Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bose SoundTouch 220 Bedienungsanleitung

Bose SoundTouch 220 Bedienungsanleitung

Ii series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SoundTouch 220:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Owner' s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding • Guía de instalación • Käyttöohje
Notice d'utilisation • Manuale di istruzioni • Kezelési útmutató
Installasjonsveiledning • Instrukcja obsługi
Manual do proprietário • Bruksanvisning •

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose SoundTouch 220

  • Seite 1 Owner’ s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding • Guía de instalación • Käyttöohje Notice d’utilisation • Manuale di istruzioni • Kezelési útmutató Installasjonsveiledning • Instrukcja obsługi Manual do proprietário • Bruksanvisning • • • • •...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Please take the time to carefully read this guide and follow the Important Safety Instructions. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Seite 3: Regulatory Information

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. In USA and Canada This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
  • Seite 4 This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify is a registered trademark of Spotify AB. SoundTouch and the wireless note design are trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents SoundTouch™ System benefits ........................7 SoundTouch™ app ......................... 7 Setting up the System Connecting the SoundTouch™ wireless adapter ............. 8 Adding the system to your Wi-Fi network..............9 ® Add the system to an existing SoundTouch™ account ......... 9 Download and install the SoundTouch™...
  • Seite 6 Contents Bluetooth ® Pairing a Bluetooth enabled device ................14 ® Connecting to a paired Bluetooth device ............... 15 ® Using the button ..................15 Using the Bluetooth feature on the paired device ..........15 ® Advanced Features Control Button ........................16 Wi-Fi Indicator ........................
  • Seite 7: System Benefits

    If you have Wi-Fi at home, you’re ready to enjoy your favorite music in any room you want. System benefits • Enables your Bose home entertainment system to stream music wirelessly using SoundTouch ™ • Enjoy wireless access to Internet radio, music services and your music library.
  • Seite 8: Setting Up The System

    Setting up the System Connecting the SoundTouch™ wireless adapter 1. Power off your system. 2. Connect the adapter to the Bose link connector on the console. ® Note: Place the adapter 1 - 6 ft. (.3 - 1.8 m) away from the Acoustimass module to avoid wireless interference.
  • Seite 9: Adding The System To Your Wi-Fi ® Network

    If this is your first time setting up a SoundTouch system, you must install the app. ™ On your smartphone or tablet, download the SoundTouch controller app. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS users: download from the App Store • Android...
  • Seite 10: Using The System

    Using the System Using the button Note: For CineMate 120/130/220/520 systems, use the button for this ® functionality. This multifunction button enables you to play music on your system. • Access SoundTouch source on your system ™ • Stream music from a connected Bluetooth enabled device ®...
  • Seite 11: Using The Soundtouch™ Source

    Using the System Using the SoundTouch™ source Once you have set up SoundTouch , you can use the remote to control a subset of ™ features on your system: • Personalize and play Presets using numbers 1-6 on the numeric keypad. •...
  • Seite 12: Controlling The System From Another Smartphone, Tablet, Or Computer

    Using the System Controlling the system from another smartphone, tablet, or computer Once you set up the SoundTouch system on your home Wi-Fi network, you can ™ ® control the system from any smartphone, tablet, or computer on the same network. 1.
  • Seite 13: Personalizing Your Presets

    Personalizing your Presets How Presets work You can personalize six Presets to your favorite streaming music services, stations, playlists, artists, albums or songs from your music library. You can access your music, at any time, with a simple touch of a button on the SoundTouch system’s ™...
  • Seite 14: Bluetooth Pairing A Bluetooth

    Bluetooth ® Pairing a Bluetooth enabled device ® Bluetooth wireless technology enables you to stream music from Bluetooth ® enabled smartphones, tablets, computers or other audio devices to your SoundTouch system. You can even stream music from Bluetooth enabled devices ™...
  • Seite 15: Enabled Device

    Bluetooth ® Connecting to a paired Bluetooth ® enabled device You can stream audio from a Bluetooth enabled device to your system. There are ® two ways to stream audio from a paired device to your SoundTouch system. ™ If there are multiple devices stored in the system’s pairing list, it may take a minute or two for the paired device to connect.
  • Seite 16: Advanced Features

    Solid amber System in setup mode Blinking slow amber Disconnected from Wi-Fi network Blinking fast amber Firmware error - call Bose service Wi-Fi networking disabled or system connected to Ethernet Disabling Wi-Fi capability ® Disabling Wi-Fi also disables the Bluetooth feature.
  • Seite 17: Wall Mounting The Adapter

    Wall Mounting the Adapter You can mount the wireless adapter on a wall (hardware not included). If your mounting hardware comes with instructions that differ from these instructions, follow the instructions supplied with your hardware. This table describes mounting hardware specifications. Item Wood Wallboard...
  • Seite 18: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Troubleshooting Problem What to do Cannot complete • Plug the SoundTouch wireless adapter into the Bose link ™ ® network setup connector and power on the system. • Connect the system to AC (mains) power. • Select correct network name and enter password.
  • Seite 19: Resetting The Soundtouch™ Wireless Adapter

    • Do not allow liquids to spill or objects to drop into any openings. Customer service For additional help using the system: • Visit SoundTouch.com • Contact Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton. Limited warranty Your SoundTouch wireless adapter is covered by a limited warranty. Details of ™...
  • Seite 20: Appendix A: Setting Up Using A Computer

    Appendix A: Setting up using a Computer Important setup information • You can set up your system using a computer rather than a smartphone or tablet. • Use a computer that is on your Wi-Fi network. ® • Use a computer where your music library is stored. •...
  • Seite 21 English - 21...
  • Seite 22: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Vigtige sikkerhedsinstruktioner Tag dig tid til at læse denne vejledning omhyggeligt, og følg de vigtige sikkerhedsinstruktioner. Lynet med et pilehoved indeni en ligesidet trekant gør brugeren opmærksom på, at der i systemets kabinet kan være uisoleret farlig spænding, som kan være så kraftig, at der er risiko for elektrisk stød.
  • Seite 23: Oplysninger Om Regler

    • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. FCC-ADVARSEL Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. I USA og Canada Dette apparat overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må...
  • Seite 24 -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, ® Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens. iHeartRadio er et registreret varemærke, der tilhører iHeartMedia, Inc. iTunes er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
  • Seite 25 Indhold SoundTouch™ Systemets fordele ........................ 7 SoundTouch™ app ........................ 7 Opsætning af systemet Tilslutning af den trådløse SoundTouch™-adapter ............8 Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi -netværk ..............9 ® Tilføj systemet til en eksisterende SoundTouch™-konto ........9 Hent og installer SoundTouch™-app’en ..............9 Slut systemet til dit Wi-Fi -hjemmenetværk ............
  • Seite 26 Indhold Avancerede funktioner Betjeningsknap ........................16 Wi-Fi -indikator........................16 ® Deaktivering af Wi-Fi -funktion ..................16 ® Genaktivering af Wi-Fi-funktionen ..................16 Vægmontering af adapteren Montering af adapteren ...................... 17 Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding ..........................18 Nulstilling af den trådløse SoundTouch™-adapter ..........19 Rengøring ..........................
  • Seite 27: Systemets Fordele

    Hvis du har Wi-Fi derhjemme, er du klar til at lytte til din yndlingsmusik i det rum, hvor du vil. Systemets fordele • Giver dit Bose-hjemmeunderholdningssystem mulighed for at streame musik trådløst ved hjælp af SoundTouch ™ • Få trådløs adgang til internetradio, musiktjenester og dit musikbibliotek.
  • Seite 28: Opsætning Af Systemet

    Opsætning af systemet Tilslutning af den trådløse SoundTouch™- adapter 1. Sluk dit system. 2. Tilslut adapteren til Bose link -stikket på konsollen. ® Bemærk: Placer adapteren 0,3 - 1,8 meter) væk fra Acoustimass -modulet for ® at undgå trådløs interferens.
  • Seite 29: Tilføjelse Af Systemet Til Dit Wi-Fi ® -Netværk

    Hvis det er første gang, at du opsætter et SoundTouch -system, skal du installere ™ app’en. Download SoundTouch -controllerapp’en på din smartphone eller tablet. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS-brugere: Download fra App Store • Android -brugere: Download fra Google Play store ™...
  • Seite 30: Anvendelse Af Systemet

    Anvendelse af systemet Brug af knappen Bemærk: På CineMate 120/130/220/520-systemer skal du bruge knappen ® til denne funktionalitet. Denne multifunktionsknap gør det muligt for dig at afspille musik på dit system. • Få adgang til SoundTouch -kilden på dit system ™...
  • Seite 31: Brug Af Soundtouch™-Kilden

    Anvendelse af systemet Brug af SoundTouch™-kilden Når du har konfigureret SoundTouch , kan du bruge fjernbetjeningen til at betjene ™ en delmængde af funktionerne på dit system: • Tilpas og afspil forudindstillinger ved hjælp af tallene 1-6 på taltastaturet. • Styre afspilning (afspil, pause, stop, gå til næste nummer etc.). Sådan startes SoundTouch™: Tryk på...
  • Seite 32: Betjening Af Systemet Fra En Anden Smartphone, Tablet Eller Computer

    Anvendelse af systemet Betjening af systemet fra en anden smartphone, tablet eller computer Når du har konfigureret SoundTouch™-systemet på dit Wi-Fi -hjemmenetværk, ® kan du betjene systemet fra enhver smartphone, tablet eller computer på det samme netværk. 1. Slut enheden til det samme netværk som dit system. 2.
  • Seite 33: Personlig Tilpasning Af Forudindstillinger

    Personlig tilpasning af forudindstillinger Sådan fungerer forudindstillinger Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek. Du kan få adgang til din musik når som helst med et enkelt tryk på en knap på...
  • Seite 34: Bluetooth

    Bluetooth ® Parring af en Bluetooth-enhed Den trådløse Bluetooth -teknologi giver dig mulighed for at streame musik fra ® Bluetooth-aktiverede smartphones, tablets, computere eller andre lydenheder til dit SoundTouch -system. Du kan endda streame musik fra Bluetooth -aktiverede ™ enheder, der ikke er en del af dit SoundTouch ecosystem, f.eks.
  • Seite 35: Tilslutning Til En Parret Bluetooth Aktiveret Enhed

    Bluetooth ® Tilslutning til en parret Bluetooth ® aktiveret enhed Du kan streame lyd fra en Bluetooth -aktiveret enhed til dit system. Der er to ® måder at streame lyd fra en parret enhed til dit SoundTouch -system. ™ Hvis flere enheder er gemt på systemets parringsliste, kan det tage et par minutter for den parrede enhed at blive tilsluttet.
  • Seite 36: Avancerede Funktioner

    Avancerede funktioner Betjeningsknap Den trådløse SoundTouch -adapter tilbyder avanceret funktionalitet, hvis du ™ trykker på betjeningsknappen og holder den nede. Wi-Fi -indikator ® Betjeningsknap Wi-Fi -indikator ® Den trådløse SoundTouch -adapter har indbygget understøttelse af Wi-Fi, som gør ™ det muligt at bruge trådløse forbindelser. Wi-Fi -indikatoren på...
  • Seite 37: Vægmontering Af Adapteren

    Vægmontering af adapteren Du kan montere den trådløse adapter på en væg (hardware medfølger ikke). Hvis din monteringshardware har instruktioner, der afviger fra disse instruktioner, skal du følge instruktionerne, der følger med hardwaren. Denne tabel beskriver specifikationer til monteringshardware. Enhed Træ...
  • Seite 38: Pleje Og Vedligeholdelse

    Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding Problem Gør følgende Kan ikke gennemføre • Sæt den trådløse SoundTouch -adapter på Bose link-stikket, ™ ® netværksopsætningen og tænd for systemet. • Tilslut systemet til lysnettet. • Vælg det korrekte netværksnavn, og indtast adgangskode. • Tilslut enheden og SoundTouch -systemet til det samme ™...
  • Seite 39: Nulstilling Af Den Trådløse Soundtouch™-Adapter

    • Undgå at spilde væske eller tabe objekter i nogen af åbningerne. Kundeservice Yderligere hjælp til at bruge systemet: • Gå til SoundTouch.com • Kontakt Bose Kundeservice. Se adresselisten i kassen. Begrænset garanti Din trådløse SoundTouch -adapter er omfattet af en begrænset garanti.
  • Seite 40: Appendiks A: Indstilling Ved Hjælp Af En Computer

    Appendiks A: Indstilling ved hjælp af en computer Vigtige oplysninger til opsætning • Du kan opsætte dit system ved hjælp af en computer i stedet for end smartphone eller tablet. • Brug en computer, der findes på dit Wi-Fi -netværk. ®...
  • Seite 41 Dansk - 21...
  • Seite 42: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen und die Sicherheitshinweise zu befolgen. Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen! Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es auf dem System angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
  • Seite 43: Zulassungen Und Konformität

    Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. FCC-WARNUNG Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. In den USA und Kanada Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften.
  • Seite 44 Spotify ist ein eingetragenes Warenzeichen von Spotify AB. SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern. Wi-Fi ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 45 Inhalt SoundTouch™ Systemvorteile ........................7 SoundTouch™-App ....................... 7 Einrichten des Systems Verbindung mit dem SoundTouch™-Drahtlosadapter ..........8 Hinzufügen des Systems zu Ihrem Wi-Fi -Netzwerk ............ 9 ® System zu einem vorhandenen SoundTouch™-Konto hinzufügen ....9 SoundTouch™-App herunterladen und installieren ..........9 System mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk verbinden ..........
  • Seite 46 Inhalt Erweiterte Funktionen Steuertaste ..........................16 Wi-Fi -Anzeige ........................16 ® Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion ..................16 ® Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ................16 Wandmontage des Adapters Montage des Adapters ......................17 Pflege und Wartung Fehlerbehebung ........................18 Zurücksetzen des SoundTouch™-Drahtlosadapters ..........19 Reinigung ..........................
  • Seite 47: Systemvorteile

    Wenn Sie Wi-Fi zu Hause haben, können Sie Ihre Lieblingsmusik in jedem gewünschten Raum genießen. Systemvorteile • Ermöglicht Ihrem Bose Home Entertainment-System das drahtlose Streamen von Musik mithilfe von SoundTouch ™ • Genießen Sie drahtlosen Zugriff auf Internetradio, Musikdienste und Ihre Musikbibliothek.
  • Seite 48: Einrichten Des Systems

    Einrichten des Systems Verbindung mit dem SoundTouch™- Drahtlosadapter 1. Schalten Sie das System aus. 2. Schließen Sie den Adapter an den Bose link-Anschluss an der Konsole an. ® Hinweis: Stellen Sie den Adapter 0,3 bis 1,8 m vom Acoustimass -Modul auf, ®...
  • Seite 49: Hinzufügen Des Systems Zu Ihrem Wi-Fi ® -Netzwerk

    Wenn Sie erstmals ein SoundTouch -System einrichten, müssen Sie die App ™ installieren. Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die SoundTouch -App ™ herunter. Bose SoundTouch ® controller app • iOS-Benutzer: Download vom App Store • Android -Benutzer: Download vom Google Play Store ™...
  • Seite 50: Verwenden Des Systems

    Verwenden des Systems Verwenden der -Taste Hinweis: Verwenden Sie für CineMate 120/130/220/520 Systeme die Taste ® für diese Funktion. Diese Multifunktionstaste ermöglicht es Ihnen, Musik auf Ihrem System wiederzugeben. • Rufen Sie die SoundTouch -Quelle am System auf. ™ • Musik von einen Bluetooth -fähigen Gerät streamen.
  • Seite 51: Verwenden Der Soundtouch™-Quelle

    Verwenden des Systems Verwenden der SoundTouch™-Quelle Sobald Sie SoundTouch eingerichtet haben, können Sie die Fernbedienung zum ™ Steuern einer Untergruppe von Funktionen am System verwenden: • Sie können Presets mithilfe der Nummern 1 bis 6 auf den Zifferntasten personalisieren und Wiedergeben. •...
  • Seite 52: Steuern Des Systems Von Einem Anderen Smartphone, Tablet Oder Computer Aus

    Verwenden des Systems Steuern des Systems von einem anderen Smartphone, Tablet oder Computer aus Sobald Sie das SoundTouch -System in Ihrem Wi-Fi -Netzwerk eingerichtet ™ ® haben, können Sie das System von jedem Smartphone, Tablet oder Computer im selben Netzwerk aus steuern. 1.
  • Seite 53: Personalisieren Ihrer Presets

    Personalisieren Ihrer Presets Funktionsweise von Presets Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Taste auf dem SoundTouch -System oder seiner Fernbedienung zugreifen. ™...
  • Seite 54: Bluetooth

    Bluetooth ® Abstimmung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät Bluetooth -Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth- ® fähigen Smartphones, Tablets, Computern und anderen Audiogeräten auf Ihr SoundTouch -System zu streamen. Sie können sogar Musik von Bluetooth- ™ fähigen Geräten streamen, die nicht Teil Ihres SoundTouch -Ökosystems sind, ™...
  • Seite 55: Verbinden Mit Einem Abgestimmten Bluetooth

    Bluetooth ® Verbinden mit einem abgestimmten Bluetooth -fähigen Gerät ® Sie können Ton von einem Bluetooth -fähigen Gerät zu Ihrem System streamen. ® Es gibt zwei Möglichkeiten, Ton von einem abgestimmten Gerät zu Ihrem SoundTouch -System zu streamen. ™ Wenn in der Abstimmliste des Systems mehrere Geräte gespeichert sind, kann es ein oder zwei Minuten dauern, bis das abgestimmte Gerät verbunden ist.
  • Seite 56: Erweiterte Funktionen

    Gelb Systeme im Setup-Modus Langsames gelbes Blinken Vom Wi-Fi-Netzwerk getrennt Schnelles gelbes Blinken Firmwarefehler - wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst Wi-Fi-Netzwerk deaktiviert oder System mit Ethernet verbunden Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion ® Bei Deaktivieren von Wi-Fi wird auch die Bluetooth -Funktion deaktiviert.
  • Seite 57: Wandmontage Des Adapters

    Wandmontage des Adapters Sie können den Drahtlosadapter an der Wand montieren (Befestigungsmittel nicht mitgeliefert). Wenn sich die Anleitung für die Befestigungsmittel von dieser Anleitung unterscheidet, befolgen Sie die Anleitung für die Befestigungsmittel. Diese Tabelle beschreibt die technischen Daten der Befestigungsmittel. Menüpunkt Holz Gipskartonplatten...
  • Seite 58: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Fehlerbehebung Problem Lösung Netzwerkeinrichtung • Schließen Sie den SoundTouch -Drahtlosadapter an den Bose link- ™ ® kann nicht Anschluss an und schalten Sie das System ein. abgeschlossen • Schließen Sie das System an das Stromnetz an. werden •...
  • Seite 59: Zurücksetzen Des Soundtouch™-Drahtlosadapters

    • Auf keinen Fall dürfen Feuchtigkeit oder Gegenstände ins Innere gelangen. Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des Systems benötigen: • Besuchen Sie SoundTouch.com • Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. Eingeschränkte Garantie Auf den SoundTouch -Drahtlosadapter wird eine eingeschränkte Garantie...
  • Seite 60: Anhang A: Einrichten Mithilfe Eines Computers

    Anhang A: Einrichten mithilfe eines Computers Wichtige Setup-Informationen • Sie können Ihr System mithilfe eines Computers statt eines Smartphones oder Tablets einrichten. • Verwenden Sie einen Computer, der sich in Ihrem Wi-Fi -Netzwerk befindet. ® • Verwenden Sie einen Computer, auf dem Ihre Musikbibliothek gespeichert ist. •...
  • Seite 61 Deutsch - 21...
  • Seite 62: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Neem de tijd om deze handleiding zorgvuldig door te lezen en de belangrijke veiligheidsinstructies te volgen. De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning in de behuizing van het systeem, die zo hoog kan zijn dat er een risico op elektrische schokken bestaat.
  • Seite 63 20 cm tussen de zender en uw lichaam. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
  • Seite 64 Het Bluetooth -woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn ® van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc. iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en in andere landen.
  • Seite 65 Inhoud SoundTouch™ Voordelen van het systeem ....................7 SoundTouch™-app ........................ 7 Het systeem installeren De SoundTouch™ draadloze adapter verbinden ............. 8 Het systeem aan uw Wi-Fi -netwerk toevoegen ............9 ® Het systeem toevoegen aan een bestaande SoundTouch™-account ....9 De SoundTouch™-app downloaden en installeren ..........
  • Seite 66 Inhoud Geavanceerde functies Bedieningsknop ........................16 Wi-Fi -indicatorlampje ......................16 ® Wi-Fi -functionaliteit uitschakelen .................. 16 ® Wi-Fi opnieuw inschakelen ....................16 ® De adapter aan de wand bevestigen De adapter bevestigen ......................17 Verzorging en onderhoud Problemen oplossen ......................18 De SoundTouch™...
  • Seite 67: Voordelen Van Het Systeem

    • Muziek streamen vanaf Bluetooth -apparaten. ® • Eenvoudig verdere systemen toevoegen, wanneer u maar wilt, voor een luisterervaring in meerdere kamers. • Dankzij de grote keuze aan Bose -audiosystemen kunt u voor elke kamer de ® juiste oplossing kiezen. SoundTouch™-app •...
  • Seite 68: Het Systeem Installeren

    Het systeem installeren De SoundTouch™ draadloze adapter verbinden 1. Schakel uw systeem uit. 2. Sluit de adapter aan op de aansluiting Bose link op de console. ® Opmerking: Plaats de adapter 30 - 180 cm weg van de Acoustimass -module ®...
  • Seite 69: Het Systeem Aan Uw Wi-Fi ® -Netwerk Toevoegen

    Als dit de eerste keer is dat u een SoundTouch -systeem installeert, moet u de app ™ installeren. Download de SoundTouch -bedieningsapp op uw smartphone of tablet. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS-gebruikers: uit de App Store downloaden • Android...
  • Seite 70: Gebruik Van Het Systeem

    Gebruik van het systeem Gebruik van de knop Opmerking: Voor CineMate 120/130/220/520-systemen gebruikt u de knop ® voor deze functionaliteit. Met deze multifunctionele knop kunt u muziek op uw systeem afspelen. • Toegang krijgen tot de SoundTouch -bron op uw systeem. ™...
  • Seite 71: Gebruik Van De Soundtouch™-Bron

    Gebruik van het systeem Gebruik van de SoundTouch™-bron Nadat u SoundTouch hebt geïnstalleerd, kunt u de afstandsbediening gebruiken ™ om een subset functies op uw systeem te bedienen: • Voorkeursinstellingen aanpassen en afspelen via de nummers 1-6 op het numerieke toetsenblok. •...
  • Seite 72: Het Systeem Bedienen Vanaf Een Andere Smartphone, Tablet Of Computer

    Gebruik van het systeem Het systeem bedienen vanaf een andere smartphone, tablet of computer Nadat u het SoundTouch -systeem hebt geïnstalleerd op uw Wi-Fi -thuisnetwerk ™ ® kunt u het systeem bedienen vanaf elke smartphone, tablet of computer op hetzelfde netwerk. 1.
  • Seite 73: Uw Voorkeursinstellingen Aanpassen

    Uw voorkeursinstellingen aanpassen Hoe voorkeursinstellingen werken U kunt zes voorkeursinstellingen aan uw persoonlijke wensen aanpassen voor uw favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs uit uw muziekbibliotheek. U kunt op elk moment toegang krijgen tot uw muziek door eenvoudig een knop aan te raken op de afstandsbediening van het SoundTouch -systeem.
  • Seite 74: Een Bluetooth -Apparaat Koppelen

    Bluetooth ® Een Bluetooth -apparaat koppelen ® Met Bluetooth draadloze technologie kunt u muziek streamen van voor Bluetooth ® geschikte smartphones, tablets, computers of andere audioapparaten naar uw SoundTouch -systeem. U kunt zelfs muziek streamen van Bluetooth-apparaten die ™ geen deel uitmaken van uw SoundTouch -ecosysteem, zoals de smartphone of ™...
  • Seite 75: Een Gekoppeld Bluetooth ® -Apparaat Verbinden

    Bluetooth ® Een gekoppeld Bluetooth -apparaat verbinden ® U kunt audio van een Bluetooth -apparaat naar uw systeem streamen. Er zijn ® twee manieren om audio van een gekoppeld apparaat naar uw SoundTouch ™ systeem te streamen. Als er meerdere apparaten zijn opgeslagen in de koppellijst van het systeem, dan kan het een minuut of twee duren voordat het gekoppelde apparaat verbinding maakt.
  • Seite 76: Geavanceerde Functies

    Systeem aan en verbonden met het Wi-Fi-netwerk Continu oranje Systeem in installatiemodus Oranje, langzaam Verbinding met Wi-Fi-netwerk verbroken knipperend Oranje, snel knipperend Firmwarefout - Bel Bose-service Wi-Fi-netwerken uitgeschakeld of systeem aangesloten op ethernet Wi-Fi -functionaliteit uitschakelen ® Als u Wi-Fi uitschakelt, wordt de Bluetooth -functie eveneens uitgeschakeld.
  • Seite 77: De Adapter Aan De Wand Bevestigen

    De adapter aan de wand bevestigen U kunt de draadloze adapter aan een muur bevestigen (bevestigingsmateriaal niet bijgeleverd). Als u bij het bevestigingsmateriaal instructies hebt gekregen die afwijken van deze instructies, volg dan de instructies die u bij uw bevestigingsmateriaal hebt gekregen. In deze tabel worden de specificaties voor het bevestigingsmateriaal beschreven.
  • Seite 78: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Wat te doen • Sluit de SoundTouch draadloze adapter aan op de aansluiting ™ Bose link en zet het systeem aan. netwerkinstallatie ® kan niet • Sluit het systeem aan op een stopcontact. worden voltooid •...
  • Seite 79: De Soundtouch™ Draadloze Adapter Resetten

    • Zorg dat u geen vloeistoffen morst en geen voorwerpen in openingen laat vallen. Klantenservice Voor verdere hulp bij gebruik van het systeem: • Ga naar SoundTouch.com. • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Beperkte garantie Uw SoundTouch draadloze adapter wordt gedekt door een beperkte garantie.
  • Seite 80: Aanhangsel A: Installeren Met Behulp Van Een Computer

    Aanhangsel A: Installeren met behulp van een computer Belangrijke installatie-informatie • U kunt het systeem installeren met behulp van een computer in plaats van een smartphone of tablet. • Gebruik een computer die is aangesloten op uw Wi-Fi -netwerk. ® •...
  • Seite 81 Dutch - 21...
  • Seite 82: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Tómese el tiempo para leer cuidadosamente esta guía y seguir las Instrucciones importantes de seguridad. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Seite 83 8 pulg. (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Seite 84 La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de ® Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc.
  • Seite 85 Contenido SoundTouch™ Beneficios del sistema ......................7 Aplicación SoundTouch™ ....................7 Instalación del sistema Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch™ ............8 Incorporación del sistema a su red Wi-Fi ............... 9 ® Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente ......... 9 Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™...
  • Seite 86 Contenido Funciones avanzadas Botón Control ........................16 Indicador Wi-Fi ........................16 ® Desactivación de la función Wi-Fi ..................16 ® Reactivación de la función Wi-Fi ..................16 ® Montaje del adaptador en la pared Montaje del adaptador ......................17 Cuidado y mantenimiento Solución de problemas ......................
  • Seite 87: Beneficios Del Sistema

    Si tiene Wi-Fi en casa, está listo para comenzar a disfrutar de su música favorita en cualquier habitación que desee. Beneficios del sistema • Permite que el sistema de entretenimiento para el hogar Bose transmita música de forma inalámbrica usando SoundTouch ™...
  • Seite 88: Instalación Del Sistema

    Instalación del sistema Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch™ 1. Apague el sistema. 2. Conecte el adaptador al conector Bose link en la consola. ® Nota: Coloque el adaptador a 0,3 - 1,8 m (1 - 6 pies) de distancia del módulo Acoustimass para evitar interferencia inalámbrica.
  • Seite 89: Incorporación Del Sistema A Su Red Wi-Fi

    Si esta es la primera vez que configura un sistema SoundTouch , debe instalar la ™ aplicación. En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del controlador de SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Usuarios de iOS: Descargar desde App Store • Usuarios de Android : Descargar de la tienda de Google Play ™...
  • Seite 90: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Uso del botón Nota: Para los sistemas CineMate 120/130/220/520, use el botón para ® esta funcionalidad. Este botón multifunción permite reproducir música en su sistema. • Acceda a la fuente SoundTouch en el sistema ™ • Transmita música desde un dispositivo con Bluetooth ®...
  • Seite 91: Uso De La Fuente De Soundtouch

    Uso del sistema Uso de la fuente de SoundTouch™ Una vez que haya configurado SoundTouch , puede usar el control remoto para ™ controlar un subconjunto de características en el sistema: • Personalice y reproduzca los ajustes predefinidos 1-6 en el teclado numérico. •...
  • Seite 92: Control Del Sistema Desde Otro Teléfono Inteligente, Tableta O Computadora

    Uso del sistema Control del sistema desde otro teléfono inteligente, tableta o computadora Una vez que haya configurado el sistema SoundTouch en su red Wi-Fi ™ ® doméstica, puede controlar el sistema desde cualquier teléfono inteligente, tableta o computadora en la misma red. 1.
  • Seite 93: Personalización De Sus Ajustes Predefinidos

    Personalización de sus ajustes predefinidos Cómo funcionan los ajustes predefinidos Puede personalizar seis ajustes predefinidos de sus servicios favoritos de transmisión de música; estaciones, listas de reproducción, artistas, álbumes o canciones de su biblioteca de música. Puede acceder a su música en cualquier momento con solo pulsar un botón del control remoto del SoundTouch ™...
  • Seite 94: Emparejamiento De Un Dispositivo Con Bluetooth

    Bluetooth ® Emparejamiento de un dispositivo con Bluetooth ® La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite transmitir música desde teléfonos ® inteligentes, tabletas, computadoras u otros dispositivos de audio con Bluetooth al sistema SoundTouch™. Puede transmitir música desde dispositivos con Bluetooth que no forman parte del ecosistema de SoundTouch , como un teléfono ™...
  • Seite 95: Conexión A Un Dispositivo Con Bluetooth

    Bluetooth ® Conexión a un dispositivo con Bluetooth ® emparejado Puede transmitir audio desde un dispositivo con Bluetooth a su sistema. Hay ® dos maneras de transmitir audio desde un dispositivo emparejado a su sistema SoundTouch ™ Si hay múltiples dispositivos guardados en la lista de dispositivos conectados del sistema, puede tardar unos minutos para que se conecte el dispositivo emparejado.
  • Seite 96: Funciones Avanzadas

    Sistema en modo de configuración Ámbar intermitente lento Desconectado de la red Wi-Fi Ámbar intermitente rápido Error de firmware: Llamar al servicio técnico de Bose Apagado Red Wi-Fi desactivada o sistema conectado a Ethernet Desactivación de la función Wi-Fi ®...
  • Seite 97: Montaje Del Adaptador En La Pared

    Montaje del adaptador en la pared Puede montar el adaptador inalámbrico en la pared (no se incluyen los herrajes). Si el equipo de montaje trae instrucciones que difieren de estas instrucciones, siga las instrucciones proporcionadas con el equipo de montaje. Esta tabla describe las especificaciones del equipo de montaje.
  • Seite 98: Cuidado Y Mantenimiento

    Problema Qué hacer No se puede • Enchufe el adaptador inalámbrico SoundTouch al conector ™ Bose link y encienda el sistema. completar la ® configuración de red • Conecte el sistema a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica).
  • Seite 99: Restablecer El Adaptador Inalámbrico Soundtouch

    Servicio de atención al cliente Para ayuda adicional sobre el uso del sistema: • Visite SoundTouch.com • Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Garantía limitada El adaptador inalámbrico SoundTouch...
  • Seite 100: Apéndice A: Configuración Con Una Computadora

    Apéndice A: Configuración con una computadora Información importante sobre seguridad • Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono inteligente o una tableta. • Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi ® • Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música. •...
  • Seite 101 Español - 21...
  • Seite 102: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tärkeitä turvallisuusohjeita Perehdy tähän käyttöohjeeseen ja noudata tärkeitä turvaohjeita. Nuolisalama ja tasasivuinen kolmio varoittavat käyttäjää laitteen sisällä olevasta vaarallisesta eristämättömästä jännitteestä ja sähköiskun vaarasta. Tasakulmaisen kolmion sisällä näkyvä huutomerkki muistuttaa käyttäjää tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista, jotka ovat tässä käyttöohjeessa. VAROTOIMENPITEET: •...
  • Seite 103 • Tämä laite täyttää FCC- ja Industry Canada -säteilyrajat valvomattomassa ympäristössä. Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilevän osan ja kehon väliin jää vähintään 20 cm. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi) sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutuson osoitteessa www.bose.com/compliance Tämä...
  • Seite 104 Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen rekisteröity tavaramerkki. ® Windows on Microsoft Corporation -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. ©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. 4 - Finnish...
  • Seite 105 Sisältö SoundTouch™ Järjestelmän edut ........................ 7 SoundTouch™-sovellus......................7 Järjestelmän asetusten määrittäminen Yhteyden muodostaminen langattomaan SoundTouch™-sovittimeen ....8 Järjestelmän yhdistäminen Wi-Fi -verkkoon ..............9 ® Järjestelmän lisääminen aiemmin luotuun SoundTouch™-tiliin ....... 9 Lataa ja asenna SoundTouch™-sovellus ..............9 Järjestelmän yhdistäminen kodin Wi-Fi -verkkoon ..........
  • Seite 106 Sisältö Kehittyneet ominaisuudet Ohjauspainike........................16 Wi-Fi -merkkivalo ......................... 16 ® Wi-Fi -toiminnon poistaminen käytöstä ................. 16 ® Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ................16 Sovittimen kiinnittäminen seinään Sovittimen kiinnittäminen ....................17 Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu ........................ 18 Langattoman SoundTouch™-sovittimen nollaaminen ......... 19 Puhdistaminen ........................
  • Seite 107: Järjestelmän Edut

    Jos kotonasi on langaton Wi-F -verkko, voit nauttia mielimusiikistasi kaikissa ® haluamissasi huoneissa. Järjestelmän edut • Bose-kotiviihdejärjestelmään voi virtauttaa musiikkia langattomasti SoundTouchin avulla. ™ • Internet-radioasemat, musiikkipalvelut ja musiikkikirjastosi sisältö ovat käytössäsi langattomasti. • Voit mukauttaa enintään kuusi esiasetusta, jotta voit kuunnella musiikkia painamalla yhtä...
  • Seite 108: Järjestelmän Asetusten Määrittäminen

    Järjestelmän asetusten määrittäminen Yhteyden muodostaminen langattomaan SoundTouch™-sovittimeen 1. Katkaise järjestelmästä virta. 2. Yhdistä sovitin konsolin Bose link -liitäntään. ® Huomautus: Sovittimen tulee olla 0,3–1,8 metrin päässä Acoustimass ® moduulista, jotta langattoman yhteyden häiriöt vältetään. 3. Paina kaukosäätimen -painiketta. Huomautus: Sovitin käynnistyy nyt yhdessä konsolin kanssa.
  • Seite 109: Järjestelmän Yhdistäminen Wi-Fi ® -Verkkoon

    Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä. Lataa ja asenna SoundTouch™-sovellus Jos otat SoundTouch -järjestelmän käyttöön ensimmäistä kertaa, asenna sovellus. ™ Lataa SoundTouch -hallintasovellus älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS-käyttäjät: Lataa App Storesta. • Android -käyttäjät: Lataa Google Play Storesta.
  • Seite 110: Langaton Bluetooth ® -Tekniikka

    Järjestelmän käyttäminen -painikkeen käyttäminen Huomautus: CineMate 120/130/220/520 -järjestelmissä saat tämän toiminnon ® käyttöön -painikkeen avulla. Voit kuunnella musiikkia järjestelmiesi avulla käyttämällä tätä monitoimipainiketta. • SoundTouch -lähteen ottaminen käyttöön järjestelmässäsi. ™ • Voit virtauttaa musiikkia yhdistetystä Bluetooth -laitteesta. ® • SIDE AUX -liitännän käyttäminen. )- ja SIDE AUX Painamalla voit vaihtaa SoundTouch...
  • Seite 111: Soundtouch™-Lähteen Käyttäminen

    Järjestelmän käyttäminen SoundTouch™-lähteen käyttäminen Kun olet määrittänyt SoundTouch -asetukset, voit ohjata tiettyjä järjestelmän ™ ominaisuuksia: • Esiasetusten ottaminen käyttöön ja niiden kuunteleminen numeropainikkeiden 1 - 6 avulla. • Toiston hallinta: esimerkiksi toisto, tauko, pysäyttäminen ja siirtyminen seuraavaan raitaan. SoundTouch™-toiminnon käynnistäminen Paina kaukosäätimen -painiketta.
  • Seite 112: Järjestelmän Ohjaaminen Toisen Älypuhelimen, Taulutietokoneen Tai Tietokoneen Avulla

    Järjestelmän käyttäminen Järjestelmän ohjaaminen toisen älypuhelimen, taulutietokoneen tai tietokoneen avulla Kun SoundTouch -järjestelmä on yhdistetty kodin Wi-Fi -verkkoon, voit ohjata ™ ® järjestelmää minkä tahansa verkkoon yhdistetyn älypuhelimen, taulutietokoneen tai tietokoneen avulla. 1. Laitteen yhdistäminen samaan verkkoon järjestelmän kanssa. 2. Lataa ja asenna SoundTouch -sovellus laitteeseen: ™...
  • Seite 113: Esiasetusten Mukauttaminen

    Esiasetusten mukauttaminen Esiasetusten toiminta Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden, radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia koska tahansa koskettamalla SoundTouch -järjestelmän painiketta tai ™ käyttämällä sen kaukosäädintä. Vihje: Voit käyttää esiasetuksia tietokoneessa, älypuhelimessa tai taulutietokoneessa toimivan SoundTouch -sovelluksen avulla.
  • Seite 114: Bluetooth-Laiteparin Muodostaminen

    Bluetooth ® Bluetooth-laiteparin muodostaminen Langaton Bluetooth -tekniikka auttaa virtauttamaan musiikkia Bluetooth- ® yhteensopivista älypuhelimista, tietokoneista, tablet-tietokoneista tai muista äänilaitteista SoundTouch -järjestelmään. Musiikkia voi virtauttaa myös Bluetooth- ™ yhtensopivista laitteista, jotka eivät ole osa SoundTouch -yhteisöä, kuten kaverin ™ älypuhelimesta tai tablet-tietokoneesta. Musiikin virtauttaminen Bluetooth-yhteensopivasta laitteesta edellyttää, että...
  • Seite 115: Yhdistäminen Laitepariksi Muodostettuun Bluetooth -Yhteensopivaan Laitteeseen

    Bluetooth ® Yhdistäminen laitepariksi muodostettuun Bluetooth -yhteensopivaan laitteeseen ® Voit virtauttaa ääntä Bluetooth -yhteensopivasta laitteesta järjestelmääsi. Ääntä voi ® virtauttaa SoundTouch -järjestelmän kanssa laitepariksi muodostetusta laitteesta ™ kahdella tavalla. Jos järjestelmän laitepariluettelossa on useita laitteita, yhdistäminen pariksi muodostettuun laitteeseen voi kestää muutaman minuutin. Yhteyden tila näkyy järjestelmän näytössä.
  • Seite 116: Kehittyneet Ominaisuudet

    Kehittyneet ominaisuudet Ohjauspainike Langaton SoundTouch -sovitin tuo tullessaan lisätoimintoja. Voit käyttää niitä ™ pitämällä ohjauspainiketta painettuna. Wi-Fi -merkkivalo ® Ohjauspainike Wi-Fi -merkkivalo ® Langattoman SoundTouch -sovittimen sisäinen Wi-Fi-toiminto tekee mahdolliseksi ™ langattoman yhteyden. Wi-Fi -verkon tila näytetään sovittimen takaosan Wi-Fi- ®...
  • Seite 117: Sovittimen Kiinnittäminen Seinään

    Sovittimen kiinnittäminen seinään Voit kiinnittää langattoman sovittimen seinään. Kiinnitystarvikkeet on hankittava erikseen. Jos asennustarvikkeiden ohjeet eroavat näistä ohjeista, noudata asennustarvikkeiden ohjeita. Kiinnitystarvikkeiden tiedot näkyvät tässä taulukossa. Kohde Levyseinä Paksuus vähintään ⁄ Paksuus vähintään ⁄ Seinän paksuus tuumaa (19 mm) tuumaa (9,5 mm) Poranterä...
  • Seite 118: Hoito Ja Kunnossapito

    Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu Ongelma Toimintaohjeet -sovitin Bose link -liitäntään ja Verkon asetusten • Yhdistä langaton SoundTouch ™ ® määrittäminen ei käynnistä järjestelmä. onnistu. • Yhdistä järjestelmä sähköpistorasiaan. • Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana. • Yhdistä laite ja SoundTouch -järjestelmä...
  • Seite 119: Langattoman Soundtouch™-Sovittimen Nollaaminen

    Sen jättämättä tekemättä ei kuitenkaan vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uusi-Seelannissa. Osoitteessa www.Bose.com.au/warranty ja www.Bose.co.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uusi-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Tekniset tiedot Koko: 2" H x 2 ⁄...
  • Seite 120: Liite A: Asetusten Määrittäminen Tietokoneen Avulla

    Liite A: Asetusten määrittäminen tietokoneen avulla Tärkeitä tietoja asetusten määrittämisestä • Järjeselmän asetukset voidaan määrittää tietokoneen avulla. Tällöin älypuhelinta tai taulutietokonetta ei tarvitse käyttää. • Käytä Wi-Fi -verkkoon yhdistettyä tietokonetta. ® • Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu. • Silloin tarvitaan mukana toimitettua USB-johtoa. •...
  • Seite 121 Finnish - 21...
  • Seite 122: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Instructions importantes relatives à la sécurité Lisez attentivement ce guide, ainsi que le document Informations importantes relatives à la sécurité. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à...
  • Seite 123: Informations Réglementaires

    Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20 cm entre le corps rayonnant et votre corps. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables.
  • Seite 124 : www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify est une marque déposée de Spotify AB. SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 125 Sommaire SoundTouch™ Avantages du système ......................7 Application SoundTouch™ ....................7 Installation du système Raccordement de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ ......8 Ajout du système à votre réseau Wi-Fi ................9 ® Ajout du système à un compte SoundTouch™ existant........9 Téléchargement et installation de l’application SoundTouch™...
  • Seite 126 Sommaire Fonctionnalités avancées Bouton de commande ......................16 Indicateur Wi-Fi ........................16 ® Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ............... 16 ® Réactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ................. 16 ® Fixation murale de l’adaptateur Fixation de l’adaptateur ....................... 17 Entretien Résolution des problèmes ....................18 Réinitialisation de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™...
  • Seite 127: Avantages Du Système

    Si vous disposez d’un réseau Wi-Fi, vous voilà prêt à écouter votre musique préférée dans n’importe quelle pièce. Avantages du système • Votre système home cinéma Bose peut diffuser de la musique sans liaison filaire, grâce au système SoundTouch ™...
  • Seite 128: Installation Du Système

    Installation du système Raccordement de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ 1. Mettez hors tension votre système. 2. Raccordez l’adaptateur au connecteur Bose link de la console. ® Remarque : éloignez l’adaptateur de 0,3 à 1,8 m du module Acoustimass afin ®...
  • Seite 129: Ajout Du Système À Votre Réseau Wi-Fi

    Si c’est la première fois que vous utilisez un système SoundTouch , vous devez ™ installer l’application. Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application de contrôle SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Pour iOS : téléchargez l’application sur l’App Store • Pour Android : téléchargez l’application sur Google Play...
  • Seite 130: Utilisation Du Système

    Utilisation du système Utilisation de la touche Remarque : Pour les systèmes CineMate 120/130/220/520, utilisez le bouton ® pour activer cette fonction. Cette touche multifonctions permet d’écouter encore plus de musique sur votre système. • Accédez à la source SoundTouch sur votre système.
  • Seite 131: Utilisation De La Source Soundtouch

    Utilisation du système Utilisation de la source SoundTouch™ Après avoir configuré SoundTouch , vous pouvez utiliser la télécommande pour ™ contrôler un sous-ensemble de fonctions sur votre système : • Personnaliser et reproduire vos présélections à l’aide des touches 1 à 6 du pavé...
  • Seite 132: Contrôle Du Système À Partir D'un Autre Ordinateur, Smartphone Ou Tablette

    Utilisation du système Contrôle du système à partir d’un autre ordinateur, smartphone ou tablette Après avoir configuré le système SoundTouch sur votre réseau Wi-Fi , vous ™ ® pouvez le contrôler à partir de tout ordinateur, smartphone ou tablette connecté(e) au même réseau.
  • Seite 133: Création De Vos Présélections

    Création de vos présélections Principe de fonctionnement des présélections Vous pouvez définir six présélections qui vous permettront d’accéder directement à un service de diffusion en continu, une station radio Internet, une liste de lecture, un artiste, un album ou un morceau de votre bibliothèque musicale. Vous pouvez accéder à...
  • Seite 134: Jumelage D'un Appareil Compatible Bluetooth

    Bluetooth ® Jumelage d’un appareil compatible Bluetooth ® La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter la musique enregistrée ® sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils audio compatibles Bluetooth sur votre système SoundTouch . Vous pouvez même écouter la musique ™...
  • Seite 135: Connexion À Un Appareil Compatible Bluetooth Jumelé

    Bluetooth ® Connexion à un appareil compatible Bluetooth jumelé ® Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur un appareil compatible Bluetooth ® sur votre système. Il existe deux méthodes pour écouter la musique d’un appareil jumelé sur votre système SoundTouch ™...
  • Seite 136: Fonctionnalités Avancées

    Orange fixe Système en mode de configuration Orange clignotant lentement Déconnecté du réseau Wi-Fi Orange clignotant rapidement Erreur du micrologiciel, contactez l’assistance de Bose Éteint Réseau Wi-Fi désactivé ou système connecté par liaison Ethernet Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ®...
  • Seite 137: Fixation Murale De L'adaptateur

    Fixation murale de l’adaptateur Il est possible de monter l’adaptateur pour réseau sans fil sur un mur (matériel de fixation non fourni). Si votre matériel de fixation est accompagné d’instructions qui diffèrent des présentes, suivez les instructions fournies avec votre matériel. Ce tableau décrit les spécifications du matériel de fixation.
  • Seite 138: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Mesure corrective Impossible • Assurez-vous que l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch ™ connecté au port Bose link et mettez le système sous tension. de terminer la ® configuration • Branchez le système sur une prise de courant.
  • Seite 139: Réinitialisation De L'adaptateur Pour Réseau Sans Fil Soundtouch

    Service client Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation du système : • Rendez-vous sur le site SoundTouch.com • Contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Votre adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch est couvert par une garantie ™...
  • Seite 140: Annexe A : Configuration À L'aide D'un Ordinateur

    Annexe A : Configuration à l’aide d’un ordinateur Informations importantes relatives à la configuration • Vous pouvez configurer votre système avec un ordinateur, plutôt qu’avec un smartphone ou une tablette. • Utilisez un ordinateur connecté à votre réseau Wi-Fi ® • Utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée. •...
  • Seite 141 Français - 21...
  • Seite 142: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza Leggere attentamente questa guida e attenersi alle istruzioni importanti sulla sicurezza. Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità...
  • Seite 143: Informazioni Sulle Normative

    20 cm tra il radiatore e il proprio corpo. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
  • Seite 144 Bluetooth SIG, ® Inc. L’uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza. iHeartRadio è un marchio registrato di iHeartMedia, Inc. iTunes è un marchio registrato di Apple Inc. negli USA e in altri Paesi.
  • Seite 145 Sommario SoundTouch™ Vantaggi del sistema ......................7 App SoundTouch™ ........................ 7 Configurazione del sistema Collegamento dell’adattatore wireless SoundTouch™ ..........8 Aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi ................9 ® Aggiunta del sistema a un account SoundTouch™ esistente ......9 Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch™ ........... 9 Collegamento del sistema alla rete Wi-Fi domestica ..........
  • Seite 146 Sommario Funzioni avanzate Pulsante di controllo ......................16 Indicatore Wi-Fi ........................16 ® Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ................16 ® Riattivazione della funzionalità Wi-Fi ................16 ® Montaggio a parete dell’adattatore Montaggio dell’adattatore ....................17 Manutenzione Risoluzione dei problemi ..................... 18 Ripristino dell’adattatore wireless SoundTouch™.
  • Seite 147: Vantaggi Del Sistema

    Una rete Wi-Fi domestica è tutto quello che occorre per ascoltare liberamente la propria musica preferita in ogni ambiente della casa. Vantaggi del sistema • Abilita il sistema per l’intrattenimento domestico Bose alla trasmissione in streaming wireless di brani musicali tramite SoundTouch ™...
  • Seite 148: Configurazione Del Sistema

    Configurazione del sistema Collegamento dell’adattatore wireless SoundTouch™ 1. Spegnere il sistema. 2. Collegare l’adattatore al connettore Bose link sulla console. ® Nota: Posizionare l’adattatore a una distanza di 0,3 - 1,8 m dal modulo Acoustimass per evitare interferenze wireless. ®...
  • Seite 149: Aggiunta Del Sistema Alla Rete Wi-Fi

    Se si configura il sistema SoundTouch per la prima volta, è necessario installare ™ l’app. Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app SoundTouch Controller. ™ Bose SoundTouch ® controller app • Utenti iOS: scaricare da App Store • Utenti Android...
  • Seite 150: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Uso del pulsante Nota: Per i sistemi CineMate 120/130/220/520, usare il pulsante ® questa funzionalità. Questo pulsante multifunzione consente di riprodurre musica sul sistema: • Accesso alla sorgente SoundTouch sul sistema. ™ • Streaming di brani musicali da un dispositivo abilitato per Bluetooth connesso.
  • Seite 151: Uso Della Sorgente Soundtouch

    Uso del sistema Uso della sorgente SoundTouch™ Dopo aver configurato SoundTouch , è possibile utilizzare il telecomando per ™ controllare una serie di funzioni del sistema. • Personalizzare e riprodurre i preset utilizzando i numeri 1-6 del tastierino numerico. • Controllare la riproduzione (riproduci, pausa, interrompi, salta al brano successivo, ecc.).
  • Seite 152: Controllo Del Sistema Da Un Altro Smartphone, Tablet O Computer

    Uso del sistema Controllo del sistema da un altro smartphone, tablet o computer Una volta configurato il sistema SoundTouch per la propria rete Wi-Fi , è possibile ™ ® controllare il sistema da qualsiasi smartphone, tablet o computer della stessa rete. 1.
  • Seite 153: Personalizzazione Dei Preset

    Personalizzazione dei preset Funzionamento dei preset È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale. È possibile accedere alla musica in qualunque momento toccando un pulsante del sistema SoundTouch o del suo telecomando.
  • Seite 154: Accoppiamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    Bluetooth ® Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth ® La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre musica in streaming ® da smartphone, tablet, computer o altri dispositivi audio abilitati per Bluetooth sul sistema SoundTouch . È addirittura possibile riprodurre in streaming brani ™...
  • Seite 155: Uso Della Funzione Bluetooth ® Sul Dispositivo Accoppiato

    Bluetooth ® Connessione di un dispositivo abilitato per Bluetooth accoppiato ® È possibile riprodurre in streaming brani musicali da un dispositivo abilitato per Bluetooth sul sistema. Per riprodurre in streaming audio da un dispositivo ® accoppiato sul sistema SoundTouch è possibile procedere in due diversi modi. ™...
  • Seite 156: Funzioni Avanzate

    Sistema acceso e connesso alla rete Wi-Fi Ambra fisso Sistema in modalità di impostazione Luce ambra lampeggiante lenta Disconnesso dalla rete Wi-Fi Luce ambra lampeggiante veloce Errore firmware - chiamare l’assistenza Bose Spento Connessione Wi-Fi disattivata oppure sistema connesso a Ethernet Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ®...
  • Seite 157: Montaggio A Parete Dell'adattatore

    Montaggio a parete dell’adattatore L’adattatore wireless può essere montato a parete (accessori non inclusi). Se le istruzioni degli accessori di montaggio differiscono da quelle riportate qui, seguire le istruzioni fornite con gli accessori. In questa tabella sono riportate le specifiche degli accessori di montaggio. Voce Legno Pannello in...
  • Seite 158: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Impossibile • Collegare l’adattatore wireless SoundTouch al connettore ™ Bose link e accendere il sistema. completare la ® configurazione di • Collegare il sistema all’alimentazione. rete • Selezionare il nome di rete corretto e immettere la password.
  • Seite 159: Ripristino Dell'adattatore Wireless Soundtouch

    • Evitare di versare liquidi o lasciar cadere oggetti nelle aperture. Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza sull’uso del sistema: • Visitare il sito SoundTouch.com • Contattare il centro di assistenza tecnica Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. Garanzia limitata Il sistema SoundTouch è...
  • Seite 160: Appendice A: Configurazione Mediante Computer

    Appendice A: Configurazione mediante computer Informazioni importanti sulla configurazione • È possibile configurare il sistema utilizzando un computer anziché uno smartphone o un tablet. • Utilizzare un computer connesso alla propria rete Wi-Fi ® • Utilizzare il computer in cui è archiviata la libreria musicale. •...
  • Seite 161 Italiano - 21...
  • Seite 162: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások Olvassa el alaposan a jelen útmutatót, és kövesse a Fontos biztonsági utasításokban leírtakat. A háromszögbe rajzolt, nyílban végződő villámszimbólum arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a rendszer burkolatán belül veszélyes mértékű, szigetelés nélküli feszültség található, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon. A rendszeren feltüntetett, háromszögben ábrázolt felkiáltójel arra hívja fel a felhasználó...
  • Seite 163 áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy rádió-/tévészerelőhöz. FCC-FIGYELMEZTETÉS A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Az USA-ban és Kanadában Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni:...
  • Seite 164 Ez a termék a Spotify szoftverrel rendelkezik, amelyre külső gyártók alábbi helyen található licencei vonatkoznak: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. A Spotify a Spotify AB bejegyzett védjegye. A SoundTouch és a vezeték nélküli hangjegy ábrája a Bose Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance védjegye.
  • Seite 165 Tartalom SoundTouch™ A rendszer előnyei ........................ 7 A SoundTouch™ alkalmazás ....................7 A rendszer üzembe helyezése A SoundTouch™ vezeték nélküli adapter csatlakoztatása ........... 8 A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi hálózathoz ............9 ® A rendszer hozzáadása egy meglévő SoundTouch™-fiókhoz ......9 A SoundTouch™...
  • Seite 166 Tartalom Speciális funkciók Vezérlőgomb ......................... 16 Wi-Fi állapotjelző ........................ 16 ® A Wi-Fi kapcsolat letiltása ....................16 ® A Wi-Fi kapcsolat újraengedélyezése ................16 Az adapter felszerelése a falra Az adapter felszerelése ....................... 17 Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás ......................... 18 A SoundTouch™...
  • Seite 167: A Rendszer Előnyei

    és a saját zenetár tartalmának vezeték nélküli sugárzását. Ha otthonában rendelkezik Wi-Fi kapcsolattal, akkor tetszése szerint bármelyik szobában hallgathatja a kedvenc zeneszámait. A rendszer előnyei • Lehetővé teszi, hogy a Bose házimozirendszerével vezeték nélkül játsszon le zenét a SoundTouch segítségével. ™...
  • Seite 168: A Rendszer Üzembe Helyezése

    A rendszer üzembe helyezése A SoundTouch™ vezeték nélküli adapter csatlakoztatása 1. Kapcsolja ki a rendszert. 2. Csatlakoztassa az adaptert a konzolon található Bose link csatlakozóhoz. ® Megjegyzés: A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében az adaptert helyezze 0,3–1,8 méterre az Acoustimass modultól.
  • Seite 169: A Rendszer Csatlakoztatása A Wi-Fi Hálózathoz

    ™ akkor telepítenie kell az alkalmazást. Töltse le a SoundTouch vezérlőalkalmazást ™ az okostelefonra vagy a táblagépre. Bose SoundTouch ® controller app • Az iOS-felhasználók az App Store áruházból tölthetik le az alkalmazást. • Az Android -felhasználók a Google Play áruházból tölthetik le az alkalmazást.
  • Seite 170: A Rendszer Használata

    A rendszer használata gomb használata Megjegyzés: CineMate 120/130/220/520 rendszereken ezt a funkciót a ® gombbal érheti el. Ezzel a többfunkciós gombbal zenét játszhat le a rendszeren: • a SoundTouch forrás rendszerből való elérésével, ™ • a Bluetooth funkciót támogató valamely csatlakoztatott eszközön tárolt zene ®...
  • Seite 171: A Soundtouch™-Forrás Használata

    A rendszer használata A SoundTouch™-forrás használata A SoundTouch telepítése után a távvezérlő segítségével vezérelheti a rendszer ™ funkcióinak alcsoportjait. • Az 1-től 6-ig számozott gombokkal testre szabhatja és lejátszhatja az előbeállításokat. • Lejátszás vezérlése (lejátszás, szünet, leállítás, ugrás a következő számra stb.). A SoundTouch™...
  • Seite 172: A Rendszer Vezérlése Egy Másik Okostelefonról, Táblagépről Vagy

    A rendszer használata A rendszer vezérlése egy másik okostelefonról, táblagépről vagy számítógépről Ha beállította a SoundTouch rendszert az otthoni Wi-Fi hálózaton, a rendszert ™ ® az adott hálózaton lévő bármely okostelefonról, táblagépről vagy számítógépről vezérelheti. 1. Csatlakoztassa az eszközt ahhoz a hálózathoz, amelyikhez a rendszer is csatlakozik.
  • Seite 173: Egyéni Előbeállítások Használata

    Egyéni előbeállítások használata Az előbeállítások használata Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor egyszerűen elérheti a SoundTouch rendszer ™ távvezérlőjén lévő gomb lenyomásával. Tipp: Az előbeállításokat a számítógépén, okostelefonján vagy táblagépén található...
  • Seite 174: Bluetooth -Kompatibilis Eszköz Párosítása

    Bluetooth ® Bluetooth -kompatibilis eszköz párosítása ® A vezeték nélküli Bluetooth technológia segítségével lejátszhatja a Bluetooth ® funkcióval rendelkező okostelefonokon, táblagépeken, számítógépeken vagy más hangeszközökön tárolt zenét a SoundTouch rendszeren. Olyan Bluetooth funkciót ™ támogató eszközökről is lejátszhatja a zenét, amelyek nem részei a SoundTouch ™...
  • Seite 175: Csatlakozás Egy Párosított Bluetooth -Kompatibilis Eszközhöz

    Bluetooth ® Csatlakozás egy párosított Bluetooth ® kompatibilis eszközhöz A Bluetooth funkciót támogató eszközökről zenét játszhat le a rendszerén. ® A párosított eszközökről kétféle módszerrel játszhat le zenét a SoundTouch ™ rendszeren. Ha a rendszer párosítási listáján több eszköz szerepel, a párosított eszköz kapcsolódása egy-két percet is igénybe vehet.
  • Seite 176: Speciális Funkciók

    Folyamatos borostyánszínű fény A rendszer beállítási módban van Lassan villogó borostyánszínű fény Lekapcsolódva a Wi-Fi hálózatról Gyorsan villogó borostyánszínű fény Firmware-hiba - hívja a Bose-szervizt Nem világít A Wi-Fi hálózati kapcsolat letiltva, vagy a rendszer Ethernet-hálózathoz csatlakozik A Wi-Fi kapcsolat letiltása...
  • Seite 177: Az Adapter Felszerelése A Falra

    Az adapter felszerelése a falra A vezeték nélküli adapter falra is szerelhető (a rögzítéshez szükséges eszközök nincsenek mellékelve). Ha a rögzítéshez szükséges eszközökhöz tartozó utasítások eltérnek az itt ismertetett utasításoktól, akkor a rögzítőeszközökhöz mellékelt utasításokat kövesse. Az alábbi táblázat a rögzítőeszközök jellemzőit ismerteti. Tétel Falkarton Falvastagság...
  • Seite 178: Ápolás És Karbantartás

    Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Probléma Teendő A hálózat beállítása • Dugja be a SoundTouch vezeték nélküli adaptert a Bose link ™ ® nem sikerült csatlakozóba, és kapcsolja be a rendszert. • Csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz. • Válassza ki a megfelelő hálózatnevet és írja be a jelszót.
  • Seite 179: A Soundtouch™ Vezeték Nélküli Adapter Alaphelyzetbe Állítása

    • Ügyeljen arra, hogy semmilyen nyílásba ne kerüljön folyadék vagy valamilyen tárgy. Ügyfélszolgálat A rendszer használatával kapcsolatos további információk: • SoundTouch.com. • Forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Nézze meg a dobozban található elérhetőségi listát. Korlátozott garancia A SoundTouch vezeték nélküli adapterre korlátozott garancia vonatkozik.
  • Seite 180: A Függelék: Üzembe Helyezés Számítógép Használatával

    A függelék: Üzembe helyezés számítógép használatával Fontos üzembe helyezési információk • A rendszert okostelefon vagy táblagép használata helyett számítógép segítségével is beállíthatja. • A saját Wi-Fi hálózatához csatlakozó számítógépet használjon. ® • Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenetárat is tárolja. •...
  • Seite 181 Magyar - 21...
  • Seite 182: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk tid på å lese nøye gjennom og følge de viktige sikkerhetsinstruksjonene i veiledningen. Lynet med pilhodesymbolet i en likesidet trekant, varsler brukeren om at det finnes uisolert, farlig spenning i systemkabinettet som kan være kraftig nok til å utgjøre en risiko for elektrisk støt.
  • Seite 183: Informasjon Om Regelverk

    • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. FCC-ADVARSEL Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. I USA og Canada Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og...
  • Seite 184 Dette produktet har innebygd Spotify-programvare som er underlagt tredjepartslisens som finnes her: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify er et registrert varemerke som tilhører Spotify AB. SoundTouch og designen med den trådløse noten er varemerker for Bose Corporation i USA og andre land. Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 185 Innhold SoundTouch™ Fordeler med systemet ....................... 7 SoundTouch™-appen ......................7 Konfigurere systemet Koble til den trådløse SoundTouch™-adapteren ............8 Legge til systemet på Wi-Fi-nettverket ................9 Legge systemet til en eksisterende SoundTouch™-konto ........9 Laste ned og installere SoundTouch™-appen ............9 Koble systemet til Wi-Fi -hjemmenettverket ditt.
  • Seite 186 Innhold Avanserte funksjoner Kontrollknapp ........................16 Wi-Fi -indikator........................16 ® Deaktivere Wi-Fi -funksjonen .................... 16 ® Aktivere Wi-Fi -funksjonen ....................16 ® Veggmontering av adapteren Feste adapteren ........................17 Stell og vedlikehold Feilsøking ..........................18 Tilbakestille den trådløse SoundTouch™-adapteren ..........19 Rengjøring ..........................
  • Seite 187: Fordeler Med Systemet

    Internett-radio, musikktjenester og musikkbiblioteket ditt med et enkelt tastetrykk. Hvis du har Wi-Fi hjemme, er du klar til å høre på favorittmusikken din i alle rom i huset. Fordeler med systemet • Lar Bose-hjemmeunderholdningssystemet strømme musikk trådløst ved hjelp av SoundTouch ™...
  • Seite 188: Konfigurere Systemet

    Konfigurere systemet Koble til den trådløse SoundTouch™-adapteren 1. Slå systemet av. 2. Koble adapteren til Bose link-kontakten på konsollen. ® Merk: Plasser adapteren 0,3-1,8 m (1-6 for) borte fra Acoustimass -modulen ® for å unngå forstyrrelser. 3. Trykk på fjernkontrollen.
  • Seite 189: Legge Til Systemet På Wi-Fi-Nettverket

    Hvis dette er første gang du konfigurerer et SoundTouch -system, må du installere ™ appen. Last ned SoundTouch -kontrollerappen på smarttelefonen eller ™ nettbrettet. Bose SoundTouch ® controller app • iOS-brukere: Last ned fra App Store • Android -brukere: Last ned fra Google Play -butikken ™...
  • Seite 190: Bruke Systemet

    Bruke systemet Bruke -knappen Merk: For CineMate 120/130/220/520-systemene bruker du -knappen for ® denne funksjonen. Denne multifunksjonsknappen lar deg spille av musikk på systemet. • Tilgang til SoundTouch -kilden på systemet. ™ • Strømme musikk fra en tilkoblet Bluetooth -kompatible enhet. ®...
  • Seite 191: Bruke Soundtouch™-Kilden

    Bruke systemet Bruke SoundTouch™-kilden Når du har konfigurert SoundTouch , kan du bruke fjernkontrollen til å styre et ™ delsett av funksjoner på systemet: • Tilpasse og spille av forhåndsinnstillinger med tallene 1-6 på talltastaturet. • Styre avspilling (spille av, pause, stoppe eller hoppe til neste spor og så videre). Starte SoundTouch™: Trykk på...
  • Seite 192: Styre Systemet Fra Smarttelefon, Nettbrett Eller Datamaskin

    Bruke systemet Styre systemet fra smarttelefon, nettbrett eller datamaskin Når du først har konfigurert SoundTouch™-systemet på Wi-Fi -hjemmenettverket ® ® ditt, kan du styre systemet fra alle smarttelefoner, nettbrett eller datamaskiner som er koblet til samme nettverk. 1. Koble enheten til samme nettverk som systemet. 2.
  • Seite 193: Tilpasse Forhåndsinnstillingene

    Tilpasse forhåndsinnstillingene Slik fungerer forhåndsinnstillinger Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for musikkstreaming, radiostasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt. Du får tilgang til musikken din når som helst med ett enkelt trykk på en knapp på fjernkontrollen for SoundTouch -systemet.
  • Seite 194: Bluetooth ® Koble Sammen En Bluetooth

    Bluetooth ® Koble sammen en Bluetooth -kompatibel ® enhet Trådløs Bluetooth -teknologi lar deg strømme musikk fra Bluetooth-kompatible ® smarttelefoner, nettbrett, datamaskiner eller andre lydenheter, til SoundTouch ™ systemet. Du kan strømme musikk fra Bluetooth-kompatible enheter som ikke er en del av SoundTouch -økosystemet, for eksempel gjesters smarttelefoner eller nettbrett.
  • Seite 195: Bruke Bluetooth -Funksjonen På Den Sammenkoblede Enheten

    Bluetooth ® Koble sammen en Bluetooth -kompatibel ® enhet Du kan strømme lyd fra Bluetooth -kompatible enheter til systemet. Du kan ® strømme lyd fra på to måter fra en enhet som er koblet sammen med SoundTouch -systemet. ™ Hvis det er lagret flere systemer i sammenkoblingslisten for systemet, kan det ta litt tid før enheten kobles til.
  • Seite 196: Avanserte Funksjoner

    Systemet er på og koblet til et Wi-Fi-nettverk Lyser gult Systemet er i konfigureringsmodus Blinker langsomt oransje Koblet fra et Wi-Fi-nettverk Blinker hurtig oransje Fastvarefeil – Ring kundestøtte for Bose Wi-Fi-nettverkstilkobling er deaktivert eller systemet er koblet til Ethernet Deaktivere Wi-Fi -funksjonen ®...
  • Seite 197: Veggmontering Av Adapteren

    Veggmontering av adapteren Du kan montere den trådløse adapteren på veggen (feste følger ikke med). Hvis festet leverer med andre instruksjoner enn disse, følger du instruksjonene som følger med festet. Denne tabellen inneholder spesifikasjoner for feste. Vare Veggplate 19 mm ( ⁄...
  • Seite 198: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Feilsøking Problem Gjør dette Kan ikke fullføre • Plugg den trådløse SoundTouch -adapteren inn i Bose link- ™ ® nettverksoppsett kontakten, og slå systemet på. • Koble systemet til en stikkontakt. • Velg riktig nettverksnavn og skriv inn passordet.
  • Seite 199: Tilbakestille Den Trådløse Soundtouch™-Adapteren

    • Ikke la det komme væskesøl eller dråper i åpningene. Kundeservice Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker systemet: • Gå til SoundTouch.com • Kontakt kundestøtte hos Bose. Se kontaktarket i esken. Begrenset garanti Den trådløse SoundTouch -adapteren er dekket av en begrenset garanti.
  • Seite 200: Vedlegg A: Konfigurere Med En Datamaskin

    Vedlegg A: Konfigurere med en datamaskin Viktig konfigurasjonsinformasjon • Du kan konfigurere systemet ved hjelp av en datamaskin i stedet for smarttelefon eller nettbrett. • Bruk en datamaskin som er koblet til Wi-Fi -nettverket. ® • Bruk en datamaskin der musikkbiblioteket ditt er lagret. •...
  • Seite 201 Norsk – 21...
  • Seite 202: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy starannie przeczytać tę instrukcję obsługi i przestrzegać istotnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o zagrożeniach związanych z obecnością w obudowie nieizolowanych podzespołów pod napięciem, którego wartość może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym, umieszczony na urządzeniu, wskazuje użytkownikowi ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji, zamieszczone w tym podręczniku.
  • Seite 203: Informacje Prawne

    • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo- telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. OSTRZEŻENIE KOMISJI FCC Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia.
  • Seite 204 Spotify jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Spotify AB. SoundTouch i projekt bezprzewodowej nuty są znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 205 Spis treści SoundTouch™ Funkcje systemu ........................7 Aplikacja SoundTouch™ ....................... 7 Konfigurowanie systemu Podłączanie modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch™......8 Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi .................. 9 ® Dodawanie systemu do istniejącego konta SoundTouch™ ........9 Pobieranie i instalowanie aplikacji SoundTouch™ ..........9 Podłącz system do domowej sieci Wi-Fi ..............
  • Seite 206 Spis treści Funkcje zaawansowane Przycisk sterujący ......................... 16 Wskaźnik Wi-Fi ........................16 ® Wyłączanie funkcji Wi-Fi ....................16 ® Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ..................16 ® Montaż naścienny modułu Aby zamontować moduł ..................... 17 Konserwacja Rozwiązywanie problemów ....................18 Resetowanie modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch™ ....19 Czyszczenie ...........................
  • Seite 207: Funkcje Systemu

    Dzięki domowej sieci Wi-Fi możesz słuchać ulubionej muzyki w dowolnym pokoju. Funkcje systemu • Umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z systemu multimedialnego Bose bezprzewodowo przy użyciu aplikacji SoundTouch ™ • Bezprzewodowy dostęp do radia internetowego, usług i bibliotek muzycznych.
  • Seite 208: Konfigurowanie Systemu

    Konfigurowanie systemu Podłączanie modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch™ 1. Wyłącz zasilanie systemu. 2. Podłącz moduł komunikacji bezprzewodowej do złącza Bose link na konsoli. ® Uwaga: Umieść moduł komunikacji bezprzewodowej w odległości 0,3–1,8 m od modułu Acoustimass , aby uniknąć zakłóceń bezprzewodowych.
  • Seite 209: Dodawanie Systemu Do Sieci Wi-Fi

    Pobieranie i instalowanie aplikacji SoundTouch™ Podczas pierwszej konfiguracji systemu SoundTouch należy zainstalować ™ aplikację. Pobierz na smartfonie lub tablecie aplikację kontrolera SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Użytkownicy systemu iOS: do pobrania w sklepie App Store • Użytkownicy systemu Android : do pobrania w sklepie Google Play ™...
  • Seite 210: Użycie Systemu

    Użycie systemu Używanie przycisku Uwaga: W przypadku systemów CineMate 120/130/220/520 funkcję tę pełni ® przycisk Ten przycisk wielofunkcyjny pozwala odtwarzać muzykę za pośrednictwem systemu. • Dostęp do źródła SoundTouch w systemie ™ • Strumieniowe przesyłanie muzyki z podłączonego urządzenia Bluetooth ®...
  • Seite 211: Korzystanie Ze Źródła Soundtouch

    Użycie systemu Korzystanie ze źródła SoundTouch™ Po skonfigurowaniu systemu SoundTouch w łatwy sposób można użyć pilota do ™ sterowania dodatkowymi funkcjami systemu: • Można spersonalizować i przywoływać ustawienia wstępne używając przycisków od 1 do 6 na klawiaturze numerycznej. • Sterowanie odtwarzaniem (rozpoczynanie, wstrzymywanie lub zatrzymywanie odtwarzania, przechodzenie do następnej ścieżki itd.) Aby uruchomić...
  • Seite 212: Obsługa Systemu Przy Użyciu Innego Smartfona, Tabletu Lub Komputera

    Użycie systemu Obsługa systemu przy użyciu innego smartfona, tabletu lub komputera Po skonfigurowaniu systemu SoundTouch w domowej sieci Wi-Fi można ™ ® sterować systemem przy użyciu dowolnego smartfona, tabletu lub komputera w tej samej sieci. 1. Podłącz urządzenie do tej samej sieci co system. 2.
  • Seite 213: Personalizacja Ustawień Wstępnych Użytkownika

    Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej. Można uzyskać dostęp do muzyki w dowolnej chwili przy użyciu przycisku pilota zdalnego sterowania systemu SoundTouch ™...
  • Seite 214: Parowanie Urządzenia Bluetooth

    Bluetooth ® Parowanie urządzenia Bluetooth ® Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie ® muzyki ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych urządzeń audio z obsługą technologii Bluetooth do systemu SoundTouch . Można nawet przesyłać ™ strumieniowo muzykę z urządzeń Bluetooth, które nie stanowią części ekosystemu SoundTouch , takich jak smartfon lub tablet gościa.
  • Seite 215: Łączenie Sparowanego Urządzenia Bluetooth

    Bluetooth ® Łączenie sparowanego urządzenia Bluetooth ® Dźwięk z urządzenia Bluetooth można przesyłać strumieniowo do systemu. ® Istnieją dwa sposoby strumieniowego przesyłania dźwięku ze sparowanego urządzenia do systemu SoundTouch ™ Jeśli na liście parowania systemu zapisano wiele urządzeń, połączenie ze sparowanym urządzeniem może zająć...
  • Seite 216: Funkcje Zaawansowane

    Miga powoli Odłączono od sieci Wi-Fi (pomarańczowy) Miga szybko Błąd oprogramowania układowego — zadzwoń do Działu (pomarańczowy) Obsługi Klientów firmy Bose Wyłączony Obsługa sieci Wi-Fi jest wyłączona lub system jest połączony z siecią Ethernet Wyłączanie funkcji Wi-Fi ® Wyłączenie funkcji Wi-Fi powoduje również wyłączenie funkcji Bluetooth ®...
  • Seite 217: Montaż Naścienny Modułu

    Montaż naścienny modułu Moduł komunikacji bezprzewodowej można zamontować na ścianie (elementy montażowe są dostępne osobno). Jeśli elementy montażowe zostaną dostarczone wraz z instrukcjami, które będą inne niż te instrukcje, należy postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do elementów montażowych. W tej tabeli opisano parametry elementów montażowych. Pozycja Drewno Płyta ścienna...
  • Seite 218: Konserwacja

    Problem Zalecane czynności Nie można • Podłącz moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch ™ ukończyć złącza Bose link i włącz system. ® konfiguracji sieci. • Podłącz system do gniazda elektrycznego. • Wybierz poprawną nazwę sieci i wprowadź hasło. • Połącz urządzenie i system SoundTouch z tą...
  • Seite 219: Resetowanie Modułu Komunikacji Bezprzewodowej Soundtouch

    • Nie wolno dopuścić, aby do otworów w obudowie dostały się płyny lub przedmioty. Dział Obsługi Klientów Aby uzyskać dodatkową pomoc związaną z korzystaniem z systemu: • Odwiedź stronę SoundTouch.com. • Skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Ograniczona gwarancja Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch jest objęty ograniczoną...
  • Seite 220: Załącznik A: Konfigurowanie Przy Użyciu Komputera

    Załącznik A: Konfigurowanie przy użyciu komputera Ważne informacje dotyczące konfiguracji • System można skonfigurować przy użyciu komputera zamiast smartfona lub tabletu. • Użyj komputera podłączonego do sieci Wi-Fi ® • Użyj komputera, na którym zapisana jest biblioteka muzyczna. • Potrzebny będzie dostarczony kabel USB. •...
  • Seite 221 Polski - 21...
  • Seite 222: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Reserve um tempo para ler com atenção este guia e siga as Instruções de segurança importantes. O símbolo de raio com ponta de flecha dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário para a presença de tensão não isolada e perigosa no compartimento do sistema cuja magnitude é...
  • Seite 223: Informações Regulamentares

    20 cm entre o transmissor e o seu corpo. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Seite 224 Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify é uma marca registrada da Spotify AB. SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 225 Índice SoundTouch™ Benefícios do sistema ......................7 Aplicativo SoundTouch™ ..................... 7 Configuração do sistema Conexão do adaptador sem fio SoundTouch™ ..............8 Adicionando o sistema à sua rede Wi-Fi ................. 9 ® Adicione o sistema a uma conta SoundTouch™ existente ........9 Baixe e instale o aplicativo SoundTouch™...
  • Seite 226 Índice Recursos avançados Botão Control ........................16 Indicador Wi-Fi ........................16 ® Desativando o recurso Wi-Fi ..................... 16 ® Reativando o recurso Wi-Fi ....................16 ® Montagem do adaptador na parede Montando o adaptador ......................17 Cuidados e manutenção Solução de problemas ......................18 Restaurando o adaptador sem fio SoundTouch™...
  • Seite 227: Benefícios Do Sistema

    • Transmita música a partir de dispositivos habilitados para Bluetooth ® • Basta adicionar novos sistemas a qualquer momento para ouvir música em vários ambientes da casa. • Uma vasta seleção de sistemas de áudio da Bose permite-lhe escolher a ® solução certa para qualquer ambiente.
  • Seite 228: Configuração Do Sistema

    Configuração do sistema Conexão do adaptador sem fio SoundTouch™ 1. Desligue o sistema. 2. Conecte o adaptador ao conector Bose link do console. ® Observação: Coloque o adaptador a 0,3 - 1,8 m de distância do módulo Acoustimass para evitar interferência sem fio.
  • Seite 229: Adicionando O Sistema À Sua Rede Wi-Fi

    Se você estiver configurando o sistema SoundTouch pela primeira vez, deverá ™ instalar o aplicativo. No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo controlador SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Usuários do iOS: baixe da App Store • Usuários do Android...
  • Seite 230: Como Usar O Sistema

    Como usar o sistema Como usar o botão Observação: Para sistemas CineMate 120/130/220/520, use o botão ® para essa funcionalidade. Este botão multifuncional permite que você reproduza música em seu sistema. • Acesse a fonte SoundTouch em seu sistema ™ •...
  • Seite 231: Usando A Fonte Soundtouch

    Como usar o sistema Usando a fonte SoundTouch™ Depois de configurar o SoundTouch , você pode usar o controle remoto para ™ controlar um subconjunto de recursos em seu sistema. • Personalize e reproduza predefinições usando os números 1-6 no teclado numérico. •...
  • Seite 232: Controlando O Sistema Por Outro Smartphone, Tablet Ou Computador

    Como usar o sistema Controlando o sistema por outro smartphone, tablet ou computador Depois de instalar o sistema SoundTouch em sua rede Wi-Fi doméstica, ™ ® você pode controlar o sistema por qualquer smartphone, tablet ou computador na mesma rede. 1.
  • Seite 233: Personalização Das Predefinições

    Personalização das predefinições Como funcionam as predefinições Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música. Você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão no sistema SoundTouch ou no ™...
  • Seite 234: Bluetooth

    Bluetooth ® Emparelhamento de um dispositivo habilitado para Bluetooth ® A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música de smartphones, tablets, ® computadores ou outros dispositivos habilitados para Bluetooth para seu sistema SoundTouch . Você pode até transmitir música de dispositivos habilitados para ™...
  • Seite 235: Conectando A Um Dispositivo Habilitado Para Bluetooth

    Bluetooth ® Conectando a um dispositivo habilitado para Bluetooth emparelhado ® Você pode transmitir áudio a partir de um dispositivo habilitado para Bluetooth ® para seu sistema. Há duas formas de transmitir áudio de um dispositivo emparelhado com seu sistema SoundTouch ™...
  • Seite 236: Recursos Avançados

    Sistema no modo de configuração Piscando lentamente Desconectado da rede Wi-Fi em âmbar Piscando rapidamente Erro de firmware – ligue para a assistência da Bose em âmbar Apagado Conexão à rede Wi-Fi desativada ou sistema conectado via Ethernet Desativando o recurso Wi-Fi ®...
  • Seite 237: Montagem Do Adaptador Na Parede

    Montagem do adaptador na parede Você pode montar o adaptador sem fio na parede (ferragens não fornecidas). Se as ferragens de montagem vierem com instruções diferentes destas instruções, siga as instruções fornecidas pelas ferragens. Esta tabela descreve as especificações das ferragens de montagem. Item Madeira Placa de parede...
  • Seite 238: Cuidados E Manutenção

    Solução de problemas Problema O que fazer Não foi possível • Conecte o adaptador sem fio SoundTouch ao conector ™ Bose link e ligue o sistema. concluir a ® configuração da • Conecte o sistema à tomada CA (de rede elétrica). rede •...
  • Seite 239: Restaurando O Adaptador Sem Fio Soundtouch

    Serviço de atendimento ao cliente Para obter ajuda adicional sobre o uso do sistema: • Visite SoundTouch.com. • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. Garantia limitada O adaptador sem fio SoundTouch é...
  • Seite 240: Apêndice A: Configuração Usando Um Computador

    Apêndice A: Configuração usando um computador Informações importantes sobre configuração • Você pode configurar seu sistema usando um computador em vez de um smartphone ou tablet. • Use um computador que esteja em sua rede Wi-Fi ® • Use o computador em que a biblioteca de música está armazenada. •...
  • Seite 241 Português - 21...
  • Seite 242: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Viktiga säkerhetsanvisningar Läs noga igenom den här bruksanvisningen och följ säkerhetsanvisningarna. Blixtsymbolen med pilhuvudet i en liksidig triangel uppmärksammar dig på att det i systemet finns oisolerad farlig spänning, som kan vara tillräckligt stark för att orsaka elektriska stötar. Utropstecknet inuti en liksidig triangel, på systemet, är avsett att upplysa dig om att det finns viktiga anvisningar om skötsel och underhåll av systemet i denna handbok.
  • Seite 243 FCC-VARNING Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs. I USA och Kanada Den här enheten överensstämmer med del 15 i FCC:s bestämmelser. Följande två villkor ställs för användningen:...
  • Seite 244 Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB. SoundDock och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance ®...
  • Seite 245 Innehåll SoundTouch™ Systemfördelar........................7 SoundTouch™-appen ......................7 Installera systemet Ansluta den trådlösa SoundTouch™-adaptern ............... 8 Lägga till systemet i det trådlösa nätverket ..............9 Lägga till systemet i ett befintligt SoundTouch™-konto ........9 Ladda ned och installera SoundTouch™-appen ............9 Ansluta systemet till det trådlösa nätverket hemma ...........
  • Seite 246 Innehåll Avancerade funktioner Kontrollknapp ........................16 Indikatorn för trådlöst nätverk ..................16 Inaktivera det trådlösa nätverket ..................16 Återaktivera det trådlösa nätverket.................. 16 Väggmontering av adaptern Montera adaptern ......................... 17 Skötsel och underhåll Felsökning ..........................18 Återställa den trådlösa SoundTouch™-adaptern ........... 19 Rengöring ..........................
  • Seite 247: Systemfördelar

    Om du har ett trådlöst Wi-Fi-nätverk i hemmet kan du njuta av din favoritmusik i alla rum. Systemfördelar • Med hjälp av ditt SoundTouch -system kan du spela upp musik trådlöst i Bose- ™ underhållningssystemet. • Lyssna på webbradio, musiktjänster och ditt musikarkiv via den trådlösa anslutningen.
  • Seite 248: Installera Systemet

    Installera systemet Ansluta den trådlösa SoundTouch™-adaptern 1. Stäng av systemet. 2. Anslut adaptern till Bose link-kontakten på konsolen. ® Obs! Placera adaptern 0,3 till 1,8 m från Acoustimass -modulen för att undvika ® störningar. 3. Tryck på på fjärrkontrollen. Obs! Adaptern kommer att sättas på tillsammans med konsolen.
  • Seite 249: Lägga Till Systemet I Det Trådlösa Nätverket

    Om det här är första gången som du ställer in ett SoundTouch -system måste du ™ först installera appen. Ladda ned SoundTouch -kontrollappen till din smarttelefon ™ eller surfplatta. Bose SoundTouch ® controller app • iOS-användare: Ladda ned från App Store • Android -användare: Ladda ned från Google Play Store ™...
  • Seite 250: Trådlös Bluetooth ® -Teknik

    Använda systemet Använda knappen Obs! För CineMate -systemen 120/130/220/520 ska du använda knappen ® för denna funktion. Den här flerfunktionsknappen gör att du kan spela musik i ditt system. • Använd SoundTouch -källan på ditt system. ™ • Strömma musik från en ansluten Bluetooth -aktiverad enhet.
  • Seite 251: Använda Soundtouch™-Källan

    Använda systemet Använda SoundTouch™-källan När du ställt in SoundTouch kan du använda fjärrkontrollen för ett antal ™ systemfunktioner: • Anpassa och spela upp förval med knapparna 1-6 på den numeriska knappsatsen. • Kontrollera uppspelning (spela upp, pausa, stoppa, hoppa till nästa spår, osv.) Så...
  • Seite 252: Kontrollera Systemet Från En Annan Smarttelefon, Surfplatta Eller Dator

    Använda systemet Kontrollera systemet från en annan smarttelefon, surfplatta eller dator När du installerat SoundTouch™-systemet i det trådlösa nätverket kan du kontrollera systemet från en valfri smarttelefon, surfplatta eller dator i samma nätverk. 1. Anslut enheten till samma nätverk som systemet. 2.
  • Seite 253: Anpassa Dina Förval

    Anpassa dina förval Så här fungerar förval Du kan anpassa sex förval för strömmande musiktjänster, stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet. Genom att trycka på en knapp på SoundTouch -systemets fjärrkontroll kan du när som helst lyssna på din musik. ™...
  • Seite 254: Synkronisera En Bluetooth-Aktiverad Enhet

    Bluetooth ® Synkronisera en Bluetooth-aktiverad enhet Med den trådlösa Bluetooth -tekniken kan du strömma musik från Bluetooth- ® aktiverade smarttelefoner, surfplattor, datorer och andra ljudenheter till ditt SoundTouch -system. Du kan även strömma musik från Bluetooth-aktiverade ™ enheter som inte finns i ditt SoundTouch -ecosystem, till exempel gästers ™...
  • Seite 255: Använda Bluetooth ® -Funktionen På Den Synkroniserade Enheten

    Bluetooth ® Ansluta till en synkroniserad Bluetooth ® aktiverad enhet Du kan strömma ljud från en Bluetooth -aktiverad enhet till ditt system. Det finns ® två sätt att strömma ljud från en synkroniserad enhet till ditt SoundTouch -system. ™ Om det finns flera enheter lagrade i systemets synkroniseringslista, kan det ta någon minut innan den synkroniserade enheten ansluts.
  • Seite 256: Avancerade Funktioner

    Systemet installeras Blinkar långsamt med Frånkopplad från det trådlösa nätverket gult sken Blinkar snabbt med Fel i den interna programvaran – ring Bose kundtjänst gult sken Släckt Det trådlösa nätverket är inaktiverat eller anslutet till Ethernet Inaktivera det trådlösa nätverket Om du inaktiverar den trådlösa Wi-Fi-funktionen inaktiveras även Bluetooth...
  • Seite 257: Väggmontering Av Adaptern

    Väggmontering av adaptern Du kan montera den trådlösa adaptern på väggen (tillbehör för detta medföljer ej). Om instruktionerna som medföljer tillbehöret inte är desamma ska du följa instruktionerna för tillbehöret. I tabellen nedan finns monteringsanvisningar. Ämne Trä Väggplatta Väggens tjocklek 19 mm eller tjockare⁄...
  • Seite 258: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Felsökning Problem Åtgärd Det går inte att slutföra • Anslut den trådlösa SoundTouch -adaptern till Bose link- ™ ® nätverksinställningarna kontakten och sätt på systemet. • Anslut systemet till ett eluttag. • Välj rätt nätverksnamn och lösenord.
  • Seite 259: Återställa Den Trådlösa Soundtouch™-Adaptern

    • Låt ingen vätska eller några föremål komma in i några öppningar. Kundtjänst Om du behöver veta mer om hur du använder systemet ska du: • Gå till SoundTouch.com. • Kontakta Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. Begränsad garanti Din trådlösa SoundTouch -adapter omfattas av en begränsad garanti. Mer ™...
  • Seite 260: Bilaga A: Installation Med Hjälp Av Datorn

    Bilaga A: Installation med hjälp av datorn Viktig information om installationen • Du kan använda en dator istället för en smarttelefon eller surfplatta för att installera systemet. • Använd en dator som finns i ditt trådlösa nätverk. • Använd datorn där du har musikarkivet. •...
  • Seite 261 Svenska - 21...
  • Seite 262 คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ โปรดสละเวลาอ่ า นคู ่ ม ื อ นี ้ โ ดยละเอี ย ดและปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ า แนะนำ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ  ส...
  • Seite 263 การแก้ ไ ขหรื อ ดั ด แปลงอื ่ น ใดที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตโดยตรงจาก อาจทำ า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง าน Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป...
  • Seite 264 ห้ า มทำ า ซำ ้ า แก้ ไ ขเผยแพร่  ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของเอกสารนี ้  หรื อ นำ า ไปใช้ ง านใดๆ ©2015 Bose Corporation โดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตเป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษร...
  • Seite 265 ส�รบั ญ SoundTouch™ ประโยชน์ ข องระบบ ........................7 แอพพลิ เ คชั ่ น  SoundTouch™ ....................7 ก�รตั ้ ง ค่ � ระบบ การเชื ่ อ มต่ อ อะแดปเตอร์ ไ ร้ ส าย SoundTouch™ ................. 8 การเพิ ่ ม ระบบลงในเครื อ ข่ า ย ของคุ...
  • Seite 266 ส�รบั ญ Bluetooth ® การจั บ คู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ปิ ด ใช้ ง าน Bluetooth ................14 การเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ปิ ด ใช้ ง าน ที...
  • Seite 267: ประโยชน์ ข องระบบ

    ช่ ว ยให้ ร ะบบความบั น เทิ ง ภายในบ้ า น ของคุ ณ สามารถสตรี ม เพลงแบบไร้ ส ายโดยใช้  • Bose SoundTouch ™ เพลิ ด เพลิ น กั บ การเข้ า ถึ ง วิ ท ยุ อ ิ น เทอร์ เ น็ ต บริ ก ารเพลงและไลบรารี เ พลงของคุ ณ ในแบบไร้ ส าย...
  • Seite 268 SoundTouch™ ปิ ด ระบบของคุ ณ เชื ่ อ มต่ อ อะแดปเตอร์ ก ั บ ช่ อ งเสี ย บ บนแผงควบคุ ม Bose link ® หม�ยเหตุ :  ต ั ้ ง อะแดปเตอร์ ใ ห้ ห ่ า งจากชุ ด  ประมาณ...
  • Seite 269: Wi-Fi ® ของคุ ณ

    ครั ้ ง แรกของคุ ณ คุ ณ ต้ อ งติ ด ตั ้ ง แอพพลิ เ คชั ่ น นี ้  SoundTouch ™ บนสมาร์ ท โฟนหรื อ แท็ บ เล็ ต ดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั ่ น ของชุ ด ควบคุ ม  SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app ผู ้ ใ ช้ ดาวน์ โ หลดจาก...
  • Seite 270: การใช้ แ หล่ ง สั ญ ญาณ Soundtouch

    ก�รใช้ ร ะบบ ก�รใช้ ป ุ ่ ม หม�ยเหตุ :  ส ำ า หรั บ ระบบ ใช้ ป ุ ่ ม สำ า หรั บ ฟั ง ก์ ช ั น CineMate 120/130/220/520 ® การใช้ ง านนี ้ ปุ ่ ม มั ล ติ ฟ ั ง ก์ ช ั น นี ้ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถเล่ น เพลงบนระบบของคุ ณ  เข้...
  • Seite 271 ก�รใช้ ร ะบบ ก�รใช้ แ หล่ ง สั ญ ญ�ณ SoundTouch™ เมื ่ อ คุ ณ ตั ้ ง ค่ า  คุ ณ จะสามารถใช้ ร ี โ มทเพื ่ อ ควบคุ ม ชุ ด ย่ อ ยของคุ ณ สมบั ต ิ บ นระบบ SoundTouch ™...
  • Seite 272 ก�รใช้ ร ะบบ ก�รควบคุ ม ระบบจ�กสม�ร์ ท โฟน แท็ บ เล็ ต หรื อ คอมพิ ว เตอร์ อ ื ่ น เมื ่ อ คุ ณ ตั ้ ง ค่ า ระบบ บนเครื อ ข่ า ย ในบ้ า นแล้ ว คุ ณ จะสามารถควบคุ ม ระบบ SoundTouch Wi-Fi ™...
  • Seite 273 ก�รปรั บ แต่ ง ค่ � ตั ้ ง ล่ ว งหน้ � ของคุ ณ ค่ � ตั ้ ง ล่ ว งหน้ � ทำ � ง�นอย่ � งไร คุ ณ สามารถปรั บ แต่ ง ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า หกค่ า ให้ เ ป็ น บริ ก ารการสตรี ม เพลงโปรดสถานี  รายการเล่ น  ศิ...
  • Seite 274 Bluetooth ® ก�รจั บ คู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ปิ ด ใช้ ง �น Bluetooth เทคโนโลยี ไ ร้ ส าย ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถสตรี ม เพลงจากสมาร์ ท โฟนแท็ บ เล็ ต คอมพิ ว เตอร์  Bluetooth ®...
  • Seite 275: Bluetooth

    Bluetooth ® ก�รเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ปิ ด ใช้ ง �น Bluetooth ® ที ่ จ ั บ คู ่ แ ล้ ว คุ ณ สามารถสตรี ม เสี ย งจากอุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ปิ ด ใช้ ง าน มายั...
  • Seite 276: ปุ ่ ม ควบคุ ม

    สี อ ำ า พั น กะพริ บ เร็ ว ๆ ข้ อ ผิ ด พลาดเฟิ ร ์ ม แวร์  ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร Bose ปิ ด เครื อ ข่ า ย ปิ...
  • Seite 277: ก�รติ ด ตั ้ ง อะแดปเตอร์ บ นผนั ง

    ก�รติ ด ตั ้ ง อะแดปเตอร์ บ นผนั ง คุ ณ สามารถติ ด ตั ้ ง อะแดปเตอร์ ไ ร้ ส ายบนผนั ง  ไม่ ไ ด้ ใ ห้ อ ุ ป กรณ์ ต ิ ด ตั ้ ง มาด้ ว ย หากคำ...
  • Seite 278 ไม่ ส ามารถตั ้ ง ค่ า เสี ย บอะแดปเตอร์ ไ ร้ ส าย เข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ • SoundTouch Bose link ™ ® เครื อ ข่ า ยให้ เ สร็ จ สิ ้ น...
  • Seite 279: Soundtouch

    ™ ที ่ บ ั น ทึ ก ไว้ เปิ ด ระบบของคุ ณ ถอดสายเคเบิ ล  Bose link ® กดปุ ่ ม ควบคุ ม ค้ า งไว้  วิ น าที ขณะเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล อี ก ครั ้ ง  (8-10 ปล่...
  • Seite 280 ภ�คผนวก ก�รตั ้ ง ค่ � โดยใช้ ค อมพิ ว เตอร์ ข้ อ มู ล ก�รตั ้ ง ค่ � ที ่ ส ำ � คั ญ คุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า ระบบโดยใช้ ค อมพิ ว เตอร์ แ ทนสมาร์ ท โฟนหรื อ แท็ บ เล็ ต •...
  • Seite 281 ไทย - 21...
  • Seite 282 중요 안전 지침 시간을 내어 이 안내서를 주의 깊게 읽고 중요 안전 지침을 따르십시오. 정삼각형 안의 화살표 번개 모양의 표시는 시스템에 감전을 일으킬 만큼 대량의 비절연 위험 전압이 흐르고 있다는 경고입니다. 시스템 상에 표시된 대로, 정삼각형 안의 느낌표는 본 사용자 안내서에 중요한 조작 및 유지보수...
  • Seite 283 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. FCC 경고 Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 미국 및 캐나다...
  • Seite 284 SoundTouch 및 무선 음표 디자인은 미국 및 기타 국가에서 Bose Corporation의 상표입니다. Wi-Fi는 Wi-Fi Alliance ® 의 등록 상표입니다. Windows는 미국과 기타 국가에서 Microsoft Corporation의 등록 상표입니다. ©2015 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 4 - 한국어...
  • Seite 285 목차 SoundTouch™ 시스템 장점 ..........................7 SoundTouch™ 앱 ........................7 시스템 설치 SoundTouch™ 무선 어댑터 연결 ..................8 Wi-Fi 네트워크에 시스템 추가 ................... 9 ® 기존 SoundTouch™ 계정에 시스템 추가..............9 SoundTouch™ 앱 다운로드 ..................9 가정용 Wi-Fi 네트워크에 시스템 연결 ..............9 ®...
  • Seite 286 목차 고급 기능 콘트롤 버튼 ..........................16 Wi-Fi 표시등 ......................... 16 ® Wi-Fi 기능 사용 중지 ......................16 ® Wi-Fi 기능 다시 사용 ......................16 ® 어댑터 벽면 마운팅 어댑터 마운팅 ........................17 관리 및 유지보수 문제 해결 ..........................18 SoundTouch™...
  • Seite 287: 시스템 장점

    라디오, 뮤직 서비스 및 뮤직 라이브러리를 스트리밍할 수 있습니다. 가정에 Wi-Fi가 있다면 원하는 룸에서 좋아하는 음악을 즐길 준비가 되었습니다. 시스템 장점 • SoundTouch 를 사용하여 Bose 홈 엔터테인먼트 시스템에서 무선으로 음악을 ™ 스트리밍할 수 있습니다. • 인터넷 라디오, 뮤직 서비스와 뮤직 라이브러리에 무선 액세스합니다.
  • Seite 288: Soundtouch™ 무선 어댑터 연결

    시스템 설치 SoundTouch™ 무선 어댑터 연결 1. 시스템 전원을 끕니다. 2. 어댑터를 콘솔의 Bose link 커넥터에 연결합니다. ® 참고: 무선 간섭을 피하기 위해 어댑터를 Acoustimass 모듈에서 0.3 - 1.8m ® 떨어뜨려 놓습니다. 3. 리모콘의 를 누릅니다. 참고: 콘솔과 함께 어댑터의 전원이 켜집니다.
  • Seite 289: Wi-Fi ® 네트워크에 시스템 추가

    앱이 설치를 안내합니다. SoundTouch™ 앱 다운로드 이번이 SoundTouch ™ 시스템을 첫 설치하는 경우 앱을 설치해야 합니다. 스마트폰 또는 태블릿에서 SoundTouch ™ 콘트롤러 앱을 다운로드합니다. Bose SoundTouch ® controller app • iOS 사용자: App Store에서 다운로드 • Android 사용자: Google Play ™...
  • Seite 290: 버튼 사용

    시스템 사용 버튼 사용 참고: C i n e M a t e 120/130/220/520 시스템의 경우 이 기능은 ® 버튼을 사용합니다. 이 다기능 버튼을 사용하여 시스템에서 음악을 재생할 수 있습니다. • 시스템에서 SoundTouch ™ 소스에 액세스 • 연결된 Bluetooth ® 사용...
  • Seite 291: Soundtouch™ 소스 사용

    시스템 사용 SoundTouch™ 소스 사용 S o u n d To u c h ™ 를 설정하고 나면 시스템에서 기능의 하위 집합을 조작하는 데 리모콘을 사용할 수 있습니다. • 숫자 키패드의 숫자 1-6을 사용하여 사전 설정을 개인화하고 재생합니다. • 재생을 조작합니다(재생, 일시 중지, 정지, 다음 트랙으로 건너뛰기 등). SoundTouch™를...
  • Seite 292: 다른 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 시스템 조작

    시스템 사용 다른 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 시스템 조작 가정용 Wi-Fi 네트워크에 SoundTouch ® ™ 시스템을 설치하고 나면 동일한 네트워크의 모든 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터에서 시스템을 조작할 수 있습니다. 1. 장치를 시스템과 동일한 네트워크에 연결합니다. 2. 장치에서 SoundTouch ™ 앱을 다운로드하고 설치합니다. •...
  • Seite 293: 사전 설정 작동 방법

    사전 설정 개인화 사전 설정 작동 방법 뮤직 라이브러리에서 좋아하는 스트리밍 음악 채널, 방송국, 재생목록, 아티스트, 앨범 또는 노래로 사전 설정 6개를 개인화할 수 있습니다. SoundTouch ™ 시스템 또는 시스템 리모콘의 버튼을 눌러 언제든 음악에 액세스할 수 있습니다. 정보: 컴퓨터, 스마트폰 또는 태블릿의 SoundTouch ™...
  • Seite 294: Bluetooth Bluetooth 사용 장치 쌍 결합

    Bluetooth ® Bluetooth 사용 장치 쌍 결합 ® Bluetooth 무선 기술을 사용하여 Bluetooth 사용 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 ® 기타 오디오 장치에서 SoundTouch ™ 시스템으로 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 예를 들어 다른 사람의 스마트폰 또는 태블릿 같이 사용자의 S o u n d To u c h ™...
  • Seite 295: 쌍 결합된 Bluetooth ® 사용 장치 연결

    Bluetooth ® 쌍 결합된 Bluetooth ® 사용 장치 연결 Bluetooth ® 사용 장치에서 시스템으로 오디오를 스트리밍할 수 있습니다. 두 가지 방법으로 쌍 결합된 장치에서 SoundTouch ™ 시스템으로 오디오를 스트리밍할 수 있습니다. 시스템의 쌍 결합 목록에 여러 장치가 저장된 경우 쌍 결합된 장치를 연결하는 데 1~2분...
  • Seite 296: 콘트롤 버튼

    흰색등이 켜져 있는 경우 켜진 주황색 시스템이 설치 모드에 있음 Wi-Fi 네트워크에서 분리됨 주황색이 천천히 깜박이는 경우 펌웨어 오류 - Bose 서비스 센터에 문의하십시오. 주황색이 빨리 깜박이는 경우 W i-F i 네트워킹이 사용 중지되거나 시스템이 이더넷에 꺼진 상태 연결됨 Wi-Fi ®...
  • Seite 297: 어댑터 벽면 마운팅

    어댑터 벽면 마운팅 무선 어댑터를 벽에 마운트할 수 있습니다(하드웨어는 제공되지 않음). 마운팅 하 드 웨 어 에 본 지 침 과 다 른 지 침 이 제 공 될 경 우 하 드 웨 어 에 제 공 된 지 침 을 따르십시오.
  • Seite 298: 문제 해결

    관리 및 유지보수 문제 해결 문제 해결 방법 • S o u n d To u c h 무선 어댑터를 시스템의 B o s e l i n k 커넥터에 네트워크 설치를 ™ ® 완료할 수 없을 경우 꽂습니다. • 시스템을 AC(주전원) 전원에 연결합니다. •...
  • Seite 299: Soundtouch™ 무선 어댑터 재설정

    이 제 품 에 제 공 된 보 증 정 보 는 오 스 트 레 일 리 아 와 뉴 질 랜 드 에 는 적 용 되 지 않습니다. 오스트레일리아와 뉴질랜드 보증에 대한 자세한 정보는 웹사이트 www.Bose.com.au/warranty 또는 www.Bose.co.nz/warranty를 참조하십시오. 기술 정보...
  • Seite 300: 부록 A: 컴퓨터를 사용한 설치

    부록 A: 컴퓨터를 사용한 설치 중요 설치 정보 • 스마트폰이나 태블릿이 아닌 컴퓨터를 사용하여 시스템을 설치할 수 있습니다. • Wi-Fi ® 네트워크에 있는 컴퓨터를 사용합니다. • 뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다. • 제공된 USB 케이블이 필요합니다. • 앱에서 케이블 연결을 지시하지 않을 때까지 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 시스템...
  • Seite 301 한국어 - 21...
  • Seite 302 重要安全性指示 请花时间认真阅读本指南并遵守重要的安全说明。 等边三角形内的箭头状电闪标志警示用户,系统外壳内存在未绝缘的危险电压,它可能足 以构成电击危险。 系统上标示的等边三角形内的感叹号标志旨在警示用户,在本用户指南中有相应的重要操 作和维修指示。 小心: • 不要改装本系统或配件。 • 未经授权的改装可能会对系统的安全性、合规性和性能造成负面影响。 警告 : • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本 产品附近。如同任何电子产品,谨防将液体溅入本产品的任何部分。使其接触液体可能 会造成故障和/或火灾。 • 请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 1. 请阅读这些指示。 2. 请保留这些指示。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有指示。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请只使用干布进行清洁。 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 8. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括扩 音器) 。 9. 只能使用制造商指定的附件/配件。 10.
  • Seite 303 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业 RF 辐射限制。 • 本设备不能与其他天线或发射器位于同一地点或与这些设备一起使用。 • 这些设备符合加拿大工业免许可证 RSS 标准。 本设备的工作情况可能出现下列两种情形: (1) 本 设备不会造成干扰。(2) 本设备必须承受任何干扰,包括造成设备工作不正常的干扰。 • 本设备符合非受控环境下的 FCC 和加拿大工业 RF 辐射限制。您在安装和操作本设备时,身 体应距离辐射体至少 8 英寸(20 厘米) 。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 1999/5/EC 指令和其他所有适用的欧盟指 令要求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于 www.Bose.com/compliance 此标志表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处 理和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品和回收 的信息,请与当地民政部门、处理服务部或购买本产品的商店联系。 简体中文 - 3...
  • Seite 304 购买日期: _____________________________________________________________________ 建议您将发票和本用户指南保存在一起。 App Store 是 Apple Inc. 的服务标志。 Amazon、Kindle 和 Fire 是 Amazon.com, Inc. 或其附属公司的商标。 Android 和 Google Play 是 Google Inc. 的商标。 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 根据许 蓝牙 ® 可协定使用上述标记。 iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的注册商标。 iTunes 是 Apple Inc. 在美国及其他国家/地区的注册商标。...
  • Seite 305 目录 SoundTouch™ 系统优点 ..........................7 SoundTouch™ 应用程序 ....................... 7 安装系统 连接 SoundTouch™ 无线适配器 ..................8 将系统添加至 Wi-Fi 网络 ....................9 ® 将系统添加至已有的 SoundTouch™ 帐户 ..............9 下载并安装 SoundTouch™ 应用程序 ................. 9 将系统连接至家庭 Wi-Fi 网络 ..................9 ® 使用系统 按钮 ......................... 10 使用...
  • Seite 306 目录 先进功能 控制按钮 ..........................16 Wi-Fi 指示灯 ......................... 16 ® 禁用 Wi-Fi 功能 ........................16 ® 重新启用 Wi-Fi 功能 ......................16 ® 墙式安装适配器 安装适配器 ..........................17 维护与保养 故障诊断 ..........................18 重置 SoundTouch™ 无线适配器 .................. 19 清洁 ............................19 客户服务 ..........................19 有限质保...
  • Seite 307: 系统优点

    音乐系统通过家庭 Wi-Fi 网络无线传输提供清晰、震撼的音响 ™ ® 效果。使用 SoundTouch ,您可以传输 Internet 电台、音乐服务和音乐库。 ™ 如果家里有 Wi-Fi,您就可以在任何一个房间内享受自己喜爱的音乐。 系统优点 • 使用 SoundTouch 使您的 Bose 家庭娱乐系统可以无线传输音乐。 ™ • 享受以无线方式访问 Internet 电台、音乐服务和音乐库。 • 可以个性化设置多达六个预设,使用遥控器只需一键即可传输您的音乐。 • 使用智能手机或平板电脑进行无线设置。 • 使用现有的家庭 Wi-Fi 网络。 • 给您的电脑、智能手机、或平板电脑提供免费 SoundTouch 应用程序。 ™ • 从启用 蓝牙...
  • Seite 308: 连接 Soundtouch™ 无线适配器

    安装系统 连接 SoundTouch™ 无线适配器 1. 关闭系统电源。 2. 将适配器连接至控制台上的 Bose link 连接器。 ® 注意: 将适配器远离 Acoustimass 低音箱 1 - 6 英尺 (3 - 1.8 米) 以避免无线干扰。 ® 3. 按下遥控器上的 。 注意: 您的适配器将通过控制台开启。 8 - 简体中文...
  • Seite 309: 将系统添加至 Wi-Fi 网络

    2. 选 择 EXPLORE( 浏 览 )> SETTINGS( 设 置 ) > Systems( 系 统 )> ADD SYSTEM(添加系统)来添加另一系统。 应用程序将帮助您完成设置。 下载并安装 SoundTouch™ 应用程序 如果这是您第一次设置 SoundTouch ™ 系统,您必须安装应用程序。在您的智能手机 或平板电脑上,下载 SoundTouch ™ 控制器应用程序。 Bose SoundTouch ® controller app • iOS 用户:从应用程序商店下载 • Android 用户:从 Google Play ™ ™ 商店下载...
  • Seite 310: 使用系统 使用 按钮

    使用系统 使用 按钮 注意: 要使用 CineMate 120/130/220/520 系统上的功能,请按 ® 按钮。 该多功能按钮让您可以在系统上播放更多音乐。 • 访问系统上的 SoundTouch ™ 信号源 • 从连接的启用 蓝牙 ® 的设备传输音乐。 • 访问 SIDE AUX(侧辅助)连接器 在 SoundTouch )、 蓝牙 ( ) 和侧辅助 ( ) 连接器之间切换。 按 ™ SoundTouch™ 您可以控制系统上的 SoundTouch 功能的子功能,如播放控制和预设。请参阅第...
  • Seite 311: 使用 Soundtouch™ 来源

    使用系统 使用 SoundTouch™ 来源 设置完 SoundTouch ™ 后,您就可以使用遥控器来控制系统中功能的子功能: • 使用数字键盘上的 1-6 数字键对来显示预设并对其进行个性化设置。 • 控制回放(播放、暂停、停止、跳至下一首等) 。 启动 SoundTouch™: 按遥控器上的 。 屏幕上显示 SOUNDTOUCH 消息。 使用 SoundTouch 应用程序 ™ SoundTouch 软 件 应 用 程 序 通 过 智 能 手 机、 平 板 电 脑 和 计 算 机 设 置 和 控 制 ™...
  • Seite 312: 使用另一智能手机、平板电脑或电脑来控制系统

    使用系统 使用另一智能手机、平板电脑或电脑来控制系统 在您的家庭 Wi-Fi 网络中设置好 SoundTouch ® ™ 系统之后,即可从同一网络的任意一 台智能手机、平板电脑或电脑上控制此系统。 1. 将设备连接到与系统相同的网络上。 2. 在设备上下载并安装 SoundTouch ™ 应用程序: • 如果使用智能手机或平板电脑,请见第 9 页。 • 如果使用电脑,打开浏览器并转到: SoundTouch.com/app 12 - 简体中文...
  • Seite 313: 预设如何工作

    个性化预设 预设如何工作 您可以按照音乐库中收藏的流音乐服务、电台、播放列表、艺术家、专辑或歌曲来个 性化设置六个预设。您可以使用 SoundTouch 系统的遥控器上一个简单的触摸按钮 ™ 随时访问音乐。 提示: 还可以使用电脑、智能手机或平板电脑上的 SoundTouch ™ 应用程序访问您的 预设。 需要了解的组件 • 可以通过应用程序、按钮盘和遥控器设置预设。 • 如果预设信号源为您的 iTunes 或 Windows Media Player 音乐库,请确保存储音乐 库的电脑处于打开状态并与 SoundTouch ™ 系统连接至相同的网络。 • 您无法将 Presets(预设)设置为 蓝牙 传输或连接至 AUX IN(辅助输入)连接器 ® 的音频设备。 播放预设 个性化设置完预设后,使用遥控器或应用程序选择一个预设进行播放。如果尚未设置 Preset(预设)...
  • Seite 314: 与启用 蓝牙 的设备配对

    蓝牙 ® 与启用 蓝牙 的设备配对 ® 使用蓝牙 无线技术可以从启用 蓝牙 的智能手机、平板电脑、电脑或其他音频设备向 ® 您的 SoundTouch 系统传输音乐。您还可以从不属于 SoundTouch 系统的启用蓝 ™ ™ 牙的设备传输音乐,例如客人的智能手机或平板电脑。 要从启用 蓝牙 的设备传输音乐,必须先将设备与您的系统进行配对。 1. 在遥控器上按住 ,直到屏幕上出现 蓝牙 配对消息时松开。 )、 Bluetooth ( 时,系统可在 SoundTouch ) 和 注意: 每次按 ™ 连接器之间切换。 在配对设备之前,一定要在显示器上看到 蓝牙 配对消息。 2.
  • Seite 315: 连接到配对的启用 Bluetooth 的设备

    蓝牙 ® 连接到配对的启用 Bluetooth 的设备 ® 您可以从启用 Bluetooth ® 的设备向您的系统传输音频。有两种方式可以从配对的设 备向 SoundTouch 系统传输音频。 ™ 如果系统的配对列表中存储有多个设备,则可能需要一到两分钟的时间连接配对的设 备。系统的显示屏将显示连接状态。 使用 按钮 1. 在系统的遥控器上,按住 ,并在显示屏上出现 蓝牙 连接消息时松开。 系统连接上一次向您的系统传输的设备。 2. 在设备上播放音乐。 提示: 如果配对设备已连接,则不需要按 。 如果您无法从已配对的设备传输音频 您的 SoundTouch 系统与设备的连接可能已中断。请查看系统的显示屏。如果已配 ™ 对设备在系统覆盖的范围以外,将设备移动到范围以内。 使用已配对设备上的 蓝牙 功能 ® 1. 在启用 蓝牙 的设备上,打开 蓝牙 功能。 2.
  • Seite 316: 控制按钮

    ® 指示灯活动 系统状态 连接到 Wi-Fi 网络 闪烁的白色光 系统已打开并连接至 Wi-Fi 网络 稳定的白色光 稳定的琥珀色 系统处于设置模式 与 Wi-Fi 网络断开 琥珀色灯缓慢闪烁 固件错误 - 联系 Bose 客户服务处 琥珀色灯快速闪烁 Wi-Fi 网络禁用或系统已连接至以太网 关闭 禁用 Wi-Fi ® 功能 禁用 Wi-Fi 还会禁用 蓝牙 ® 功能。 1. 打开娱乐系统电源。 2. 按住适配器的 Control(控制)按钮 8-10 秒。...
  • Seite 317: 安装适配器

    墙式安装适配器 可将无线适配器安装到墙上(不包括五金件) 。如果您的安装硬件的配备的说明与这 些说明不同,请遵循硬件提供的说明。 此表为安装硬件规格。 物品 木材 墙板 ⁄ ⁄ 墙的厚度 英寸(19 毫米)或更厚 英寸(9.5 毫米)或更厚 ⁄ ⁄ 钻头 英寸(3 毫米) 英寸(4.5 毫米) 平头木螺丝 (2) #8 x 1 ⁄ #8 x 1 ⁄ 英寸(32 毫米) 英寸(32 毫米) 塑料墙锚 (2) #6 - 8 x 1 英寸(25 毫米) 未使用...
  • Seite 318: 维护与保养 故障诊断

    维护与保养 故障诊断 问题 措施 • 将 SoundTouch 无线适配器插入 Bose link 连接器并为系统接通 无法完成网络设置 ™ ® 电源。 • 将系统连接至交流(市电)电源插座。 • 选择正确的网络名称并输入密码。 • 连接设备和 SoundTouch 系统到同一 Wi-Fi ™ ® 网络。 • 将无线适配器放置在路由器范围内。 • 开启所设置设备(手机或电脑)上的 Wi-Fi 。 • 如果网络名称未显示或被隐藏,在 CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK( 连 接 到 家 庭 WI-FI 网 络 ) 界 面 中 选 择 Manually Connect to Another Network(手动连接至其他网络)...
  • Seite 319: 重置 Soundtouch™ 无线适配器

    指示灯呈稳定的琥珀色时释放。 ® 5. 重新开始安装过程。 清洁 清洁 SoundTouch ™ 无线适配器时,请用柔软的干布擦拭外壳。 • 请勿使用溶剂、化学品或喷雾剂。 • 请勿使液体溅入或者物品落入任何开口中。 客户服务 有关使用系统的其他帮助: • 请访问 SoundTouch.com • 请联系 Bose 客户服务处。请参阅包装箱内的联系方式列表。 有限质保 SoundTouch ™ 无线适配器享受有限质保。包装箱中重要安全性指示表中提供了有限 质保的详细内容。有关如何注册的说明,请参阅重要安全性指示表。没有完成这一过 程并不影响您的有限质保权利。 此产品的质保信息不适用于澳大利亚和新西兰。有关澳大利亚和新西兰的保修信息, 请浏览 www.Bose.com.au/warranty 或 www.Bose.co.nz/warranty。 技术信息 尺寸: 2" H x 2 ⁄...
  • Seite 320: 重要设置信息

    附录 A: 使用电脑进行设置 重要设置信息 • 除智能手机或平板电脑之外还可以使用电脑来设置您的系统。 • 使用连接至 Wi-Fi 网络的电脑。 ® • 使用存储了音乐库的电脑。 • 您需要使用提供的 USB 线。 • 在应用程序指示您连接线之前切勿连接 USB 线。 系统后方的 SETUP A USB(设置 USB)连接器仅用于计算机设置。USB 连接器不是用来给 智能手机、平板电脑或类似设备充电的。 使用台式电脑进行设置 如果使用台式电脑,将控制台和 SoundTouch ™ 无线适配器靠近电脑放置以设置您的 系统。在设置期间,应用程序提示您用 USB 线将计算机与无线适配器相连(临时) 。 设置后,将 USB 线缆和控制台从电脑和从交流电源(市电)上断开并将系统放置到 要长期放置的地方。...
  • Seite 321 简体中文 - 21...
  • Seite 322 重要安全性指示 請花時間認真閱讀本指南並遵守重要的安全說明。 等邊三角形內的箭頭狀電閃標誌警示使用者,系統外殼內存在未絕緣的危險電壓,它可能 足以構成電擊危險。 系統上標示的等邊三角形內的感歎號標誌旨在警示使用者,本使用者指南中有相應的重要 操作和維護說明。 小心: • 請勿改裝本系統或配件。 • 未經授權的改裝可能會對安全性、合規性和系統效能造成負面影響。 警告: • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本 產品附近。如同任何電子產品,謹防將液體濺入本產品的任何部分。使其接觸液體可能 會造成故障和/或火災。 • 請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的說明安裝。 8. 請勿安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包括擴 音器) 。 9. 只能使用製造商指定的附件/配件。 10.
  • Seite 323 此 B 類數位設備符合加拿大 ICES-003 / CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) 規範。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大工業 RF 輻射限制。 • 本裝置不能與其他天線或發射器位於同一地點或與這些裝置一起使用。 • 此裝置符合加拿大工業免許可證 RSS 標準。本裝置的工作情況可能出現下列兩種情形: (1) 本 裝置不會造成干擾。(2) 本裝置必須承受任何干擾,包括造成本裝置工作不正常的干擾。 • 本設備符合為失控環境闡明的 FCC 和加拿大工業輻射限制。您在安裝和操作本設備時,身體 應距離輻射體至少 8 英吋(20 公分) 。 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 1999/5/EC 指令和其他所有適用於歐盟指 令要求中的基本要求和其他相關規定。符合聲明全文載於 www.Bose.com/compliance 此標誌表示本產品不得作為生活垃圾丟棄,必須送至相關回收部門循環利用。適當的處 理和回收有助於保護自然資源、人類健康以及自然環境。想了解更多有關本產品和回收 的資訊,請與當地民政部門、處理服務部或購買本產品的商店聯絡。 繁體中文 - 3...
  • Seite 324 購買日期: _____________________________________________________________________ 建議您將發票和本使用者指南保存在一起。 App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。 Amazon、Kindle 和 Fire 是 Amazon.com, Inc. 或其附屬公司的商標。 Android 和 Google Play 是 Google Inc. 的商標。 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述 藍芽 ® 標記的任何使用都遵守許可規定。 iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的注冊商標。 iTunes 是 Apple Inc. 在美國及其他國家/地區的注冊商標。...
  • Seite 325 目錄 SoundTouch™ 系統優點 ..........................7 SoundTouch™ 應用程式 ....................... 7 安裝系統 連接 SoundTouch™ 無線配接器 ..................8 將系統新增至 Wi-Fi 網路 ....................9 ® 將系統新增至已有的 SoundTouch™ 帳戶 ..............9 下載並安裝 SoundTouch™ 應用程式 ................. 9 將系統連接至家庭 Wi-Fi 網路 ..................9 ® 使用系統 按鈕 ........................ 10 使用...
  • Seite 326 目錄 進階功能 控制按鈕 ..........................16 Wi-Fi 指示燈 ......................... 16 ® 禁用 Wi-Fi 功能 ........................16 ® 重新啟用 Wi-Fi 功能 ......................16 ® 牆式安裝配接器 安裝配接器 ..........................17 維護與保養 疑難排解 ..........................18 重設 SoundTouch™ 無線配接器 .................. 19 清潔 ............................19 客戶服務 ..........................19 有限質保...
  • Seite 327: 系統優點

    SoundTouch Wi-Fi 音樂系統透過家庭 Wi-Fi 網路無線傳輸提供清晰、震撼的音響 ™ ® 效果。使用 SoundTouch ™ ,您可以傳輸網際網路廣播、音樂服務和音樂庫。 若家裡有 Wi-Fi,您就可以在任何一個房間內享受自己喜愛的音樂。 系統優點 • 使用 SoundTouch 使您的 Bose 家庭娛樂系統可以無線傳輸音樂。 ™ • 享受以無線方式存取網際網路廣播、音樂服務和音樂庫。 • 可以個人化設定多達六個預設,使用遙控器只需一鍵即可傳輸您的音樂。 • 使用智慧型手機或平板電腦進行無線設定。 • 使用現有的家庭 Wi-Fi 網路。 • 給您的電腦、智慧型手機、或平板電腦提供免費 SoundTouch 應用程式。 ™ • 從啟用 藍芽 ®...
  • Seite 328: 連接 Soundtouch™ 無線配接器

    安裝系統 連接 SoundTouch™ 無線配接器 1. 關閉系統電源。 2. 將配接器連接到控制台上的 Bose link 連接器。 ® 備註: 將配接器遠離 Acoustimass 低音箱 1 - 6 英呎 (3 - 1.8 米) 以避免無線干擾。 ® 3. 按下遙控器上的 。 備註: 您的配接器將透過控制台開啟。 8 - 繁體中文...
  • Seite 329: 將系統新增至 Wi-Fi 網路

    2. 選取 EXPLORE (瀏覽) > SETTINGS (設定) > Systems (系統) > ADD SYSTEM(新增系統)來新增另一系統。 應用程式將幫助您完成設定。 下載並安裝 SoundTouch™ 應用程式 如果此是您首次設定 SoundTouch ™ 系統,您必須安裝該應用程式。在智慧型手機或 平板電腦上,下載 SoundTouch ™ 控制器應用程式。 Bose SoundTouch ® controller app • iOS 使用者:從應用程式商店下載 • Android 使用者:從 Google Play ™ ™ 商店下載...
  • Seite 330: 使用系統 使用 按鈕

    使用系統 使用 按鈕 備註: 要使用 CineMate 120/130/220/520 系統上的功能,請按 ® 按鈕。 該多功能按鈕讓您可以在系統上播放更多音樂。 • 存取系統上的 SoundTouch ™ 訊號源 • 從連接的啟用 藍芽 ® 的裝置傳輸音樂。 • 存取 SIDE AUX(側輔助)連接器 在 SoundTouch )、 藍芽 ( ) 和側輔助 ( ) 連接器之間切換。 按 ™ SoundTouch™ 您可以控制系統上的 SoundTouch 功能的子功能,如播放控制和預設。請參閱第...
  • Seite 331: 使用 Soundtouch™ 音訊源

    使用系統 使用 SoundTouch™ 音訊源 設定完 SoundTouch ™ 後,您就可以使用遙控器來控制系統中功能的子功能: • 使用數字鍵台上的 1-6 數字鍵對來顯示預設並對其進行人性化設定。 • 控制重播(播放、暫停、停止、跳至下一首等) 。 啟動 SoundTouch™: 按遙控器上的 。 熒幕上顯示 SOUNDTOUCH 訊息。 使用 SoundTouch 應用程式 ™ SoundTouch 應用程式是一款軟體應用程式,可讓您使用智慧型手機、平板電腦 ™ 或電腦來設定並控制 SoundTouch ™ 。使用此應用程式,您的智慧型裝置就像是 SoundTouch ™ 系統的一個功能強大的遙控器。 您可以透過此應用程式管理 SoundTouch 設定、新增音樂服務、瀏覽本地和全球 ™ Internet 無線電台、設定和變更預設、將音樂傳輸至系統、檢視正在播放的內容等更...
  • Seite 332: 使用另一智慧型手機、平板電腦或電腦來控制系統

    使用系統 使用另一智慧型手機、平板電腦或電腦來控制系統 一旦在您的家庭 Wi-Fi 網路中設定好 SoundTouch ® ™ 系統,即可從同一網路的任意一 台智慧型手機、平板電腦或電腦上控制此系統。 1. 將裝置連接到您系統所用的同一網路。 2. 在此裝置上,下載並安裝 SoundTouch ™ 應用程式: • 如果使用智慧型手機或平板電腦,請見第 9 頁。 • 如果使用電腦,打開瀏覽器並轉到: SoundTouch.com/app 12 - 繁體中文...
  • Seite 333: 預設如何工作

    個人化預設 預設如何工作 您可以依據音樂庫中最愛的流音樂服務、電台、播放清單、藝術家、專輯或歌曲來人 性化設定六個預設。您可以使用 SoundTouch 系統遙控器上一個簡單的觸控按鈕隨 ™ 時存取音樂。 提示: 還可以使用電腦、智慧型手機或平板電腦上的 SoundTouch ™ 應用程式存取您 的預設。 需要了解的元件 • 可以透過應用程式、按鈕面板和遙控器設定預設。 • 若預設訊號源為您的 iTunes 或 Windows Media Player 音樂庫,請確保存儲音樂庫 的電腦處於打開狀態並與 SoundTouch ™ 系統連接至相同的網路。 • 您無法將 Presets(預設)設定為 藍芽 傳輸或連接至 AUX IN(輔助輸入)連接器 ® 的音訊裝置。 播放預設 個人化設定完預設後,使用遙控器或應用程式選取一個預設進行播放。如果未設定預 設,啟動應用程式並設定預設。如需幫助,請參閱應用程式中的「說明」...
  • Seite 334: 與啟用 藍芽 的裝置配對

    藍芽 ® 與啟用 藍芽 的裝置配對 使用藍芽 無線技術可以從啟用 藍芽 的智慧型手機、平板電腦、電腦或其他音訊裝置 ® 向您的 SoundTouch 系統傳輸音樂。您還可以從不屬於 SoundTouch 系統的啟用 ™ ™ 藍芽的裝置傳輸音樂,例如客人的智慧型手機或平板電腦。 要從啟用 藍芽 的裝置傳輸音樂,必須先將裝置與您的系統進行配對。 1. 在遙控器上,按住 ,並在顯示幕上出現 藍芽 配對訊息時鬆開。 時,系統可在 SoundTouch )、 Bluetooth ( ) 和 備註: 每次按 ™ 連接器之間切換。 在配對裝置之前,一定要在顯示幕上看到 藍芽 配對訊息。 2.
  • Seite 335: 連接到配對的啟用 藍芽 的裝置

    藍芽 ® 連接到配對的啟用 藍芽 的裝置 ® 您可以從啟用 藍芽 ® 的裝置向您的系統傳輸音訊。有兩種方式可以從配對的裝置向 SoundTouch 系統傳輸音訊。 ™ 若系統的配對清單中存儲有多個裝置,則可能需要一到兩分鐘的時間連接配對的裝 置。系統的顯示幕將顯示連接狀態。 使用 按鈕 1. 在系統的遙控器上,按住 ,並在顯示幕上出現 藍芽 連接訊息時鬆開。 系統連接上一次向您的系統傳輸的裝置。 2. 在裝置上播放音樂。 提示: 若配對裝置已連接,則不需要按 。 若您無法從已配對的裝置傳輸音訊 您的 SoundTouch 系統與裝置的連接可能已中斷。請查看系統的顯示幕。若已配對 ™ 裝置在系統覆蓋的範圍以外,將裝置移動到範圍以內。 使用已配對裝置上的 藍芽 功能 ® 1. 在啟用 藍芽 的裝置上,打開 藍芽 功能。 2.
  • Seite 336: 控制按鈕

    ® 指示燈活動 系統狀態 連接到 Wi-Fi 網路 閃爍的白色光 系統已打開並連接至 Wi-Fi 網路 穩定的白色光 穩定的琥珀色 系統處於設定模式 與 Wi-Fi 網路斷開 琥珀色燈緩慢閃爍 韌體錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務處 琥珀色燈快速閃爍 Wi-Fi 網路禁用或系統已連接至乙太網 關閉 禁用 Wi-Fi ® 功能 禁用 Wi-Fi 還會禁用 藍芽 ® 功能。 1. 打開娛樂系統電源。 2. 按住配接器的 Control(控制)按鈕(8-10 秒) 。...
  • Seite 337: 安裝配接器

    牆式安裝配接器 可將無線配接器安裝到牆上(不包括五金件) 。如果安裝五金件的說明與此說明不同, 請遵循五金件所提供的說明。 此表說明安裝五金件的規格。 物品 木材 牆板 ⁄ ⁄ 牆的厚度 英吋(19 公厘)或更厚 英吋(9.5 公厘)或更厚 ⁄ ⁄ 鑽頭 英吋(3 公厘) 英吋(4.5 公厘) 平頭木螺絲 (2) #8 x 1 ⁄ #8 x 1 ⁄ 英吋(32 公厘) 英吋(32 公厘) 塑膠牆錨 (2) #6 - 8 x 1 英吋 (25 公厘 ) 未使用...
  • Seite 338: 維護與保養 疑難排解

    維護與保養 疑難排解 問題 措施 • 將 SoundTouch 無線配接器連接至 Bose link 連接器並為系統接 無法完成網路設定 ™ ® 通電源。 • 將系統連接至交流(市電)電源插座。 • 選取正確的網路名稱並輸入密碼。 • 連接裝置和 SoundTouch 系統到同一 Wi-Fi ™ ® 網路。 • 將無線配接器放置在路由器範圍內。 • 開啟所設定裝置(手機或電腦)上的 Wi-Fi 。 • 如 果 網 路 名 稱 未 顯 示 或 被 隱 藏,在 CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK (連...
  • Seite 339: 重設 Soundtouch™ 無線配接器

    5. 重新開始安裝過程。 清潔 清潔 SoundTouch ™ 無線配接器時,請用柔軟的幹布擦拭外殼。 • 請勿使用溶劑、化學品或噴霧劑。 • 請勿使液體濺入或者物品落入任何開口中。 客戶服務 有關使用系統的其他 明: 說 • 請到訪 SoundTouch.com • 請聯絡 Bose 客戶服務處。請參閱包裝箱內的連絡方式清單。 有限質保 SoundTouch ™ 無線配接器享有有限質保。包裝箱中重要安全性指示表中提供了有限 質保的詳細內容。有關如何註冊的說明,請參閱重要安全性指示表。沒有完成這一過 程並不影響您的有限質保權利。 本產品的質保資訊並不適用於澳大利亞和紐西蘭。有關澳大利亞和紐西蘭的保修資 訊,請瀏覽 www.Bose.com.au/warranty 或 www.Bose.co.nz/warranty。 技術資訊 尺寸: 2" H x 2 ⁄...
  • Seite 340: 重要設定資訊

    附錄 A: 使用電腦進行設定 重要設定資訊 • 除智慧手機或平板電腦之外還可以使用電腦來設定您的系統。 • 使用已連接到 Wi-Fi 網路的電腦。 ® • 使用存儲了音樂庫的電腦。 • 您需要所提供的 USB 線纜。 • 在應用程式提示您連接線纜之前,不要連接 USB 線纜。 系統背部的 SETUP A USB(設定 USB)連接器僅用於電腦設定。USB 連接器的設計不是用 來給智慧型手機、平板電腦或類似裝置充電的。 使用桌上型電腦進行設定 如果使用台式電腦,將控制台和 SoundTouch ™ 無線配接器靠近電腦放置以設定您的 系統。在設定時,應用程式提示您將電腦的 USB 線纜連接至無線配接器(臨時) 。 設定後,將 USB 線纜和控制台從電腦和從交流電源(市電)上斷開並將系統放置到 要長期放置的地方。...
  • Seite 341 繁體中文 - 21...
  • Seite 342 安全上の留意項目 このガイドに記載された安全上の留意項目をよく読み、それに従ってください。 正三角形に矢印付き稲妻マークが入った表示は、製品内部に電圧の高い危険な部分があ り、感電の原因となる可能性があることをお客様に注意喚起するものです。 正三角形に感嘆符が入った表示は、製品本体にも表示されている通り、このオーナーズ ガイドの中に製品の取り扱いとメンテナンスに関する重要な項目が記載されていること をお客様に注意喚起するものです。 注意: • システムやアクセサリーを改造しないでください。 • 許可なく製品を改造すると、安全性、法令の遵守、およびシステムパフォーマンスを 損なう原因となる場合があります。 警告: • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでく ださい。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶 などの液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。他の電気製品と同 様、製品内に液体が侵入しないように注意してください。液体が侵入すると、故障や 火災の原因となることがあります。 • 火の付いたろうそくなどの火気を、製品の上や近くに置かないでください。 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要なときにご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意と警告に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用し、ボーズ社の指示に従って行ってください。 7. 通気孔は塞がないでください。ボーズ社の指示に従って設置してください。 8. ラジエータ、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置( アンプを含む) の近くには 設置しないでください。...
  • Seite 343 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user s authority to operate this equipment. In USA and Canada This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
  • Seite 344 モデル番号: ____________________________________________________________________ 購入日: ________________________________________________________________________ このガイドとともに、ご購入時の領収証と保証書を保管することをおすすめします。 App Store はApple Inc.のサービスマークです。 Amazon、Kindle、およびFireは Amazon.com, Inc. またはその関連会社の商標です。 Android および Google Play はGoogle Inc.の商標です。 のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標で、Bose Bluetooth ® Corporation はこれらの商標を使用する許可を受けています。 iHeartRadioはiHeartMedia, Inc. の登録商標です。 iTunesは、米国および他の国々における Apple Inc. の商標です。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface、および HDMI のロゴは HDMI Licensing, LLCの米国および他の国々における商標または登録商標です。...
  • Seite 345 目次 SoundTouch™ システムの特長 ........................7 SoundTouch™ app ........................ 7 システムのセットアップ SoundTouch™ワイヤレスアダプターの接続 ..............8 システムをWi-Fi ネットワークに追加する ..............9 ® 既存の SoundTouch™アカウントにシステムを追加する ........9 SoundTouch™ appをダウンロードしてインストールする ........9 システムをホームWi-Fi ネットワークに接続する ..........9 ® システムの使用 ボタンの操作 ......................10 SoundTouch™ ........................ 10 ワイヤレステクノロジー ................ 10 Bluetooth ®...
  • Seite 346 目次 高度な機能 操作ボタン ..........................16 インジケーター ......................16 Wi-Fi ® 機能を無効にする ...................... 16 Wi-Fi ® 機能を再度有効にする ....................16 Wi-Fi ® アダプターを壁に取り付ける アダプターを壁に取り付ける .................... 17 お手入れについて 故障かな?と思ったら ......................18 SoundTouch™ワイヤレスアダプターのリセット ........... 19 お手入れについて ......................... 19 お問い合わせ先 ........................19 保証 ............................19 仕様...
  • Seite 347: システムの特長

    Wi-Fi music systemは、ホーム Wi-Fiネットワークを通じて、お部 ™ ® 屋を満たすクリアなサウンドで音楽をお楽しみいただけるスピーカーシステムで す。SoundTouch を使用すると、 インターネットラジオ、 音楽サービス、 コンピュー ™ ターの音楽ライブラリなどをストリーミング配信できます。 Wi-Fi を使用している場合は、お気に入りの音楽を家の中のどの場所でもすぐに再 生できます。 システムの特長 を使用すると、Bose ホームエンターテイメントシステムからの音 • SoundTouch ™ 楽をワイヤレスで再生できます。 • インターネットラジオ、音楽サービス、コンピューターの音楽ライブラリなどを ワイヤレスで利用できます。 • 6 つのプリセットに音楽を自由に保存し、リモコンを使用してワンタッチで再生 できます。 • スマートフォンやタブレットからワイヤレスをセットアップできます。 • 自宅のWi-Fiネットワークにすぐに接続できます。 • 無料の SoundTouch app をコンピューターやスマートフォン、タブレットにイ...
  • Seite 348: Soundtouch™ワイヤレスアダプターの接続

    システムのセットアップ SoundTouch™ワイヤレスアダプターの接続 1. システムの電源をオフにします。 2. アダプターをコンソール背面の Bose link 端子に接続します。 ® 注記: 無線の干渉を防ぐため、アダプターは Acoustimass モジュールから ® 30 cm ∼ 1.8 m ほど離して設置してください。 3. リモコンの ボタンを押します。 注記 : コンソールの電源をオンにすると、アダプターの電源もオンになります。 8 - 日本語...
  • Seite 349: ネットワークに追加する

    2. [EXPLORE] > [設定 ] > [システム] > [システムの追加 ] の順にタップして、別の システムを追加します。 セットアップの手順はアプリに表示されます。 SoundTouch™ app をダウンロードしてインストールする システムを初めてセットアップする場合は、アプリをインストールす SoundTouch ™ る必要があります。スマートフォンやタブレットに SoundTouch controller app ™ をダウンロードします。 Bose SoundTouch ® controller app • iOSユーザーの場合: App Store からダウンロードします。 ユーザーの場合 : Google Play ストアからダウンロードします。 • Android ™ ™ • Amazon Kindle Fireユーザーの場合: Amazon Androidアプリストアからダウン...
  • Seite 350: ボタンの操作

    システムの使用 ボタンの操作 注記 : CineMate ボタ 120/130/220/520 systemでは、この機能の操作に ® ンを使用します。 このマルチファンクションボタンを使用すると、システムで音楽を再生できます。 • システムのSoundTouch ソースを操作できます ™ 対応機器を接続して音楽をストリーミング再生できます • Bluetooth ® • SIDE AUX 端子に接続した機器を使用できます ボタンを押すと、SoundTouch )、 Bluetooth ( )、SIDE AUX ( ™ 端子が切り替わります。 SoundTouch™ ソースの再生やプリセットなど、SoundTouch の機能の一部をシステムで操作でき ™ ます。 「SoundTouch™ソースを使用する」(11 ページ ) をご覧ください。 ワイヤレステクノロジー...
  • Seite 351: Soundtouch™ソースを使用する

    システムの使用 SoundTouch™ソースを使用する をセットアップすると、システムの機能の一部をリモコンで操作でき SoundTouch ™ るようになります。 • 音楽をプリセットに登録して、 数字キーパッドの1 ∼ 6キーを押して再生できます。 • 音楽の再生に関する操作を行えます ( 再生、一時停止、停止、次のトラックへの スキップなど )。 SoundTouch™を起動するには : リモコンの ボタンを押します。 ディスプレイに「SOUNDTOUCH」というメッセージが表示されます。 app を使用する SoundTouch ™ app は、スマートフォンやタブレット、コンピューターなどから SoundTouch ™ をセットアップして操作するためのソフトウェアです。このアプリを SoundTouch ™ 使用すると、スマートフォンやタブレットなどでSoundTouch システムの機能を ™ 遠隔操作できます。 の設定の管理、音楽サービスの追加、世界中のインターネットラジオ SoundTouch ™ 局の選局、プリセットの設定と変更、音楽のストリーミング再生、再生中のソース...
  • Seite 352: 別のスマートフォン、タブレット、コンピューターなどからシステムを

    システムの使用 別のスマートフォン、タブレット、コンピューターなどから システムを操作する system をホーム Wi-Fi ネットワークに接続すると、同じネットワー SoundTouch ™ ® ク上の任意のスマートフォン、タブレット、コンピューターなどからシステムを操 作できます。 1. デバイスをシステムと同じネットワークに接続します。 2. デバイスに SoundTouch app をダウンロードしてインストールします。 ™ • スマートフォンまたはタブレットを使用する場合は、9 ページをご覧くだ さい。 • コンピューターを使用する場合は、Web ブラウザーを開いて次のアドレスに アクセスします。 SoundTouch.com/app 12 - 日本語...
  • Seite 353: プリセットの機能

    プリセットのカスタマイズ プリセットの機能 6 つのプリセットには、お気に入りの音楽ストリーミングサービス、放送局、音楽 ライブラリのプレイリスト、アーティスト、アルバム、曲などを自由に保存できま す。SoundTouch systemのボタンパッドやリモコンを使用して、音楽をいつでも ™ 簡単に再生できます。 ヒント : コンピューターやスマートフォン、タブレットなどで、SoundTouch ™ を使用してプリセットを操作することもできます。 必要な知識 • プリセットは、アプリ、ボタンパッド、リモコンのいずれからでも設定できます。 • iTunesや Windows Media Player の音楽ライブラリをプリセットに保存している 場合は、音楽ライブラリを保存しているコンピューターの電源がオンになってい て、 SoundTouch システムと同じネットワークに接続されている必要があります。 ™ のストリーミングや、AUX IN 端子に接続したオーディオ機器をプリ • Bluetooth ® セットに設定することはできません。 プリセットを再生する アプリを使用してプリセットを設定したら、リモコンのプリセットボタンやアプリ を使用して再生できます。まだプリセットを設定していない場合は、アプリを起動 して設定してください。詳しくは、アプリのヘルプをご参照ください。 音楽が再生されない場合は、 「プリセットを設定する」をご覧ください。 プリセットを設定する...
  • Seite 354: Bluetooth 対応機器をペアリングする

    Bluetooth ® Bluetooth 対応機器をペアリングする ワイヤレステクノロジーにより、 Bluetooth 対応のスマートフォン、タ Bluetooth ® ブレット、コンピューター、その他のオーディオ機器の音楽を SoundTouch シス ™ テムでストリーミング再生できます。 Bluetooth 対応機器であれば、 ゲストのスマー トフォンやタブレットなど、SoundTouch に登録していない機器の音楽でもスト ™ リーミング再生できます。 Bluetooth 対応機器から音楽をストリーミング再生するには、機器とシステムをペ アリングする必要があります。 1. リモコンの ボタンを押して、ディスプレイに Bluetooth のペアリング に関するメッセージが表示されたら放します。 注記: ボタンを押すたびに、SoundTouch )、 Bluetooth ( )、 ™ 端子が切り替わります。 ペアリングを行う前に、ディスプレイに Bluetooth のペアリングに関するメッ セージが表示されていることを確認してください。...
  • Seite 355: ペアリングした Bluetooth 対応機器に接続する

    Bluetooth ® ペアリングした Bluetooth 対応機器に接続する ® 対応機器の音楽をシステムでストリーミング再生できます。ペアリング Bluetooth ® した機器の音楽を SoundTouch システムでストリーミング再生する方法は 2 通りあ ™ ります。 システムのペアリングリストに複数の機器が保存されている場合、ペアリング済み の機器を接続するまでに1、2 分かかることがあります。接続状態はシステムのディ スプレイに表示されます。 ボタンの操作 1. リモコンの ボタンを押して、ディスプレイに Bluetooth の接続に関す るメッセージが表示されたら放します。 システムは、最後にストリーミング再生していた機器に接続されます。 2. 接続した機器で音楽を再生します。 ヒント: ペアリング済み機器を接続したら、 ボタンを押す必要はあり ません。 ペアリングした機器の音楽をストリーミング再生できない場合 システムと機器の接続が解除されている場合があります。システムの SoundTouch ™ ディスプレイを確認してください。ペアリング済み機器がシステムの通信範囲外に ある場合は、通信範囲内まで機器を移動します。 ペアリング済み機器の...
  • Seite 356: 操作ボタン

    高度な機能 操作ボタン ワイヤレスアダプターの[Control]ボタンを長押しすることで、高度な SoundTouch ™ 機能を操作できます。 インジケーター Wi-Fi ® [Control] ボタン インジケーター Wi-Fi ® ワイヤレスアダプターには、ワイヤレス接続を可能にする Wi-Fi機能 SoundTouch ™ が組み込まれています。アダプター背面の Wi-Fi インジケーターには、Wi-Fi の状 ® 態が表示されます。 インジケーターの表示 システムの状態 白の点滅 Wi-Fiネットワークに接続中 白の点灯 システムオン、Wi-Fi ネットワークに接続 オレンジの点灯 システムセットアップモード オレンジの遅い点滅 Wi-Fiネットワークから切断 オレンジの速い点滅 ファームウェアエラー、カスタマーサービスに連絡してくだ さい 消灯 Wi-Fiネットワーク無効、または Ethernet 経由で接続 機能を無効にする...
  • Seite 357: アダプターを壁に取り付ける

    アダプターを壁に取り付ける ワイヤレスアダプターは壁に取り付けて使用できます( 取り付けるための部品は付 属していません )。取り付け用部品に記載された指示が本書の指示と異なる場合は、 部品の指示に従ってください。 次の表には、取り付け用部品の仕様が記載されています。 項目 木壁 ウォールボード 壁の厚み 25.4 mm以上 9.5 mm以上 インチ ) インチ ) ドリルビット 3 mm ( ⁄ 4.5 mm ( ⁄ インチ ) 丸木ネジ (2 本 ) 4.1 mm x 32 mm #8 x 32 mm ( ⁄...
  • Seite 358: 故障かな?と思ったら

    お手入れについて 故障かな?と思ったら トラブル 対処方法 ネ ッ ト ワ ー ワイヤレスアダプターを Bose link端子に接続し、システム • SoundTouch ™ ® ク の セ ッ ト の電源をオンにします。 ア ッ プ を 完 • システムを電源に接続します。 了できない • 正しいネットワーク名を選択して、パスワードを入力します。 • 機器とSoundTouch システムを同じ Wi-Fi ネットワークに接続します。 ™ ® • ワイヤレスアダプターがルーターの通信範囲内にあることを確認します。...
  • Seite 359: Soundtouch™ワイヤレスアダプターのリセット

    • アルコール、ベンジン、シンナー、あるいはスプレー式殺虫剤、消臭剤、芳香剤 などの揮発性のものをかけないでください。 • 本機の開口部に液体をこぼしたり、物を入れたりしないでください。 お問い合わせ先 トラブル解決のための詳細情報は、以下の方法で入手できます。 • SoundTouch.com にアクセスします。 • カスタマーサービスへお問い合わせください。専用ナビダイヤル 0570-080-021 保証 製品保証の詳細は (http://bose.co.jp/rep) をご覧ください。製品のご登録をお願いい たします。登録は、http://global.Bose.com/registerから簡単に行えます。製品を登 録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 本製品の保証内容は、 オーストラリアおよびニュージーランドでは適用されません。 オーストラリアおよびニュージーランドでの保証の詳細については、弊社 Webサイ ト (www.Bose.com.au/warranty またはwww.Bose.co.nz/warranty)をご覧ください。 仕様 外形寸法 : 高さ 5.1 cm x 幅6.4 cm x 奥行 23.8 cm (2" x 2 ⁄...
  • Seite 360: 付録A: コンピューターを使用したセットアップ

    付録 A: コンピューターを使用したセットアップ セットアップに関する重要な情報 • スマートフォンやタブレットではなく、コンピューターからシステムをセット アップすることもできます。 ネットワークに接続しているコンピューターを使用します。 • Wi-Fi ® • 音楽ライブラリが保存されているコンピューターを使用してください。 • 付属の USBケーブルが必要です。 • アプリで USB ケーブルを接続する指示が表示されるまで、ケーブルを接続しな いでください。 システム背面のSETUP A USB端子はコンピューターによるセットアップ専用です。USB端 子はスマートフォンやタブレットなどの充電には使用できません。 デスクトップコンピューターを使用してセットアップする デスクトップコンピューターを使用している場合は、コンソールとSoundTouch ™ ワイヤレスアダプターを一時的にコンピューターの近くに移動し、システムをセッ トアップします。セットアップの最中に、USB ケーブルで一時的にコンピューター とワイヤレスアダプターを接続するよう、アプリに指示が表示されます。 セットアップが完了したら、USB ケーブルとコンソールをコンピューターおよび電 源から取り外して、システムを元の場所に戻してください。 コンピューターでシステムをセットアップする 1. コンピューターでWeb ブラウザーを開いて、次の URL にアクセスします: SoundTouch.com/app ヒント...
  • Seite 361 日本語 - 21...
  • Seite 362 ‫العربية‬ 21 -...
  • Seite 363 ‫: اإلعداد باستخدام كمبيوتر‬A ‫الملحق‬ ‫معلومات هامة لإلعداد‬ .‫يمكنك إعداد نظامك باستخدام كمبيوتر بدال من هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي‬ .Wi-Fi ‫استخدم كمبيوتر في شبكة‬ ® .‫استخدم كمبيوتر حيث يتم تخزين مكتبتك الموسيقية‬ .‫ المرفق‬USB ‫تحتاج لكبل‬ .‫ بالنظام إال بعد أن يطلب منك التطبيق توصيل الكبل‬USB ‫ال تقم بتوصيل الكبل‬ ‫...
  • Seite 364 ‫خدمة العمالء‬ :‫لمزيد من المساعدة عن استخدام النظام‬ SoundTouch.com ‫قم بزيارة‬ .‫ ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونية‬Bose ‫اتصل بخدمة العمالء بشركة‬ ‫الضمان المحدود‬ ‫ الالسلكي بضمان محدود. يتم تقديم تفاصيل الضمان المحدود في ورقة تعليمات‬SoundTouch ‫يتم تغطية محول‬...
  • Seite 365 ‫العناية والصيانة‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ .‫ وقم بتشغيل النظام‬Bose ‫ في موصل‬SoundTouch ‫قم بتوصيل قاعدة‬ ‫ال يمكن إكمال إعداد الشبكة‬ ® ™ .‫قم بتوصيل النظام بكهرباء تيار متردد‬ .‫اختر اسم الشبكة الصحيح وأدخل كلمة المرور‬ .Wi-Fi ‫ بنفس شبكة‬SoundTouch ‫قم...
  • Seite 366 ‫تركيب المحول على الحائط‬ ‫يمكنك تركيب المحول الالسلكي على حائط (المعدات غير مضمنة). إذا كانت أجهزة التركيب تأتي ومعها تعليمات تختلف‬ .‫عن هذه التعليمات، اتبع التعليمات المرفقة مع األجهزة‬ .‫يصف هذا الجدول مواصفات أجهزة التركيب‬ ‫لوح حائط‬ ‫الخشب‬ ‫العنصر‬ ً ‫بوصة (5.9 ملم) أو أكثر سمك ا‬ ً...
  • Seite 367 Wi-Fi ‫النظام في وضع التشغيل وموصل بشبكة‬ ‫أبيض ثابت‬ ‫النظام في وضع اإلعداد‬ ‫كهرماني ثابت‬ Wi-Fi ‫مفصول من شبكة‬ ‫وميض بطيء بلون كهرماني‬ Bose ‫خطأ برنامج ثابت – اتصل بخدمة‬ ‫وميض سريع بلون كهرماني‬ Ethernet ‫الشبكات معطلة أو أن النظام موصل إلي‬ ‫إيقاف‬ Wi-Fi ‫تعطيل قدرة‬...
  • Seite 368 Bluetooth ® ‫التوصيل بجهاز مقترن مم ك ّ ن عليه‬ Bluetooth ® ‫يمكنك بث الصوت من جهازك المم ك ّ ن عليه‬ ‫ إلى نظامك. هناك طريقتان لبث الصوت من جهاز مقترن مع‬Bluetooth ® .‫ الخاص بك‬SoundTouch ‫نظام‬ ™ ‫إذا كانت هناك العديد من األجهزة المخزنة في قائمة اإلقران بالنظام، فقد يستغرق الجهاز المقترن دقيقة أو دقيقتين‬ .‫لالتصال.
  • Seite 369 Bluetooth ® Bluetooth ‫إقران جهاز مم ك َ ن عليه‬ ‫ الالسلكية أن تقوم ببث الموسيقى من الهواتف الذكية، واألجهزة اللوحية، وأجهزة‬Bluetooth ‫تتيح لك تكنولوجيا‬ ® ‫ إلى نظام‬Bluetooth ‫الكمبيوتر أو أجهزة الصوت األخرى المم ك ّ ن عليها‬ ‫ الخاص بك . كما يمكنك‬SoundTouch ™...
  • Seite 370 ‫تخصيص إعداداتك المسبقة‬ ‫كيفية عمل اإلعدادات المسبقة‬ ‫يمكنك تخصيص الستة إعدادات المسبقة المفضلة لبث خدمات أو محطات الموسيقى أو قوائم التشغيل أو الفنانين أو‬ ‫األلبومات أو األغاني. من مكتبة الموسيقي. ويمكنك الوصول إلى الموسيقى في أي وقت بلمسة زر بسيطة على جهاز‬ .SoundTouch ‫ريموت...
  • Seite 371 ‫استخدام النظام‬ ‫التحكم في النظام من هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي أو كمبيوتر آخر‬ ‫ المنزلية، يمكنك التحكم في النظام من أي هاتف ذكي أو‬Wi-Fi ‫ على شبكة‬SoundTouch ‫بمجرد إعداد نظام‬ ® ™ .‫كمبيوتر لوحي أو كمبيوتر على نفس الشبكة‬ .‫قم...
  • Seite 372 ‫استخدام النظام‬ SoundTouch™ ‫استخدام مصدر‬ ‫، يمكنك استخدام جهاز الريموت كنترول للتحكم في مجموعة فرعية من الخصائص في‬SoundTouch ‫بمجرد إعداد‬ ™ :‫نظامك‬ .‫قم بتخصيص وتشغيل اإلعدادات المسبقة باستخدام األرقام 1-6 في لوحة المفاتيح الرقمية‬ .)‫التحكم في التشغيل (تشغيل، إيقاف مؤقت، إيقاف، تخطي إلى المقطوعة التالية، الخ‬ :SoundTouch™...
  • Seite 373: Side Aux

    ‫استخدام النظام‬ ‫استخدام الزر‬ .‫لهذه الوظيفة‬ ‫، استخدم زر‬CineMate 120/130/220/520 ‫ألنظمة‬ :‫مالحظة‬ ® .‫هذا الزر متعدد الوظائف يتيح لك تشغيل الموسيقى على النظام الخاص بك‬ ‫ في نظامك‬SoundTouch ‫قم بالوصول لمصدر‬ ™ ‫قم ببث الموسيقى من الجهاز الموصل والمم ك ّ ن بخاصية‬ .Bluetooth ®...
  • Seite 374 ‫. في الهاتف الذكي أو الكمبيوتر‬SoundTouch ‫يجب تثبيت التطبيق إذا كانت هذه هي أول مرة تقوم فيها بإعداد نظام‬ ™ .SoundTouch controller ‫اللوحي، قم بتنزيل تطبيق التحكم‬ ™ Bose SoundTouch ® controller app App Store ‫: قم بالتنزيل من‬iOS ‫لمستخدمي نظام‬ Google Play store ‫: قم...
  • Seite 375 ‫إعداد النظام‬ SoundTouch™ ‫توصيل المحول الالسلكي‬ .‫قم بإيقاف تشغيل نظامك‬ . ‫ في وحدة التحكم‬Bose link ‫قم بتوصيل المحول بالموصل‬ ® :‫مالحظة‬ ‫ لتجنب التداخل‬Acoustimass ‫ضع المحول على بعد 1 - 6 قدم (3.0 - 8.1 متر) من وحدة‬ ®...
  • Seite 376 ™ .‫ في المنزل، فيمكنك االستمتاع بالموسيقى المفضلة لديك في أي غرفة تريدها‬Wi-F ‫إذا كان لديك‬ ‫مزايا النظام‬ ‫ من بث الموسيقى السلكي ا ً باستخدام‬Bose ‫يم ك ّ ن نظام الترفيه المنزلي‬ .SoundTouch ™ .‫استمتع بالوصول السلكي ا ً إلى راديو اإلنترنت وخدمات الموسيقى ومكتبة الموسيقى الخاصة بك‬...
  • Seite 377 ‫المحتويات‬ Bluetooth ® 14 ..................Bluetooth ‫إقران جهاز مم ك َ ن عليه‬ ‫التوصيل بجهاز مقترن مم ك ّ ن عليه‬ 15 ................ Bluetooth ® 15 ....................‫استخدام الزر‬ 15 .............. ‫ على الجهاز المقترن‬Bluetooth ‫استخدام خاصية‬ ® ‫الخصائص المتقدمة‬ 16 ........................
  • Seite 378 ‫المحتويات‬ SoundTouch™ 7 ........................‫مزايا النظام‬ 7 ....................SoundTouch™ ‫تطبيق‬ ‫إعداد النظام‬ 8 ................SoundTouch™ ‫توصيل المحول الالسلكي‬ 9 ....................Wi-Fi ‫إضافة النظام لشبكة‬ ® 9 ..............‫ موجود‬SoundTouch™ ‫إضافة النظام لحساب‬ 9 ..............SoundTouch™ ‫تنزيل وتثبيت وتشغيل التطبيق‬ 9 ................‫ المنزلية‬Wi-Fi ‫توصيل النظام بشبكة‬ ®...
  • Seite 379 ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Wi-Fi ® .‫ في الواليات المتحدة ودول أخرى‬Microsoft Corporation ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Windows ‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف بدون‬Bose Corporation 2015© .‫إذن كتابي مسبق‬ ‫العربية‬...
  • Seite 380 .‫قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوى الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة‬ FCC ‫تحذير‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأية تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫هذا الجهاز‬ ‫في الواليات المتحدة وكندا‬...
  • Seite 381 ‫معلومات هامة السالمة‬ .‫يرجى تخصيص الوقت الكافي لقراءة هذا الدليل بعناية واتباع تعليمات السالمة الهامة‬ ‫يقوم المثلث متساوي األضالع الذي يوجد بداخله رسم على شكل وميض برق ورأس سهم بتنبيه المستخدم بوجود فولتية خطيرة‬ .‫غير معزولة داخل علبة النظام قد تكون من الكبر بحيث فد تتسبب في صدمة كهربائية‬ ‫تقوم...
  • Seite 384 ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM746322 Rev. 00...

Inhaltsverzeichnis