Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10030013 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10030013:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Thermoelektrischer Weinkühlschrank
10030013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10030013

  • Seite 1 Thermoelektrischer Weinkühlschrank 10030013...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät in einem guten Zustand ist. Treten Sie in Zwei- felsfällen mit dem Kundendienst in Kontakt. • Plastiktüten, Nägel, usw. müssen außerhalb der Reichweite von Kindern gehalten werden. • Die auf die Typenschild angegebene Nennspannung und Frequenz müssen mit denen der Stromversor- gung im Haus übereinstimmen.
  • Seite 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Scharnierlochblende 6 Licht 2 Obere Tür 7 Untere Tür 3 Griff 8 Ventilatorgitter 4 Regal 9 Fuß 5 Scharnierabdeckung Licht 4 Temperatur + 2 Celsius / Fahrenheit 5 Temperatur - 3 LCD-Anzeige...
  • Seite 5: Betrieb

    Betrieb Einstellen der Temperatur Sie können die gewünschte Temperatur wählen, indem Sie die Tasten drücken. Die gewählte Tem- peratur erhöht bzw. senkt sich mit jedem Tastendruck. Das Gerät kühlt auf folgende Temperaturen herunter: • 8-18 °C für das obere Fach. •...
  • Seite 6: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösungen • Stecken Sie den Netzstecker ein. • Stecker nicht eingesteckt • Gewährleisten Sie eine normale Keine Kühlung • Zu niedrige Spannung Spannungsversorgung. • Sicherung durchgebrannt • Tauschen Sie die Sicherung aus. • Halten Sie das Gerät außerhalb von Sonneneinstrahlung oder einer Wärmequelle.
  • Seite 7: Verdrahtungsplan

    Verdrahtungsplan Ventilator Wärmekörper Ventilator Kühl körper Thermoelektrisches Stromaufnahme Stromquelle Modul Steuerplatine Temperaturregelung Anzeige / Temperaturregler Ventilator Wärmekörper Ventilator Kühl körper Temperaturregler Stromaufnahme Steuerplatine Temperaturregelung Anzeige / Temperaturregler Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
  • Seite 8: Technical Data

    Declaration of Conformity ......... 13 Technical Data Item number 10030013 Rated voltage and frequency 220-240 V~, 50 Hz...
  • Seite 9: Safety Instructions

    Safety Instructions • After removing the appliance from the package, make sure it is in good condition. In case of doubt, do not use it and contact an authorized service centre. • Plastic bags, nails, etc. Should be kept out of the reach the operation manual carefully and check that the rating data on the rating nameplate corresponds to your power supply.
  • Seite 10: Product Overview

    Product Overview Ream cover 6 Light 2 Upper door 7 Lower door 3 Handle 8 Fan mask 4 Shelf 9 Foot 5 Hinge cover Light 4 Temperature + 2 Celsius / Fahrenheit 5 Temperature - 3 LCD...
  • Seite 11: Operation

    Operation Selecting the temperature You can choose the desired temperature in the compartment, using the buttons. The temperature selected increases/decreases by 1 °C with each button press. This appliance’ s technical performances allow to reach a temperature range from: • from 8 °C to 18 °C for the upper compartment •...
  • Seite 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solutions • Plug not put in • Put in the plug • Ensure normal voltage No cooling • Low voltage • Fuse broken • Change fuse • Keep the refrigerator away from sunshine or other heat source; •...
  • Seite 13: Electric Principle Diagram

    Electric Principle Diagram Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 14: Fiche Technique

    Déclaration de conformité ......... 19 Fiche technique Numéro d’article 10030013 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Après avoir déballé l’ a ppareil, s’ a ssurer que celui-ci est en bon état. En cas de doute, contacter le service client. • Tenir les emballages en plastique, les clous etc. hors de la portée des enfants. •...
  • Seite 16: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Cache du trou de charnière 6 Éclairage 2 Porte du haut 7 Porte du bas 3 Poignée 8 Grille de ventilation 4 Étagère 9 Pied 5 Protection de charnière Éclairage 4 Température + 2 Celsius/Fahrenheit 5 Température - 3 Écran d’...
  • Seite 17: Fonctionnement

    Fonctionnement Réglage de la température Régler la température souhaitée en appuyant sur les touches . La température sélectionnée aug- mente et baisse à chaque pression de la touche. L’ a ppareil permet une réfrigération aux températures suivantes : • 8-18 °C dans le compartiment du haut. •...
  • Seite 18: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution • La fiche d’ a limentation n’ e st pas • Brancher la fiche d’ a limentation. branchée. • Veiller à choisir une tension nor- Pas de refroidisse- ment • Tension trop basse. male.
  • Seite 19: Schéma Des Branchements

    Schéma des branchements Ventilateur de réchauffement Ventilateur de réchauffement Module thermoélec- Schéma des branche- Source d’alimentation trique ments électrique Steuerplatine Temperaturregelung Affichage / Thermostat Ventilateur de réchauffement Ventilateur de refroidissement Thermostat Schéma des branche- ments Affichage / Thermostat Platine de commande de la température Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità ........25 Dati tecnici Articolo numero 10030013 Alimentazione 220-240 V~, 50 Hz...
  • Seite 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Disimballare il dispositivo e verificare che non sia danneggiato. In caso di dubbi, rivolgersi al servizio clienti. • Tenere fuori dalla portata dei bambini il materiale di imballaggio e di montaggio (sacchetti in plastica, chiodi ecc..). •...
  • Seite 22: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Foro cerniera 6 Luce 2 Sportello superiore 7 Sportello inferiore 3 Impugnatura 8 Griglia di aereazione 4 Ripiano 9 Piede di appoggio 5 Copri cerniera Luce 4 Temperatura + 2 Celsius / Fahrenheit 5 Temperatura - 3 Display LCD...
  • Seite 23: Funzionamento

    Funzionamento Impostare la temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i tasti drücken. Ad ogni pressione di tasto la tempe- ratura aumenta / diminuisce. La temperatura impostabile è di: • 8-18 °C nello scomparto superiore • 11-18 °C nello scomparto inferiore In caso di mancanza di corrente, tutte le impostazioni precedenti si cancellano e in ogni scomparto viene ripristinata la temperatura predefinita di 12°C.
  • Seite 24: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Soluzioni • La spina non è inserita nella presa. • Inserire la spina nella presa. • La tensione è troppo bassa. Il dispositivo non raf- • Occorre una normale tensione. fredda. • Il fusibile è bruciato •...
  • Seite 25: Schema Di Cablaggio

    Schema di cablaggio Ventola dissipatore calore Ventola dissipatore freddo Ingresso Modulo termoelettrico Fonte corrente alimentazione Scheda di controllo Regolazione della temperatura Display / manopola tempe- ratura Ventola dissipatore calore Ventola dissipatore freddo Temperaturregler Ingresso alimentazione Scheda di controllo Display / manopola tempe- Regolazione della temperatura ratura Smaltimento...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad ........31 Datos técnicos Número de artículo 10030013 Suministro eléctrico 220-240 V~, 50 Hz...
  • Seite 27: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Tras desembalar el producto, asegúrese de que este se encuentra en buen estado. En caso de duda, con- tacte con el servicio de atención al cliente. • Las bolsas de plástico, puntas, etc. deben mantenerse fuera del alcance de los niños. •...
  • Seite 28: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Cubierta del orificio de la bisagra 6 Luz 2 Puerta superior 7 Puerta inferior 3 Asa 8 Rejilla del ventilador 4 Balda 9 Base 5 Cubierta de la bisagra 4. Temperatura + 2. Celsius / Fahrenheit 5. Temperatura - 3.
  • Seite 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Ajuste de temperatura Puede seleccionar la temperatura que desee pulsando los botones . La temperatura seleccionada se aumenta o se reduce cada vez que pulse el botón. El aparato permite la refrigeración en los siguientes rangos de temperatura: • 8-18 °C para el compartimento superior •...
  • Seite 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Solución • El enchufe no está conectado. • Conecte el enchufe. • Tensión demasiado baja. • Provea el aparato con el suministro No hay refrigeración. de tensión normal. • Fusible fundido. • Sustituya el fusible.. •...
  • Seite 31: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado Parte calefactora del ventilador Parte refrigeradora del ventilador Módulo termoeléctrico Toma de corrientee Suministro eléctrico Regulación de temperatura de la placa de control Monitor / Regulador de temperatura Parte calefactora del ventilador Parte refrigeradora del ventilador Regulador de temperatura Toma de corriente Regulación de temperatura de la Monitor / Regulador de temperatura...

Inhaltsverzeichnis