Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOBLESSE SE
Storch Kaminofen
Mohnweg 1
90613 Großhabersdorf
Deutschland
tel.: 09105-9932-799
fax: 09105-9932-798
e-mail: info@storch-kamine.de
internet: www.storch-kamine.de
DE
EN FR IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch NOBLESSE 30 SE

  • Seite 1 NOBLESSE SE Storch Kaminofen Mohnweg 1 90613 Großhabersdorf Deutschland tel.: 09105-9932-799 fax: 09105-9932-798 e-mail: info@storch-kamine.de internet: www.storch-kamine.de EN FR IT...
  • Seite 2 NOBLESSE 20/30/3018 SE...
  • Seite 3: Indirekte Wärmeleistung (Kw)

    Reihenfolge aufzuführen und in die Produktbroschüre oder andere mit dem Produkt following order and shall be included in the product brochure or other literature provided bereitgestellte Unterlagen aufzunehmen. with the product. STORCH Kamine GmbH, herausgegeben am 01.11.2017 Revision 11/17 STORCH Kamine GmbH, issued on 1 November 2017 Revised Nov 2017...
  • Seite 4 STORCH Kamine GmbH, publié le 01.11.2017 Révision 11/17 STORCH Kamine GmbH, rilasciato il 01.11.2017 Revisione 11/17...
  • Seite 5 Technisches Datenblatt, Technical Sheet, Fiche technique, Scheda tecnica Technisches Datenblatt, Technical Sheet, Fiche technique, Scheda tecnica Poussière pour O Polvere all’O Staub bei O = 13 % Dust at O2 = 13% = 13% = 13 % NOBLESSE 20 Produktbezeichnung Product name Nom du produit Nome del prodotto...
  • Seite 6: Maßzeichnung, Dimension Sketch, Croquis Des Dimensions, Dimensioni Ingombro

    Maßzeichnung, Dimension sketch, Croquis des dimensions, Dimensioni ingombro Maßzeichnung, Dimension sketch, Croquis des dimensions, Dimensioni ingombro NOBLESSE 20 SE NOBLESSE 30 SE Beschreibung DE: Description EN: Description FR : Beschreibung DE: Description EN: Description FR : Descrizione IT: Descrizione IT: ø...
  • Seite 7 Maßzeichnung, Dimension sketch, Croquis des dimensions, Dimensioni ingombro Luftregulierung, Air regulation, Régulation d’air, Regolazione aria NOBLESSE 3018 SE 2 + 1 Schamottkammer, Chamotte chamber, Âtre en chamotte, Camera chamotte FR - Procédé pour changer les chamottes : DE - Vorgang beim Austausch der 1.
  • Seite 8 Allgemeine Einbau- und Bedienungsanleitung für Kaminöfen Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie eben unseren Kaminofen beschafft haben und gratulieren Ihnen zugleich herzlich, denn Sie sind zum Inhaber eines Qualitätskaminofens der Firma Storch Kamine GmbH, eines der Firma Storch Kamine GmbH führenden europäischen Kaminofenherstellers geworden.
  • Seite 9: Sicherheitsabstände

    Bei saisonbedingter Benutzung und bei schlechten Zug- bzw. Witterungsbedingungen ist erhöhte Rauchklappe (manuelle Sperrklappe in der Rauchabfuhr, die den Luftkanal max. zu 75% versperrt) reduziert werden. Das ist vor allem bei einem Kaminzug um und über 20 Pa empfehlenswert. Der Sekundärluftschieber Aufmerksamkeit der Inbetriebnahme des Kaminofens zu widmen.
  • Seite 10 ČSN 73 4201/2016 ed.2 - Kamine und Rauchabzüge - Planung, Ausführung und Anschließung von Brennstoffverbrauchern Bei der Installation von STORCH KAMINE GmbH Kaminöfen in der BRD im Einklang mit der Norm DIN ČSN EN 1443/2004 - Kamine - Allgemeine Anforderungen 18 896 Artikel 6.2.2 können die Kaminöfen an einen Gemeinschaftsschornstein angeschlossen werden.
  • Seite 11 5. Bedienungsanleitung dem Einheizen das Feuer bei offenen Luftregulierungselementen frei aufbrennen. Es ist verboten, zum Einheizen flüssige Brennstoffe (Benzin, Petroleum, u. ä.) zu benutzen! Sobald das Feuer aufbrennt und genügend Zug vorhanden ist, können größere Holzscheite zugelegt werden, ohne dass der Rauch in den Raum 5.1 Brennstoff austritt.
  • Seite 12 des atmosphärischen Stöpsels. Anschließend kann man ohne Bedenken das Papier (bzw. den Feuerzünder) 6.2 Reinigung des Kaminofens / Ausbau der Schamottblöcke anzünden, wobei auch ein feuchter Kamin entsprechend durchgängig ist. Bei der Reinigung sind die Ablagerungen aus den Rauchzügen und aus dem Feuerraum zu beseitigen. In diesem Zeitraum kann beim Einheizen auch erfolgreich der Vorgang für den Kaminofen ohne Rost (ohne Herausgefallene Teile der Schamottausmauerung sind zu reparieren, am besten auszutauschen.
  • Seite 13 The attached technical sheet lists detailed technical data for each type of fireplace stove. ČSN EN 13 240/2002+A2/2005. Installation of fireplace stoves may only be done by reseller authorized by Storch Kamine GmbH . Please read through the manual and technical sheet thoroughly. The user is obliged to get properly acquainted with proper installation and operation of this device with regards to its safe operation.
  • Seite 14 Some fireplace stoves are manufactured with a central air intake (CAI). This allows air to flow into the 3.1 Safe distance: combustion chamber in the fireplace stove from the exterior, halls, technical rooms etc. Fireplace stoves with a CAI are not dependant on the amount of air in the heated area. Thus, they not only contribute to a pleasant 3.1.1 Safe distance of fireplace stoves from flammable materials atmosphere in your home, but also reduce energy expenses (since heated air already in the room is not...
  • Seite 15 Warning: All local regulations, including regulations concerning national and European standards for this type of appliances, must be adhered to: When installing STORCH KAMINE GMBH fireplace stoves in the FRG in compliance with article 6.2.2 of ČSN 73 4230/2014 - Fireplaces with open and closable furnace the DIN 18 896 norm, the fireplace stoves can be connected to a shared chimney.
  • Seite 16 !!!Burning of the abovementioned material not only highly pollutes our environment but also damages 5.4 Stoking fuel the fireplace stove and the chimney!!! In order to prevent smoke escaping into the room when stoking fuel, please follow the following procedure: Approximately 5 or 10 seconds before opening the fireplace doors open the air intake regulators and then only slightly open the stoking doors, wait for few seconds for the exhaust gas to get sucked into the chimney and only 5.2 Starting the fireplace stove for the first time...
  • Seite 17 6. Cleaning and maintenance Packaging: a) wooden parts can be used for heating Your fireplace stove is a high-quality product and no significant defects will appear during normal operation. b) plastic package is to be placed into a container for sorted waste Fireplace stove and flue system need to be checked and cleaned regularly and thoroughly before and after the c) screws and handles are to be taken to a waste collection station heating season.
  • Seite 18 - valable d’une façon générale pour tous les types des poêles à bois fabriqués par l’entreprise Storch Kamine Notre poêle à bois peut servir non seulement comme chauffage d’appoint renforçant l’atmosphère de votre GmbH foyer ou de votre bâtiment récréatif, mais également comme source de chauffage principale avec un rendement...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    pouvez refermer partiellement voire complètement l’arrivée d’air primaire en fonction du rendement désiré du brûlantes car vous risquez de vous brûler. Les cendres brûlantes ne doivent pas entrer en contact avec des objets poêle. Afin de réduire le rendement du poêle, vous pouvez également opter pour une dose de combustible inflammables - par exemple pendant le versement dans les récipients destinés aux déchets communaux.
  • Seite 20 Distance de sécurité entre les conduits de fumée et les matériaux inflammables et les pièces de ČSN EN 13240/2002+A2/2005 - Appareils à combustible solide servant au chauffage des espaces 3.1.2 d’habitation construction ČSN 73 4201/2016 ed.2 - Cheminées et conduits de fumée - conception, réalisation et branchement des La distance de sécurité...
  • Seite 21: Guide D'entretien

    1. Pour les poêles à bois avec grille - insérez tout d’abord du papier chiffonné dans l’espace du foyer puis Il est possible ďinstaller deux poêles de l’entreprise Storch Kamine GmbH raccordés à une cheminée posez du petit bois dessus. Pour l’allumage, vous pouvez utiliser l’allume-feu fixe PE-PO. Après l’allumage, commune conformément à...
  • Seite 22 Astuce : Pendant cette période, à cause des propriétés du tirage de la cheminée, ce que l’on appelle « un Si la vitre de la porte est enfumée, on peut la nettoyer, lorsque celle-ci est refroidie, à l’aide de papier bouchon atmosphérique »...
  • Seite 23 - valido in generale per tutti i tipi di termocamini prodotti dalla ditta Storch Kamine GmbH prestazione termica, utilizzo privo di polvere e combustione perfetta, con il massimo rispetto per l’ambiente.
  • Seite 24 richiesta dalla stufa). Per ridurre la potenza del termocamino è possibile limitare anche la dose di combustibile fase di manipolazione del cassetto della cenere ed eliminazione della cenere calda, dato che si rischia di rimanere ustionati. La cenere calda non può essere a contatto con oggetti infiammabili - per esempio non va mai oppure il tiraggio del camino mediante l'installazione di valvole di tiraggio (rubinetto d'arresto manuale nel condotto fumi che chiude il passaggio dell'aria fino a un massimo del 75%).
  • Seite 25: Istruzioni Per L'assemblaggio

    ČSN EN 13229/2002+A1/2003+A2/2005 – Dispositivi integrati per il riscaldamento e inserti camino a 3.1.2 Distanza di sicurezza tra condotto di evacuazione dei fumi e materiali infiammabili o strutture edilizie combustibile solido ČSN EN 13240/2002+A2/2005 – Dispositivi a combustibile solido per il riscaldamento di ambienti abitati ČSN 73 4201/2016 ed.2 –...
  • Seite 26 ČSN 73 4201/2016 ed.2. 5.3 Accensione del fuoco e riscaldamento Installando le stufe della società STORCH KAMINE GMBH nella RFG in ottemperanza alla disposizione dell’art. 6.2.2 della norma DIN 18 896 è possibile collegarle alla canna fumaria comune.
  • Seite 27 combustione e quindi anche il tiraggio del camino. combustione (particelle di cenere, ecc ...), questi possono in molti casi danneggiare le guarnizioni delle stufe e/o il vetro e/o il colore decorativo del vetro della stufa. Consiglio: Durante questi periodi, per effetto delle caratteristiche del tiraggio del camino, si può creare un Il produttore non si assume alcuna responsabilità...

Diese Anleitung auch für:

Noblesse 20 seNoblesse 3018 se

Inhaltsverzeichnis