Seite 1
Manuale di istruzioni Instructions manual Manual d’instructions Bedienungsanleitung Manual instrucciones T75G T97G Forno a gas Gas oven Four a gaz Gas Ofen Horno a gas 0705 Cod.73300440 Ver.: A10...
Seite 53
INHALT 01 TECHNISCHE ANGABEN 02 INSTALLATION 03 BETRIEB 04 ORDENTLICHE WARTUNG 05 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 06 ERSATZTEILKATALOG Anmerkung: Vorliegender Katalog ist in fünf Sprachen ausgeführt. Originalanweisungen auf Italienisch und Übersetzungen der Originalanweisungen auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch. GARANTIE Bedingungen und Regelungen Die Garantieleistung ist ausschließlich auf den Austausch ab Werk jener Teile beschränkt, die nachweisbar Material- oder Konstruktionsfehler aufweisen.
Mögliche Kompositionen Das Gerät an einem Ort aufstellen, der in hygienischer Hinsicht Halterung CV/60 + 1 oder 2 Kammern T75G oder T97G geeignet, sauber, trocken und staubfrei ist; außerdem darauf achten, Halterung CV/15 + bis 3 Kammern T75G oder T97G dass die Stabilität gewährleistet ist.
AUFSTELLEN, MONTAGE, INSTALLATION UND ACHTUNG! Nachdem das Gerät an seinem Bestimmungsort RAUMBEDARF FÜR WARTUNGSARBEITEN aufgestellt und die Räder blockiert wurden, mindestens vier ACHTUNG! Beim Aufstellen, bei der Montage, der Installation ausreichend robuste Winkel besorgen, mit denen das Gerät und den Anschlüssen sind die nachstehenden Vorschriften zuverlässig an einer Wand oder am Boden verankert wird (zum einzuhalten: Beispiel für Geräte mit 1 oder 2 Kammern Abb.
2.5.2 ABFÜHRUNG DER VERBRENNUNGSGASE UND FÜR EINIGE SEKUNDEN ZÜNDET UND SICH DANN DÄMPFE BLOCKIERT. ACHTUNG! DER BESITZER MUSS BINDEND FÜR EIN ACHTUNG! Sicherstellen, dass sich Stecker AUSREICHENDES BELÜFTUNGSSYSTEM SORGE angeschlossenen Leiter nicht untereinander berühren. TRAGEN UND DIESES AUFRECHT ERHALTEN ANMERKUNG! Kontrollieren, ob die Drehrichtung der ACHTUNG! Anschluss Abführung...
Vor dem Anschließen an das Gasnetz sicherstellen, dass der ACHTUNG! Die internen Parameter des Geräts müssen die für den betreffenden Versorgungsgastyp geltenden sein (Punkt Versorgungsdruck des Geräts dem Wert der TAB.1 entspricht; dieser 3.4.4). Druck muss dauernd gewährleistet sein. Die Funktionsmöglichkeit hängt vom verfügbaren Einlassdruck ab Falls der Einlassdruck außerhalb der angegebenen Werte sein sollte, (siehe Technische Daten TAB .1): das Gaswerk benachrichtigen und das Gerät nicht in Betrieb setzen,...
- Den Brennerdeckel ausbauen (Abb. 20 Detail M). Das Gerät anweisungsgemäß einschalten. - Den Ventilator vom Brennerkopf ausbauen, indem die 4 - Beim Einschalten variiert der Druck anfangs. Warten, bis der Mutterschrauben gelöst werden (Abb.24 Detail P). Brenner zündet und dann den Druck messen, der 0 mbar sein muss, - Den Venturi Konus ausbauen, indem die drei Schauben gelöst andernfalls die Kappe vom Gasventil nehmen (Abb.
3) Arbeitsmodus (manuell oder nach Programm) FLUSSES 4) Statusanzeige der Funktion Lock 5) Backzeit (Durchlaufzeit des Backguts durch den Ofen) T75G - Eventuelle Regelungen des Luftdurchgangs an den unteren und 6) Statusanzeige des Förderbands oberen Gebläsen (zum Ausbau siehe Punkt 4.2.1) können 7) Statusanzeige der Funktion Economy durchgeführt werden, indem die Schrauben (Abb.17 Detail .M)
Seite 60
Pfeil nach unten, um sie zu Ändern); zuletzt OK drücken, - Maximale einstellbare Sollwert-Temperatur 400 °C. um die Änderungen zu bestätigen. - Mindestbackzeit 2 Minuten. (optional: T75G 45” T97G 1’). 3.6.13 ECONOMY-FUNKTION - Höchstbackzeit 20 Minuten. Die “Economy-Funktion” ermöglicht den Ofen während momentaner (optional: T75G 10’...
Nach dem Drücken der Taste OK 5 Sekunden warten, bevor das - Alarm für Überschreitung der max. Sicherheitstemperatur - Alarm für defekten Brennerventilator Neustarten des Geräts versucht wird. - Brenner blockiert Falls der Brenner kurz zündet und dann blockiert wird, muss kontrolliert werden, ob die Speisung von Phase und Nullleiter korrekt - Ausgehen der Flamme Bei Eintreten einer dieser Alarme signalisiert die Steuerzentrale am...
- Das Gerät von der Stromversorgung trennen. (Abb. 29 Detail N) auf “0” gestellt wird und die Stromzufuhr unterbrechen, indem die außerhalb des Geräts installierten - Die Gaszufuhr unterbrechen. Schalter abgeschaltet werden. - Das Gerät abdecken, um es vor Staub zu schützen. - Die Räume regelmäßig lüften.
ACHTUNG DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN ZUR “AUSSERORDENTLICHEN WARTUNG” RICHTEN SICH AUSSCHLIESSLICH AN FACHPERESONAL MIT ORDENTGEMÄSSER LIZENZ, DAS VOM HERSTELLER ANERKANNT UND BEFUGT IST. 5 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ANMERKUNG: Die gehärteten Scheiben der Türen erst reinigen, wenn sie nicht mehr heiß sind. 5.1 VOBEREITENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN Keine Lösemittel, Reinigungsmittel...
- Schrauben Sie die Abdeckkappen der Bürsten heraus und ziehen ACHTUNG! Nicht vergessen, den Schlüssel aus dem Vorhängeschloss abzuziehen. Sie die Bürsten heraus. - Setzen Sie die neuen Bürsten ein schrauben Sie die Abdeckkappen wieder auf. 5.3 ZUGRIFF AUF DIE ELEKTROKOMPONENTEN - Schließen Sie das Paneel mit den elektrischen Komponenten, wie 5.3.1 ÖFFNEN...
ANMERKUNG! Eine allgemeine Rücksetzung des Geräts außerdem eine Gefahr darstellt, weil sich daran Kleiderzipfel, durchführen, wie unter Punkt 5.18 beschrieben. Gliedmaßen, Ringe, Ketten usw. verfangen könnten. ACHTUNG! Um Quietschen zu vermeiden, das Band leicht mit 5.7 AUSWECHSELN DER TASTATUR DES einem für Lebensmittel zugelassenen Ölspray schmieren.
5.11 EINSTELLUNG DER TEMPERATUREN IN GRAD Abbildung 48 gezeigt, andernfalls müssen sie gemäß der CELSIUS ODER GRAD FAHRENHEIT Anweisungen des Punkts 5.14 ersetzt werden. Die Steuerzentrale kann auf die Temperaturanzeige in Grad Celsius Staubablagerungen können den Brennerkopf mit der Zeit verstopfen, oder Grad Fahrenheit eingestellt werden.
Bei Abbau von Gerät oder Geräteteilen müssen die verschiedenen Komponenten nach Materialtyp getrennt und in Übereinstimmung mit den gültigen Gesetzen und Normen entsorgt werden. 6 ERSATZTEILKATALOG Inhaltsverzeichnis der Tafeln: Taf. A Gesamtheit T75G T97G Taf. B Elektroschaltplan T75G T97G BESTELLUNG ERSATZTEILEN MACHENDE ANGABEN...
Seite 99
PREDISPOSTO PER... ADJUSTED FOR ..ESSAYE AU GAZ... EINGESTELLT FÜR... PREPARADO PARA...
Seite 100
NOTA..NOTE... REMARQUE..ANMERKUNG.. NOTA..COD. XXXX ATTENZIONE.. WARNING..ATTENTION..ACHTUNG..ATENCION..Pericolo schiacciamento Organi in movimento Caution crushing Moving parts Danger ècrasement Organes en mouvement Zwetschgefahr Bewegende organe Peligro de aplastaimento Organos en movimiento Pericolo tensione Senso di rotazione Caution voltage Sense of rotation Danger tension...