Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storch NOBLESSE 30 SE Einbau- Und Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technisches Datenblatt, Technical Sheet, Fiche technique, Scheda tecnica
DE
EN
Produktbezeichnung
Product name
Abmessungen HxBxT (mm)
Dimensions HxWxD (mm)
Gewicht (kg)
Weight (kg)
Produktbezeichnung
Product name
Abmessungen HxBxT (mm)
Dimensions HxWxD (mm)
Gewicht (kg)
Weight (kg)
Produktbezeichnung
Product name
Abmessungen HxBxT (mm)
Dimensions HxWxD (mm)
Gewicht (kg)
Weight (kg)
Abgeschlossene Gesetzgebung
Completed legislation
EN 13 240 / 15a B-VG / DIN plus / BImSch V 1 / BImSch V 2
Ökodesign
(%)
Eco-design
(%)
EEI
EEI
Energielabel
Energy Label
Vorgeschriebener Brennstoff
Prescribed fuel
Kraftstofflänge
(mm)
Fuel length
(mm)
Durchschnittlicher
Average wood consumption
Holzverbrauch (kg(h)
(kg/h)
Max. erlaubte Holzzuladung
Max. allowed wood batch (kg/h)
(kg/h)
Zeitabstand der
Fuel supply interval for the rated
Brennstoffbeschickung für die
output
Nennleistung
Höchster Füllstand –
The greatest height of the filling –
1/3 der Feuerraumhöhe
1/3 of the firebox
Art der Brennstoffbeschickung
Fuel delivery method
Menge an Verbrennungsluft
3
Amount of combustion air
(m
/h)
3
(m
/h)
Nennleistung (kW)
Nominal output (kW)
Reg. Gesamtleistung (kW)
Total regulated output (kW)
Austauscherleistung (kW)
Exchanger output (kW)
Reg. Leistung des
Regulated output of the hot water
Warmwassertauschers (kW)
exchanger (kW)
Füllungsgewicht (Liter)
Filling volume (litres)
Max. operating overpressure
Max. Betriebsdruck (kPa)
(kPa)
Wirksamkeit (%)
Efficiency (%)
Massendurchfluss der trockenen
Mass flow rate of dry flue gases
Abgase (g/s)
(g/s)
Durchschnittliche
Average flue-gas temperature (°C)
Abgastemperatur (°C)
Durchschnittliche
Average flue gas temperature after
Abgastemperatur hinter dem
Flue pipe (°C)
Stutzen (°C)
Kaminzug (Pa)
Chimney draft (Pa)
FR
IT
Nom du produit
Nome del prodotto
Dimensions HxLxP (mm)
Dimensioni AxLxP (mm)
Poids (kg)
Peso (kg)
Nom du produit
Nome del prodotto
Dimensions HxLxP (mm)
Dimensioni AxLxP (mm)
Poids (kg)
Peso (kg)
Nom du produit
Nome del prodotto
Dimensions HxLxP (mm)
Dimensioni AxLxP (mm)
Poids (kg)
Peso (kg)
Législation achevée
Legislazione completata
Éco-conception
(%)
Eco-design
(%)
EEI
EEI
Étiquette énergétique
Etichetta energetica
Combustible prescrit
Combustibile prescritto
Longueur de carburant
(mm)
Lunghezza del carburante
(mm)
Consommation de bois moyenne
Consumo medio di legna
(kg/h)
(kg/ora)
Dose massima di legna
Dose de bois autorisée max. (kg/h)
consentita (kg/ora)
Intervallo fornitura
Intervalle d'ajout du combustible
combustibile per potenza
pour la puissance nominale
nominale
Hauteur maximale de la charge –
Altezza massima caricamento –
1/3 dell'altezza del braciere
1/3 de la hauteur du foyer
Modalità fornitura
Méthode d'ajout du combustible
combustibile
Quantité d'air de combustion
Quantità di aria di combustione
3
3
(m
/h)
(m
/h)
Rendement nominal (kW)
Potenza nominale (kW)
Rendement régulé total (kW)
Potenza totale regolata (kW)
Potenza dello scambiatore
Rendement de l'échangeur (kW)
(kW)
Potenza regolata dello
Rendement régulé de l'échangeur à
scambiatore ad acqua calda
eau chaude (kW)
(kW)
Volume du remplissage (litres)
Volume del riempimento (litri)
Pressione d'esercizio massima
Surpression de fonctionnement
max. (kPa)
(kPa)
Efficacité (%)
Efficienza (%)
Débit massique des résidus de
Flusso peso combustibile secco
combustion secs (g/s)
(g/s)
Température moyenne des résidus
Temperatura media gas
de combustion (°C)
comburenti (°C)
Température moyenne des résidus
Temperatura media gas
de combustion derrière la tubulure
comburenti dietro la bocca (°C)
(°C)
Tirage de la cheminée (Pa)
Tiraggio del camino (Pa)
Technisches Datenblatt, Technical Sheet, Fiche technique, Scheda tecnica
DE
Staub bei O
= 13 %
NOBLESSE 20
2
(mg/Nm
3
)
SE
CO Konzentration in den
1619 x 660 x 630
Abgasen bei O
= 13%
2
(mg/Nm
3
)
392
CO Konzentration
NOBLESSE 30
in den Abgasen
bei O
= 13% (%)
SE
2
CO
(%)
1619 x 660 x 630
2
3
OGC - 0
=13% (mg/m
)
300
2
3
NOBLESSE 3018
NOx - 0
=13% (mg/m
)
2
SE
Anschlusshöhe hinten (mm)
1619 x 660 x 630
Rauchabfuhrdurchmesser (mm)
300
-
CPV-Durchmesser (mm)
Maße Feuerraum HxBxT
(mm)
73,1
110,0
Maße
Ofentür
HxBxT
(mm)
A+
Stückholz
/
Piece wood
Morceau de bois
/
Pezzo
Min. Querschnitt der
di legno
Konvektionsluftzufuhr f. die
250
2
Nennleistung (cm
)
Min. Querschnitt des
Konvektionsluftausgangs f. die
1,6
2
Nennleistung (cm
)
2,1
Türausführung
(Rechts=1/Links=2/Schieben=3)
1. Stunde, hour, heure,
Hintertür Design
(Nein=0 /
ora
Rechts=1 / Links=2 /
Schieben
=3)
-
von
Hand,
manually,
Abstand von
manuellement,
Brennstoffen
manualmente
Seitenwände (mm)
20,3
Seitenglas (mm)
5,7
Hinterwand (mm)
2,9 – 7,4
Frontwand (mm)
-
Von der Decke
(mm)
-
Mitgeliefertes Zubehör
-
Handschuh mit Magnet
ja=1 / nein=2
-
Haken um den Aschenbecher
öffnen
82,1
ja=1 / nein=2
4,9
Aschenbecher
ja=1 / nein=2
234
Kaminbürste
ja=1 / nein=2
258
Automatisches Entlüftungsventil
ja=1 / nein=2
10
Thermischen Ablaufsicherung
ja=1 / nein=2
Abkühlventil
ja=1 / nein=2
Abdeckung mit Isolierung
ja=1 / nein=2
EN
FR
Poussière pour O
Dust at O2 = 13%
= 13%
2
(mg/Nm
3
)
(mg/Nm
3
)
Concentration en CO dans les
The concentration of CO in the
résidus de combustion pour O
2
3
flue gases at O
= 13% (mg/Nm
)
2
13% (mg/Nm
3
)
The concentration of CO
Concentration en CO dans les
résidus de combustion pour O
in the flue gases
2
at O
= 13% (%)
13% (%)
2
CO
(%)
CO
(%)
2
2
3
3
OGC - 0
=13% (mg/m
)
OGC - 0
=13% (mg/m
)
2
2
3
3
NOx - 0
=13% (mg/m
)
NOx - 0
=13% (mg/m
)
2
2
Connection height for rear
Hauteur de raccordement pour
l'installation arrière (mm)
installation (mm)
Diamètre du conduit de fumée
Flue pipe diameter (mm)
(mm)
Diamètre de l'AAC (mm)
CAI diameter (mm)
Dimensions of the combustion
Dimensions de la chambre de
chamber
HxWxD
combustion
HxLxP
(mm)
(mm)
Dimensions of the furnace
Dimensions de la porte du four
door
HxWxD
HxLxP
(mm)
(mm)
Section min. de l'arrivée d'air de
Min. cross section of convect air
convection pour rendement
inlet for nominal output (cm
2
)
2
nominal (cm
)
Section min. de la sortie d'air de
Min. cross section of convect air
outlet for nominal output
convection pour rendement
2
2
(cm
)
nominal (cm
)
Réalisation de la porte (Droite=1 /
Door design
(Right=1 / Left=2 /
Sliding
=3)
Gauche=2 /
Coulissant = 3)
Conception de la porte arrière
Back door design (No=0 / Right=1
(Non =0 / Droite=1 / Gauche=2 /
/ Left=2 /
Sliding
=3)
Coulissant = 3)
Distance from flammable
Eloignement des
matériaux inflammables
materials
Latérale (mm)
Side (mm)
Verre latéral (mm)
Side with glass
(mm)
Arrière (mm)
Back (mm)
Front (mm)
Frontale (mm)
From the ceiling
(mm)
Du plafond
(mm)
Supplied accessories
Accessoires fournis
Holder with magnet
Gant de protection avec aimant
yes=1 / no=2
oui=1 / non=2
Hook to open the ashtray
Crochet pour ouvrir le cendrier
yes=1 / no=2
oui=1 / non=2
Ashtray
Cendrier
oui=1 / non=2
yes=1 / no=2
Brosse à cheminée
Chimney brush
yes=1 / no=2
oui=1 / non=2
Automatic
Vanne d'aération automatique
ventilation valve
oui=1 / non=2
yes=1 / no=2
Cooling loop
Boucle de refroidissement
yes=1 / no=2
oui=1 / non=2
Cooling valve
Vanne de refroidissement
yes=1 / no=2
oui=1 / non=2
Cover with insulation
Couvert avec isolation
yes=1 / no=2
oui=1 / non=2
IT
Polvere all'O
= 13 %
2
38
(mg/Nm
3
)
Concentrazione CO nei gas
=
comburenti
1011
all'O
= 13 % (mg/Nm
3
)
2
Concentrazione CO
0,0809
=
nei gas comburenti
all' O
= 13 % (%)
2
CO
(%)
9,3
2
3
43
OGC - 0
=13% (mg/m
)
2
3
NOx - 0
=13% (mg/m
)
102
2
Altezza di collegamento per
1478
l'installazione posteriore (mm)
Diametro del condotto fumi
150
(mm)
Diametro ACA (mm)
125
Dimensioni della camera di
546 x 320 x 287
combustione
AxLxP
(mm)
Dimensioni della porta del
468 x 502 x 305
forno
AxLxP
(mm)
Sezione minima
dell'immissione di aria di
-
convezione per la potenza
2
nominale (cm
)
Sezione minima dell'uscita di
aria di convezione per la
-
2
potenza nominale (cm
)
Versione dello sportello
(Destra=1 / Sinistra=2 /
3
estraibile = 3)
Design della porta posteriore
(No=0 / Destra=1 / Sinistra=2 /
0
estraibile = 3)
Distanza da materiali
infiammabili
Laterali (mm)
-
X ≥ 800
Vetro laterale (mm)
Z ≥ 50
Posteriore (mm)
Y ≥ 800
Anteriore (mm)
V ≥ 700
Dal soffitto
(mm)
Accessori forniti
Presina con calamita
1
sì=1 / no=2
Agganciare per aprire il
1
posacenere
sì=1 / no=2
Portacenere
1
sì=1 / no=2
Spazzola camino
2
sì=1 / no=2
Valvola di scarico automatica
2
sì=1 / no=2
Ciclo di raffreddamento
2
sì=1 / no=2
Valvola di raffreddamento
2
sì=1 / no=2
Copertura con isolamento
2
sì=1 / no=2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Noblesse 20 seNoblesse 3018 se

Inhaltsverzeichnis