Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Glazen Keukenweegschaal
Balance de cuisine en verre
Glas-Küchenwaage
GT-KSg-10
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
Nederlandse..............................2
Française .................................12
Deutsch....................................22
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
2989
27029893
09/17A
PO51000784
09/17A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-KSg-10

  • Seite 1 Glazen Keukenweegschaal Balance de cuisine en verre Glas-Küchenwaage GT-KSg-10 Nederlandse......2 Française .........12 Deutsch........22 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 2989 09/17A ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D'UTILISATION ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG 27029893 09/17A PO51000784...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Levering ............2 Veiligheid .
  • Seite 3: Veiligheid

    Veiligheid Batterijen kunnen levens- gevaarlijk zijn, als ze wor- Lees de volgende aanwij- den ingeslikt. Bewaar de zingen aandachtig door en bewaar deze gebruiksaan- weegschaal en batterij wijzing, voor het geval dat u later iets daarom onbereikbaar wilt nalezen. Als u het artikel aan voor kleine kinderen.
  • Seite 4 Gevaar voor letsels uitgaan, zoals mobiele telefoons, zendontvangapparaten, o. d. Dit Let op: explosiegevaar bij ondes- kan leiden tot verkeerde display- kundig vervangen van de batterij. weergaven of functiestoornissen. Vervang alleen door hetzelfde of Aan de onderkant van de weeg- een gelijkwaardig batterijtype.
  • Seite 5: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Uitsparing voor ophanging Weegschaal met Tap on-functie om deze in te schakelen Toets TARE: Waarden op nul zetten (bijweegfunctie) Display Toets MODE: Omschakelen tussen vaste en vloeibare weegwaren en maateenheden Batterijvak (onderkant) Ingebruikname Bij levering is de batterij er al ingelegd en van een ISO-strookje voorzien als be- scherming tegen vroegtijdige ontlading.
  • Seite 6: Wegen

    Trek de Iso-strook naar buiten. Druk herhaaldelijk op de toets MODE, tot in het display boven Zet het batterijvakdeksel er weer WEIGHT een balkje en ofwel g of lb:oz wordt weergegeven. De vergrendelingslip moet goed De weegschaal is gereed. vastklikken. Als u de weegwaren in een schaal wilt wegen, zet u deze nu zonder Wegen...
  • Seite 7: Batterij Vervangen

    Druk weer op de toets TARE. Druk de vergrendelingslip iets In het display wordt 0 weergege- naar het midden van de ven. weegschaal en neem er het batte- rijvakdeksel af. Schenk de vloeistof voorzichtig in de schaal, die op het weegvlak Schuif de batterij tegen de con- staat.
  • Seite 8: Onderhoud

    korte tijd alle displayinhoud Bewaren weergegeven en schakelt de weegschaal uit. LET OP Na het inschakelen kunt u weer wegen – Hang de keukenweegschaal zoals gebruikelijk. voorzichtig op. De gevoeli- ge weegsensoren in die voetjes van het apparaat Onderhoud zouden kunnen worden be- schadigd, als de voetjes van Reinigen het apparaat bij het ophan-...
  • Seite 9: Storing En Remedie

    Vooral in kookboeken worden de meest uiteenlopende maateenheden gebruikt. De volgende informatie geeft een eerste overzicht. Op het internet vindt u een groot aantal convertoren. Milliliter 1 ml 0,001 l Deciliter 1 dl 0,1 l Decagramm 1 dag 10 g - bloem, poedersuiker 1 cup 120 g...
  • Seite 10: Technische Specificaties

    3 g en 5000 g aangeven. Technische specificaties Model: Digitale Keukenweegschaal GT-KSg-10 Grote: ca. Ø 21 x 1,5 cm Nominale stroom: 3-5 mA Batterij: Knoopcel CR2032 / 3 V...
  • Seite 11: Conformiteitsverklaring

    Batterijen en accu's, die van de aangegeven letters voorzien zijn, bevatten o.a. de volgende schadelijke stoffen: Cd (Cadmium), Pb (lood). Breng het oude apparaat naar een inzamelpunt voor elektronisch afval of een her- gebruikcentrum. Voer ook de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de milieueisen af, door deze op soort gesorteerd in de beschikbaar gestelde inzamelcontainers te gooien.
  • Seite 12: Contenu De L'emballage

    Sommaire Contenu de l'emballage ........12 Consignes de sécurité...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des sécurité enfants, à moins qu’ils ne Lisez attentivement les soient surveillés et âgés informations suivantes et d’au moins 8 ans. conservez cette notice d'utilisation afin de pouvoir vous y Les piles peuvent être référer ultérieurement.
  • Seite 14: Risque De Blessures

    Risque de blessures gnétiques (téléphone mobile, ra- dio, etc.) ; ils peuvent être à l'ori- Attention : risque d'explosion en gine de dysfonctionnements ou cas de remplacement non d'erreurs dans les indications affi- conforme de la pile. Remplacez la chées à l'écran. pile uniquement par une pile de Le dessous de la balance est muni type identique ou similaire.
  • Seite 15: Vue Détaillée

    Vue détaillée Système d'accrochage Surface de pesage avec fonction d'activation Tap on Touche TARE : Pour remettre l'affichage à zéro (fonction de tarage) Ecran LCD Touche MODE : Pour faire passer l'affichage de la pesée de solides à la pesée de liquides Compartiment pile (dessous) Mise en fonctionnement La pile est déjà...
  • Seite 16: Effectuer Des Pesées

    Poussez la languette de ver- Posez la balance sur une surface rouillage légèrement contre le plane et stable. centre de la Activez la balance en appuyant balance et enlevez le couvercle un peu plus fortement sur la sur- du compartiment de la pile. face de pesage.
  • Seite 17: Remplacement De La Pile

    Remplacement de Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce qu'une la pile petite barre apparaisse au-dessus du mot Lait ou Eau. Si un symbole de pile apparaît dans le La balance est prête. coin supérieur gauche de l'écran, la Placez un récipient sur le plateau.
  • Seite 18: Réinitialiser La Balance

    Réinitialiser la balance Essuyez la balance à l'aide d'un chiffon doux pour éviter la forma- Si l'écran indique des valeurs inhabi- tion de taches. tuelles ou manifestement fausses, réi- nitialisez la balance en restaurant les Stockage réglages d'usine. Retirez la pile et patientez un ATTENTION instant.
  • Seite 19: Pannes Et Solutions

    Différentes unités de mesure sont utilisées dans les livres de cuisine. Les informations suivantes en donnent un aperçu. Vous trouverez de nombreux convertisseurs sur Internet. Millilitre 1 ml 0,001 l Décilitre 1 dl 0,1 l Décagramme 1 dag 10 g Tasse - farine, sucre en poudre 1 tasse...
  • Seite 20: Données Techniques

    Données techniques Modèle : Balance de cuisine en verre GT-KSg-10 Dimensions : env. Ø 21 x 1,5 cm Courant assigné : 3-5 mA Pile : Pile bouton CR2032 / 3 V Plage de pesée : 3 g à 5000 g Unités de mesure :...
  • Seite 21: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de.
  • Seite 22: Lieferumfang

    Inhalt Lieferumfang ..........22 Sicherheit .
  • Seite 23: Sicherheit

    Sicherheit Batterien können bei Ver- schlucken lebensgefähr- Lesen Sie die folgenden lich sein. Bewahren Sie Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie Waage und Batterie des- diese Bedienungsanleitung auf, falls halb für Kleinkinder uner- Sie später etwas nachlesen möchten. reichbar auf. Wurde eine Wenn Sie den Artikel an jemand ande- ren weitergeben, geben Sie auch diese Batterie verschluckt, muss...
  • Seite 24: Achtung - Sachschäden

    denselben oder einen gleichwer- An der Unterseite der Waage be- tigen Batterietyp. Beachten Sie finden sich Gerätefüße. Da die die „Technischen Daten“. Möbel- bzw. Bodenoberflächen aus den verschiedensten Materia- Batterien dürfen nicht geladen, lien bestehen und mit den unter- mit anderen Mitteln reaktiviert, schiedlichsten Pflegemitteln be- auseinander genommen, ins Feu- handelt werden, kann es nicht...
  • Seite 25: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Aussparung für Aufhängung Wiegefläche mit Tap on-Funktion zum Einschalten Taste TARA: Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion) Display Taste MODE: Umschalten zwischen festem und flüssigem Wiegegut und Maßeinheiten Batteriefach (Unterseite) Inbetriebnahme Bei Auslieferung ist die Batterie bereits eingelegt und zum Schutz vor vorzeitiger Entladung mit einem Iso-Streifen versehen.
  • Seite 26: Wiegen

    Drücken Sie die Verriegelungsla- Schalten Sie die Waage ein, sche etwas in Richtung Mitte der indem Sie mit etwas Kraft auf die Waage und nehmen Sie den Wiegefläche drücken. Batteriefachdeckel ab. Nach einigen Sekunden wird im Display 0 angezeigt. Die Waage Ziehen Sie den Iso-Streifen ist kalibriert.
  • Seite 27: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln MILCH bzw. WASSER ein kleiner Balken angezeigt wird. Wenn in der linken oberen Display- Beachten Sie, dass Sie sich das Ecke ein Batterie-Symbol angezeigt Messergebnis in ml oder in fl:oz wird, muss die eingelegte Batterie anzeigen lassen können. gegen eine neue ausgetauscht wer- Die Waage ist bereit.
  • Seite 28: Waage Zurücksetzen

    Waage zurücksetzen Aufbewahren Setzen Sie die Waage auf ihre ACHTUNG Werkseinstellungen zurück, wenn im – Hängen Sie die Küchenwaa- Display ungewöhnliche bzw. offen- ge vorsichtig auf, um Be- sichtlich falsche Werte angezeigt wer- schädigungen zu vermei- den. den. Die empfindlichen Entnehmen Sie die Batterie und Wiegesensoren in den Ge- warten Sie einen Moment, siehe...
  • Seite 29: Tipps & Infos

    Tipps & Infos Sie können die Waage auch als Brief- und Porto-Waage verwenden. Auch kleine Haustiere (Goldhamster, Meerschweinchen etc.) können mit Hilfe einer Schale gut gewogen werden. Besonders in Kochbüchern werden die unterschiedlichsten Maßeinheiten verwendet. Die nachfolgenden Informationen geben einen ersten Überblick. Eine Vielzahl von Umrechnern finden Sie im Internet.
  • Seite 30: Technische Daten

    Im Display wird 0 g angezeigt, obwohl Messbereich unterschritten? Die Wiegegut auf der Waage liegt. Waage kann Gewichte zwischen 3 g und 5000 g anzeigen. Technische Daten Modell: Glas-Küchenwaage GT-KSg-10 Größe: ca. Ø 21 x 1,5 cm Bemessungsstrom: 3-5 mA Batterie: Knopfzelle CR2032 / 3 V...
  • Seite 31: Entsorgen

    Entsorgen Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab.
  • Seite 32 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 gt-support@ teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!) Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg, Germany...

Inhaltsverzeichnis