Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Dampflokomotive BR 03
37949
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin H0 37949

  • Seite 1 Modell der Dampflokomotive BR 03 37949...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents...
  • Seite 4: Opmerkingen Over De Werking

    l’écart sur une valeur inférieure que pour la présentation, Verstellbarer Tenderabstand. In Werksauslieferung langer Tenderab- par exemple dans une vitrine. stand eingestellt. Zum Verpacken den Afstand tussen loc en tender verstelbaar. Af fabriek is de langen Tenderabstand einstellen! langere afstand ingesteld. Voor het verpakken de langere Wichtig: Im Fahrbetrieb (rmin = 360 tenderafstand instellen! mm): Lok und Tender auf maximalen...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: 03 219 DB • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die • Adresse ab Werk: MM 03 / DCC 03 Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver- • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal Geräusch: Wasser fassen Rauchgenerator Geräusch: Sand fassen Betriebsgeräusch Geräusch: Kohle fassen Geräusch: Lokpfeife lang ABV, aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Luftpumpe Geräusch: Rangierpfiff Geräusch: Dampf ablassen Geräusch: Kohle schaufeln Geräusch: Schaffnerpfiff Geräusch: Schüttelrost Geräusch: Wasserpumpe Geräusch: Injektor Geräusch: Sanden Nur für „Spielewelt“; nicht verschieben (nicht mappen). Geräusch: Bremsenquietschen aus Die Zahl entspricht der Tastennummer auf dem Gerät. mit Zufallsgeräuschen Gehört nicht zum Lieferumfang...
  • Seite 23 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC Werte DCC oder MM...
  • Seite 24: Ergänzendes Zubehör

    Radius > 500 mm...
  • Seite 26 7226 ~ 0,2 ml...
  • Seite 27 Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke fluid. • There should not be any air bubbles in the smoke genera- tor. • The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive’s frame. When necessary, adjust the connecting wire according to the diagram next to this text.
  • Seite 31 Trix Modellbahn 66626 Spezialfett...
  • Seite 37 1 Windleitbleche E198 499 32 Haken E282 390 2 Motor E315 728 33 Decoder 289 116 3 Pumpe, Pfeife E198 487 34 Steckteile Tender E292 295 4 Fenster E162 174 35 Laternen E198 542 5 Haltebügel E285 240 36 Schraube E750 230 6 Schraube E786 750 37 Schleifer...
  • Seite 38 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée angeboten. ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Märklin. Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électroma- Störungen: gnétiques:...
  • Seite 40 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 292044/0418/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Br 03

Inhaltsverzeichnis