Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Smoothie Maker
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • Čistění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pokyny Na Používanie
  • Čistenie a Údržba
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Użytkowania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Előírások
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • M Szaki Adatok
  • Safety Instructions
  • Using the Appliance
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Data
  • Sigurnosne Upute
  • Upute Za Uporabu
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Varnostni Napotki
  • Napotki Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehni ni Podatki
  • Bezbednosna Uputstva
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Instructions D'utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Donnees Techniques
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Uso Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Información Técnica
  • Seadme Kasutamine
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Tehnilised Andmed
  • Prietaiso Naudojimas
  • Valymas Ir Techninė PriežIūra
  • Techniniai Duomenys
  • Drošības Instrukcijas
  • Ierīces Lietošana
  • Tīrīšana un Apkope
  • Tehniskā Informācija
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
SM 3510 Mix&Go
SMOOTHIE MAKER
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
SMOOTHIE MAKER
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
MIKSER DO KOK TA JLI
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SMOOTHIE MAKER
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SMOOTHIE MAKER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SMOOTHIE MAKER
GB
INSTRUCTION MANUAL
APARAT ZA SMOOTHIE
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
SMOOTHIE MEŠALNIK
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
APARAT ZA SMOOTHIE
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
APPAREIL À SMOOTHIE
FR
MODE D'EMPLOI
FRULLATORE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MÁQUINA PARA PREPARAR BATIDOS
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SMUUTIVALMISTA JA
ET
KASUTUSJUHEND
SMULKINTUVAS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
KOK TEIĻU BLENDERIS
LV
ROKASGRĀMATA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG SM 3510 Mix&Go

  • Seite 1 SM 3510 Mix&Go SMOOTHIE MAKER APARAT ZA SMOOTHIE SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU SMOOTHIE MAKER APPAREIL À SMOOTHIE NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI MIKSER DO KOK TA JLI FRULLATORE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI SMOOTHIE MAKER MÁQUINA PARA PREPARAR BATIDOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS Sportovní láhev Sports bottle Flacone sportivo Závit a výstupek ovládající mikrospínač Thread and protruding rim managing Orlo filettato e sporgente per gestire Základna mixéru...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    SMOOTHIE MAKER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 21 5. Seien Sie aufmerksam, falls Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden. 6. Das Gerät sollte während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. 7. Sie sollten besonders vorsichtig bei der Manipulation mit Klingen vorgehen, vor allem wenn Sie diese aus dem Behälter herausnehmen oder das Gerät reinigen.
  • Seite 22: Anwendungshinweise

    18. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde. Dies könnte zur Nichtanerkennung der Garantie führen. 19. Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen, falls Sie das Zubehör und zugängliche Teile auswechseln möchten oder in die Nähe von Teilen kommen, die sich während des Betriebes bewegen. 20.
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    Behälter umdrehen und auf eine gerade Oberfläche stellen, Messereinheit abnehmen und Deckel mit Trinköffnung aufsetzen. Sie können den Inhalt in einen anderen geeigneten Behälter übergießen. Referenztabelle für die Bearbeitung von Lebensmitteln (Rezepte finden Sie unter www.ecg-electro.eu) Lebensmittel Charakter Maximale Menge Karotten und Kartoffeln Stücke...
  • Seite 24 Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 68 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Diese Anleitung auch für:

Sm 900 mix&go

Inhaltsverzeichnis