Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S
F A L L
P R O T E C T I O N
U S E R ´ S
G U I D E
CRESTO
CRESTO
CRESTO
ENG | SE | NO | DK | FI | EE | DE
2210
2226
2227

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cresto 2227

  • Seite 1 CRESTO 2226 CRESTO 2227 CRESTO ENG | SE | NO | DK | FI | EE | DE F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S...
  • Seite 3: Maintenance

    Lanyards are to be hung in gentle bights. Appropriate bags and/or transport boxes are to be used when transporting the equipment. NOTE! All of Cresto’s products for protection against falling are marked with labels. The label carries the manufacturer’s name, product name, model designation, unique...
  • Seite 4 Figur A Stödbältets delar 1. D-ringar för inkoppling till stödutrustningssystem. OBS ej för fallskydd. 2. Bälteslås med justering. Figur B 1. Stängning av lås 2. Låst läge 3. Öppning av lås Stödbälte och Stödlina EN-358 metalldelar eller om den saknar funktionsduglighet och märkning. Varning! Om produkten exporteras skall återförsäljaren ombesörja översättning av denna BRUKSANVISNING bruks-, underhålls- och besiktningsanvisning till det språk där produkten skall användas.
  • Seite 5 OBS! Utrustningen skal oppbevares i et tørt, mørkt og godt ventilert sted. Liner og bånd henges opp i myke sløyfer. Ved transport av utrustningen oppbevares den i avsedde vesker og/eller transportesker. OBS! Alle Cresto’s produkter har etiketter for merking. På etiketten står produsentens navn, produktnavn, modellbetegnelse, unikt serienummer, produksjonsdato, EN-standard og sertifiseringsinstituttets nummer.
  • Seite 6 Figur A Støttebæltets dele 1. D-ringe til tilkobling til støtteudstyrssystem. OBS! Ikke faldsikring. 2. Bæltelås med justering Figur B 1. Lukning af lås 2. Låst stilling 3. Åbning af lås Støttebælte og støtteline EN-358 OBS! Produktets maksimale levetid er 10 år fra fremstillingsdatoen. Forkert håndtering og slitage kan forkorte levetiden.
  • Seite 7 Kuva A Varmistusvyön osat 1. D-rengas varmistusvarusteiden kiinnitykseen HUOM: ei putoamissuojainjärjestelmälle 2. Säädettävä vyölukko Kuva B 1. Lukko kiinni 2. Lukko lukittu 3. Lukko auki Varmistusvyö ja tukiköysi EN-358 suojassa höyryiltä, teräviltä reunoilta, tärinältä ja UV-valolta. Jotta varusteet toimisivat mahdollisimman hyvin ja kestäisivät pitkään, ne täytyy pitää puhtaina. Metalliosat voi KÄYTTÖOHJE puhaltaa puhtaiksi paineilmalla.
  • Seite 8 NB! Varustust tuleb hoiustada kuivas, pimedas ja hea ventilatsiooniga ruumis. Köied ja rihmad riputada üles pehmete silmustena. Varustuse transportimisel tuleb seda hoiustada selleks mõeldud kottides ja/või muudes transportimiskastides. NB! Kõikidel Cresto toodetel on märgietiketid. Etiketil seisab tootja nimi, toote nimi, mudeli nimetus, unikaalne seerianumber, valmista-...
  • Seite 9: Wartung

    HINWEIS! Vor dem Verwenden der Ausrüstung ist die Gebrauchsanweisung verwahrt. durchzulesen! HINWEIS! Sämtliche Cresto-Produkte sind mit Kennzeichnungsetiketts ausgerüstet. Stützsystem: Der Bauchgurt, der dicht anliegend umzuschnallen ist, wird in Verbindung Auf dem Etikett befinden sich Name des Herstellers, Produktname, Modellbezeichnung, mit einem Sicherheitsseil verwendet, um die Arbeitsposition einnehmen zu können Seriennummer, Fertigungsdatum, EN-Norm sowie die Nummer des Zertifizierungsin- und einen Absturz zu verhindern.
  • Seite 11 Model no ................................Serial no/ ................................Product name ................................Date of Purchase ................................Date of first use ................................Year of manufacture ................................Manufacturer contactinfo/ ................................Date/ Remark/ Defects-Repairs Name and signature Next inspection/ SP - Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, Box 857, 501 15 Borås, Sverige, Sweden CE 0402...
  • Seite 12 Distinguido cliente. El manual de instrucciones en su idioma puede descargarlo de www.cresto.se/usersguide Instruction Movies Instruction Manuals CRESTO AB Lägatan 3 SE-302 63 Halmstad Sweden Inspector Telephone: +46 10 45 47 500 DataBase Fax: +46 +46 10 45 47 501 office@cresto.se...

Diese Anleitung auch für:

22102226