Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Astralpool Mini Einbau- Und Betriebsanleitung

Astralpool Mini Einbau- Und Betriebsanleitung

Mini-scheinwerfer mit leds einfarbig fuer swimmingpool
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
"MINI" MONOCOLOUR LED LIGHT FOR SWIMMING POOL
PROJECTEUR "MINI" À LEDS MONOCOULEUR POUR PISCINE
PROYECTOR "MINI" DE LED'S MONOCOLOR PARA PISCINA
PROIETTORI "MINI" A LED MONOCOLORE PER PISCINA
MINI-SCHEINWERFER MIT LEDS EINFARBIG FÜR SWIMMINGPOOLS
PROJECTOR "MINI" DE LEDS MONOCOLOR PARA PISCINA
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool Mini

  • Seite 1 “MINI” MONOCOLOUR LED LIGHT FOR SWIMMING POOL PROJECTEUR “MINI” À LEDS MONOCOULEUR POUR PISCINE PROYECTOR “MINI” DE LED’S MONOCOLOR PARA PISCINA PROIETTORI “MINI” A LED MONOCOLORE PER PISCINA MINI-SCHEINWERFER MIT LEDS EINFARBIG FÜR SWIMMINGPOOLS PROJECTOR “MINI” DE LEDS MONOCOLOR PARA PISCINA INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Seite 2: General Characteristics

    Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Mini light for swimming pool, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box:...
  • Seite 3: Electrical Connection

    Place the flange (no. 2) through the inside of the pool, fasten it to the recess (no. 11) with 8 screws (Fig 5). Make sure that the word "TOP" is located on the upper part. Cut the Liner which is inside the flange, so that the recess is free and proceed to assemble the projector. 4.
  • Seite 4: Caractéristiques Générales

    Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. Pour optimiser le rendement du Projecteur Mini pour piscine, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 1.
  • Seite 5: Montage

    Poser la niche (nº 11), par la partie intérieure du bassin de la piscine, puis visser les 4 vis DIN 7982 4,8x25 (nº 22) (Fig. 6). Vérifier que la sortie du câble de la niche soit bien sur la partie supérieure. Coller le joint adhésif (nº...
  • Seite 6: Características Generales

    Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector Mini, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
  • Seite 7: Montaje

    Recortar el Liner que queda en el interior de la brida, para que el nicho quede libre y proceder al montaje del proyector. 4. MONTAJE: Una vez instalado el nicho y colocada la brida con sus correspondientes tornillos, puede proceder al montaje del proyector. Introducir el cable en el pasacable (nº...
  • Seite 8: Caratteristiche Generali

    Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore Mini par piscina, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: Nella cassa troverà...
  • Seite 9: Connessione Elettrica

    Procedere alla collocazione della flangia (nº 2) attraverso il lato interno della piscina, fissarla nella nicchia (nº 11) per mezzo di 8 viti (Fig. 5). Assicurari che la parola “TOP” rimnanga situata nella parte superiore. Ritagliare il liner che rimane all’interno della flangia, affinché la nicchia rimanga libera, e procedere al montaggio del proiettore.
  • Seite 10 Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des Mini-Scheinwerfer für Swimmingpools, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Swimmingpool aus Paneelen zu Liner (Modell 35935 / 36660) Zum Anbringen eines Projektors in einem Schwimmbecken mit Paneelen aus Blech oder Kunststoff bohren Sie mit Hilfe der Schablone ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 147 mm und 4 Löcher mit einem Durchmesser von 4mm (Abb. 2). Die Nische (Nr.
  • Seite 12: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. Para conseguir um óptimo rendimento do Projector Mini para piscina, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1.
  • Seite 13: Ligação Eléctrica

    Cole a junta adesiva (nº 3) no lado de dentro da piscina e, seguidamente, coloque o liner. Proceda à colocação do flange (nº 2) pelo lado de dentro da piscina e fixe o flange ao nicho (nº 11) com 8 parafusos (Fig 5).
  • Seite 14 -14-...
  • Seite 15 -15-...
  • Seite 16 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 35933 36656 35934 36658 35935 36660 04582R0004 Face plate 33686R0101 Stainless face plate 04582R0002 Floodlamp housing clamp 08557R0001 Adhesive joint for floodlamp (1 – 2) 17883R0002 Lens clamp ring 32380R0040W Reflector 17883R0005 63x52x2 butt joint 32380R0300 Lamp body 00346R0011 Cable gland seal...
  • Seite 17 ESPAÑOL Nº CODIGO DESCRIPCIÓN 35933 36656 35934 36658 35935 36660 04582R0004 Tapa embellecedora 33686R0101 Tapa embellecedora inox. 04582R0002 Brida nicho proyector 08557R0001 Junta adhesiva para proyector 17883R0002 Anillo proyector 32380R0040W Reflector 17883R0005 Junta plana 63x52x2 32380R0300 Cuerpo proyector 00346R0011 Junta prensaestopas cónica 00346R0012 Arandela plástico Ø10 00346R0010...
  • Seite 18 DEUTSCH Nº ARTIKEL NR. BESCHREIBUNG 35933 36656 35934 36658 35935 36660 04582R0004 Abdeckring 33686R0101 Abdeckring Edelstahl 04582R0002 Flansch Einbaunische 08557R0001 Anhaftende Dichtung für (1 – 2) 17883R0002 Ring des Kaltlichtstrahlers 32380R0040W Reflektor 17883R0005 Flache Dichtung 63x52x2 32380R0300 Körper des Kaltlichtstrahlers 00346R0011 Dichtung Stopfbuchse 00346R0012...
  • Seite 19 -19-...
  • Seite 20 -20-...
  • Seite 21 -21-...
  • Seite 22 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: “MINI” LED MONOCOLOR LIGHT FOR SWIMMING POOL, 35933, 35934, 35935 PRODUITS: PROJECTEUR “MINI” À LEDS MONOCOLEUR POUR PISCINE, 35933, 35934, 35935 PRODUCTOS: PROYECTOR “MINI” DE LED’S MONOCOLOR PARA PISCINA, 35933, 35934, 35935 PRODOTTI: PROIETTORI “MINI” A LED MONOCOLORE PER PISCINA, 35933, 35934, 35935 MINI-SCHEINWERFER MIT LEDS EINFARBIG FÜR SWIMMINGPOOLS, 35933, 35934, 35935...
  • Seite 23 -23-...
  • Seite 24 PER USO ESCLUSIVO CON TRANSFORMATORE DI SICUREZZA Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 35933E201-02 info@astralpool.com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.

Inhaltsverzeichnis