Auslieferungszustand Gussfüße Stahlfüße Holzbank Hinweis Hinweis Fragen Sie Ihren RIKA-Fachhändler nach der RIKA Montagehilfe Ofen Transportgestell Palette E15768. Es wird dringend empfohlen, die Montagehilfe zu benutzen angeschraubt und damit gegen Umfallen gesichert. Sämtliche um den Ofen auf die Holzbank zu stellen.
Seite 3
Nun die beiden Abstandhalter so dazwischenstecken, dass sie mit Montage den Vorsprüngen in den Schlitzen einrasten. Stellen Sie die Holzbank auf. Die Bohrungen sind symmetrisch, sie können die Bank mit dem Sitzteil rechts oder links aufstellen. Stecken Sie zuerst die Sockelblende, danach die 4 Distanzhalter auf die am Ofen vormontierten Schrauben auf.
3. STAHL UND GUSSFUSS Kippen Sie den Ofen, z.B. mit Hilfe einer Transportkarre (Sackrodel). Lieferumfang E15668 Stahlfuß Jetzt schrauben Sie eine Seite der Transportkonstruktion ab. 4x B17637 Stahlfuß # 10 4x L02763 Einlageblech 4x N111843 Unterlegscheibe 4x N108656 Sechskantmutter 4x Z33581 Filzgleiter Lieferumfang E 15669 Gussfuß...
Demandez le dispositif d’aide au montage E15768 auprès de votre Le poêle est vissé avec le châssis de transport sur la palette afin revendeur RIKA. Il est vivement recommandé d’utiliser le dispositif d’éviter les risques de chute. Toutes les opérations de montage d’aide au montage pour l’installation du poêle sur le banc en bois.
Seite 8
Montage Installez ensuite les cales d’espacement de sorte que les saillies s’insèrent dans les fentes. Installez le banc en bois. Les trous sont symétriques et permettent de monter le banc avec le siège à gauche ou à droite. Posez d’abord le cache de socle, puis les 4 entretoises sur les vis prémontées sur le poêle.
Seite 9
3. PIEDS EN ACIER ET EN FONTE Basculez le poêle, par exemple à l’aide d’un chariot de transport Eléments fournis E15668 Pieds en acier (diable). Dévissez un côté du châssis de transport. 4x B17637 Pied en acier noir 4x L02763 Cale 4x N111843 Rondelle 4x N108656 Écrou six pans 4x Z33581 Patin en feutre...
Attenzione La stufa è fissata con la gabbia di trasporto sul pallet, il che Chiedete al vostro rivenditore RIKA il kit montaggio E15768. Si impedisce un’eventuale caduta della stufa. Tutte le attività di raccomanda vivamente l’utilizzo del kit montaggio per installare montaggio vanno effettuate in questa posizione di sicurezza! la stufa sulla panchina.
Seite 13
Inserire adesso in mezzo tra i due ganci i distanziatori, badendo al Montaggio corretto inserimento nella sede prevista. Appoggiare la panchina in legno. I fori sono simmetrici, potete girare la panchina e installarla con la parte del sedile a destra o sinistra. Fissare per prima cosa il frontalino e poi i 4 distanziatori sulle viti premontati sulla stufa.
Seite 14
3. PIEDINI IN GHISA E ACCIAIO Inclinare la stufa, ad esempio con l’aiuto di un carrello per il trasporto. Articoli consegnati E15668 Piedini in ghisa Ora svitare un lato della struttura per il trasporto. 4x B17637 Piedino in acciaio 4x L02763 Lamiera di fissaggio 4x N111843 Rondella 4x N108656 Dado Feltrino...
Seite 17
Note The stove is screwed with the transport construction on the pallet It is strongly recommended to use the “RIKA installation kit E15768” to secure it against falling. All assembly operations have to be for installation. Ask your local RIKA-dealer for it.
Seite 18
Mounting Now insert the two spacers between them so that they engage with the tabs into the slots. Set the wooden bench as desired. The holes are symmetrical, you can turn around the bench and set the seat part right or left. First, plug the plinth panel, then the 4 spacers on the preassembled screws on the stove.
Seite 19
3. STEEL AND CAST CASE LEGS Tilt the stove, for example with a transport trolley. Now unscrew one Delivered Parts E15668 Steel leg side of the transport frame. 4x B17637 Steel leg 4x L02763 Insert plate 4x N111843 Washer 4x N108656 Hexagonal nut 4x Z33581 Felt glider Delivered Parts E 15669 Cast iron leg 4x Z36216 Cast iron foot...
Seite 22
Aanwijzing Aanwijzing De kachel is met een transportbevestiging bevestigd op de pallet. Vraag uw RIKA-vakhandelaar naar de montagehulp E15768. Om de Voorafgaand aan de montage moeten enkele aanpassingen kachel op de houten zitbank te plaatsen heeft u deze montagehulp uitgevoerd worden terwijl de kachel op de transportbevestiging nodig.
Plaats beide afstandshouders tussen de 2 handvaten, de Montage afstandshouders worden in de uitsparingen van de handvaten Plaats de houten zitbank. De boringen zijn symmetrisch, de bank kan gedraaid bevestigd. worden zodat het zitgedeelte rechts of links opgesteld wordt. Plaats eerst de sokkelplaat, daarna de 4 afstandhouders op de voorgemonteerde vijzen van de kachel.
Seite 24
3. STALEN EN GIETIJZEREN POTEN Kip de kachel, bvb. met behulp van een transportkarretje. Schroef nu Inhoud levering E15668 Stalen poten één kant van de transportconstructie af. 4x B17637 Stalen poot 4x L02763 Montageprofiel 4x N111843 Rondel 4x N108656 Zeskantmoer 4x Z33581 Viltglijder Inhoud levering E 15669 Gietijzeren poten 4x Z36216 Gietijzeren poot...
Seite 26
Ihre Notizen: Pour vos notes personelles : Foglio d‘appunti: Your notes: Uw aantekeningen:...
Seite 27
Ihre Notizen: Pour vos notes personelles : Foglio d‘appunti: Your notes: Uw aantekeningen:...