Herunterladen Diese Seite drucken
REVELL F-4F PHANTOM II Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F-4F PHANTOM II:

Werbung

<f
;
<)\ 'ifÖ
!i
.:^y \..J
.■Ü.NÜ
/ ; L \ / J I.
04785­0389
)1995BYREVELLAG
PRINTED IN GERMANY
DEUTSCH:ACHTUii: Vordem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Jedes Teil ist
numeriert. Reihenfoige der Morttageschritte beachten. Benötigte Werkzeuge: iesser und Feile
zum Entfernen und Entgraten der Teile, Gummiband, Klebeband und Wascheklammem zum Zu­
sammenhalten der geklebten Einzelteile. Plastikteile in einer milden Waschmittellösung reinigen
und an der Lult trocknen, damit der Farbanstrich und die Abziehöilder besser haften. Vor­dem
Ankleben prüfen, ob die Teile passen; Klebstoff sparsam auftragen. Chrom und Farbe an den
Klebeflachen entfernen. Kleine Teile anstreichen, bevor sie vom Rahmen entfernt werden.
Fa'rben gut durchtrocknen lassen, erst dann den Zusammenbau fortsetzen. Jedes Abziehbild­
motiv einzein ausschneiden und ca. 20 Sekunden in warmes Wasser tauchen. Das Motiv an der
bezeichneten Stelle vom Papier abscrtieben und mit Löschpapier andrücken.
ENGLISH :ATTEiTIOi: Carefully read instruction sheet before assembling. Each part is
numbered. Consider'succession of assembly steps. Required tools: knife and file to remove and
trim parts; rubber band, adhesive |ape and clothes pegs to hold parts after cementing. Wash pla­
stic in mild detergent solution, rinse and let air dry for better paint and decai adhesion. Scrape
chrome and paint at area to be glued: Paint small parts on runner before removing. Allow paint to
dry thoroughly before continuing assembly. Cut out each decal one by one and dip it in warm
water for approx. 20 sees.; slide decal from the paper at the marked position and dab with
blotting­paper.
FRMICAIS: ATTENTION: lire soigneusement ia fiche d'instructions avant d'assembler. Chaque
plècte est numérotée. Suivre la succession des étapes de montage. Outils nécessaires: couteau
„.et lime pour detacher et ébarber les pieces, élastiques, papier adhésif et pinces è linge pour
mainftnir ensemble les pieces après collage. Laver le plastique dans une solution detergente
légere, rincer et laisser sécher è Pair libre ptur une meilleure adherence de la peinture et des
décals. Ajuster les pieces ensemble avant de colier. Employer S a colle Reveil pour plastique ex­
clusivement. Utilisertrès peu de colle a chaque fois. Gratter le chrome ou la peinture sur les sur­
faces a colter. Peindre les petiteö pieces sur 1e support avant de les detacher. Laisser la peinture
sécher totafèhient avant de continuer l'assemblage. Découper chaque décal séparément et Ie
plonger dans l'eau chaude environ 20 secondes. Faire glisser le décal du papier a l'endroit du
decor et tamponner avec du papier buvard.
NEDERLANDS: OPGELET: alvorens te beginnen met het in elkaar zetten, eerst de handleiding
goed doorlezen. Elk onderdeel is genummerd.­Aandacht besteden aan de volgorde van montage.
Het benodigde gereedschap: mesje e i p j l vqpr het verwijderen en.tiet af bramen van de onder­
delen, elastiek, plakband en wasknijpers gettuikert voor het bij elkaar houden van de gelijmde
onderdelen. De plastic onderdelen m e t l e n zacht wasmiddel schoonmaken en laten drogen
zodat de verf en de transfers beter hechten. Alvorens te lijmen, eerst vaststellen of de onderdelen
F o r m 1st E i g e n t o m d e r Reweii A G
W i d e r r e c h t l i c h e N a c h a h m y n g e n w e r d e n g e r i c h t l i c h v e r f o l g t .
M o u l d is p r o p e r t y o f R e v e i l A G
U n l a w f u l I m i t a t i o n s w i l l b e S u b j e c t t o p r o s e c u t i o n
passen; de lijm zuinig opbrengen. Chroom en verf van de op elkaar te lijmen delen verwijderen.
Kleine onderdelen verven vóór deze van het gietraam verwijderd worden. De verf goed laten
drogen en eerst dan verder gaan met de bouw. Elk transfer apart uitknippen en ca. 20 sekonden
in lauw/warm water leggen. Het transfer op de juiste plaats van het papier schuiven op het model
en met vloeipapier aandrukken.
SVENSKA: VHCTIGT: Las noggrant igenom instruktionema innan du börjar bygga. Varje del ar
numrerad. Tank igenom ordningsföljden för de olika momenten. Följande verktyg kravs: kniv och
fil för att ta loss och putsa detaljerna, gummiband, tejp och kladnypor för att halla detaljerna pa
plats medan limmet torkar. Tvatta alia plastdetaljerna i mild tvêllösning, skölj och lat lufttorka för
att fa farg och dekalere att fasta battre. Provpassa alltid detaljerna innan du limmar. Anvand en­
dast Revells plastlim. Anvand sparsamt med lim. Skrapa bort krom och farg fran den yta som ska»
limmas: mala smêdetaljerna innan du skar loss dem. Lat all farg torka ordentligt innan du fortsat­
ter byggandet. Skar ut varje dekal för sig och blöt den i Ijummet vatten i ungefar 20 sekunder, och
lat dekalen glida av papperet och ner pê det markerade laget: sug sedan försiktigt upp det mesta
vattnet med laskpapper etter en tygtrasa.
ITALIANO: Attenzione: Leggere attentamente le istruzioni prima dell'assemblaggio. Ogni pezzo
è numerato. Tener presente la successione delle fasi di assemblaggio. Attrezzi necessari: coltel­
lo e lima­per rimuovere e rifinire le parti elastico nastro adesivo e spilli per tenere le parti dopo
averle incollate. Lavare la plastica con un detergente delicate, sciacquare e lasciar asciugare al­
l'aria per una migliore adesione della vernice e delle 'decal'. Accoppiare le parti da incoliare.
Usare solamente 'Reveil plastic cement'. Usare poco collante. Grattare la cromatura e la vernice
nei punti da incoliare. Dipingere i piccoli accessori sul supporto prima di rimuoverli. Far seccare
bene la vernice prima di continuare nell'assemblaggio. Ritagliare una per una le 'decal' ed im­
mergerle in acqua tiepida per circa 20 secondi. Applicare ogni 'decal' nella posizione segnata e
tamponare con della carta assorbente.
ESPANiOL: ATENCIÓN: cuidadosamente lean Ishoja de instrucciones antes del montaje. Cada
pieza es numerada, consideren la sucesion de las operagiones de montaje. Herramientas reque­
ridas: cuchilla y lima para quitar y desbarbar las piezas, banda de caucho, cinta adhesiva y pin­
zas para sujetar las piezas, despues de engomarlas.lavar el plastico en solucion detergente
suave, aciarar y dejar que se seque al aire para una mejor adhesion de la pintura y la calcomania.
Adaptar las piezas bien juntas antes de encolar. Solamente utilizar pegamento plastico Reveil.
UtJizar el pegamento cautelosamente y sin exceso. Raspar el cromado y la pintura en la zona que
ha de ser en colada: Pintar las piezas pequenas giratorias antes de sacarlas. Dejar que la pintura
se seque totalmente antes de continuar el montaje. Cottar cada calcomania una por una y su­
mergirla en agua caliente durante aproximadamente 20 segundos. Deslizar la calcomania del
papel en la posición marcada y golpearla suavemente con el papel secante.
F o r m e e s t p r o p r i é t é d e Reveil A G
L e s c o n t r e f a c o n s s e r o n t p o u r s y ï v i e s p a r v o i e s l e g a t e s .
V o r m is e i g e n d o m v a n Reveil A G
O n r e c h t m a t i g e n a b o o t s i n g e n w o r d e n g e r e c h t e l i j k v e r v o l g d .
Kleben
Glue
A colier
Lijmen
Limmas
Incoliare
Engomar
Nicht kleben.
Don't glue
A ne pas coiler.
Niet lijmen.
Timmas ej.
Non incoliare.
• No engomar
Anzahi der Arbeitsgange.
Number of working steps
Nombre d'étapes de travail
Het aantal der bouwhandelingen.
Antal arbetsmoment.
Numero di passaggi.
Numero de operaciones de 'cabajo
:
*
/-. /\
=
=tr =
+ + + + | j
\>
:
.
-
.
;
;
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen.
Soak and apply decals.
Mouilier et apphquer les décais.
Transfer in water even laten weken en opbrengen.
Blöt och fast dekalerna.
immergere in acqua ed applicare decai.
Remojar y apiicar ias calcomanias.
Abbildung zusammengebauter Teiie.
Shown assembled.
Vu assemble.
Afbeelding van een gebouvfd onderdeel.
Visas hopsatt.
Figura assembiata.
Presentado montado.
Klarsichtteiie
Clear parts
Pieces transparentes
Transparante onderdelen
Genomskinliga detaljer
Parte trasparente
ümpiar las piezas
ANTHRACITE
ANTHRAZIT9
ANTHRACITE
ANTHRACIET
ANTRACIT
ANTRACITE
GREY
GRAU 374
GRIS
GRIJS
GRA
GRIGIO
G R E E N I S H G REY
G R Ü N G R A U §7
■ G R I S V E R T
G R O E N G R I J S
GRAGRÖN
GRIGIOVERDE
m
MATT YELLOW
MATTGELR 15
JAUNE MAT
MAT GEEL
MATT GUL
GIALLO SMORTO
WHITE
ifEISS 301
BLANC
WIT
VIT
BIANCO
ALUMINIUM
ALUMINIUM §9
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
m
METALLIC GREY
E l I E l F M B i e e i
GRISMETALLIQUE
IJZERKLEUR
JARNGRA
FERRO
FIERY RED
FEUEIÜ0T330
ROUGE VERMILLON
VUURROOD
ELDRÖD
ROSSO ACCESO
60%
^
40%
METALLIC G REY
ANTHRACITE
EISENFARBIG 91 +
I N T I R f l Z I T S
GRIS METALLIQUE
ANTHRACITE
IJZERKLEUR
ANTHRACIET
JARNGRA
ANTRACIT
FERRO
ANTRACITE
BLACK
SCHW1IZ 302
NOIR
ZWART
SVART
NERO
75o/
0
E
25%
GREY
DARK GREY
I I M 374
OUNKELSBAU 37S
GRIS
i G RISFONCE
GRIJS
DONKER
G RIJS
GRA
MÖRKAN
G RA
GRIGIO G RI
G IO SCURO
1
90%
GREY
S B M 374
GRIS
GRIJS
GRA
GRIGIO
E I
10%
DARK GREY
4 ­ DUNKEURAU 378
GRISFONCE
DONKERGRIJS
MÖRKANGRA
GRIGIO SCURO
75%
25%
LIGHT GREY
MATT LIGHT OLIVE
HEÜJRJIU 371 +
l i T T I L i ¥ ­ H E L L 4 i
GRIS CLAIR
OLIVE CLAIR MAT
VAALGRIJS
MAT LICHT OLIJF
LJUSGRA
MATTLJUSOLIV
GRIGIO CHIARO
OLIVACHIARO SMORTO
60%
M
40%
OLIVE G REEN
GREY
O L I V G R O N 361 +
B i f l U 374
VERT OLIVE
OLIJVGROEN
OLIVGRON
VERDE OLIVA
GRIS
GRIJS
GRA
GRIGIO
m
MATT LIGHT OLIVE
i A T T i L i ¥ ­ i E i . L 4 §
OLIVE CLAIR MAT
MAT LICHT OLIJF
MATT LJUSOLIV
OLIVA CHIARO SMORTO
E
CLEAR RED
KLAR ROT 731
CLAIRE ROUG E
DOORZICHTIG ROOD
KLAR ROD
CHIARO ROSSO
E
CLEAR BLUE
KLAR BLflö 752
CLAIRE BLEU
DOORZICHTIG BLAUW
KLAR BLA
CHIARO BLU
rs
DARK GREY
0ÜNKELGR1U 378
GRISFONCE
DONKERGRIJS
MÖRKANGRA
GRIGIO SCU^O
98%
^ 2
2%
LUFTHANSA YELLOW
FIERY RED
L t J F T « i i S J I S I L B 3 1 D +
FEUERR0T330
JAUNE LUFTHANSA
ROU
G E VERMILLON
LUFTHANSA G EEL
VUURROOD
LUFTHANSA G UL
ELDRÖD
GIALLO­LUFTHANSA
ROSSO ACCESO
LTZ
BLUE
BLAU 52
BLEU
BLAUW
BLA
BLU
GK
MATT NATO OLIVE
l l T T i I T 0 ­ i L I B 4 i
OLIVE NATO MAT
MAT NATO OLIJF
NATO OLIVG RON
VERDE OLIVA NATO SMORTO
m
ORANGE
ORANGE 30
ORANGE
ORANJE
ORANGE
ARANCIO
EK
MUD BROWN
LEHMBiAUN 80
BRUNARGILE
LEEMBRUIN
LERBRUN
MARRONETERRA
60% E 40%
BLUE
WHITE
BLAU 52 +
WEISS 4
BLEU
BLANC
BLAUW
WIT
BLA
VIT
BLU
BIANCO
60% E
40%
GREY
.OLIVE GREEN
i i f l U 374 '0LIW6BÜN 361
GRIS
+
VERT OLIVE
GRIJS
T
OLIJV G ROEN
GRA
OLIV
G RON
GRIGIO
VERDE OLIVA
E I
LIGHT GREY
HELLGBflU 371
GRIS CLAIR
VAALGRIJS
LJUSGRA
GRIGIO CHIARO

Werbung

loading