Herunterladen Diese Seite drucken

FHF explo line dSLB21 Bedienungsanleitung

Werbung

dSLB21
• Robuster optischer Signal-
geber für den Einsatz in
gasexplosionsgefährdeten
Bereichen der Zone 1 und 2
• Zündschutzart
II 2 G Ex de IIC T5 / T6
• Schutzklasse II
• Schutzart IP 66
• Lichtstarke Blitzröhre
• Kunststoffgehäuse
Anwendung
In explosionsgefährdeter Umgebung
ist es häufig erforderlich, optische
Signale zum Warnen und Melden
einzusetzen. Die ExII-Blitzleuchte
dSLB21 bietet diese Signalisie-
rungsmöglichkeiten. Sie ist für
Dauerbetrieb ausgelegt. Die Blitz-
leuchte dSLB21 wird durch Ein-
schalten der Versorgungsspannung
aktiviert und ist in verschiedenen
Betriebsspannungsausführungen, mit
unterschiedlicher Blitzenergie und
verschiedenen Signalfarben erhält-
lich. Das stabile Vollkunststoffge-
häuse ist in der Schutzart IP66 aus-
geführt und kann in Räumen oder im
Freien verwendet werden. Die Zünd-
schutzart
II 2 G Ex de IIC T5 / T6
erlaubt dabei den Einsatz des
Signalgerätes in Ex-Bereichen der
Zonen 1 und 2.
FHF B 6922
03/09
ExII-Blitzleuchte / Strobe Light /
Lampe à éclairs antidéflagrante dSLB21
Bestelldaten / Ordering data / Référence à la commande
Nennspannung
Toleranz
Rated voltage
Tolerance
Tension nominale
Tolérance
24 V
DC
80 V
DC
230 V
/50 Hz/60 Hz 207-253 V
AC
12 V
DC
24 V
DC
80 V
DC
115 V
/50 Hz/60 Hz 103-127 V
AC
230 V
/50 Hz/60 Hz 207-253 V
AC
* Varianten nur auf Anfrage lieferbar / Versions available on request only /
Autres modèles uniquement sur demande
• Robust optical signalling
device for use in explosive
gas atmospheres, zones 1
and 2
• Explosion category
II 2 G Ex de IIC T5 / T6
• Insulation class II
• Protection category IP 66
• High performance strobe
• Plastic housing
Application
Hazardous areas often require the
use of optical signals for warning
or information purposes. The ExII
strobe light dSLB21 offers both of
these signalling features. It is
designed for continuous operation.
If the supply voltage is turned on,
the Strobe Light dSLB21 is acti-
vated.
The device is available in several
versions with various levels of
operating voltage and flash energy,
and various signalling colours. The
stable, all-plastic housing is made
to
protection
category
degree of protection and may be
used indoors or outdoors.
The II 2 G Ex de IIC T5 / T6 explo-
sion category class enables the
use of the signalling device in
hazardous areas, zones 1 and 2.
Stromaufnahme
Power consumption Flash energy
Consommation
21-53 V
1 A
DC
72-132 V
0,25 A
DC
0,2 A
AC
10-14 V
0,6 A
DC
21-53 V
0,28 A
DC
72-132 V
0,09 A
DC
0,135 A
AC
0,130 A
AC
• Avertisseur optique robuste
pour l'utilisation dans les
zones à risques d'explosion
de gaz des zones 1 et 2
• Mode de Protection antidé-
flagrant II 2 G Ex de IIC T5 / T6
• Classe d'isolation II
• Indice de protection IP 66
• Très grande puissance lumineuse
• Boîtier en plastique
Application
Dans des zones à risques d'explo-
sion l'utilisation des signaux optiques
d'avertissement et de signalisation
sont souvent obligatoires. La lampe
à éclairs antidéflagrante dSLB21
offre ces possibilités de signalisa-
tion. Elle est conçue pour un fonc-
tionnement permanent. La lampe à
éclairs dSLB21 est activée en appli-
quant la tension d'alimentation. Plu-
sieurs modèles de différentes ten-
sions d'alimentation avec différentes
puissances lumineuses en différentes
couleurs d'optique sont disponibles.
IP66
Le boîtier robuste en plastique est
construit conformément à l'indice de
protection IP66 et peut être utilisé à
l'intérieur ou à l'extérieur. Cet avertis-
seur agréée II 2 G Ex de IIC T5 / T6
convient aux atmosphères explo-
sives des zones 1 et 2.
Blitzenergie
Puissance lumineuse
15 Ws (J)
15 Ws (J) *
15 Ws (J)
5 Ws (J) *
5 Ws (J)
5 Ws (J) *
5 Ws (J) *
5 Ws (J)
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FHF explo line dSLB21

  • Seite 1 II 2 G Ex de IIC T5 / T6 Signalgerätes in Ex-Bereichen der use of the signalling device in convient aux atmosphères explo- Zonen 1 und 2. hazardous areas, zones 1 and 2. sives des zones 1 et 2. FHF B 6922 03/09...
  • Seite 2 Aufbau Construction Construction Der Explosionsschutz wird durch The flame-proof enclosure and the La protection antidéflagrante est den druckfesten Einbauraum und “increased safety” type of protection garantie par le compartiment de den Anschlussraum in der Zünd- of the terminal room guarantee montage antidéflagrant et le com- schutzart "erhöhte Sicherheit"...
  • Seite 3: Emv-Richtlinie

    Hinweis Note Nota Reparaturen an dem Gerät dürfen The device may only be repaired En cas de réparations il est obliga- nur mit Originalersatzteilen durch- using original spare parts. toire d’utiliser des pièces d’origine. geführt werden. Die Verwendung The use of spare parts other than L’utilisation des pièces d’autres - abweichender Ersatzteile kann zu the original may damage property...
  • Seite 4 Technical data Housing Fibre-reinforced polyester Housing colour black or red Dome Polycarbonate Insulation class Protection category IP 66 ( according to IEC 529/EN 60529 ) Cable diameter Ø 5.5 to 13.0 mm Threads for cable glands 1x M20 x 1.5 and 1x blind plug M20 x 1.5 Explosion class II 2 G Ex de IIC T5 / T6 Operating temperature...
  • Seite 5 Anschlussplan / Circuit diagram / Schéma de raccordement Bild 1 / Fig. 1 Montage Wandhalterung / Maßbild / Wall mounting bracket / Montage support mural Dimensions / Dimensions Abmessungen / Dimensions [mm] ~ø 200 Gehäuse / Housing / boîtier ~ø 188 Sicherungsblech / Safety plate / frein en tôle U-Scheibe / Washer / rondelle Federring / Lock washer /...
  • Seite 7: User Information

    Benutzerinformation User information Informations à l’utilisateur Bei diesem Betriebsmittel handelt es This Strobe light is an explosion-proof Ce dispositif est un appareil antidéflagrant sich um ein explosionsgeschützt ausge- device and is designed for use in destiné à être utilisé dans führtes Gerät für den Betrieb innerhalb hazardous areas in group II and zones atmosphères à...
  • Seite 8 Atmo- the ignition of a hazardous atmosphere. mise à feu d’une atmosphère explosive. sphäre verursachen. Änderungen und Irrtum vorbehalten FHF Funke + Huster Fernsig GmbH Subject to alterations or errors Gewerbeallee 15-19 Phone +49 / 208 / 82 68-0 http://www.fhf.de Sous réserve de modifications et...