Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Entsafter
10027696

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10027696

  • Seite 1 Entsafter 10027696...
  • Seite 2: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
  • Seite 3 • Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt. • Dieses Gerät dient zum Entsaften von Früchten. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
  • Seite 4 Zusammenbau 1. Setzen Sie die Sammelschüssel 2. Setzen Sie Rotationskorb und Fruchtfleichbehälter in die sicher wie abgebildet in das Ge- Sammelschüssel ein. Achten Sie adarauf, dass dir rote kenn- häuse ein und führen Sie dabei zeichnung und der schwarze Pfeil aufeinander liegen. eine leichte Drehbewegung aus, um die Schüssel zu fixieren.
  • Seite 5 Anmerkung: Am Trsteraustritt der Schüssel be- findet sich ein Tropstoppelement. Dieses kann entfernt werden, um den Austritt zu reinigen. Inbetriebnahme und Bedienung 1. Das Gerät hat 3 Einstellungen. Die Einstellung On” startet das Gerät. Die Einstellung „Rev“ startet den Rückwärts- lauf.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Bedienung • Nutzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten. • Nutzen Sie lediglich den mitgelieferten Stopfen (Gabeln, Essenstäbchen, Löffel etc.). • Entfernen Sie alle Fruchtkerne. • Nutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Rückwärtslauf 1.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung • Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. • Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. • Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. •...
  • Seite 8: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 9: Assembly Instruction

    Assembly Instruction 1. Assembly the bowl on the base. 2. Assemble the stainer+spinning brush into the bowl. Make make sure the bowl is all the way sure the red dot and the black arrow is aligned. into the shaft of the base. Twist the bowl to close.
  • Seite 10: Use And Operation

    Note: On the pomace outlet of the bowl there is a drip stop element. This can be swung out of the outlet so that the outlet can be easily clea- ned. Use and Operation 1. The machine has three settings. ·”ON” starts motor, Start making juice.
  • Seite 11 Important Hints on Use • Do not use longer than 10 minutes at a time. • Do not use anything as a pusher (fork, chopsticks, spoons, etc) other than the pusher itself. • Remove any hard seeds. • Do not operate with wet hands. Rewind Function When the machine is stuck and not operable, please turn off the mashine and put it reverse for few seconds then try operating again.
  • Seite 12: Disposal Considerations

    Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Numero articolo 10027696 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 150 W Avvertenze di sicurezza •...
  • Seite 14: Descrizione Del Prodotto

    • Nel caso in cui la spina non sia adatta alla presa a disposizione, utilizzare un adattatore per prese idoneo. • Il presente dispositivo serve a spremere la frutta. E’ destinato esclusivamente a questo scopo e può essere utilizzato solo nelle modalità descritte nel presente libretto di istruzioni. •...
  • Seite 15 Montaggio 1. Fissare recipiente 2. Fissare il filtro e il cesto rotante nel recipiente di raccolta. raccolta nell’unità principale Prestare attenzione che il punto rosso e la freccia nera siano come mostrato nella figura allineati. avvitandolo leggermente. 3. Fissare la trivella nel recipiente. 4.
  • Seite 16: Messa In Funzione E Utilizzo

    Nota: Il beccuccio di uscita del residuo di spremitura è dotato di una protezione antigoccia. Questa protezione può essere rimossa in modo da poter pulire facilmente il beccuccio di uscita. Messa in funzione e utilizzo 1. Il dispositivo dispone di 3 impostazioni. L’impostazione “ON”...
  • Seite 17 Avvertenze importanti per l’utilizzo • Non utilizzare il dispositivo per più di 10 minuti a ciclo. • Non utilizzare forchette, cucchiai o simili per spingere i pezzi di frutta e verdura nell’imbuto. Utilizzare esclu- sivamente il pestello incluso nella consegna. •...
  • Seite 18: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia • Non vaporizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. • Non pulire troppo energicamente per evitare di danneggiare le superfici. • Le parti in plastica e in gomma non devono restare a contatto con il dispositivo per un tempo prolungato. •...
  • Seite 19: Données Techniques

    é viter d’ é ventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Données techniques Numéro d’article 10027696 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Consommation électrique 150 W Consignes de sécurité...
  • Seite 20 • Utilisez un adaptateur si votre prise n‘est pas adaptée. • Cet appareil sert à: Recueillir le jus des fruits. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage indiqué en respectant les conditions d‘utilisation telles qu‘indiquées dans cette notice. •...
  • Seite 21: Instructions De Montage

    Instructions de montage 1. Placez le bol de manière sécu- 2. Placez la corbeille rotative et le filtre chair de fruits dans le risée tel qu‘illustré en le faisant bol. Veillez à ce que les marques soient bien placées l‘une légèrement tourner pour que le en face de l‘autre.
  • Seite 22: Utilisation De L'appareil

    Remarque : Un système anti-goutte est situé sur la sortie restes. Celui-ci peut être retiré pour pouvoir mieux nettoyer la sortie restes. Fond du bol Utilisation de l‘appareil 1. L‘appareil dispose de 3 réglages. «ON» permet de démar- rer l‘appareil. «Rev» active la marche arrière. Utilisez-la lorsque des morceaux de fruits sont coincés.
  • Seite 23 Remarques importantes sur le fonctionnement • N‘utilisez pas l‘appareil pendant plus de 10 minutes. • N‘utilisez que les accessoires inclus dans la livraison (cuillère, fourchettes, etc.). • Retirez le noyau des fruits. • N‘utilisez pas l‘appareil avec les mains humides. Marche arrière 1.
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage • N‘utilisez pas de liquide en spray qui pourrait abîmer la surface de l‘appareil. • N‘appuyez pas trop fort en essuyant l‘appareil pour ne pas laisser de trace sur la surface. • Les éléments en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester longtemps en contact avec l‘appareil. Réparations •...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10027696 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia...
  • Seite 26: Vista General Del Aparato

    • Utilice un adaptador de red adecuado cuando el enchufe no encaje en la toma de corriente. • Este aparato está concebido para exprimir fruta. Se ha diseñado solamente para tal efecto y no debe ser utilizado para ningún otro fin distinto al del indicado en estas instrucciones de uso. •...
  • Seite 27: Montaje

    Montaje 1. Coloque el bol en la estructura 2. Coloque el cesto giratorio y el recipiente para la pulpa dentro de metal tal y como se indica en del bol. Asegúrese de que la marca roja coincide con la flecha la imagen y gírelo ligeramente negra para encajarlo.
  • Seite 28: Puesta En Marcha Y Uso

    Observación: En la salida de la pulpa el bol cuenta con un sistema antigoteo que puede extraerse para limpiar el conducto. Puesta en marcha y uso 1. El aparato cuenta con tres posiciones. La posición “On” acciona el aparato. La posición “Rev” inicia el funcionamiento marcha atrás.
  • Seite 29 Indicaciones importantes de uso • No utilice el aparato más de 10 minutos seguidos. • Utilice solamente el empujador incluido en el envío, nunca objetos como tenedores, palillos, cucharas u otros. • Retire todas las pepitas de las frutas. • No utilice el aparato con las manos mojadas. Modo marcha atrás 1.
  • Seite 30: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza • No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. • El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. • Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. • Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal técnico autorizado. Reparaciones •...

Inhaltsverzeichnis