Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inglesina Amerigo HSA Ifix Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Amerigo HSA Ifix:

Werbung

Amerigo HSA Ifix
READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
AND KEEP THEM FOR FUTURE
REFERENCE.
MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
CS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EL
INSTRUCTIEHANDLEIDING
NL
KO
BEFORE
USE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inglesina Amerigo HSA Ifix

  • Seite 1 Amerigo HSA Ifix MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUÇÕES PŘÍŘUČKA POKYNŮ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ INSTRUCTIEHANDLEIDING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 3 Amerigo HSA Ifix ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ PORTUGUÊS ČEŠTINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Seite 6 YES!
  • Seite 7 YES!
  • Seite 8 YES!
  • Seite 9 YES!
  • Seite 10 YES!
  • Seite 13 YES!
  • Seite 14 YES!
  • Seite 19 YES!
  • Seite 22 AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. SICUREZZA VOSTRO BAMBINO PUO’ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO.
  • Seite 23 AVVERTENZE Clienti Inglesina. CINTURE DI SICUREZZA ATTENZIONE! PERICOLO STRANGOLAMENTO! USO E INSTALLAZIONE UN CORRETTO USO E INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO POSSONO ESSERE CAUSA DI VITA O DI MORTE. IL SEGGIOLINO DEVE ESSERE INSTALLATO SEGUENDO SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE. L’INOSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI PUÒ...
  • Seite 24 AVVERTENZE ATTENZIONE! ATTENZIONE! seggiolino.
  • Seite 25 AVVERTENZE Video di supporto per l’installazione, sul sito: www.inglesina.com. GARANZIE / RICAMBI stesso.
  • Seite 26 AVVERTENZE CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Non stirare. ATTENZIONE!
  • Seite 27: Elenco Componenti

    ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI fig. 1 Connettori Isofix INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO IN AUTO METODO 1: CONNETTORI ISOFIX IMPORTANTE ATTENZIONE! ATTENZIONE! Ifix. fig. 2 fig. 3 fig. 4...
  • Seite 28 ISTRUZIONI fig. 5 fig. 6 fig. 7 Attenzione! Il corretto aggancio del seggiolino Ame- rigo HSA Ifix avviene soltanto quando gli appositi indicatori (N) da rossi diventano verdi. fig. 8 fig. 9 fig. 10 Attenzione! E’ importante che il piede (L) sia ben ap- poggiato al pavimento dell’auto e che la base del seggiolino ri- manga sempre a contatto con il sedile e non risulti sollevata.
  • Seite 29: Posizionamento Del Bambino Sul Seggiolino

    ISTRUZIONI fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 23 fig. 24 fig. 25 Attenzione! La sezione diagonale della cintura di si- curezza dell’auto deve essere inserita esclusivamente nel blocca cinture rosso (C) posizionato sul lato opposto alla fibbia di ag- gancio del sedile auto.
  • Seite 30: Rimozione Del Rivestimento

    ISTRUZIONI fig. 37 fig. 38 RECLINAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO fig. 39 RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO fig. 40 fig. 41 fig. 42 fig. 43 fig. 44 fig. 45...
  • Seite 31 WARNING READ THESE INSTRUCTIONS THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. CAUTION! NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT. SAFETY THIS SEAT DOES NOT GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY IN ALL SITUATIONS.
  • Seite 32 WARNING SAFETY BELTS WARNING! RISK OF STRANGULATION! USE AND INSTALLATION CORRECT USE AND INSTALLATION CAN BE A MATTER OF LIFE AND DEATH. THE CHILD SEAT MUST BE INSTALLED IN STRICT COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED. FAILURE OBSERVE INSTRUCTIONS/WARNINGS SERIOUSLY COMPROMISE YOUR CHILD’S SAFETY. CAUTION!
  • Seite 33 WARNING CAUTION! Installation help video, available on the website: www.inglesina.com.
  • Seite 34 WARNING WARRANTY / SPARE PARTS HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT...
  • Seite 35 WARNING Do not iron. CAUTION!
  • Seite 36 INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS fig. 1 INSTALLATION OF CHILD CAR SEAT IN VEHICLE METHOD 1: ISOFIX CONNECTORS IMPORTANT ATTENTION! ATTENTION! fig. 2 fig. 3 fig. 4...
  • Seite 37 INSTRUCTIONS fig. 5 fig. 6 fig. 7 Attention! The Amerigo HSA Ifix child car seat is only hooked correctly when the relative indicators (N) change colour from red to green. fig. 8 fig. 9 fig. 10 Attention! It is important for the foot (L) to be rested well on the floor of the car and the base of the child seat to always remain in contact with the car’s seat and not be raised.
  • Seite 38 INSTRUCTIONS must only be inserted in the red strap lock (C) positioned on the side opposite the car seat buckle. fig. 26 fig. 27 Attention! It is important for the foot (L) to be rested well on the floor of the car and the base of the child seat to always remain in contact with the car’s seat and not be raised.
  • Seite 39 INSTRUCTIONS fig. 41 fig. 42 fig. 43 fig. 44 fig. 45...
  • Seite 40 AVERTISSEMENTS LISEZ ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. CONSERVEZ-LES BIEN POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT ENFANT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. ATTENTION! NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS UTILISE LE PRODUIT.
  • Seite 41 AVERTISSEMENTS norme. CEINTURES DE SECURITE ATTENTION! RISQUE D’ÉTRANGLEMENT! EMPLOI ET INSTALLATION LA FAÇON DONT LE SIÈGE EST INSTALLÉ ET UTILISÉ PEUT ÊTRE SOURCE DE VIE OU DE MORT. LE SIÈGE DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN RESPECTANT SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS DONNÉES. EN QUESTION PEUT AVOIR DE GRAVES CONSÉQUENCES SUR LA SÉCURITÉ...
  • Seite 42 AVERTISSEMENTS ATTENTION! ATTENTION!
  • Seite 43 AVERTISSEMENTS Vidéo de support pour l’installation, disponible sur le site: www.inglesina.com. GARANTIE / PIECES DE RECHANGE...
  • Seite 44 AVERTISSEMENTS CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT ATTENTION!
  • Seite 45: Liste Des Composants

    INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS fig. 1 INSTALLATION DU SIEGE ENFANT DANS LA VOITURE METHODE 1: CONNECTEURS ISOFIX IMPORTANT ATTENTION! ATTENTION! Ifix. fig. 2 fig. 3...
  • Seite 46 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 Attention! Le correct accrochement du siège enfant Amerigo HSA Ifix se fait uniquement si les indicateurs (N) change du rouge su vert. fig. 8 fig. 9 fig. 10 Attention! C’est important que le pied (L) soit bien placé...
  • Seite 47 INSTRUCTIONS fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 23 fig. 24 fig. 25 Attention! La section diagonale de la ceinture de sécu- rité de la voiture doit être insérée exclusivement dans le blocage ceintures rouge (C) positionné sur le côté opposé à la boucle d’accrochage du siège de la voiture.
  • Seite 48 INSTRUCTIONS REGLAGE DES CEINTURES DE SECURITE ET DE L’APPUI-TETE fig. 37 fig. 38 sus. INCLINAISON DU SIEGE ENFANT AUTO fig. 39 ENLEVEMENT DU REVETEMENT fig. 40 fig. 41 fig. 42 fig. 43 fig. 44 fig. 45...
  • Seite 49 HINWEISE GEBRAUCH VORLIEGENDEN G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUM AUFBEWAHREN. NICHTBEACHTUNG VERANTWORTLICH. SORGFÄLTIG VORGEHEN. SICHERHEIT VERLETZUNGEN GARANTIEREN, EINE ANGEBRACHTE AUCH DEN TOD VERMEIDEN. WICHTIG : ACHTUNG :...
  • Seite 50: Gebrauch Und Installation

    HINWEISE SICHERHEITSGURTE VORSICHT! ERWÜRGUNGSGEFAHR! GEBRAUCH UND INSTALLATION GEWISSENHAFT DIE MITGELIEFERTEN ANWEISUNGEN BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN UND ANLEITUNGEN VERURSACHEN.
  • Seite 51 HINWEISE ist. VORSICHT! VORSICHT!
  • Seite 52 HINWEISE Auf unserer Webseite www.inglesina.com können Sie die sich die Installation auf einem Video ansehen. GARANTIE / ERSATZTEILE...
  • Seite 53: Hinweise Zur Reinigung Und Wartung Des Produktes

    HINWEISE HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES reinigen. VORSICHT!
  • Seite 54: Liste Der Komponenten

    ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN Abb. 1 EINBAU DES KINDERSITZES 1. METHODE: VERBINDUNGSSTÜCKE ISOFIX WICHTIG ACHTUNG! ACHTUNG! Abb. 2 Abb. 3...
  • Seite 55: Ausbau Des Kindersitzes

    ANWEISUNGEN Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Achtung! Die Einhakung des Kindersitzes Amerigo HSA Ifix ist erst korrekt, wenn die entsprechenden Anzeiger (N) von der roten auf die grüne Farbe wechseln. Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Achtung! Es ist sehr wichtig, dass der Fuß (L) gut auf dem Fußboden des Autos aufstützt und das die Basis des Kinder- sitz immer in Kontakt mit dem Autositz bleibt und nicht angeho- ben wird.
  • Seite 56: Positionierung Des Kindes Im Sitz

    ANWEISUNGEN Abb. 18 Abb. 19 Abb. 20 Abb. 21 Abb. 22 Abb. 23 Abb. 24 Abb. 25 Achtung! Der diagonale Teil des Sicherheitsgurtes des Autors darf nur mit dem roten Gurtschloss (C) verbunden wer- den, das sich gegenüber der Schlosszunge des Autogurtes be- findet.
  • Seite 57: Einstellung Der Sicherheitsgurte Und Der Kopfstütze

    ANWEISUNGEN Abb. 36 EINSTELLUNG DER SICHERHEITSGURTE UND DER KOPFSTÜTZE Abb. 37 Abb. 38 NEIGUNG DES KINDESSITZES Abb. 39 einstellen. ENTFERNEN DES ÜBERZUGES Abb. 40 Abb. 41 Abb. 42 Abb. 43 Abb. 44 Abb. 45...
  • Seite 58 ADVERTENCIAS ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA PODERLAS CONSULTAR FUTURO. INOBSERVANCIA DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO. USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD DEL NIÑO. ¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO.
  • Seite 59 ADVERTENCIAS CINTURONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! a la sillita. ¡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO! UTILIZACIÓN E INSTALACIÓN UN USO Y UNA INSTALACIÓN ADECUADAS PUEDEN SER CAUSA DE VIDA O MUERTE. LA SILLITA DEBE INSTALARSE SIGUIENDO ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS. NO RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE SER CAUSA DE GRAVES CONSECUENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO.
  • Seite 60 ADVERTENCIAS mismo. ¡CUIDADO! ¡CUIDADO!
  • Seite 61 ADVERTENCIAS Video de asistencia a la instalación disponible en el sitio: www.inglesina.com. GARANTÍAS / REPUESTOS...
  • Seite 62 ADVERTENCIAS CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ¡CUIDADO!
  • Seite 63 INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 1 INSTALACIÓN DE LA SILLITA EN EL AUTOMÓVIL MÉTODO 1: CONECTORES ISOFIX IMPORTANTE ¡ATENCIÓN! talar la sillita. ¡ATENCIÓN! HSA Ifix. fig. 2 fig. 3...
  • Seite 64 INSTRUCCIONES fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 ¡Atención! La sillita Amerigo HSA Ifix se engancha cor- rectamente sólo cuando los correspondientes indicadores (N) de color rojo pasan a color verde. fig. 8 fig. 9 fig. 10 ¡Atención! Es importante que el pie (L) quede bien apoyado al suelo del auto y que la base de la sillita quede siempre en contacto con el asiento para que no se levante.
  • Seite 65 INSTRUCCIONES fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 23 fig. 24 fig. 25 ¡Atención! El tramo diagonal del cinturón de seguri- dad del automóvil debe ser introducido exclusivamente en el dispositivo de bloqueo de cinturones rojo (C) situado en el lado opuesto a la hebilla de enganche del asiento del automóvil.
  • Seite 66 INSTRUCCIONES REGULACIÓN DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Y DEL APOYACABEZA fig. 37 fig. 38 RECLINACIÓN DE LA SILLITA PARA AUTOMÓVIL fig. 39 REMOCIÓN DEL REVESTIMIENTO mantenimiento. fig. 40 fig. 41 fig. 42 los tirantes. fig. 43 fig. 44 fig. 45...
  • Seite 67 Изготовителем или Продавцом. Проверить соответствие данной системы удержания, согласно данным, указанным в руководстве по эксплуатации и техобслуживанию, вашему автомобилю. ВНИМАНИЕ : при закреплении автокресла Amerigo HSA Ifix с использованием ремней безопасности автомобиля, выбрать безопасности с втягивающим устройством, в соответствии с Правилами ЕЭК ООН № 16 или другими эквивалентными...
  • Seite 68 в Производителю или авторизированному Дистрибьютору. Не используйте базу Amerigo HSA Ifix после 5 лет с даты ее выпуска; в связи с естественным процессом старения использованных материалов, по истечении этого срока база перестает соответствовать требованиям нормативов. Запрещается использовать автокресло Amerigo HSA Ifix в случае...
  • Seite 69 как правильно с ним обращаться. Не используйте автокресло в положениях или конфигурациях иных, чем указанные в этом Руководстве. ВНИМАНИЕ! Установка детского автокресла Amerigo HSA Ifix производится исключительно со спинкой, которая должна опираться на спинку сиденья автомобиля. Кресло должно быть размещено на...
  • Seite 70 вызванные использованием изделий и аксессуаров, других производителей Никогда не модифицируйте механические компоненты автокресла Amerigo HSA Ifix и не выполняйте на них никаких действий; так можно нарушить надежную фиксацию, а это приведет к возникновению опасной ситуации. изделия, которые были подвергнуты модификациям.
  • Seite 71 на длительный срок. Не используйте изделие в том случае, происхождения. Своевременно обращайтесь за помощью в авторизованные магазины или в сервисные центры клиентов Inglesina. неправильного использования изделия или его применения не по назначению. в любой компонент и/или обновлять его с технической или...
  • Seite 72 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Стирайте вручную в холодной воде. Не применяйте отбеливателей. Не отжимайте в центрифуге. Не утюжьте. Не сдавайте в химчистку. Перед тем как использовать или сложить изделие, подождите пока оно полностью не высохнет. ВНИМАНИЕ! Никогда не стирать ремней, а только чистить тряпкой...
  • Seite 73: Список Компонентов

    зажимов Isofix УСТАНОВКА ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА В АВТОМОБИЛЕ СПОСОБ 1: РАЗЪЁМЫ ISOFIX ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАНИЕ! Установку детского автокресла Amerigo HSA Ifix следует производить только со спинкой, опирающейся на спинку автомобильного сиденья, а также на пассажирские сиденья, повернутые по направлению хода машины. Запрещается...
  • Seite 74 чтобы разблокировать их. рис. 6 ЩЕЛЧКОВ полного зацепления. рис. 7 Внимание! Правильное закрепление автокресла Amerigo HSA Ifix происходит только тогда, когда специальные индикаторы (N) из красных становятся зелёными. рис. 8 положении. Под конец, вдавите с силой автокресло в сиденье рис. 9 автомобиля.
  • Seite 75: Демонтаж Детского Автокресла

    ИНСТРУКЦИИ безопасности с втягивающим устройством, в соответствии с Правилам UN/ECE № 16 или другими эквивалентными стандартами. рис. 15 Расположение пряжки автомобильного ремня безопасности может нарушать стабильность детского кресла; в таком случае, как показано на Рис. 15, установка автокресла невозможна. рис. 16 приняла...
  • Seite 76 ИНСТРУКЦИИ рис. 31 На данном этапе можно убрать детское кресло из автомобиля. РАСПОЛОЖЕНИЕ МАЛЫША В СИДЕНЬИ рис. 32 После того, как Вы расцепите центральную пряжку ремня, ослабляя их. рис. 33 После усадки малыша в кресло, застегните ремни произведения ЩЕЛЧКА сцепки. рис.
  • Seite 77 ИНСТРУКЦИИ рис. 44 снимите обшивку детского автокресла с передней части, а также с крышки регулирующего устройства ременного блока. рис. 45 В конце снимите ремень, разделяющий ножки малыша Для установки обшивки на прежнее место действуйте в противоположном направлении, выполняя вышеописанные операции.
  • Seite 78 OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WAŻNE : UWAGA :...
  • Seite 79 OSTRZEŻENIA PASY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZDŁAWIENIA! UŻYCIE I INSTALACJA...
  • Seite 80 OSTRZEŻENIA UWAGA! UWAGA!
  • Seite 81 OSTRZEŻENIA Wideo do pomocy w instalacji, do dyspozycji na stronie: www.inglesina.com. GWARANCJE / CZĘŚCI WYMIENNE...
  • Seite 82 OSTRZEŻENIA ZALECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI PRODUKTU UWAGA!
  • Seite 83 INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW rys. 1 MONTAŻ FOTELIKA W SAMOCHODZIE SPOSÓB 1: ZŁĄCZA ISOFIX WAŻNE UWAGA! UWAGA! go Amerigo HSA Ifix. rys. 2 rys. 3...
  • Seite 84: Demontaż Fotelika Samochodowego

    INSTRUKCJE rys. 4 rys. 5 rys. 6 rys. 7 Uwaga! Zaczepienie fotelika Amerigo HSA Ifix jest prawidłowe dopiero, gdy specjalne wskaźniki (N) z czerwonych staną się zielone. rys. 8 rys. 9 rys. 10 Uwaga! Ważne jest, aby podpórka stabilizacyjna (L) była dobrze oparta na podłodze samochodu oraz żeby podpórka...
  • Seite 85 INSTRUKCJE rys. 19 rys. 20 rys. 21 rys. 22 rys. 23 rys. 24 rys. 25 Uwaga! Skośny odcinek samochodowego pasa bezpieczeństwa musi być włożony wyłącznie do czerwonej blo- kady pasów (C), która jest umieszczona naprzeciwko klamry zac- zepowej siedzenia samochodowego. rys.
  • Seite 86: Zdejmowanie Tapicerki

    INSTRUKCJE REGULACJA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA I ZAGŁÓWKA rys. 37 rys. 38 POCHYLENIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO rys. 39 ZDEJMOWANIE TAPICERKI rys. 40 rys. 41 rys. 42 rys. 43 rys. 44 rys. 45...
  • Seite 87 AVERTIZĂRI CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI- LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. SIGURANŢA COPILULUI ESTE RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ. ATENŢIE! NU LĂSAŢI NICIODATĂ COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA FI PERICULOS.
  • Seite 88 AVERTIZĂRI Clienţi Inglesina. CENTURI DE SIGURANŢĂ ATENŢIE! PERICOL DE ŞTRANGULARE! UTILIZARE ŞI INSTALARE UTILIZAREA ŞI MONTAREA INCORECTE POT PUNE ÎN PERICOL VIAŢA ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE FURNIZATE. NERESPECTAREA ACESTOR AVERTIZĂRI ŞI A INSTRUCŢIUNILOR POATE CAUZA CONSECINŢE GRAVE SIGURANŢEI COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ.
  • Seite 89 AVERTIZĂRI ATENŢIE! ATENŢIE!
  • Seite 90 AVERTIZĂRI Filmuleţ orientativ pentru instalare, disponibil pe site-ul: www.inglesina.com. GARANŢIE / PIESE DE SCHIMB SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI...
  • Seite 91 AVERTIZĂRI ATENŢIE!
  • Seite 92 INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE fig. 1 INSTALAREA SCĂUNELULUI ÎN AUTOMOBIL METODA 1: CONECTORI ISOFIX IMPORTANT ATENŢIE! ATENŢIE! fig. 2 fig. 3 fig. 4...
  • Seite 93 INSTRUCŢIUNI fig. 5 fig. 6 fig. 7 Atenţie! Agăţarea corectă a scăunelului Amerigo HSA Ifix se realizează numai atunci când indicatorii (N) sunt de culoare verde. fig. 8 fig. 9 fig. 10 Atenţie! Este important ca piciorul (L) să fie bine spriji- nit de podeaua automobilului iar scăunelul să...
  • Seite 94 INSTRUCŢIUNI fig. 23 fig. 24 fig. 25 Atenţie! Secţiunea diagonală a centurii de siguranţă a automobilului trebuie să fie introdusă exclusiv în dispozitivul roşu de blocare centuri (C) poziţionat pe latura opusă faţă de ca- tarama de cuplare a scaunului auto. fig.
  • Seite 95 INSTRUCŢIUNI RABATAREA SCĂUNELULUI AUTO fig. 39 SCOATEREA HUSEI fig. 40 fig. 41 fig. 42 fig. 43 fig. 44 fig. 45...
  • Seite 96 ADVERTÊNCIA LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE- PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE COMPROMETIDA AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO. A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE. PRODUTO. SEGURANÇA ESTA CADEIRA NÃO PODE GARANTIR A PROTECÇÃO CONTRA LESÕES EM QUALQUER SITUAÇÃO, MAS O SEU USO APROPRIADO manual.
  • Seite 97 ADVERTÊNCIA CINTOS DE SEGURANÇA ATENÇÃO! PERIGO DE ESTRANGULAMENTO! USO E INSTALAÇÃO A CORRECTA UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO PODEM SER UMA QUESTÃO DE VIDA OU DE MORTE. A CADEIRA DEVE SER INSTALADA SEGUINDO ESTRITAMENTE AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. A DESOBEDIÊNCIA DESTAS ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES PODE TER GRAVES CONSEQUÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA DA SUA CRIANÇA.
  • Seite 98 ADVERTÊNCIA ATENÇÃO! ATENÇÃO! em um lugar seguro. assentos.
  • Seite 99 ADVERTÊNCIA Vídeo de suporte para a instalação, no site www.inglesina.com. GARANTIAS / PEÇAS SOBRESSALENTES...
  • Seite 100 ADVERTÊNCIA CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO artigos. ATENÇÃO!
  • Seite 101 INSTRUÇÕES LISTA DE COMPONENTES fig. 1 INSTALAÇÃO DA CADEIRA NO AUTOMÓVEL MÉTODO 1: CONECTORES ISOFIX IMPORTANTE ATENÇÃO! ATENÇÃO! Ifix. fig. 2 fig. 3...
  • Seite 102: Instalação Da Cadeira No Automóvel

    INSTRUÇÕES fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 Atenção! A correta conexão da cadeira Amerigo HSA Ifix ocorre somente quando os respectivos indicadores (N) de vermelhos tornam-se verdes. fig. 8 fig. 9 fig. 10 Atenção! É importante que o pé (L) esteja bem apoiado ao piso do automóvel e que a base da cadeira permaneça sempre em contacto com o assento e não resulte levantada.
  • Seite 103 INSTRUÇÕES fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 23 fig. 24 fig. 25 Atenção! A parte diagonal do cinto de segurança do au- tomóvel deve ser inserida exclusivamente no bloqueio vermelho do cinto de segurança (C) posicionado no lado oposto da fivela de encaixe do banco do veículo.
  • Seite 104: Remoção Do Revestimento

    INSTRUÇÕES REGULAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA E DO APOIO PARA A CABEÇA fig. 37 fig. 38 RECLINAÇÃO DA CADEIRA PARA AUTOMÓVEIS fig. 39 REMOÇÃO DO REVESTIMENTO fig. 40 fig. 41 fig. 42 fig. 43 fig. 44 fig. 45...
  • Seite 105 VAROVÁNÍ NEBUDETE-LI POSTUPOVAT PODLE BEZPEČNOST DŮLEŽITÉ : POZOR :...
  • Seite 106 VAROVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY POZOR! NEBEZPEČÍ UŠKRCENÍ! POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE POZOR!
  • Seite 107 VAROVÁNÍ POZOR! Video, které Vám v případě potřeby pomůže při instalaci, je k dispozici na stránce: www.inglesina.com.
  • Seite 108 VAROVÁNÍ ZÁRUKY / NÁHRADNÍ DÍLY DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU...
  • Seite 109 VAROVÁNÍ POZOR!
  • Seite 110: Seznam Součástí

    POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ obr. 1 INSTALACE AUTOSEDAČKY DO VOZIDLA METÓDA 1: KONEKTORY ISOFIX DŮLEŽITÉ POZOR! POZOR! obr. 2 obr. 3 obr. 4...
  • Seite 111 POKYNY obr. 5 obr. 6 obr. 7 Pozor! Správné uchycení autosedačky Amerigo HSA Ifix je provedeno jenom tehdy, když příslušné ukazatele (N) změní červenou barvu na zelenou. obr. 8 obr. 9 obr. 10 Pozor! Je důležité, aby noha (L) byla dobře opřena o podlahu vozidla a základ autosedačky byl vždycky v kontaktu se...
  • Seite 112 POKYNY obr. 23 obr. 24 obr. 25 Pozor! Diagonální část bezpečnostního pásu vozidla musí být zasunuta výhradně do blokování pásů červené barvy (C), které je umístěné na opačné straně jako zavírací spona pásu sedadla auta. obr. 26 obr. 27 Pozor! Je důležité, aby noha (L) byla dobře opřena o podlahu vozidla a základ autosedačky byl vždycky v kontaktu se sedadlem a nebyl nadzvednutý.
  • Seite 113: Odstranění Potahu

    POKYNY SKLÁPĚNÍ AUTOSEDAČKY obr. 39 ODSTRANĚNÍ POTAHU obr. 40 obr. 41 obr. 42 obr. 43 obr. 44 obr. 45...
  • Seite 114 Ifix είναι ένα εξάρτημα ΟΙΟΝΕΙ ΚΑΘΟΛΙΚΗ χρήσης της Ομάδας 1, εγκεκριμένο βάσει του κανονισμού ECE R44/04 για τη μεταφορά Το καθισματάκι αυτοκινήτου Amerigo HSA Ifix είναι ένα εξάρτημα το σύστημα παραδοσιακής σύζευξης, χρησιμοποιώντας τις ζώνες ασφαλείας του αυτοκινήτου 3 σημείων.
  • Seite 115 Μη χρησιμοποιείτε αυτό το κάθισμα για παιδιά βάρους άνω των 18 κιλών ή αν οι ώμοι του παιδιού ξεπερνούν τις πάνω οπές των ζωνών. Το παιδικό κάθισμα Amerigo HSA Ifix είναι κατάλληλο για χρήση σε όλα τα οχήματα και είναι συμβατό με τα περισσότερα καθίσματα...
  • Seite 116 Μην τοποθετείτε το παιδικό κάθισμα σε θέσεις ή με τρόπους που δεν προβλέπονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Τοποθετήστε το κάθισμα αυτοκινήτου Amerigo HSA Ifix μόνο με την πλάτη ακουμπισμένη στην πλάτη του καθίσματος και στο κάθισμα του συνοδηγού, με φορά αντίθετη από την πορεία. Μην...
  • Seite 117 ΕΓΓΥΗΣΗ / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ή εξαρτήματα που δεν παρέχονται και/ή σε κάθε περίπτωση δεν είναι εγκεκριμένα από την L’Inglesina Τυχόν βλάβες που θα προκληθούν από τη χρήση εξαρτημάτων που δε θα καλύπτονται από τους όρους της εγγύησής μας.
  • Seite 118 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ λανθασμένη χρήση του προϊόντος. της, διατηρεί το δικαίωμα να ενημερώνει και/ή να τροποποιεί οποιαδήποτε τεχνική ή αισθητική λεπτομέρεια χωρίς προειδοποίηση. Μη χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα χωρίς το υφασμάτινο κάλυμμα. Εκτός αυτού, το κάλυμμα δεν πρέπει να αντικαθίστάται με κάποιο άλλο που δεν είναι εγκεκριμένο από τον Κατασκευαστή, γιατί αποτελεί...
  • Seite 119 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΜΕΘΟΔΟΣ 1: ΣΥΝΔΕΤΗΡΕΣ ISOFIX ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΠΡΟΣΟΧΗ! Τοποθετήστε το καθισματάκι Amerigo HSA Ifix μόνο με την πλάτη ακουμπισμένο στην πλάτη του καθίσματος και στο κάθισμα συνεπιβάτη αντίθετα προς τη φορά της πορείας. Μην το τοποθετείται ποτέ προς την αντίθετη κατεύθυνση ή εγκάρσια στη...
  • Seite 120 μέχρι να ακούσετε καθαρά και τα δύο ΚΛΙΚ της ολοκληρωμένης σύνδεσης. Εικ. 7 Προσοχή! Η σωστή σύνδεση του μικρού καθίσματος Amerigo HSA Ifix πραγματοποιείται μόνο όταν οι ειδικοί δείκτες (N) από κόκκινοι γίνονται πράσινοι. Εικ. 8 εκτεινόμενο μέρος του ποδιού παραμένει μπλοκαρισμένο στη θέση...
  • Seite 121 ΟΔΗΓΙΕΣ Εικ. 16 κάθετη θέση. Κρατώντας το καθισματάκι, μετακινήστε προς τα μπρος την Εικ. 17 να εισέλθουν όσο γίνεται περισσότερο μέσα. Εικ. 18 να λειτουργήσει όσο το δυνατό πιο εύκολα. Εικ. 19 στην αντίθετη πλευρά σε σχέση με την αγκράφα της ζώνης ασφαλείας του...
  • Seite 122 ΟΔΗΓΙΕΣ στους ώμους και στην κοιλιά μεταξύ των ποδιών του παιδιού. Εικ. 35 καθισματάκι, ρυθμίστε κατάλληλα τις ζώνες γύρω από το σώμα του παιδιού, με τρόπο που να εφάπτονται αλλά να μην προκαλούν που δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Για να αποσυνδέσετε τις ζώνες ασφαλείας του καθίσματος, Εικ.
  • Seite 123 WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG AANWIJZINGEN VOORDAT WORDEN, EN BEWAAR ZE VOOR GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG UITVOERT. ZEER GOED OP WANNEER U DIT PRODUCT VEILIGHEID DE DOOD. BELANGRIJK : OPGEPAST :...
  • Seite 124 WAARSCHUWINGEN VEILIGHEIDSGORDELS LET OP! WURGINGSGEVAAR! GEBRUIK EN INSTALLATIE LEVENS REDDEN. HET ZITJE DIENT GEÏNSTALLEERD TE WORDEN DOOR ZORGVULDIG DE GELEVERDE INSTRUCTIES OP TE VOLGEN. HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN EN GEVAAR BRENGEN.
  • Seite 125 WAARSCHUWINGEN OPGELET! OPGELET!
  • Seite 126 WAARSCHUWINGEN Video ter illustratie van de installatie op de website: www.inglesina.com. GARANTIE / WISSELSTUKKEN...
  • Seite 127 WAARSCHUWINGEN ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT LET OP! stoffen.
  • Seite 128: Lijst Onderdelen

    AANWIJZINGEN LIJST ONDERDELEN fig. 1 INSTALLATIE VAN HET AUTOZITJE IN DE AUTO METHODE 1: CONNECTOREN ISOFIX BELANGRIJK OPGELET! OPGELET! fig. 2 fig. 3 fig. 4...
  • Seite 129 AANWIJZINGEN fig. 5 fig. 6 fig. 7 Opgepast! Het correct vastklikken van het autozitje Amerigo HSA Ifix gebeurt enkel wanneer de speciale indicatoren (N) van rood naar groen veranderen. fig. 8 fig. 9 fig. 10 Opgepast! Het is belangrijk dat de voet (L) goed op de vloer van de auto steunt en dat de basis an het autozitje altijd in contact blijft met de zetel en niet opgetild blijkt.
  • Seite 130 AANWIJZINGEN fig. 23 fig. 24 fig. 25 Opgelet! Het diagonale deel van de veiligheidsgordel van de auto moet uitsluitend in de rode grendel (C) gevoerd worden op de zijde tegenover de bevestigingsgesp van de au- tostoel. fig. 26 fig. 27 Opgepast! Het is belangrijk dat de voet (L) goed op de vloer van de auto steunt en dat de basis an het autozitje altijd in contact blijft met de zetel en niet opgetild blijkt.
  • Seite 131 AANWIJZINGEN fig. 38 HELLING VAN HET AUTOZITJE fig. 39 VERWIJDERING VAN DE BEKLEDING fig. 40 fig. 41 fig. 42 fig. 43 fig. 44 fig. 45...
  • Seite 132 Amerigo HSA Ifix UN/ECE N°44/04 Amerigo HSA Ifix Amerigo HSA Ifix Amerigo HSA Ifix UN/ECE 16 Amerigo HSA Ifix Amerigo HSA Ifix...
  • Seite 133 Amerigo HSA Ifix Inglesina...
  • Seite 134 Amerigo HSA Ifix...
  • Seite 135 Inglesina Amerigo HSA Ifix Inglesina...
  • Seite 137 Isofix Isofix Isofix Isofix Isofix 1: ISOFIX Amerigo HSA Ifix Amerigo HSA Ifix Amerigo HSA...
  • Seite 138 Isofix Amerigo HSA Ifix UN/ECE 16...
  • Seite 141 note...
  • Seite 142 note...
  • Seite 143: Register Your Product

    REGISTRA IL TUO PRODOTTO Fallo oggi stesso, per la sicurezza del tuo bambino. termine. REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety.
  • Seite 144 Amerigo HSA Ifix L’Inglesina Baby S.p.A. Via Lago Maggiore, 22/26 Tel. +39 0444 392 200 Fax +39 0444 392 250...

Inhaltsverzeichnis