Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt VLS/300 Installationsanleitung Seite 5

Relaiseinheit

Werbung

Commandes auxiliaires
Le relais 1 peut être associé à la
commande Aux 1 ( ) en position-
nant le dip-switch 1 sur OFF.
Il est possible de régler la durée
de l'activation au moyen du poten-
tiomètre P1.
La programmation (voir para-
graphe suivant) permet d'associer
des commandes auxiliaires sup-
plémentaires.
Dans le cas où le relais 1 ne serait
pas associé à la commande ouvre-
porte, les bornes
et – sont
désactivées.
Le relais 2, associé à l'Aux 2 (
peut être associé à d'autres com-
mandes au moyen de la program-
mation uniquement.
La durée de l'activation du relais
est de 1 s.
Procédure de programmation
Trois modes de programmation
sont prévus:
1 - Programmation
individuelle:
chaque relais peut être associé à
un maximum de 30 utilisateurs
distincts (par ex.: utilisateur n° 5,
10 et 15).
2 - Programmation par groupe:
chaque relais peut être associé à
un groupe d'utilisateurs consécu-
tifs (par ex.: utilisateurs du n° 5 au
n° 15).
3 - Programmation globale: cha-
que relais peut être associé à tous
les utilisateurs.
Un dip-switch de programmation
est prévu pour chaque relais:
- dip-switch 6 pour le relais 1
- dip-switch 5 pour le relais 2.
Une fois le dip-switch relatif au relais
souhaité mis en mode de program-
mation, les dip-switch 3 et 4 établis-
sent le type de programmation.
ATTENTION. La programmation
des relais doit être effectuée
après la programmation de l'in-
stallation.
1 - Programmation individuelle
1.1 - Positionner le relais souhaité
en mode de programmation (dip-
switch 5 ou 6 sur OFF).
1.2 - Positionner le dip-switch 3 sur
ON et le dip-switch 4 sur OFF.
1.3 - Appuyer, depuis tous les
postes intérieurs à programmer,
sur le bouton-poussoir de com-
mande à leur associer.
ATTENTION.
Les
commandes
incohérentes avec la première
envoyée (par ex.: Aux 2 au lieu de
Aux 1) ne seront pas programmées.
Dans le cas où la première com-
mande mémorisée ne serait pas
exacte, repositionner le dip-switch
3 sur OFF, le dip-switch 5 ou 6 sur
ON et répéter la procédure.
Pour chaque relais, il est possible
de mémoriser jusqu'à un maximum
de 30 utilisateurs distinct.
Un clignotement du LED signifie
que le commande a été pro-
grammée correctement (fig. 1).
1.4 - Pour quitter la programma-
tion, replacer le dip-switch 5 ou 6
sur ON.
NOTA. Il est également possible
d'ajouter d'autres postes intérieurs,
pouvant activer la commande,
après la première programmation
en suivant la même procédure.
2 - Programmation par groupe
2.1 - Positionner le relais souhaité
en mode de programmation (dip-
switch 5 ou 6 sur OFF).
2.2 - Positionner le dip-switch 3 sur
OFF et le dip-switch 4 sur ON.
2.3 - Appuyer sur la touche relative
à la commande à associer du pre-
mier et du dernier utilisateur du
groupe.
ATTENTION. Si la deuxième com-
mande n'est pas cohérente avec la
première, la programmation ne
),
sera pas effectuée (par ex.: Aux 2
au lieu de Aux 1).
Aucune autre commande ne sera
acceptée.
Un clignotement du LED signifie
que le commande a été pro-
grammée correctement.
2.4 - Pour quitter la programma-
tion, replacer le dip-switch 5 ou 6
sur ON.
NOTA. La répétition de cette procé-
dure de programmation annule la
précédente.
3 - Programmation globale
3.1 - Positionner le relais souhaité
en mode de programmation (dip-
switch 5 ou 6 sur OFF).
3.2 - Positionner les dip-switch 3 et
4 sur ON.
3.3 - Appuyer depuis n'importe
quel poste intérieur sur le bouton-
poussoir de commande à associer
à tous les postes intérieurs dans
l'installation.
Aucune autre commande ne sera
acceptée.
Un clignotement du LED signifie
que la programmation est correcte.
3.4 - Pour quitter la programma-
tion, replacer le dip-switch 5 ou 6
sur ON.
NOTA. La répétition de cette procé-
dure de programmation annule la
précédente.
Rétablissement des conditions
par défaut
- Positionner le relais souhaité en
mode de programmation (dip-swit-
ch 5 ou 6 sur OFF).
- Positionner les dip-switch 3 et 4
sur OFF.
- Quitter la programmation en
replaçant le dip-switch 5 ou 6 sur
ON.
Fonction des bornes (fig. 1)
Bornier M1
alimentation 12÷14 V ca
14÷18 Vcc
B ligne
confirmation de la comma
de ouvre-porte ou de la com-
mande ouvre-porte locale
Bornier M2 (relais 1)
NC contact normalement fermé
NO contact normalement ouvert
C commun
Bornier M3 (relais 2)
NC contact normalement fermé
NO contact normalement ouvert
C commun
Raccordements
L'appareil doit être raccordé selon
les schémas de fig. 6, 7 ou 8.
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 12÷14 Vca ou
14÷18 Vcc.
• Absorption: 50 mA maxi.
• Pouvoir d'interruption des relais:
2(1) A, 250 V.
• Durée de la commande du relais
1: de 1 à 16 s réglables au moyen
du potentiomètre P1 (fig. 1).
• LED rouge pour le signal de pro-
grammation correcte (fig. 1).
• Humidité relative: 90 % maxi
sans condensation.
• Température de fonctionnement :
de 0 °C à +35 °C.
• Dimensions : module de 4 unités
bas pour rail DIN (fig. 2).
L'appareil peut être installé, sans
cache-bornes, dans des boîtiers
dotés de rail DIN (EN 50022).
Pour les dimensions d'encombre-
ment, voir la fig. 2 A.
Il peut également être installé au
mur, avec des cache-bornes, en
utilisant le rail DIN fourni.
Pour les dimensions d'encombre-
ment, voir la fig. 2 B.
Résumé des fonctions
des dip-switch
SW1, SW2 (dédiés à la sélection
des fonctions à associer au relais 1).
SW1 en position ON:
relais 1 activé par défaut par la
commande ouvre-porte.
SW1 en position OFF:
relais 1 activé par défaut par la
commande Aux 1.
SW2 en position ON:
relais 1 activé par la commande
ouvre-porte indépendante (mode
de fonctionnement Master).
SW2 en position OFF:
relais 1 activé par la commande
ouvre-porte sujette à confirmation
depuis le poste extérieur (mode de
fonctionnement Slave).
SW3, SW4 (dédiés à la program-
mation des relais).
SW3 et SW4 en position OFF:
rétablissement des conditions par
défaut.
SW3 en position ON et SW4 en
position OFF:
programmation individuelle.
SW3 en position OFF et SW4 en
position ON:
programmation par groupe.
SW3 et SW4 en position ON:
programmation globale.
SW5 (dédié à l'ouverture et à la fer-
meture de la programmation du
relais 2).
SW5 en position OFF:
début de la programmation.
SW5 en position ON:
fin de la programmation.
SW6 (dédié à l'ouverture et à la fer-
meture de la programmation du
relais 1).
SW6 en position OFF:
début de la programmation.
SW6 en position ON:
fin de la programmation.
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'embal-
lage n'est pas abandonné dans la
nature et qu'il est éliminé confor-
mément aux normes en vigueur
dans le pays d'utilisation du pro-
duit.
À la fin du cycle de vie de l'ap-
pareil, faire en sorte qu'il ne soit
pas abandonné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé confor-
mément aux normes en vigueur et
en privilégiant le recyclage de ses
pièces.
Le symbole et le sigle du matériau
sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
UNIDAD RELÉ VLS/300
El aparato se puede utilizar en
instalaciones serie 300 y X2 para la
activación de los servicios contro-
lados desde los derivados interio-
res.
Tiene dos relés asociables con los
mandos abrepuerta o auxiliares
(como por ejemplo pulsador
pulsador
, pulsador intercom. 1,
etc.).
El relé 1 se puede asociar con el
mando abrepuerta, en modalidad
Master o Slave, o con todos los
mandos auxiliares procedentes de
los derivados interiores.
Además, la duración de la activa-
ción se puede ajustar, trámite el
potenciómetro P1, entre 1 y 16 s.
El relé 2, contrariamente al relé 1,
funciona sólo en modalidad Master
y la duración de la activación es
de 1 s.
NOTA. Los mandos están siempre
activos tanto con la instalación
encendida como con la instalación
apagada.
Condiciones predefinidas
El relé 1 está asociado con el
mando abrepuerta y el relé 2 está
asociado con el mando Aux 2 (pul-
sador
, pulsador
).
Todos los derivados conectados
en la instalación pueden activar los
relés.
Este funcionamiento se puede per-
sonalizar con una oportuna pro-
gramación.
Mando abrepuerta
Si el mando abrepuerta está aso-
ciado con el relé 1, está prevista la
modalidad
de
funcionamiento
Master o Slave según la posición
del dip-switch 2.
- En modalidad Master (dip-switch
2 en posición ON) el relé es activa-
do directamente por el mando
abrepuerta del derivado interior
(ver el esquema de las fig. 3).
En los bornes
y – se puede
conectar un pulsador abrepuerta
local.
Trámite el potenciómetro P1 (fig. 1)
,
5

Werbung

loading