Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_
Originalbetriebsanleitung
k
Akkuschrauber
Instrukcją oryginalną
P
Wkrętarka akumulatorowa
Оригинальное руководство по эксплуатации
T
Аккумуляторного шуруповерта
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Şurubelniţă electrică
Оригинално упътване за употреба
e
Aкумулаторен гайковерт
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Kατσαβίδι μπαταρίας
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Akülü vidalama makinesi
Оригінальна інструкція з експлуатації
1
Акумуляторний гвинто/гайкокрут
Art.-Nr.: 45.133.85
14.07.2010
13:30 Uhr
3,6/1 Li
I.-Nr.: 11020
BT-SD
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-SD 3,6/1 Li

  • Seite 1 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Akkuschrauber Instrukcją oryginalną Wkrętarka akumulatorowa Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторного шуруповерта Instrucţiuni de utilizare originale Şurubelniţă electrică Оригинално упътване за употреба Aкумулаторен гайковерт Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Kατσαβίδι μπαταρίας Orijinal Kullanma Talimatı Akülü vidalama makinesi Оригінальна...
  • Seite 2 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 5 2.2 Lieferumfang Achtung! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 6 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden. Spannungsversorgung Motor: 3,6 V d.c. Leerlauf-Drehzahl: 200 min Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! Rechts- Links-Lauf: Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
  • Seite 7 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 7 Warnung! Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter nicht 6.4 LED-Licht (Bild 1/Pos. 2) mehr, wenn die Schutzschaltung das Gerät Das LED-Licht (2) ermöglicht das Ausleuchten der abgeschaltet hat. Dies kann zu Schäden am Akku Schraubstelle bei ungünstigen Lichtverhältnissen. führen.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 8 7. Reinigung, Wartung und 9. Lagerung Ersatzteilbestellung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur Netzstecker.
  • Seite 9 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 9 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić okulary ochronne W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
  • Seite 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 10 2.2 Zakres dostawy Uwaga! Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć Podczas użytkowania urządzenia należy urządzenie. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu transportu (jeśli jest). proszę...
  • Seite 11: Dane Techniczne

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 11 4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie zasilania silnika: 3,6 V d.c. Regularnie czyścić urządzenie. Liczba obrotów biegu jałowego: 200 min Dopasować własny sposób pracy do urządzenia. Nie przeciążać...
  • Seite 12 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 12 Włożyć ładowarkę do gniazdka i połączyć 6.5 Ustawianie pod kątem (rys. 1,3/ poz.3) przewód ładujący z podłączeniem ładowania. Wkrętak można zablokować w 2 różnych pozycjach Proces ładowania zaczyna się jak tylko przewód pod kątem. W tym celu należy wcisnąć przycisk ładujący zostanie połączony z adapterem blokujący (3), aby ustawić...
  • Seite 13: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 13 7. Czyszczenie, konserwacja i 9. Przechowywanie zamawianie części zamiennych Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C.
  • Seite 14 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 14 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте защитные очки. Образующиеся во время работы искры и вылетающие из устройства частицы, стружка и пыль...
  • Seite 15: Указания По Технике Безопасности

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 15 2.2 Состав комплекта устройства Внимание! Откройте упаковку и выньте осторожно из При пользовании устройствами необходимо упаковки устройство. выполнять правила по технике безопасности, Удалите упаковочный материал, а также чтобы избежать травм и не допустить ущерба. приспособления...
  • Seite 16: Технические Данные

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 16 4. Технические данные Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного влияния. Электропитание двигателя: 3,6 в DC Скорость вращения холостого хода: 200 мин Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! Вращение влево-вправо: в...
  • Seite 17: Обращение С Устройством

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 17 6. Обращение с устройством 6.2 Переключатель направления вращения (рисунок 2/поз. 10) При помощи сдвигающегося переключателя, 6.1 Зарядка аккумулятора (рис. 1) расположенного над переключателем включено- Аккумулятор защищен от глубокого разряда. выключено, можно менять направление Встроенное устройство защиты отключает вращения...
  • Seite 18 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 18 Красный светодиод: 7.3 Заказ запасных деталей: Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить При заказе запасных частей необходимо аккумулятор. привести следующие данные: Модификация устройства 6.7 Смена насадки (рисунок 5) Номер артикула устройства Внимание! При всех работах (например, смена Идентификационный...
  • Seite 19 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 19 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi ochelari de protecøie. Scânteile rezultate pe timpul lucrului sau talaμul, aμchiile μi praful care iese din aparat pot duce la diminuarea vederi.
  • Seite 20: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 20 2.2 Cuprinsul livrării Atenøie! Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă. La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi ambalare şi de transport (dacă există). pagubele.
  • Seite 21: Date Tehnice

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 21 4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim. Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Sursa de alimentare a motorului: 3,6 V D.C. Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului. Turaţia la mers în gol: 200 min Nu suprasolicitaţi aparatul.
  • Seite 22 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 22 1. Comparaţi dacă tensiunea din reţea indicată pe 6.4 Lampa LED (Fig. 1/Poz. 2) plăcuţa indicatoare corespunde cu tensiunea Lampa LED (2) permite iluminarea locului de existentă în reţea. Introduceţi aparatul de înşurubat în condiţii de luminozitate redusă. Pentru încărcare în priză...
  • Seite 23: Îndepårtarea Μi Reciclarea

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 23 9. Lagăr 7. Curåøirea, întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare curåøire.
  • Seite 24 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 24 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете защитни очила. Отделилите се по време на работа искри или излизащите от уреда трески, стърготини и прах...
  • Seite 25: Инструкции За Безопасност

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 25 2.2 Обем на доставка Внимание! Отворете опаковката и внимателно извадете При използване на уредите трябва да се спазват уреда от опаковката. някои предпазни мерки за безопасност, за да се Отстранете опаковъчния материал както и предотвратят...
  • Seite 26: Технически Данни

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 26 4. Технически данни Посочената стойност на излъчвани вибрации може да се използва за сравнение на един електрически инструмент с друг. Захранващо напрежение мотор: 3,6 V d.c. Посочената стойност на излъчвани вибрации Обороти на празен ход: 200 мин...
  • Seite 27 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 27 6. Обслужване 6.2 Превключвател за посоката на въртене (фиг. 2/поз. 10) С помощта на превключвателя над включвател- 6.1 Зареждане на акумулатора (изобр. 1) изключвателя можете да настроите посоката на Акумулаторът е защитен срещу пълно въртене...
  • Seite 28: Съхранение На Склад

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 28 Червен светодиод: 7.3 Поръчка на резервни части: Акумулаторът е празен, заредете акумулатора. При поръчка на резервни части трябва да се посочат следните данни; 6.7 Смяна на инструмент (фиг. 5) Вид на уреда Внимание! При всякакви работи (напр. смяна на Артикулен...
  • Seite 29 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 29 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ Â›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿. ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÛÈÓı‹Ú˜ ‹ ÂÙÈÔ‡ÓÙ·È ÌÈÎÚ¿ ÙÂÌ¿¯È· ·fi ÙË Û˘Û΢‹, ÚÔηӛ‰È·...
  • Seite 30 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 30 2.2 Συμπαραδιδόμενα ¶ÚÔÛÔ¯‹! Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικά ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· τη συσκευή. Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας καθώς και ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ τα...
  • Seite 31: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 31 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για αρχική εκτίμηση της έκθεσης. Τροφοδοσία τάσης κινητήρα: 3,6 V d.c. Αριθμός στροφών ραλεντί: 200 min Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις...
  • Seite 32 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 32 6. Χειρισμός Εάν ο συρτός διακόπτης βρίσκεται στη μέση, έχει μπλοκαριστεί ο διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. 6.1 Φόρτιση της μονάδας συσσωρευτή (εικ. 1) Ο συσσωρευτής προστατεύεται κατά βαθιάς 6.3 Διακόπτης εκκένωσης. Μία ενσωματωμένη ασφάλεια ενεργοποίησης/απενεργοποίησης απενεργοποιεί τη συσκευή, όταν εκκενωθεί ο (εικ.
  • Seite 33 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 33 Ελέγξτε την ασφάλιση με τράβηγμα του 8. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È εργαλείου. ·Ó·Î‡ÎψÛË 6.8 Βίδες: ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ë Να χρησιμοποιείτε καλύτερα βίδες με Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ̛· Û˘Û΢·Û›·. ∏ αυτοκεντράρισμα (π. χ. τορξ, στραυρόβιδες) που Û˘Û΢·Û›·...
  • Seite 34 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 34 „İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“ Kulakl∂k tak∂n. Çal∂μma esnas∂nda oluμan gürültü iμitme kayb∂na yol açabilir. ∑μ gözlü©ü kullan∂n. Çal∂μma esnas∂nda oluμan k∂v∂lc∂m veya aletten d∂μar∂ f∂rlayan k∂ym∂k, talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 35: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 35 2.2 Sevkiyatın içeriği Dikkat! Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler çıkarın. ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂ emniyetlerini sökün (bulunması...
  • Seite 36: Teknik Özellikler

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 36 4. Teknik Özellikler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın. Motor gerilim beslemesi: 3,6 V d.c. Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve Rölanti deviri: 200 dev/dak temizleyin.
  • Seite 37 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 37 1. Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen gerilim 6.5 Açı ayarı (Şekil 1,3/Poz. 3) değerinin, mevcut elektrik şebekesi gerilim değeri Akülü vidalama aleti 2 değişik açı ayarında ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Şarj cihazını sabitlenebilir.
  • Seite 38 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 38 Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz. Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s∂v∂ sabun ile temizleyin. Temizleme iμleminde deterjan veya solvent kullanmay∂n, zira bu temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine zarar verir. Aletin içine su girmemesine dikkat edin.
  • Seite 39 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 39 „Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації“ НОСІТЬ ШУМОЗАХИСНІ НАВУШНИКИ. Вплив шуму може викликати погіршення слуху. Носіть захисні окуляри. Іскри, що виникають під час роботи, а також обломки, стружка і пилюка, що виходять з прилада, можуть...
  • Seite 40 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 40 2.2 Об’єм поставки Увага! Відкрийте опакування та обережно дістаньте При користуванні приладами слід дотримуватися прилад. певних заходів безпеки, щоб запобігти Зніміть пакувальний матеріал, а також травмуванню і пошкодженням. Тому уважно запобіжні та захисні пристрої, прочитайте...
  • Seite 41: Технічні Параметри

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 41 4. Технічні параметри Зазначена величина емісії коливань може використовуватись для порівняння електроінструментів між собою. Напруга живлення двигуна: 3,6 В пост. стр. Зазначена величина емісії коливань може також Число обертів холостого ходу: 200 хв використовуватись для початкового оцінювання негативних...
  • Seite 42 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 42 6. Обслуговування обертання прилада можна змінювати тільки в положенні “стоп”. Якщо повзунковий перемикач знаходиться в нейтральному пооложенні, то в 6.1 Зарядка акумулятора (рис. 1) цьому випадку вимикач УВІМКНЕНО- Акумулятор захищений від перерозрядки. /ВИМКНЕНО заблокований. Інтегрована...
  • Seite 43: Утилізація І Повторне Застосування

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 43 Перевірте надійність фіксації інструменту, 8. Утилізація і повторне спробувавши витягнути його. застосування 6.8 Гвинти/гайки: Прилад знаходиться в упаковці, яка служить для Використовуйте, перш за все, гвинти з запобігання пошкодженню при транспортуванні. самоцентруванням (наприклад тороїд, хрестовий Ця...
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber BT-SD 3,6/1 Li / Ladegerät LG BT-SD 3,6/1 Li (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Seite 45 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 46 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 46 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 47 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 47 1 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 48 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 49 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 49 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir Ми...
  • Seite 50 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 50...
  • Seite 51 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 51...
  • Seite 52 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 52 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 53 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 53 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 54 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 54 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 55: Документ За Гаранция

    Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 55 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 56 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 56 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 57 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 57 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 58 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 58 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 59 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 59 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung_BT_SD_3_6_1_Li_SPK5:_ 14.07.2010 13:30 Uhr Seite 60 EH 07/2010 (01)

Inhaltsverzeichnis