Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
16 M 026
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
HYDRAULIC PRESSHEAD
TETE HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE
HYDRAULISCHER PRESSKOPF
CABEZA HIDRAULICA DE COMPRESION
TESTA OLEODINAMICA DA COMPRESSIONE
RHU520
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cembre RHU250

  • Seite 1 16 M 026 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC PRESSHEAD TETE HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE HYDRAULISCHER PRESSKOPF CABEZA HIDRAULICA DE COMPRESION TESTA OLEODINAMICA DA COMPRESSIONE RHU520 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
  • Seite 2 WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. – Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen. –...
  • Seite 3: General Characteristics

    2. INSTRUCTIONS FOR USE 2.1) Setting The head is equipped with a "self-lock" quick male coupler and can be connected to a Cembre hydraulic pump developing 700 bar pressure. The adapter AU520-130C is available as an optional extra enabling the head to utilise the semi-cir- cular slotted dies common to most 130 kN tools.
  • Seite 4: Maintenance

    ENGLISH – Insert the upper part (39) of the adapter AU520-130C into the head and lock it, inserting com- pletely the die stop pin (04) through the adapter. – Insert one half of the die set (36) in the upper part (35) of adapter until secured. –...
  • Seite 5: Parts List

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Seite 6: Caracteristiques Generales

    Cette tête, munie d’un raccord rapide mâle à blocage automatique, peut être connectée à des pompes hydrauliques Cembre développant 700 bar. La tête peut également recevoir toutes les matrices des presses Cembre 130 kN grâce à l’adap- tateur AU520-130C. 2.2) Montage des matrices (Voir Fig.
  • Seite 7: Entretien

    FRANÇAIS – Insérer la partie supérieure (39) de l’adaptateur AU520-130C et introduire l’axe de blocage (04) jusqu’à sa butée. – Placer une des parties de la matrice semi-circulaire (36) dans la partie inférieure (35) de l’adapta- teur jusqu’à ce qu’elle soit bloquée. –...
  • Seite 8: Pieces Detachees

    VIS M 5x16 6525072 ADAPTATEUR 3/8”-1/4” Les éléments accompagnés d'un () sont ceux que Cembre recommande de remplacer en cas de démon- tage de la tête. Lors de la commande de pièces détachées, veuillez a garantie perd tout eff et en cas d'emploi de pièces indiquer toujours les éléments suivants:...
  • Seite 9: Hydraulischer Presskopf Typ Rhu520

    Der hydraulische Kopf kann durch hydraulische Pumpen mit einem Betriebsdruck von 700 bar betrieben werden. Mit dem Adapter Typ AU520-130C können die Presseinsätze der 130 kN-Werkzeuge von Cembre ebenfalls mit dem RHU520 benutzt werden. Für das vollständige Angebot an Presseinsätzen wenden Sie sich bitte an Cembre.
  • Seite 10: Wartung

    DEUTSCH – Den oberen Teil (39) des Adapters AU520-130C in die Gabel einführen und mit dem Pressein- satzbolzen (04) bis Anschlag blockieren. – Die C-Schale (36) in den unteren Teil des Adapters einschieben bis der Presseinsatz eingerastet ist. – Die zweite C-Schale (36) in den oberen Teil des Adapters einschieben bis der Presseinsatz einge- rastet ist.
  • Seite 11 Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
  • Seite 12: Caracteristicas Generales

    La cabeza está provista de un acoplamiento rápido macho con bloqueo automático, y puede ser conectada tanto a bombas hidráulicas fabricadas por Cembre que desarrollen 700 bar. El adaptador tipo AU520-130C esta disponible como opción extra y permite utilizar las matrices de canal semicircular comunes a las herramientas Cembre de 130 kN.
  • Seite 13: Mantenimiento

    ESPAÑOL – Introducir en la cabeza la parte superior (39) del adaptador AU520-130C y bloquearla pasando el perno de sujeción (04) a través del agujero del adaptador hasta el tope. – Introducir una de las dos matrices semicirculares (36) en la parte inferior (35) del adaptador y deslizarla hasta que quede bloqueada.
  • Seite 14: Lista De Componentes

    TORNILLO M 5x16 6525072 ADAPTADOR 3/8”-1/4” Los elementos indicados con () son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible de- smontaje de la cabeza. Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los La garantía pierde efi cacia si se utilizan piezas de re- puesto distintas de las originales Cembre.
  • Seite 15: Caratteristiche Generali

    Per un agevole e sicuro utilizzo, appoggiare la testa su una superfi cie piana e stabile. Mediante l'adattatore tipo AU520-130C da richiedere separatamente, è possibile impiegare la serie di matrici ad innesto semicircolare comuni agli utensili Cembre sviluppanti una forza di 130 kN. 2.2) Montaggio delle matrici (Rif.
  • Seite 16: Manutenzione

    ITALIANO – Inserire la parte superiore (39) dell'adattatore AU520-130C e bloccarla con il perno ferma matrice (04) spingendolo completamente in battuta. – Inserire le due matrici ad innesto semicircolare (36) rispettivamente nella parte superiore (39) e inferiore (35) dell'adattatore facendole scorrere sino al loro bloccaggio tramite le sfere (33 e 34). –...
  • Seite 17: Lista Dei Componenti

    VITE M 5x16 6525072 NIPPLO 3/8”-1/4” I particolari indicati con () sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio della testa. Per ordinare parti di ricambio, specifi care sempre La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
  • Seite 18 FIG. 2 DIES - MATRICES - PRESSEINSÄTZE - MATRICES - MATRICI FIG. 3 DIE INSERTION INSERTION DES MATRICES POSI- TIONIERUNG DER PRESSEINSÄTZE INSERCIÓN DE LAS MATRICES INSERIMENTO MATRICI...
  • Seite 19 XXXXX...
  • Seite 20 CS 92014 – 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) 80939 München (Deutschland)

Inhaltsverzeichnis