Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
P5WD2-E Premium
First Edition V1 Published December 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0636341K0
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Česky
Magyar
Бъпгарски
Română
Polski
U2363

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P5WD2-E Premium

  • Seite 1 U2363 P5WD2-E Premium Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Бъпгарски Română First Edition V1 Published December 2005 Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15G0636341K0...
  • Seite 2 Index 1. Français ....................1 2. Deutsch ....................4 3. Italiano ....................7 4 Español ....................10 5 Русский ....................13 6 Português ..................16 7 Polski ....................19 8 Česky ....................22 9 Magyar ....................25 10 Бъпгарски ..................28 11 Română ....................31...
  • Seite 3 Pour éviter dʼendommager les broches du socle, nʼenlevez le capuchon PnP que si vous installez un processeur. • Veuillez conserver le capuchon pour le renvoi du produit. • La garantie du produit ne couvre pas des dommages liés aux broches du support. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 4 équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la liste des Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS. • Il se peut que le système détecte un peu moins de 8 Go de mémoire système lorsque vous installez quatre modules de mémoire DDR de 2...
  • Seite 5 Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 4 du guide utilisateur pour obtenir plus dʼinformations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web dʼASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour. Pour accéder au Setup lors du démarrage: Pressez <Suppr>...
  • Seite 6: Motherboard-Layout

    Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation. • Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Produktrückgabe auf. • Die Garantie des Produkts deckt nicht die Schäden an Sockelpolen. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 7 DIMM_B1 + DIMM_B2). • Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website für die Liste der qualifizierten Arbeitsspeicher (QVL). • Auf Grund der Chip satz-Ressourcenzuweisung erkennt das System möglicherweise ein bisschen weniger als 8 GB Arbeitsspeicher, wenn...
  • Seite 8: Bios-Informationen

    Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 4 des Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS- Version. Aufrufen des Setupprogramms beim Starten: Drücken Sie die Taste <Entf>...
  • Seite 9 Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo si stia installando una CPU. • Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto. • La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 10 Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito ASUS per ottenere un elenco di venditori autorizzati. • Il sistema può rilevare poco meno di 8 GB di memoria di sistema quando si installano quattro moduli memoria DDR da 2 GB a causa dellʼallocazione delle risorse del chipset.
  • Seite 11 Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 4 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti. Per accedere al Setup allʼavvio: Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
  • Seite 12: Instalación De La Cpu

    Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a menos que se esté instalando una CPU. • Conserve la tapa en caso de devolución del producto. • La garantía del producto no cubre daños producidos en los contactos del zócalo. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 13 • Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web de ASUS para obtener la lista de Proveedores cualificados. • El sistema puede que detecte un poco menos de 8 GB de memoria de sistema cuando se instalan cuatro módulos de memoria DDR de 2 GB...
  • Seite 14 Consulte el Capítulo 4 de la guía de usuairo para obtener información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones. Para entrar en la Configuración al inicio: Pulse <Suprimir>...
  • Seite 15 Эта сторона должна быть обращена к устанавливающему. • Для предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте крышку PnP до начала установки ЦПУ. • Для возврата товара сохраняйте упаковку. • Гарантия на товар не распространяется на случай повреждения контактов разъема. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 16 строба адреса столбца (CAS latency). Для лучшей совместимости рекомендуется использовать модули памяти одного производителя. Список рекомендованных производителей модулей памяти располагается на Веб-узле ASUS. • При установке четырех модулей памяти по 2 Гбайт каждый система может обнаружить чуть менее 8 Гбайт системной памяти: это связано...
  • Seite 17 BIOS. В командной строке DOS введите afudos /i<filename.rom> и нажмите Enter. После завершения обновления перезапустите систему. Для обновления BIOS с ASUS EZ Flash: Загрузите систему и нажмите Alt-F2 в то время как программа самотестирования будет запускать EZ Flash. Вставьте дискету, на которой...
  • Seite 18 Para evitar danificar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a não ser que esteja a instalar uma CPU. • Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto. • A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 19 • Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista de Vendedores Aprovados. • O sistema pode detectar uma capacidade de memória ao nível do sistema ligeiramente inferior a 8 GB após instalação dos quatro módulos...
  • Seite 20 ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de configuração. Consulte o Capítulo 4 do Guia do utilizador para mais informações sobre a BIOS. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações.
  • Seite 21 • Aby zapobiec uszkodzeniu styków gniazda, nie należy zdejmować pokrywy PnP przed instalacją procesora (CPU). • Pokrywę należy zachować na wypadek zwrotu produktu. • Gwarancja produktu nie pokrywa uszkodzeń styków gniazda. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 22 • Niektóre starsze wersje modułów DIMM DDR2-667 mogą nie odpowiadać wymaganiom technologii Intel ʼOn-Die-Termination (ODT) i zostaną ® automatycznie ustawione jako moduły DDR2-533. W takim przypadku należy skontaktować się z dostawca pamięci w celu sprawdzenia wartości ODT. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 23 Domyślne ustawienia (Setup Defaults). Szczegółowe informacje dotyczące BIOS zawiera Rozdział 4 podręcznika użytkownika. Aktualizacje można uzyskać na stronie sieci web firmy ASUS (www.asus.com). Aby uruchomić program konfiguracji przy starcie: Naciśnij <Delete> podczas wykonywania testu POST (Power-On Self Test [Test automatyczny po włączeniu zasilania]).
  • Seite 24 • Aby nedošlo k poškození kolíků patice, sejměte kryt patice až při instalaci procesoru. • Kryt patice uschovejte pro případ vrácení produktu. • Záruka na produkt se nevztahuje na poškozené kolíky patice. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 25 Vždy instalujte moduly DIMM se stejnou čekací dobou CAS. Pro zajištění optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechny paměťové moduly od stejného výrobce. Seznam kvalifikovaných prodejců je k dispozici na webu společnosti ASUS. • Po nainstalování čtyř paměťových modulů 2GB DDR2 může vzhledem k alokaci prostředků...
  • Seite 26 Podrobné informace o systému BIOS najdete v Kapitole 4 této uživatelské příručky. Aktualizace systému jsou k dispozici na webu společnosti ASUS (www.asus.com). Vstup do nastavení systému BIOS při spuštění: Během automatického testu po spuštěné počítače (POST) stiskněte klávesu <Delete>.
  • Seite 27 A foglalat védelme érdekében csak közvetlenül a processzor behelyezése előtt távolítsa el a foglalat védősapkáját. • Őrizze meg a foglalat védősapkáját a processzor esetleges későbbi eltávolításának esetére. • A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 28 Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan támogatott gyártók és modulok listájához (QVL) látogasson el az ASUS weboldalára: www.asus.com. • Ha 4 db 2 GB méretű DDR2 modult szerelt az alaplapba, a rendszer esetleg 8 GB-nál kevesebb memóriát érzékel az alaplapi chipset korlátai...
  • Seite 29 /i <fájlnév.rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet. A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash segítségével: Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppy-meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2> billentyűkombinációt, majd a megjelenő...
  • Seite 30 лице срещу вас. • За да предпазите пиновете на сокета от повреда, не премахвайте Предпазно капачета, освен ако не инсталирате процесор. • Моля, запазете капачката за връщането на продукта. • Гаранцията не обхваща повреда на пиновете на сокета. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 31 трябва да е еднакъв (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2). • Винаги инсталирайте DIMM с еднаква CAS латентност. За максимална съвместимост се препоръчва модулите да се закупят от един доставчик. Посетете уеб сайта на ASUS за Списък на оторизираните доставчици. • Поради разпределението на ресурсите от чипсета системата може...
  • Seite 32 на настройките, заредете настройките по подразбиране (Setup Defaults). Вижте Глава 4 от ръководството на потребителя за подробна информация относно BIOS-а. Посетете уеб сайта на ASUS (www.asus.com) за актуализации. За да влезете в Setup при включване на компютъра: Натиснете <Delete> по време на процедурата Power-On Self Test (POST). Ако...
  • Seite 33 Pentru a se evita deteriorarea pinilor socketului, nu se va scoate capacul PnP decât în cazul în care instalati un procesor. • A se pastra capacul pentru cazul în care produsul trebuie returnat. • Garantia produsului nu acopera deteriorarea pinilor. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 34 • Anumite module de memorie DDR2-667 mai vechi nu corespund cerinţelor Intel On-Die-Termination (ODT) si vor fi automat setate ® pentru DDR2-533. Dacă acest lucru se întâmplă, contactaţi furnizorul dvs de memorii pentru a verifica valoarea ODT. ASUS P5WD2-E Premium...
  • Seite 35 DOS prompt, se scrie afudos /i<filename.rom> şi se apasă Enter. Restartaţi sistemul după ce actualizarea BIOS-ului s-a terminat. Pentru a updata BIOS-ul cu ASUS EZ Flash: Iniţializaţi sistemul şi apăsaţi simultan tastele <Alt>-<F2> pentru a lansa utilitarul EZ Flash. Introduceţi o dischetă floppy care conţine cel mai recent fişier BIOS destinat plăcii dvs de bază.
  • Seite 36 www.asus.com...