ROMÂNĂ
1. Descrierea panoului
1. Afişaj mod funcţionare
11. Tastă Enter
2. Afişaj transmitere semnal
12. Tastă funcţie ceas
3. Afişaj direcţie flux de aer
13. Tastă setare
4. Cod model
14. Tastă pornire temporizator
5. Tastă „–" temperatură
15. Tastă încălzire rapidă
6. Tastă mod
16. Tastă ventilator
7. Tastă comandă automată
17. Tastă comandă direcţie flux aer
direcţie flux aer
18. Tastă „+" temperatură
8. Tastă alimentare
19. Afişaj ventilator
9. Tastă răcire rapidă
20. Afişaj temperatură
10. Tastă oprire temporizator
2. Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriilor din telecomandă şi introduceţi două baterii tip AA. Puneţi la loc
capacul bateriilor. Ora va apărea în colţul stâng al afişajului LCD.
3. Instrucţiuni de configurare
Metoda A: configurare prin căutare digitală automată.
a) Porniţi aparatul de aer condiţionat şi orientaţi telecomanda direct spre el.
b) Ţineţi apăsată tasta de setare până ce codul se modifică în fereastra
de mod. Apoi, eliberaţi-l. Sistemul va comuta pe căutare automată, iar
codul va creşte cu 1 unitate la fiecare două secunde. Observaţi aparatul
1
de aer condiţionat. Continuaţi să căutaţi până ce aparatul porneşte/se
2
opreşte automat. Apăsaţi tasta Enter pentru a finaliza configurarea.
3
Metoda B: configurare cu cod direct.
4
a) Consultaţi FIŞA DE CODURI şi găsiţi numărul aferent mărcii dvs. Porniţi aparatul de aer
condiţionat în mod manual. De exemplu: INYCIN are codul 188-190.
5
b) Ţineţi apăsată tasta de setare (timp de aproximativ 3 secunde) până ce codul clipeşte pe
afişaj. Apăsaţi butoanele de temperatură „+" sau „–" până ce apare codul pe care doriţi să-l
alegeţi.
6
c) Apăsaţi tasta Enter, iar codul nu va mai clipi pe afişaj.
d) Verificaţi dacă tastele de pe telecomandă funcţionează normal. Dacă nu, repetaţi paşii b-d
7
8
până ce se găseşte un cod adecvat.
4. Funcţie pornire/oprire temporizator
9
Apăsaţi tasta de pornire a temporizatorului pentru a adăuga 1 oră la ora de pornire a
10
aparatului de aer condiţionat. Ora afişată este cea la care aparatul de aer condiţionat se va
11
12
25
DANSK
1. Oversigt over fjernbetjeningen
1. Driftsdisplay
11. OK
2. Signalafsendelsesdisplay
12. Tidsfunktioner
3. Blæseretningsdisplay
13. Opsætning
4. Modelkode
14. Auto-Tænd
5. Temperatur "–"
15. Hurtigopvarmning
6. Knappen Mode (funktion)
16. Vifte
7. Justering af automatisk blæseretning
17. Justering af blæseretning
8. Power-knap
18. Temperatur "+"
9. Hurtigkøling
19. Viftedisplay
10. Auto-Sluk
20. Temperaturvisning
2. Ilægning af batterier
Fjern batteridækslet på fjernbetjeningen og læg to AA-batterier i. Sæt batteridækslet på igen.
Tidsangivelsen vises i øverste venstre hjørne af LCD-displayet.
3. Opsætning
Metode A: digital opsætning med automatisk søgning.
a) Tænd dit airconditionanlæg og peg med fjernbetjeningen direkte imod
det.
b) Hold knappen Opsætning inde, indtil koden ændres på driftsdisplayet.
Slip knappen. Systemet skifter til automatisk søgning, og
1
kodenummeret stiger med 1 for hver 2 sekunder. Hold øje med
2
airconditionanlægget. Fortsæt søgningen, indtil airconditionanlægget
3
automatisk tænder/slukker. Tryk på knappen OK for at færdiggøre
opsætningen.
4
Metode B: direkte opsætning med kode.
5
a) Kig i KODELISTEN og find det nummer, der svarer til dit mærke. Tænd
airconditionanlægget manuelt. For eksempel: INYCIN har kode 188-190.
b) Hold knappen Opsætning inde (i ca. 3 sekunder), indtil koden blinker på displayet. Tryk på
6
knappen Temperatur "+" eller "–", indtil den ønskede kode vises på displayet.
c) Tryk på knappen OK, hvorefter koden holder op med at blinke.
7
d) Kontrollér, at knapperne på fjernbetjeningen fungerer normalt. Hvis ikke, skal du gentage
8
trin b-d, indtil du finder den korrekte kode.
9
10
11
12
29
ROMÂNĂ
porni automat. Prin apăsarea tastei de oprire a temporizatorului se va întârzia ora la care se
opreşte aparatul de aer condiţionat cu 1 oră la fiecare apăsare a cheii. Funcţia de temporizare
foloseşte un sistem de 15 ore pentru a afişa şi configura ora.
5. Funcţia de răcire rapidă/încălzire rapidă
Apăsaţi tasta de răcire rapidă pentru a seta automat aparatul de aer condiţionat la 21 °C,
circulaţie medie, direcţie flux automată. Sau apăsaţi tasta de încălzire rapidă pentru a seta
automat aparatul de aer condiţionat la 27 °C, circulaţie medie şi direcţie flux automată.
6. Observaţii
Asiguraţi-vă că aparatul de aer condiţionat este în stare bună de funcţionare. Reţineţi
că telecomanda nu poate optimiza funcţionarea aparatului de aer condiţionat. Dacă
telecomanda nu este folosită mai mult timp, nu uitaţi să scoateţi bateriile pentru a preveni
deteriorarea acesteia.
Măsuri de siguranţă:
ATENŢIE
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI
un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
20
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse
19
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
18
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile
în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de
Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.
17
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
16
de pe site:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail:
service@nedis.com
15
prin telefon:
+31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
14
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, Olanda
13
26
DANSK
4. Auto-tænd/-sluk-funktion
Tryk på knappen Auto-tænd for at øge starttiden for airconditionanlægget med 1 time.
På det viste tidspunkt tænder airconditionanlægget automatisk. Hvis du trykker på Auto-
sluk, udsættes sluktiden for airconditionanlægget med 1 time for hver gang, du trykker på
knappen. Timerfunktionen anvender et 15-timers display til visning og opsætning af timeren.
5. Funktionerne Hurtigkøling /Hurtigopvarmning
Tryk på knappen Hurtigkøling, hvis du automatisk vil indstille airconditionanlægget til
21 °C, middel vind og automatisk blæseretning. Eller tryk på knappen Hurtigopvarmning,
hvis du automatisk vil indstille airconditionanlægget til 27 °C, middel vind og automatisk
blæseretning.
6. Noter
Sørg for, at dit airconditionanlæg er funktionsdygtigt. Vær opmærksom på, at
fjernbetjeningen ikke kan skrue op for airconditionanlægget. Hvis du ikke skal bruge
fjernbetjeningen i længere tid, bør du tage batterierne ud af den, så der ikke opstår
batterilækage, som kan beskadige den.
Sikkerhedsforholdsregler:
FORSIGTIG
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service,
20
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstår et problem.
19
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette
produkt.
Generelt:
18
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende
for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor
produktet sælges.
17
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
16
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
15
via hjemmeside:
http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm
14
via e-mail:
service@nedis.com
via telefon:
+31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
13
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
30
ΕΛΛΗΝΙΚA
1. Περιγραφή παράθυρου ενδείξεων
1. Οθόνη τρόπου λειτουργίας
11. Πλήκτρο επιβεβαίωσης
2. Οθόνη αποστολής σήματος
12. Πλήκτρο λειτουργίας ρολογιού
3. Οθόνη κατεύθυνσης αέρα
13. Πλήκτρο ρύθμισης
4. Κωδικός μοντέλου
14. Πλήκτρο ενεργοποίησης χρονισμού
5. Πλήκτρο θερμοκρασίας «–»
15. Πλήκτρο γρήγορης θέρμανσης
6. Πλήκτρο τρόπου λειτουργίας
16. Πλήκτρο ανεμιστήρα
7. Πλήκτρο αυτόματου ελέγχου
17. Πλήκτρο ελέγχου κατεύθυνσης αέρα
κατεύθυνσης αέρα
18. Πλήκτρο θερμοκρασίας «+»
8. Πλήκτρο ενεργοποίησης
19. Οθόνη ανεμιστήρα
9. Πλήκτρα γρήγορης ψύξης
20. Οθόνη θερμοκρασίας
10. Πλήκτρο απενεργοποίησης χρονισμού
2. Εγκατάσταση των μπαταριών
Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών του τηλεχειριστηρίου και εγκαταστήστε δύο μπαταρίες
μεγέθους AA. Τοποθετήστε το κάλυμμα μπαταριών. Ο χρόνος θα εμφανιστεί στην αριστερή
γωνία της οθόνης LCD.
3. Οδηγίες ρύθμισης
Μέθοδος A: ψηφιακή ρύθμιση αυτόματης αναζήτησης.
a) Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό και στρέψτε το τηλεχειριστήριο
κατευθείαν πάνω του.
b) Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ρύθμισης μέχρι ο κωδικός να αλλάξει
στο παράθυρο του τρόπου λειτουργίας. Στη συνέχεια, ελευθερώστε
1
το. Το σύστημα θα αλλάξει σε αυτόματη αναζήτηση και ο κωδικός θα
2
αυξηθεί κατά 1 μονάδα, κάθε δύο δευτερόλεπτα. Προσέξτε πώς αντιδρά
3
το κλιματιστικό. Συνεχίστε την αναζήτηση, μέχρι το κλιματιστικό να
ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί αυτόματα. Πατήστε το πλήκτρο
4
επιβεβαίωσης για να τερματίσετε τη ρύθμιση.
Μέθοδος B: απευθείας ρύθμιση με κωδικό.
5
a) Ανατρέξτε στο ΕΝΤΥΠΟ ΚΩΔΙΚΩΝ και βρείτε τον αριθμό που αντιστοιχεί στη μάρκα σας.
Θέστε το κλιματιστικό σε λειτουργία με μη αυτόματο τρόπο. Για παράδειγμα: Το INYCIN
6
έχει κωδικό 188-190.
b) Κρατήστε το πλήκτρο ρύθμισης (για περίπου 3 δευτερόλεπτα), μέχρι ο κωδικός να αρχίσει
7
να αναβοσβήσει στην οθόνη. Πατήστε «+» ή «–» για τη θερμοκρασία, μέχρι να εμφανιστεί
8
ο κωδικός που θέλετε να επιλέξετε.
9
c) Πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης και ο κωδικός θα σταματήσει να αναβοσβήνει.
d) Ελέγξτε αν τα πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο λειτουργούν κανονικά. Αν όχι, επαναλάβετε τα
10
βήματα b έως d, μέχρι να βρεθεί ένας κατάλληλος κωδικός.
11
12
27
NORSK
1. Panelbeskrivelse
1. Driftsmodus-skjerm
11. Enter-knapp
2. Signal sendes-skjerm
12. Klokkefunksjon-knapp
3. Blåseretning-skjerm
13. Innstill-knapp
4. Modellkode
14. Tid på-knapp
5. Temperatur "–"-knapp
15. Varm opp raskt-knapp
6. Modus-knapp
16. Vifte-knapp
7. Automatisk blåseretningskontroll-knapp
17. Blåseretningskontroll-knapp
8. Av-/På-knapp
18. Temperatur "+"-knapp
9. Kjøl ned raskt-knapp
19. Vifte-skjerm
10. Tid av-knapp
20. Temperatur-skjerm
2. Installasjon av batteriene
Fjern batteridekselet fra fjernkontrollen og sett inn to AA-batterier. Sett på batteridekselet.
Tiden vil vises i venstre hjørne av LCD-skjermen.
3. Oppsettsinstruksjoner
Metode A: oppsett av digital automatisk søk.
a) Slå på klimaanlegget og pek fjernkontrollen direkte mot anlegget.
b) Hold Innstill-knappen inntil koden endres på modusvinduet. Deretter,
slipp knappen. Systemet vil bytte til automatisk søk og koden vil øke
med 1 enhet, annethvert sekund. Være oppmerksom på klimaanlegget.
1
Fortsett å søke inntil klimaanlegget slås automatisk på/av. Trykk på
2
Enter-knappen for å avslutte oppsett.
3
Metode B: direkte kodeoppsett.
4
a) Henvis til KODEFORMEN og finn nummeret som tilsvarer merket ditt. Skru på
klimaanlegget manuelt. For eksempel: INYCIN er kode 188-190.
5
b) Hold Innstill-knappen (i ca. 3 sekunder) inntil koden blinker i skjermen. Trykk temperatur
"+" eller "–" inntil koden som du ønsker å velge vises.
c) Trykk på Enter-knappen og koden vil slutte å blinke.
6
d) Kontroller at knappene på fjernkontrollen fungerer som normalt. Hvis ikke, gjenta trinnene
b-d inntil en passende kode finnes.
7
8
4. Tid på/av-funksjon
Trykk på Tid på-knappen for å øke starttiden til klimaanlegget med 1 time. Tiden som vises
9
er tidspunktet når klimaanlegget vil automatisk bli slått på. Å trykke på Tid av-knappen vil
10
forsinke tidspunktet når klimaanlegget vil bli slått av med 1 time, hver gang knappen trykkes.
11
Tid-funksjonen bruker en 15-timers indikasjon for å vise og stille inn tiden.
12
31
ΕΛΛΗΝΙΚA
4. Λειτουργία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης χρονισμού
Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης χρονισμού για να αυξήσετε το χρόνο έναρξης για το
κλιματιστικό κατά 1 ώρα. Ο χρόνος που εμφανίζεται είναι ο χρόνος που το κλιματιστικό θα
ενεργοποιηθεί αυτόματα. Πατώντας το πλήκτρο απενεργοποίησης χρονισμού, καθυστερείτε
το χρόνο που το κλιματιστικό θα απενεργοποιηθεί κατά 1 ώρα, κάθε φορά που πατάτε το
πλήκτρο. Η λειτουργία χρονισμού χρησιμοποιεί μια ένδειξη 15 ωρών για την εμφάνιση και
ρύθμιση του χρόνου.
5. Λειτουργία γρήγορης ψύξης/γρήγορης θέρμανσης
Πατήστε το πλήκτρο γρήγορης ψύξης για να ρυθμίσετε αυτόματα το κλιματιστικό σε 21 °C,
μεσαία κλίμακα και αυτόματη κατεύθυνση αέρα. Εναλλακτικά, πατήστε το πλήκτρο γρήγορης
θέρμανσης για να ρυθμίσετε αυτόματα το κλιματιστικό σε 27 °C, μεσαία κλίμακα και αυτόματη
κατεύθυνση αέρα.
6. Σημειώσεις
Βεβαιωθείτε ότι το κλιματιστικό βρίσκεται σε κατάσταση καλής λειτουργίας. Πρέπει να
γνωρίζετε ότι το τηλεχειριστήριο δεν μπορεί να αυξήσει τη λειτουργία του κλιματιστικού.
Αν το τηλεχειριστήριο δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, βεβαιωθείτε ότι
αφαιρείτε τις μπαταρίες για να αποτρέψετε βλάβη στο τηλεχειριστήριο.
Προφυλάξεις ασφαλείας:
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το
προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και
οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών
προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης.
Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση
Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος.
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
από τον ιστότοπο:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
service@nedis.com
Τηλεφωνικά:
+31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
28
NORSK
5. Kjøl ned/Varm opp raskt-funksjon
Trykk på Kjøl ned raskt-knappen for å automatisk stille inn klimaanlegget til 21 °C, middels
vind og automatisk blåseretning. Eller, trykk på Varm opp raskt-knappen for å automatisk stille
inn klimaanlegget til 27 °C, middels vind og automatisk blåseretning.
6. Merknader
Kontroller at klimaanlegget fungerer optimalt. Vær oppmerksom på at fjernkontrollen ikke
kan øke funksjonen til klimaanlegget. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på lang tid, husk å
ta ut batteriene for å hindre skade av fjernkontrollen.
Sikkerhetsforhåndsregler:
FORSIKTIG
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av
uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle
medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i.
Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og
produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Vennligst kontakt kundeservice for hjelp:
via nettstedet:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post:
service@nedis.com
via telefon:
+31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
32