWEISUNGEN Installieren und verwenden Sie den Luftentfeuchter erst, nachdem Sie alle Anweisungen gelesen haben.
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitsinformationen

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN WARNUNG! Zur Sicherstellung eines gefahrlosen Betriebs , und um Brandgefahr, elektrische Schlaggefahr oder Verletzungen von Personen zu minimieren, sind die Anweisungen in der vorliegenden Betriebsanleitung zu befolgen SICHERHEITSHINWEISE Während der Verwendung des Luftentfeuchters sind die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen wie folgt einzuhalten: Das Gerät nur an solche Stromversorgungsquellen Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden Sie...
  • Seite 23: Bedienteil Des Luftentfeuchters

    BEDIENTEIL DES LUFTENTFEUCHTERS Kontrollleuchte für "Behälter voll" zeigt an, dass der Behälter geleert werden muss, Kontrollleuchte für Kontrollleuchte an oder dieser nicht ordnungsgemäß in das Kontrollleuchte an "Hoch", "Mittel" Kontrollleuchte für für "Wohnraum- Gerät eingesetzt ist. Kontrollleuchte für für "Schlafraum- "Reinigen Sie und "Niedrig"...
  • Seite 24: G Des Luftentfeuchters

    G DES LUFTENTFEUCHTERS Während der ersten Verwendung des Luftentfeuchters lassen Sie das Gerät für 24 Stunden ununterbrochen arbeiten. Funktionsweise Automatische Enteisung Die feuchte Luft wird über eine kalte, gekühlte Wendel Bei vereistem Verdampfer wird der Kompressor geführt. Die Luftfeuchtigkeit kondensiert auf dieser ausgeschaltet, und das Gebläse läuft weiter, bis die Wendel, und das Kondenswasser läuft in den Vereisung verschwindet.
  • Seite 25: Verwendung Des Luftentfeuchters

    VERWENDUNG DES LUFTENTFEUCHTERS Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Entfeuchters, dass der Wasserbehälter ordnungsgemäß installiert ist. Beseitigung des Kondenswassers Zur Beseitigung des Kondenswassers gibt es zwei Verfahren: 1. Verwenden Sie den Wasserbehälter. 2. Verwenden Sie einen Ablaufschlauch. Wird der Wasserbehälter entnommen, schaltet sich Das Kondenswasser kann durch den angeschlosse- das Gerät aus.
  • Seite 26: Pflege Und Reinigung Des Luftentfeuchters

    PFLEGE UND REINIGUNG DES LUFTENTFEUCHTERS Schalten Sie den Luftentfeuchter vor der Reinigung aus, und ziehen Sie den Stecker des Stromversorgungskabels aus der Steckdose. Gitter und Gehäuse Reinigung des Gehäuses: Reinigung des Frontgitters: Verwenden Sie Wasser und ein mildes Reinigungs- Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine Bürste. mittel.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem mögliche Ursachen Abhilfe Der Luftentfeuchter Der Luftentfeuchter ist nicht an die Überprüfen Sie, ob der Stecker in einer funktions- startet nicht Stromversorgung angeschlossen. fähigen elektrischen Steckdose ordnungsgemäß eingesteckt ist. Die gewünschte Luftfeuchtigkeit ist Wenn einer der Zustände eintritt, schaltet sich der erreicht worden, oder der Luftentfeuchter automatisch aus.
  • Seite 28: Elektrik Schematisches Diagramm

    LANG Für eine längere Nichtverwendung des Gerätes wird empfohlen, die folgenden Arbeitsschritte zur Sicherstellung eines guten Zustandes des eingelagerten Gerätes durchzuführen: Vergewissern Sie sich, dass sich kein Wasser im Wasserbehälter befindet, und ziehen Sie den Ablaufschlauch Trennen Sie das Stromversorgungskabel und wickeln Sie es richtig zusammen. Reinigen und verpacken Sie das Gerät, um es vor Staub zu schützen.
  • Seite 29 Content Operation Notices ● Operation Area..................1 ● Safety Precautions..................2 ● Parts Name.....................3 ● Check Before Operation.................4 Operation Instructions ● Operation Method...................5 ● Drainage Option..................8 Maintenance ● Clean and Maintenance................10 Malfunction ● Troubleshooting..................12 ● Malfunction Codes................14 ● Electric schematic diagram ..............16 Note: Graphics in this manual are only for reference.
  • Seite 30: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will DANGER result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could WARNING result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation that, if not avoided, may CAUTION result in minor or moderate injury.
  • Seite 31: Operation Area

    Operation Area not be used for commercial or industrial applications. enclosed area, such as a closet. temperature will not below 5°C or above 35°C. ● Allow at least 30-45 cm of air spac e on all sides of the unit. ●...
  • Seite 32: Safety Precautions

    Safety Precautions ● his appliance is not inten e for use y persons inclu ing chil ren ith re uce physical sensory or men tal capa ilities or lac of e perience an no le ge unless they ha e een gi en super ision or instruction concerning use of the appliance y a person respon si le for their safety.
  • Seite 33: Parts Name

    Parts Name Front Side Control Panel Air-in grille Cover plate (continous drainge) Water Bucket Castors Back Side Air outlet Rear case Power Plug...
  • Seite 34: Check Before Operation

    Check Before Operation aced. Below are the checking steps: 1. Hold the handles on both sides of the water bucket and pull it out following the arrow direction. moved a little after long-time transportation. If it's not placed properly, move it to the correct position by hand.
  • Seite 35: Operation Method

    Operation Method sleeping Bucket full light space indicates bucket lock on high, mid living space mode on needs to be emptied power on indicator and low fan mode on indicator or it is not in the indicator indicator light light indicator light indicator light light...
  • Seite 36 ● hen setting Timer On or Timer Off, press these buttons to adjust time. ● hen unit is in operation hol ing + and - button simultaneously for 3s can lock buttons. If this function is turned on, Button Locked Indicator will be on and display window shows LC, which will blink for 3 times.
  • Seite 37: Other Instructions

    MODE Button Press this button to select different kinds of working mode. After each pres- sing of this button, mode will switch among free drying, sleeping space, living space, basement and continuous drying modes, and the corresponding mode indicator will ON. When free drying, all mode indicators are OFF. CONTINUOUS Button When continuous dehumidification mode is selected, the corresponding con- tinuous dehumidify indicator will be on,the dehumidifier will operate continu-...
  • Seite 38: Drainage Option

    Drainage Option Option 1 Emptying Manually NOTICE: ● Do not remo e the uc et hen unit is in operation or has ust stoppe . ● Do not use the hose if using ater uc et to collect ater. hen the hose is connecte ater ill e raine out through it instea of into the uc et.
  • Seite 39 Option 2 Gravity Drain Hose 1. Hose is not provided, so user shall prepare it in advance. [Size: The hose thread should have an outer diameter of 11/16 inches (1.0625 inches or 27.0mm), and a pitch of 11.5 TPI.] 2. Remove bucket from the unit as instructed. 3.
  • Seite 40: Clean And Maintenance

    Clean and Maintenance WARNING: may lead to electric shock. Otherwise it will damage unit's appearance. 1. Grille and Case To clean the case: When there is dust on the case, use soft towel to dust it off; When the case is very dirty(greasy), use mild detergent to clean it.
  • Seite 41 (3) After cleaning, replace the drain lid and handle properly. The side with foam plastic should be Foam beneath the drain lid. Do not remove the foam Plastic Float 3. Air Filter when it has been operating for 250 hours. If it is used in dusty places, clean the air filter more often.
  • Seite 42: Troubleshooting

    Troubleshooting ● ot all the follo ing pro lems are malfunctions. Problem Possible Causes ● nit is operating in an area here temperature is higher than 5 or lo er than ontrols can not e set. ● uc et is full. ●...
  • Seite 43 Problem Possible Causes Solution ● hec if po er is lost. f yes ait for the po er to restore. ● f not chec hether the ● Po er is not supplie for po er circuit or po er soc et Power indicator is has een amage .
  • Seite 44: Malfunction Codes

    Malfunction Codes ● nit s alfunction o es Display Code Malfunction Unit's Possible Causes Name Condition Display Window ● m ient temperature sensor is loosen or is poorly connecte with the terminal of isplay boar . ● Some element of isplay oar m ient may ha e een put upsi e o n Temperature...
  • Seite 45 Display Code Malfunction Unit's Possible Causes Name Condition Display Window Freon-lacking ● efrigerant is lea ing. protection ● System is loc e The compr- essor stops; ● m ient operation con ition is the fan mo- High-tempe- tor keeps on rature over ●...
  • Seite 46: Electric Schematic Diagram

    Electric schematic diagram LIQUID LEVEL SWITCH TUBE TEMP.SENSOR MOTOR YEGN TUBE MAIN BOARD DISPLAY BOARD BN(BK) AC-L BU(WH) COMP_L YEGN(GN) POWER HUMIDITY SENSOR COMP. YEGN COMP.
  • Seite 48 Gree Airconditioners Benelux: Postbus 315, 5900 AH Venlo Tel: +31 77-3540341 www.gree.nl GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI Add: West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai, Guangdong, China, 519070 Tel: (+86-756) 8522218 Fax: (+86-756) 8669426 E-mail: gree@gree.com.cn www.gree.com 66129920954...

Diese Anleitung auch für:

Gdn30as-k4eba1a