Tauchpumpe_420512.book Seite 5 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 Inhaltsverzeichnis Originalbetriebsanleitung Tauchpumpe Bevor Sie beginnen… ..............5 Zu Ihrer Sicherheit ...
Tauchpumpe_420512.book Seite 6 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 • Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen oder in der Nähe von brennbaren Flüs- sigkeiten oder Gasen! • Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. • Benutzen Sie keine Geräte, bei denen der Ein-Aus-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. •...
Tauchpumpe_420512.book Seite 7 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 Lieferumfang • Tauchpumpe • Gebrauchsanweisung Bedienung Aufstellen und Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme ein ausreichend langes und kräftiges Seil am Handgriff befestigen. An diesem Halteseil wird die Pumpe in die Flüssigkeit abgesenkt und kann, außer am Handgriff, auch daran getragen wer- den.
Tauchpumpe_420512.book Seite 8 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 – Pumpe schräg in die zu fördernde Flüssigkeit tauchen, damit sich an der Unterseite kein Luftpolster bildet. Hierdurch würde das Ansaugen verhindert. Sobald die Pumpe eingetaucht ist, kann sie wieder aufgerichtet werden.
Tauchpumpe_420512.book Seite 9 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 Aufbewahrung ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! Frost zerstört Gerät und Zubehör, da diese stets Wasser enthalten! Bei Frostgefahr Gerät und Zubehör abbauen, reinigen und frostgeschützt aufbewahren. Störungen und Hilfe Wenn etwas nicht funktioniert… GEFAHR! Gefahr für Leib und Leben! Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert.
Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die wieder- verwertet werden können. – Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu. Technische Daten Artikelnummer 420 512 Modell STP-1100 Nennspannung 230 V~ / 50 Hz Nennleistung 1100 W Schutzart IPX8 ► S. 4, Punkt 2 Kennlinie Max.
Tauchpumpe_420512.book Seite 60 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 BA/HR Kazalo Originalno uputstvo za upotrebu Potopna pumpa Prije nego što počnete… ............. . . 60 Za Vašu sigurnost .
Tauchpumpe_420512.book Seite 61 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 BA/HR • Ne preopterećujte uređaj. Uređaj upotrebljavajte samo za svrhe za koje je i namijenjen. • Uvijek raditi sa oprezom i u dobrom raspoloženju: Umor, bolest, konzum alkohola, utjecaj lijekova i droga su neodgovorni, pošto više niste u stanju uređaj sigurno koristiti.
Seite 62
Tauchpumpe_420512.book Seite 62 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 BA/HR Priključivanje crijeva za vodu pod pritiskom 13 mm (1/2") Promjer crijeva 15 mm (5/8") 25 mm (1") 38 mm (1½") 19 mm (3/4") Crijevni spojevi univerzlanih priključaka Crijevni priključak Odvojite gornji crijevni Ne odvojite crijevni spoj. Odvojite oba gornja cri- spoj kod [A].
Tauchpumpe_420512.book Seite 63 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 BA/HR Kada se uređaj priključi na električnu mrežu, on se automatski uključuje i isklju- čuje preko plovnog prekidača. • Uređaj počinje da pumpa kada tečnost podigne plovni prekidač prema gore (1). • Uređaj se isključuje, kada se plovni prekidač spusti prema dole (2). Kabl plovnog prekidača se može pomjerati u držaču kabla (3).
Tauchpumpe_420512.book Seite 64 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 BA/HR Neispravnost/smetnja Uzrok Pomoć Pumpa ne radi. Nema mrežnog napona? Provjerite kabel, utikač, utičnicu i osigurač. Plovni prekidač ne radi? Osigurajte da ima dovoljno tečnosti. Osigurajte da se plovni prekidač može slobod- no kretati.
Tauchpumpe_420512.book Seite 65 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 BA/HR Tehnički podaci Broj artikla 420 512 Model STP-1100 Nominalni napon 230 V~ / 50 Hz Nominalna snaga 1100 W Vrsta zaštite IPX8 ► Str. 4, tačka 2 Karakteristika Maksimalna visina pumpanja 8 m Maksimalni kapacitet 20000 l/h Maks. dubina uranjanja 7 m...
Seite 80
Tauchpumpe_420512.book Seite 80 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
Tauchpumpe_420512.book Seite 81 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Tauchpumpe_420512.book Seite 82 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
Seite 83
Tauchpumpe_420512.book Seite 83 Mittwoch, 14. Oktober 2015 6:00 18...