Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
ENGLAND
Tel: + 44 1793 842200
Fax: + 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Anderson Nexø vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 39551051
Fax: +45 39551052
Plantronics B.V.
South Point, Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
The Netherlands
Tel: 0800 PLANTRONICS
0800 7526876
Fax: + 31 2356 48015
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Plantronics, the name, logo design and Encore are Registered Trademarks
of Plantronics Inc. Quick Disconnect is a Trademark of Plantronics Inc.
Printed in the U.K.
Plantronics France
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: + 33 (0)1 41 67 41 41
Fax: + 33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax: + 49 22 33 399399
Plantronics Acoustics Italia S.R.L.
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: + 39 02 9511900
Fax: + 39 02 9511903
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© Plantronics Inc. All Rights Reserved.
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edifcio Londres, Of. 7
Las Rozas 28230
Madrid, Spain
Tel: + 34 91 640 47 44
Tel:
902 41 51 91
Fax:+ 34 91 640 47 46
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax: + 46 19 121933
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
Tel: +44 208 349 3579
Fax:+44 203 346 0038
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plantronics ENCORE

  • Seite 2 ® ENCORE User Guide Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Notice d’utilisation Benutzerhinweise Manuale d’istruzioni Brukerveiledning Guia do Utilizador Manual del usuario Bruksanvisning...
  • Seite 3 DIAGRAM KEY Cuscinetto auricolare Ørepute Almofada para a orelha Almohadilla para el oído Öronkudde Voice Tube Mikrofonrør Spreekbuis Mikrofoniputki Tube vocal Sprechröhrchen (Voice Tube) Tubo vocale Talerør Tubo de voz Tubo de comunicación Mikrofon Quick Disconnect Connector Quick-Stik Quick Disconnect Connector Quick Disconnect - pikaliitin...
  • Seite 4 DIAGRAM KEY Stelo portamicrofono Stang Braço do microfone Brazo Hållare Click-Stop Turret Klik-Stop Drejearm Klik-Stop revolverkop Porrastettu sangansäädin Tourelle à cliquet Einrastende Stielwinkelverstellung Capsula girevole con scatto di bloccaggio Klikk-Stopp Anordning Cápsula giratória de encaixe Portabrazo giratorio clic-stop Klick-stop hållaren Noise Cancelling Microphone Støjdæmpet Mikrofon...
  • Seite 5 DIAGRAMS Fig. 2 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 5...
  • Seite 6 DIAGRAMS Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Seite 38: Diagramm-Übersicht

    DIAGRAMM-ÜBERSICHT Abb. 1 Verstellung von Ohrbügel und Empfänger Zur Verstellung des Ohrbügels das Band verlängern oder verkürzen, bis es bequem sitzt. Der Einrastmechanismus hält den Bügel sicher in der richtigen Position. Abb. 2 Bei Modellen mit nur einem Empfänger den stabilisierenden T-Bügel über das Ohr plazieren.
  • Seite 39 DIAGRAMM-ÜBERSICHT Abb. 8 Polaris Headset-Modelle Die Polaris Headset-Modelle sind mit einem Standard- Modularanschluß ausgerüstet. Zum Einsatz der Polaris Headset-Modelle bitte einfach den Modularanschluß in die Headset-Buchse eines kompatiblen Telefons einschieben. Abb. 9 Kleiderclip Der Kleiderclip sorgt für den richtigen Sitz des Headset und nimmt das Gewicht der Anschlußschnur auf.
  • Seite 40: Hinweise Zur Fehlerbehebung

    HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG WARTUNGSHINWEISE FÜR OPTIMALE LEISTUNG Sprechröhrchen alle sechs Monate erneuern. Ohrkissen alle sechs Monate erneuern. Kabel einmal im Monat mit feuchtem Tuch reinigen. PROBLEM Anrufer können mich nicht hören Maßnahme Bei Sprechröhrchen-Modellen: Stellen Sie fest, ob Sprechröhrchen verstopft oder in falscher Position ist. Bei Noise-Cancelling-Modellen: Stellen Sie fest, ob Mikrofon zu Ihrem Mund zeigt und richtig sitzt.

Inhaltsverzeichnis