Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dexcom G6 Gebrauchsanweisungen

Dexcom G6 Gebrauchsanweisungen

Gewebezuckerüberwachungsgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verwendung Ihres G6
• Willkommen
• Startbildschirm-Überblick
• Alarme und Warnungen
• Behandlungsentscheidungen
• Beenden der Sensorsitzung
• Erweiterte Funktionen der App
• Anhänge
Gebrauchsanweisungen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dexcom G6

  • Seite 1 Verwendung Ihres G6 • Willkommen • Startbildschirm-Überblick • Alarme und Warnungen • Behandlungsentscheidungen • Beenden der Sensorsitzung • Erweiterte Funktionen der App • Anhänge Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.2 Wann Sie beobachten und Anhang D: Pflege Ihres G6 . . . . . . . . . 74 abwarten sollten....34 5.3 Wie Sie die Trendpfeile...
  • Seite 4: Kapitel 1: Willkommen

    Sensor Transmitter Gebrauchsanweisungen Sowohl das Tutorial als auch dieser Leitfaden „Verwendung Ihres G6“ stellen Ihnen den Startbildschirm vor, führen Sie durch die Behandlungsentscheidungen und zeigen Ihnen, wie Sie eine Sensorsitzung beenden. Außerdem zeigt dieser Leitfaden, wie Sie die Warntöne anpassen, die Share-Funktion verwenden und einen Alarmplan in der App einstellen können.
  • Seite 5: Was Ist Beim G6 Neu

    Blockierung von Verfälschung durch Paracetamol / Acetaminophen Bisher konnte Paracetamol / Acetaminophen Ihre Messwerte beeinflussen und sie höher erscheinen lassen, als sie wirklich waren. Mit dem G6 können Sie Paracetamol / Acetaminophen einnehmen und trotzdem die Messwerte des G6 verwenden.
  • Seite 6: Neue Funktionen Der App

    Neue Funktionen der App Nutzen Sie Ihre App, um einen Plan für die Nacht zu erstellen, damit Sie nur die Alarme/Warnungen des G6 hören und nicht jede E-Mail oder Textnachricht, die an Ihr Telefon gesendet werden. Sensor-Applikator Das Einführen eines Sensors war noch nie so einfach! Der überarbeitete Sensor- Applikator lässt Sie den Sensor schnell und einfach einführen.
  • Seite 7: Kapitel 2: Sicherheitshinweise

    Das kontinuierliche Gewebezuckerüberwachungsgerät Dexcom G6 (das Dexcom G6-System oder G6) ist ein Gewebezuckerüberwachungssystem für Menschen ab 2 Jahren. Das Dexcom G6-System wurde so konzipiert, dass es die Blutzucker (BG)-Tests per Fingerpunktion für Behandlungsentscheidungen ersetzt. Die Interpretation der Dexcom G6-System-Ergebnisse sollte auf den Blutzuckertrends und mehreren sequenziellen Ablesungen über einen gewissen...
  • Seite 8: Warnhinweise

    • Vermeiden Sie Sonnenschutz- und Insektenschutzmittel Einige Hautpflegeprodukte, wie Sonnenschutz- und Insektenschutzmittel, können zu Rissen im Kunststoff des G6 führen. Stellen Sie, bevor Sie Ihr G6 verwenden, sicher, dass keine Risse in Ihrem Empfänger, Transmitter und Transmitterhalter vorhanden sind. Wenn Sie einen Riss finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Dexcom-Vertreter vor Ort.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Nach Dem Einschalten

    G6 haben. Waschen Sie sich nach der Anwendung von Hautpflegeprodukten und bevor Sie Ihr G6 anfassen die Hände. Wenn Hautpflegeprodukte auf Ihr G6 gelangen, wischen Sie es sofort mit einem sauberen Tuch ab. Sicherheitshinweise nach dem Einschalten Warnhinweise • Verwendung des Blutzuckermessgeräts nach dem Einschalten...
  • Seite 10 Kalibrieren Sie das Gerät mit Ihrem Blutzuckermessgerät mithilfe der Messung an der Fingerbeere. Blut von anderen Stellen ist möglicherweise weniger genau und nicht so schnell verfügbar. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des G6. Andernfalls kann es zu einer Hyper- oder Hypoglykämie (Über-/Unterzuckerung) kommen. Vorsichtshinweise •...
  • Seite 11: Aufbewahrungsort

    Sie können Ihre Sensoren bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank aufbewahren, solange die Temperatur zwischen 2°C und 30°C liegt. Bewahren Sie die Sensoren nicht im Gefrierschrank auf. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des G6. Andernfalls kann es zu einer Hyper- oder Hypoglykämie (Über-/Unterzuckerung) kommen. Vorsichtshinweise •...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Zum Transmitter

    Parfüm und keine Lotion auf der Haut haben. • Einführungsstelle: Zu kontrollierende Aspekte Entfernen Sie den Schutz erst, wenn Sie den G6-Applikator an die Haut halten. Wenn Sie den Schutz früher entfernen, können Sie sich verletzen, wenn Sie versehentlich vorzeitig den Knopf für die Einführung des Sensors drücken.
  • Seite 13 Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des G6. Andernfalls kann es zu einer Hyper- oder Hypoglykämie (Über-/Unterzuckerung) kommen. Vorsichtshinweise • Wiederverwenden – nicht wegwerfen Werfen Sie den Transmitter nach Abschluss der Sitzung nicht weg. Er kann solange wiederverwendet werden, bis Sie das G6 darüber informiert, dass die Transmitterbatterie bald leer sein wird.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Zum Smart-Gerät

    Sie sind sich nicht sicher, um welches Gerät es sich handelt? Gehen Sie auf Nummer sicher – fordern Sie entweder eine Handkontrolle oder eine Leibesvisitation durch Abtasten. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des G6. Andernfalls kann es zu einer Hyper- oder Hypoglykämie (Über-/Unterzuckerung) kommen. Sicherheitshinweise zu Empfängern und Smart-Geräten...
  • Seite 15 • Ausnahmen: Bei Apple-Geräten ertönt der Alarm „Signalverlust“ nicht, wenn die Lautstärke niedrig oder stummgeschaltet ist. Es ertönt kein Alarm/Warnhinweis auf Ihrem Telefon, wenn sich Ihr Android-Handy in der restriktivsten Einstellung „Nicht stören“ befindet. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 2: Sicherheitshinweise...
  • Seite 16 Winter- und Sommerzeit wechseln. Ändern Sie die Zeit Ihres Smart-Geräts nicht manuell, da dies die Zeit auf dem Trendbildschirm verfälschen kann und die App die Anzeige von Daten unterbrechen kann. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des G6. Andernfalls kann es zu einer Hyper- oder Hypoglykämie (Über-/Unterzuckerung) kommen. Vorsichtshinweise •...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Zum Empfänger

    Sekunden. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Lautsprecher und die Vibrationsfunktion zu testen. Sie müssen zu hören und zu fühlen sein. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Dexcom- Vertreter, wenn es jedoch nicht piepst und vibriert – vielleicht ist der Empfänger nass geworden oder wurde fallen gelassen.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Zur Datenweitergabe Und Zum Management Ihres Diabetes

    Smart-Geräte Ihrer Follower zu senden. • Als sekundären Hinweis verwenden Die Informationen auf Ihrem Smart-Gerät werden direkt von Ihrem G6- Transmitter an Ihr Smart-Gerät gesendet. Nachdem sie auf Ihrem Gerät sind, sendet Share sie an Ihre Follower. Die Informationen, die Ihre Follower haben, sind demnach immer älter als Ihre Informationen.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Einrichten Und Einstellungen Von Share

    Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des G6. Andernfalls kann es zu einer Hyper- oder Hypoglykämie (Über-/Unterzuckerung) kommen. Sicherheitshinweise Einrichten und Einstellungen von Share Warnung • Follower müssen folgen und Sie müssen teilen Sie müssen Share einschalten, damit es Ihre Sensorinformationen an Ihre Follower sendet.
  • Seite 20 Sie „Nicht freigeben“ wählen. Dieser Follower wird Ihre Sensorinformationen erst dann wieder erhalten, wenn Sie sich wieder für die Freigabe entscheiden. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des G6. Andernfalls kann es zu einer Hyper- oder Hypoglykämie (Über-/Unterzuckerung) kommen. Dexcom G6 System •...
  • Seite 21: Kapitel 3: Startbildschirm-Überblick

    Sie werden die meiste Zeit auf dem Startbildschirm verbringen. Er zeigt ihnen die G6-Sensorglukosewerte (G6-Messwerte) sowie Informationen zu Trends an und von diesem Bildschirm aus gelangen Sie auch zu allen anderen Funktionen des G6. Der nächste Abschnitt beschreibt die Funktionen des Startbildschirms. Später wird gezeigt, wie Sie die G6-Messwerte, Trendpfeile und das Diagramm interpretieren, gefolgt von der Beschreibung, wie Sie zu den anderen Funktionen navigieren können.
  • Seite 22 5. Bereich für Warnung „Niedriger Wert“ Navigation 11:00 12:00 Jetzt 6. Ereignis hinzufügen 7. Menü Achten Sie darauf, dass Ihre Finger trocken sind, wenn Sie den Bildschirm des Empfängers berühren. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 3: Startbildschirm-Überblick...
  • Seite 23: Und Diagramm

    Auf dem Startbildschirm wird Ihnen mittels Zahlen und Farben Ihr aktueller Stand mitgeteilt. Die Zahl ist der G6-Messwert. Er wird alle fünf Minuten aktualisiert. Die Farbe des Hintergrunds der Zahl zeigt an, ob der G6-Messwert niedrig oder hoch ist oder in Ihrem Zielbereich liegt.
  • Seite 24: Ihre Früheren Werte

    Ihre früheren Werte Der aktuelle G6-Messwert ist der Punkt ganz rechts. Die Punkte links sind G6- Messwerte, die zu einem früheren Zeitpunkt erfasst wurden. Die Farben des Diagramms zeigen an, in welchem Bereich sich die G6-Messwerte befinden: Gelb = Hoher Wert...
  • Seite 25: Probleme Mit Dem Startbildschirm

    Probleme mit dem Startbildschirm Manchmal erhalten Sie keine G6-Messwerte oder sehen keine Zahlen, sondern nur eine Nachricht auf dem Bildschirm. Was angezeigt wird Was es bedeutet Ihr G6-Messwert liegt unter Niedrig 40 mg/dL mg/dL Ihr G6-Messwert liegt über Hoch 400 mg/dL mg/dL Empfänger...
  • Seite 26: Startbildschirm Navigation Und Statussymbole

    3.3 Startbildschirm Navigation und Statussymbole Sie können mit den Navigationssymbolen auf andere Funktionen des G6 zugreifen. Die Navigationssymbole auf dem Startbildschirm der App und des Empfängers sind sehr ähnlich. Die App besitzt noch zusätzliche Funktionen. Symbol Beschreibung Share-Symbol (nur in der App): Ermöglicht Ihnen das Senden...
  • Seite 27: Frühere G6-Messwerte Ansehen

    3 Std. 6 Std. 12 Std. 24 Std. Ereignisse Insulin Jetzt Auf dem Empfänger können Sie das Diagramm antippen, um zwischen der 1-, 3-, 6-, 12-, und 24-Stunden-Ansicht zu wechseln. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 3: Startbildschirm-Überblick...
  • Seite 28: Kapitel 4: Alarme Und Warnungen

    G6 kommt. Lassen Sie die Alarme eingeschaltet, sie sind ein wichtiger Teil, um Behandlungsentscheidungen mithilfe des G6 zu treffen. Sprechen Sie bezüglich der für Sie am besten geeigneten Einstellungen für die Warnungen für den hohen und den niedrigen Wert mit dem Sie betreuenden Arzt.
  • Seite 29 Alarm „Niedriger Wert“) Alarm „Niedriger Glukosewert“ Glukosewert“ Der Glukosemesswert Ihres Sensors ist niedrig. Informiert Sie darüber, dass der G6- Messwert unter Ihrem Zielbereich liegt, jedoch nicht so schnell fällt, dass eine Warnung „Bald niedriger mg/dL Wert (dringend)“ ausgegeben werden muss.
  • Seite 30: Warnung „Hoher Wert

    Was angezeigt wird Was es bedeutet Empfänger Warnung „Gewebeglukosespiegel hoch“ (Warnung „Hoher Wert“) Alarm „Hoher Alarm „Hoher Glukosewert“ Informiert Sie, wenn der G6- Glukosewert“ Der Glukosemesswert Ihres Sensors ist hoch. Sensormesswert über dem Zielbereich liegt. Sie können die Warnung „Hoher mg/dL Wert“...
  • Seite 31: Warnungen Ändern

    Sensorfehler. Fallrate Signalverlust Niedriger Wert (dringend) 55 mg/dL Keine Messwerte Bald niedriger Wert (dringend) Niedrig 80 mg/dL Hoch 200 mg/dL Anstiegsrate Fallrate Signalverlust Keine Messwerte GEPLANT Alarmplan Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 4: Alarme und Warnungen...
  • Seite 32 Ton. Symbol Empfänger-Ton Nur Vibration Ausnahmen: Warnung niedriger Gewebezucker (dringend), Warnung niedriger Wert bald (dringend), Sensorversagen und Transmitterfehler haben immer eine akustische Meldung und Vibration. Leise Mittel Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 4: Alarme und Warnungen...
  • Seite 33: Warnungen Nutzen, Um Ziele Zu Erreichen

    Insulingaben (Insulin-Stacking) machen – darüber, ob Sie die Dosen zu nah beieinander verabreichen. Um Ihr G6 als Hilfsmittel zur Beobachtung und zum Abwarten zu nutzen – und so Insulin-Stacking zu vermeiden – kann der Sie betreuende Arzt Ihnen empfehlen, die Wiederholungsfunktion in den Einstellungen zu der Warnung für hohe Werte...
  • Seite 34 Änderungen, die Sie in der App an den Warnungen vornehmen, werden im Empfänger nicht berücksichtigt und umgekehrt. Wenn Sie möchten, dass die Warnungen bei beiden Geräten gleich sind, müssen Sie diese Änderungen bei beiden Geräten einstellen. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 4: Alarme und Warnungen...
  • Seite 35: Kapitel 5: Behandlungsentscheidungen

    5.1 Wann Sie statt dem G6 das Blutzuckermessgerät einsetzen sollten Verlassen Sie sich in den folgenden Situationen auf Ihr Blutzuckermessgerät: • Das G6 zeigt nicht sowohl eine Zahl als auch einen Pfeil an. Beispielsweise kann auf dem Startbildschirm Folgendes angezeigt werden: Was angezeigt wird...
  • Seite 36: Wann Sie Beobachten Und Abwarten Sollten

    Sensor. Mit anderen Worten: Kein Wert, kein Pfeil, keine CGM-basierte Behandlungsentscheidung. • Ihre Symptome stimmen nicht mit den Messungen des G6 überein. Zum Beispiel, wenn Sie sich unwohl fühlen, aber Ihre G6- Messwerte zeigen, dass Sie innerhalb des Zielbereichs liegen. Waschen Sie sich gründlich die Hände und verwenden Sie Ihr Blutzuckermessgerät.
  • Seite 37: Wie Sie Die Trendpfeile Nutzen Können

    • Leicht abwärts weisender Pfeil: Ihr Glukosewert Sie sehen: fällt um 1–2 mg/dL pro Minute. Was Sie tun sollten: • Verwenden Sie Ihr G6 zur Behandlung, wie Sie sie mg/dL üblicherweise durchführen würden. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ®...
  • Seite 38 • Aufwärtspfeil: Ihr Glukosewert steigt um 2–3 mg/dL zum Frühstück hin. pro Minute. Sie sehen: Was Sie tun sollten: • Verwenden Sie Ihr G6 zur Behandlung. Verwenden Sie Ihre normale Dosis plus etwas mehr, aufgrund des Pfeils nach oben. mg/dL Nach dem Frühstück: Denken Sie an: Dreißig Minuten...
  • Seite 39: Vormittag

    • Abwärtspfeil: Ihr Glukosewert fällt um 2–3 mg/dL für das Mittagessen pro Minute. verabreichen. Was Sie tun sollten: Sie sehen: • Verwenden Sie Ihr G6 zur Behandlung. Nehmen Sie aufgrund des Pfeils nach unten etwas weniger Insulin. mg/dL Nachmittag: Denken Sie an: Es ist drei Stunden •...
  • Seite 40 Wert Ihres Blutzuckermessgeräts mit Ihren Symptomen übereinstimmt, nutzen Sie diesen für mg/dL die Behandlungsentscheidungen. Wägen Sie dann ab, ob Sie Ihr G6 kalibrieren, um es mit Ihrem Blutzuckermessgerät anzugleichen. Sie können die Kalibrierung durchführen, müssen dies jedoch nicht tun.
  • Seite 41: Kapitel 6: Beenden

    Sitzung beendet ist. Möchten Sie Ihre Sitzung früher beenden? Siehe Anhang A Fehlerbehebung. Denken Sie daran, dass Sie keine Messwerte von Ihrem G6 erhalten, wenn die Sensorsitzung beendet ist. Um die Messung mit dem G6 wieder aufzunehmen, folgen Sie bitte den nachfolgenden Schritten zum Entfernen des alten Sensors, dem Einführen eines neuen Sensors und der Durchführung der Sensor-Aufwärmphase.
  • Seite 42: Den Transmitter Erneut Verwenden

    6.2 Den Transmitter erneut verwenden Ihr Transmitter hat eine Lebensdauer von 3 Monaten. Verwenden Sie ihn für mehrere Sensorsitzungen. Das G6 informiert Sie, wenn der Transmitter ausgetauscht werden muss und beginnt damit 3 Wochen vor diesem Austauschtermin. Wenn Sie nur diesen Transmitter haben, kontaktieren Sie Ihren Dexcom-Vertreter vor Ort, um einen weiteren Transmitter zu bestellen.
  • Seite 43: Kapitel 7: Erweiterte Funktionen Der App

    7.1 Dexcom Share und Follow Sie können mit Share bis zu fünf Personen (Ihre Follower) dazu einladen, Ihre aktuellen G6-Messwerte und Trends auf ihrem Smart-Gerät zu sehen. (Eine Liste der kompatiblen Smart-Geräte finden Sie unter dexcom.com/compatibility.) Share hilft Ihren Followern, Sie zu unterstützen.
  • Seite 44: Einrichten Von Share Und Einladen Von Followern

    1 Stunde WEITER Wenn die Einstellungen für den Follower Ihren Anforderungen entsprechen, tippen Sie auf „Zurück“ und dann auf „Einladung senden“. Share sendet Ihrem Follower eine Einladungs-E-Mail. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 7: Erweiterte Funktionen der App...
  • Seite 45: Dexcom Follow

    Der Follower folgt Ihnen nicht mehr. 7.2 Dexcom Follow Ihre Follower fühlen sich möglicherweise sicherer, wenn sie die Informationen Ihres G6 fast genauso schnell wie Sie erhalten. Zusätzliche empfohlene Einstellungen für Follow Um Follow einzurichten und auszuführen, stellen Sie die Lautstärke des Smart- Geräts des Followers ein:...
  • Seite 46: Was Ihren Followern Angezeigt Wird

    1. Der Follower erhält und öffnet die E-Mail-Einladung auf dem Smart-Gerät, das er verwenden möchte, um Ihnen zu folgen. 2. Sie/Er installiert die Dexcom Follow-App auf seinem/ihrem Smart-Gerät und richtet sie ein. Die E-Mail enthält einen Link zum Download der App. Sie kann auch aus dem App-Store heruntergeladen werden.
  • Seite 47 24 Std. 6. Bereich für Warnung „Hoher Wert“ 7. Bereich für Warnung „Niedriger Wert“ 8. Startseite 9. Name des Teilenden 10. Einstellungen 11. Ansichten 07:00 08:00 09:00 Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 7: Erweiterte Funktionen der App...
  • Seite 48: Benachrichtigungseinstellungen Für Follower

    Niedriger Wert (dringend) Benachrichtigung „Hoher Wert“ Benachrichtigung „Keine Daten“ Es kann vorkommen, dass die Share-Informationen nicht mit Ihren G6-Informationen übereinstimmen. Verlassen Sie sich für das Management Ihres Diabetes immer auf Ihre G6-App, nicht auf die Daten Ihrer Follower. 7.3 Steuerung der Alarm-/Warntöne Bei der Einrichtung Ihres Smart-Geräts wird das Symbol „Immer Ton“...
  • Seite 49 Sie daher sowohl die Funktion „Immer Ton“ und die Einstellung Stumm/Nicht stören einschalten, um nichts außer Ihren G6 Alarmen/Warnungen zu hören. Wenn „Immer Ton“ eingeschaltet ist, werden die folgenden Symbole auf Ihrem Startbildschirm angezeigt: Standardwarnungen (die, die Sie beim Einrichten der App auf Ihrem Telefon oder im Menü...
  • Seite 50: Alarmplan

    Wenn der Alarmplan eingeschaltet ist, gibt es zwei Einstellungsgruppen in dem Menü „Warnungen“: Standard und Geplant. • Standard zeigt Ihre regulären, nicht die geplanten Einstellungen • Geplant zeigt alle Warnungen, bei denen Sie die Standardeinstellungen geändert haben Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Kapitel 7: Erweiterte Funktionen der App...
  • Seite 51: Anhang

    Anhang • Fehlerbehebung • Erweitern Sie Ihre App • Dexcom CLARITY • Pflege Ihres G6 • Symbole auf den Verpackungsetiketten • Gewährleistung • Technische Informationen • Gebrauchsanleitung für Fachanwender • Glossar...
  • Seite 52: Anhang A: Fehlerbehebung

    Anhang A: Fehlerbehebung Dieser Anhang enthält eine Kurzanleitung für die häufigsten Fragen: A.1 Genauigkeit – Die G6-Messwerte stimmen nicht mit dem Wert des Blutzuckermessgeräts überein A.2 Genauigkeit – Die G6-Messwerte stimmen nicht mit den Symptomen überein A.3 Klebepflaster A.4 App schaltet sich aus A.5 Ihr G6 kalibrieren...
  • Seite 53: Genauigkeit - Die G6-Messwerte Stimmen Nicht Mit Dem Wert Des Blutzuckermessgeräts Überein

    Sie eine Blutzuckermessung mit Ihrem Blutzuckermessgerät vor. Wenn der Wert Ihres Blutzuckermessgeräts mit Ihren Symptomen übereinstimmt, nutzen Sie diesen für die Behandlungsentscheidungen. • Die Kalibrierung kann dabei helfen, die G6-Messwerte an die Werte Ihres Blutzuckermessgeräts anzugleichen. (Siehe: A.5 Ihr G6 kalibrieren) Dexcom G6 System •...
  • Seite 54: Klebepflaster

    Applikator vorsichtig abziehen. 2. Überprüfen Sie die Einführungsstelle, um sicherzustellen, dass der Sensor nicht in der Haut verbleibt. 3. Den Applikator nicht wiederverwenden. 4. Kontaktieren Sie Ihren Dexcom-Vertreter vor Ort. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang A: Fehlerbehebung...
  • Seite 55 • Kleben Sie ein Abdeckpflaster oder medizinisches Klebeband (wie z. B. Blenderm) über das Klebepflaster. Decken Sie nicht den Transmitter ab. Vermeiden Sie offene Wunden. • Kontaktieren Sie Ihren Dexcom-Vertreter vor Ort, um Abdeckpflaster zu bestellen. Abdeckpflaster Medizinisches Klebeband Bei der nächsten Sensorsitzung können Sie das Ablösen vor dem Einführen des Sensors...
  • Seite 56: App Schaltet Sich Aus

    Problem, indem Sie immer darauf achten, geöffnete Apps, die Sie nicht benötigen, zu schließen und nicht benötigte Dateien zu löschen. A.5 Ihr G6 kalibrieren Bitte führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihr G6 zu kalibrieren: Waschen Sie sich gründlich die Hände mit Wasser und Seife und trocknen Sie sie ab.
  • Seite 57: Kann Alarme/Warnungen Nicht Hören

    Wenn Sie die Alarme/Warnungen Ihrer App nicht hören können, vergewissern Sie sich, dass die App, Bluetooth, die Lautstärke und Benachrichtigungen angeschaltet sind. Wenn Sie Ihr Smart-Gerät neu starten, müssen Sie die Dexcom-App erneut öffnen. Im G6-Benutzerhandbuch finden Sie empfohlene Einstellungen für Ihre Smart-Geräte.
  • Seite 58: Allgemeine Warnungen

    A.7 Allgemeine Warnungen Problem Lösung Aufforderungen zur Kalibrierung und Das G6 fordert Sie zu einer Neukalibrierung erneuten Kalibrierung auf, wenn Sie eine Kalibrierung außerhalb Das G6 muss von Ihnen kalibriert werden. des erwarteten Bereichs Empfänger eingegeben haben. Kalibrierung DEXCOM G6 jetzt Alarm...
  • Seite 59 Lage, den Glukosewert zu messen. Ist er in den Transmitterhalter eingerastet? Empfänger 2. Warten Sie bis zu drei Stunden, Keine Messwerte während das G6 den Fehler Alarm „Keine Messwerte“ Alarm Sie empfangen keine Alarme, Warnungen selbst behebt. oder Glukosemesswerte vom Sensor.
  • Seite 60 Sie erhalten keine Alarme/ Warnungen oder G6-Messwerte, bis der Fehler behoben ist. Verwenden Sie Ihr Messgerät für Behandlungsentscheidungen. Nur in der App: Schalten Sie Bluetooth aus und dann wieder ein. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang A: Fehlerbehebung...
  • Seite 61: Transmitter-Warnung

    Sie bitte einen neuen 3 Wochen ab. Transmitter. • Noch für 1 Sitzung reicht • Nicht mehr für eine weitere Sitzung reicht • Einen kritisch niedrigen Ladezustand hat und sofort ersetzt werden muss. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang A: Fehlerbehebung...
  • Seite 62: Sensorsitzung Vorzeitig Beenden

    Problem Lösung Warnung: Transmitter nicht gefunden 1. Stellen Sie sicher, dass der Transmitter in den Das G6 hat sich nicht verbunden. Transmitterhalter eingerastet ist. Empfänger 2. Überprüfen Sie, ob die eingegebene Transmitter nicht gefunden Transmitterseriennummer (SN) korrekt ist. Ihr Transmitter wurde Transmitter nicht gefunden.
  • Seite 63: Empfänger: Sitzung Vorzeitig Beenden

    Tippen Sie auf Ja. wirklich anhalten? Er kann nicht neu gestartet Entfernen Sie den Transmitter und den Sensor. werden, ein neuer Sensor (Siehe Kapitel 6.) ist erforderlich. Nein Sensor wird angehalten… Warten Sie. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang A: Fehlerbehebung...
  • Seite 64: Lücke Im Diagramm

    Sensorcode befindet sich auf der Schutzfolie des Applikators. Verwenden Sie nur den Sensorcode des Applikators, den Sie gerade einsetzen wollen; verwenden Sie keine anderen Codes. Mit dem korrekten Sensorcode funktioniert Ihr G6 ohne eine Aufforderung zur täglichen Kalibrierung. Wenn Sie keinen Sensorcode haben, können Sie den Sensor trotzdem verwenden.
  • Seite 65: App: Einrichtung Ohne Sensorcode

    Sensorcode-Bildschirm auf Kein Code. Wenn Sie keinen Sensorcode eingeben, müssen Transmitter Sensorcode Sie das G6 während dieser Sensorsitzung täglich kalibrieren. Verwenden Sie nur den Sensorcode des Applikators, den Sie einsetzen. Folgen Sie auf den nächsten Bildschirmen (nicht in Der Sensorcode befindet sich auf diesen Schritten enthalten) den Anweisungen auf dem Sensor-Applikator.
  • Seite 66 Kalibrieren einen zweiten Blutzuckermesswert ein. Teilen Kalibrieren Fünf Minuten nach der Eingabe der zweiten mg/dL Kalibrierung erhalten Sie Ihren ersten G6-Messwert. Jeder Punkt steht für einen G6-Wert, der alle fünf Minuten abgerufen wird. 8:00 9:00 Jetzt Ereignisse Einstellungen Dexcom G6 System •...
  • Seite 67: Empfänger: Einrichtung Ohne Sensorcode

    Zwölf Stunden später erinnert Sie das Gerät, erneut zu kalibrieren. Nach weiteren 12 Stunden erhalten Sie eine weitere Erinnerung. Während der verbleibenden Sensorsitzung fordert das G6 Sie auf, das Gerät einmal alle 24 Stunden zu kalibrieren. Achten Sie darauf, die Kalibrierung durchzuführen, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Seite 68 Jetzt Kalibrierung Alarm Nach der Sensor-Aufwärmphase fordert Ihr Geben Sie eine neue Blutzuckermessung ein, G6 Sie dazu auf, zwei Kalibrierungen mit um die Genauigkeit Ihres Sensors zu erhalten. zwei unterschiedlichen Messungen von der Fingerbeere durchzuführen. Kalibrieren Tippen Sie zur Kalibrierung auf OK.
  • Seite 69 Zeit für die nächste Kalibrierung. Blutzuckermessung ein, um die Genauigkeit Ihres Tippen Sie auf OK. Sensors zu erhalten. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 8 und geben Sie einen zweiten Blutzuckermesswert ein. Kalibrieren Verwerfen Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang A: Fehlerbehebung...
  • Seite 70: Wasser Und Das G6

    Der Transmitter ist wasserdicht, wenn er eingerastet ist. Der Empfänger ist jedoch nicht wasserdicht. Schwimmen, Duschen, Baden: kein Grund zur Sorge wegen Wasser und Ihrem G6 – achten Sie nur darauf, dass der Empfänger trocken bleibt. Wenn Sie sich im Wasser befinden, muss die Entfernung zum Anzeigegerät weniger als 6 Meter betragen, damit dieses G6-Messwerte empfangen kann.
  • Seite 71: Anhang B: Erweitern Sie Ihre App

    überprüfen, wenn Ihr Smart-Gerät gesperrt ist. Streichen Sie vom linken Rand des Start- oder Sperrbildschirms nach rechts. Scrollen Sie nach unten und tippen Sie auf „Bearbeiten“, um G6 hinzuzufügen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Smart-Gerät. Legende „Heute“-Ansicht...
  • Seite 72: Schnellansicht (Android)

    B.2 Schnellansicht (Android) Sie können Ihr G6 auf dem Sperrbildschirm sehen oder indem Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten streichen. Schnellansicht 3,6 U mg/dL Insulin on Board Ziehen Sie den unteren Rand der Schnellansicht nach unten, um Ihr Diagramm anzuzeigen.
  • Seite 73: Einrichtung Apple Watch (Iphone)

    Weitere Informationen zur Installation von Apps finden Sie in der Anleitung Ihrer Smart Watch. Einrichtung Android Wear Nutzen Sie das Dexcom G6-Ziffernblatt, um die Informationen Ihres G6 zu sehen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung Ihrer Smart Watch. Dexcom G6 System •...
  • Seite 74 4. Aktueller G6-Messwert 5. Bereich für Warnung Android Wear „Hoher Wert“ 6. Bereich für Warnung „Niedriger Wert“ 7. Zeigt die letzten drei Stunden 8. Zeit 3 Std. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang B: Erweitern Sie Ihre App...
  • Seite 75: Anhang C: Dexcom Clarity

    Anhang C: Dexcom CLARITY ® Die Dexcom CLARITY-Software ist ein wichtiger Teil Ihres Dexcom CGM-Systems. CLARITY zeigt die Muster, Trends und Statistiken Ihres Glukosespiegels. Teilen Sie die Daten von CLARITY mit Ihren ärztlichen Betreuern und überwachen Sie Verbesserungen zwischen Besuchen. Loggen Sie sich zum Benutzen von Dexcom CLARITY unter clarity.dexcom.eu ein.
  • Seite 76: Anhang D: Pflege Ihres G6

    • Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Öffnungen eindringt. • Verwenden Sie keine Aerosolsprays, Lösungsmittel oder Scheuermittel. Alle G6-Komponenten • Um die Funktionstüchtigkeit Ihres G6 zu gewährleisten, sollten Sie keine Komponenten des G6 austauschen. D.2 Lagerung Die richtige Lagerung Ihres G6 hilft, Systemausfälle zu vermeiden.
  • Seite 77: Entsorgung Des Systems

    Die Anforderungen an die Entsorgung von elektronischen Geräten (Empfänger und Transmitter) und Gegenständen, die mit Blut oder anderen Körperflüssigkeiten in Berührung gekommen sind (Sensor), sind regional unterschiedlich. Befolgen Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang D: Pflege Ihres G6...
  • Seite 78: Anhang E: Symbole Auf

    Die Symbole sind auf den Verpackungsetiketten des Sensors, Transmitters und Empfängers zu finden. Sie informieren über den ordnungsgemäßen und sicheren Umgang mit dem G6. Die Beschreibung der Symbole finden Sie in der folgenden Tabelle oder unter dexcom.com/symbols. Einige dieser Symbole haben in Ihrer Region möglicherweise keine Bedeutung und sind nur zu Informationszwecken aufgeführt.
  • Seite 79 Eingang Grad der IP-Schutzart durch Gehäuse > Durchmesser 12,5 mm; Tropfwasser (15° geneigt) Grad der IP-Schutzart durch Gehäuse > Durchmesser 12,5 mm; Untertauchen Von Wärmequellen fernhalten Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang E: Symbole auf den Verpackungsetiketten...
  • Seite 80 Vor Nässe schützen Hersteller CE-Konformitätsnachweis Nicht MR(Magnetresonanz)-sicher Teilenummer Siehe Bedienungshandbuch/Broschüre Seriennummer Startdatum STERILE R Durch Bestrahlung sterilisiert Temperaturgrenze Anwendungsteil Typ BF Verwendbar bis Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang E: Symbole auf den Verpackungsetiketten...
  • Seite 81: Anhang F: Gewährleistung

    Anhang F: Gewährleistung Gewisse Dinge passieren eben manchmal. Mit Dexcom sind Sie abgesichert! Dieser Anhang enthält unsere Gewährleistungsinformationen, aus denen hervorgeht, was wir wie lange gewähren. F.1 Beschränkte Gewährleistung Dexcom-Empfänger Was wird abgedeckt und für wie lange? Dexcom, Inc. („Dexcom“) gewährt dem Erstkäufer („Sie“ oder „Käufer“) eine beschränkte Gewährleistung, dass der Dexcom-Empfänger (der „Empfänger“) bei...
  • Seite 82: Verpflichtungen Von Dexcom Aus Der Beschränkten Gewährleistung

    Verpflichtungen von Dexcom aus der beschränkten Gewährleistung Während der Gewährleistungsfrist ersetzt Dexcom den defekten Empfänger ohne Kosten für den Käufer. Kontaktieren Sie Ihren Dexcom-Vertreter vor Ort, um Hilfe bei einem defekten Empfänger zu erhalten. Begrenzung der Gewährleistungs- und Haftungsverpflichtungen von Dexcom Die oben beschriebene beschränkte Gewährleistung ist die ausschließliche...
  • Seite 83: Beschränkte Gewährleistung Dexcom-Transmitter

    Haftungstheorie, die in irgendeiner Weise aus dem Verkauf, der Nutzung, dem unsachgemäßen Gebrauch oder der Unfähigkeit zur Nutzung eines Dexcom G6 oder jeder Funktion oder jedes Service entstehen, die/der von Dexcom zur Verwendung mit dem Dexcom G6 zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 84 • Ein Transmitter, der physisch zerlegt wurde oder auf dessen Software auf unautorisierte Weise zugegriffen wurde. • Wasserschäden am Transmitter. • Über die im Dexcom G6 Handbuch „Verwendung Ihres G6“ aufgeführten Spezifikationen hinaus. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ®...
  • Seite 85 Haftungstheorie, die in irgendeiner Weise aus dem Verkauf, der Nutzung, dem unsachgemäßen Gebrauch oder der Unfähigkeit zur Nutzung eines Dexcom G6 oder jeder Funktion oder jedes Service entstehen, die/der von Dexcom zur Verwendung mit dem Dexcom G6 zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 86: Technische Informationen

    % der Messwerte, die im Clarke Error Grid (CEG) in Zone A lagen [100 %] [99,8 %] [% CEG Zone A+B] * Die Referenz ist YSI (Yellow Springs Laboratory Instrument) Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang G: Technische Informationen...
  • Seite 87: Produktspezifikationen

    WARNUNG: Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten in einer Entfernung von mindestens 30 cm zu einem Teil des G6 CGM-Systems verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann es zu Leistungseinbußen kommen. Das Gerät verhält sich während des Ladevorgangs normal, halten Sie den Empfänger während des Ladevorgangs jedoch nicht länger als eine Minute in der Hand, da sich...
  • Seite 88 2,402–2,480 GHz Frequenzen Bandbreite 1,07 MHz 1,39 MHz Maximale 1,0 mW EIRP 2,4 mW EIRP Ausgangsleistung Modulation Gaussian Frequency-Shift Keying Datenrate 1 Mbps Daten- kommunikations- 6 Meter bereich Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang G: Technische Informationen...
  • Seite 89: Erklärung Und Anleitung Zur Elektromagnetischen Störfestigkeit Und Zu Emissionen

    IEC 61000-4-8 Schnelle transiente elektrische ±2 kV für nicht zutreffend Störgrößen/Burst Stromversorgungsleitungen IEC 61000-4-4 Stoßspannungen ± 0,5 kV, ± 1 kV Leitung(en) nicht zutreffend zu Leitung(en) IEC 61000-4-5 Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang G: Technische Informationen...
  • Seite 90 Maßnahmen zu minimieren: • Nehmen Sie bitte eine Messung mit Ihrem Blutzuckermessgerät vor, wenn die G6-Messwerte sich innerhalb von 5 Minuten um 30 % oder mehr verändern und die Änderungen nicht die Symptome oder aktuelle Aktionen widerspiegeln. Vergleichen Sie die beiden Messwerte und kontaktieren Sie Ihren Dexcom- Vertreter vor Ort, wenn diese nicht der 30/30-Regel folgen.
  • Seite 91: Prüfung Der Störfestigkeit

    Kategorie T zur Verwendung in Flugzeugkabinen. Verwendung in Flugzeugen G.3 Einhaltung der Funkvorschriften Dexcom, Inc. erklärt hiermit, dass das Dexcom G6-System, das mit Funktechnologie arbeitet, den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagen) entspricht. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung für die EU finden Sie im Internet unter dexcom.com/doc.
  • Seite 92: Anhang H: Gebrauchsanleitung

    H.1 Einleitung Das G6 unterstützt die gleichzeitige Nutzung durch mehrere Patienten. Bereiten Sie einfach das G6 für den Patienten und den Patienten auf das G6 vor, richten Sie das G6 zusammen mit dem Patienten ein und tauschen dann bei weiteren Terminen Erkenntnisse über seine Glukosetrends, -muster und -statistiken aus.
  • Seite 93 • Das Zurücksetzen des Empfängers löscht die Daten des vorherigen Patienten. Um die Privatsphäre der Patienten zu gewährleisten, den Empfänger nach jedem Gebrauch zurücksetzen. • Entscheiden, ob Ihr Patient während der Benutzung des G6 seine Sensorinformationen sehen soll (unverblindet) oder nicht (verblindet). b. Reinigen •...
  • Seite 94 • Saubere Handschuhe und eine Schutzbrille tragen • Einweichlösung vorbereiten: • Clorox Healthcare Bleach Desinfektionslösung („Clorox“) in einen ® Behälter geben, der tief genug ist, um den Transmitter einzutauchen Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang H: Gebrauchsanleitung für Fachanwender...
  • Seite 95 Reinigen • Transmitter positionieren: • Transmitter mit der Dexcom-Seite nach oben auf eine saubere Oberfläche oder ein saugfähiges Tuch legen. • Besprühen: • Oberteil des Transmitters zweimal mit Clorox besprühen, dabei Flasche etwa 15–20 Zentimeter vom Transmitter entfernt halten •...
  • Seite 96 • Aus der Einweichlösung nehmen und den Transmitter für 10 Sekunden unter fließendem Leitungswasser abspülen. • Trocknen: • Den Transmitter mit einem Tuch abtrocknen Der Transmitter wurde für elf Reinigungs-Desinfektionszyklen getestet. Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Anhang H: Gebrauchsanleitung für Fachanwender...
  • Seite 97: Patienten Auf Das G6 Vorbereiten

    Erklären Zeigen Siehe Abschnitt „Funktionsweise“ im Leitfaden Was ein CGM ist „Hier starten“ Siehe den Abschnitt zur Übersicht des G6 im G6-Komponenten Leitfaden „Hier starten“ Sagen Sie Ihren Patienten, dass sie den Empfänger in der Schutzhülle aufbewahren und die Schutzhülle vor Feuchtigkeit schützen sollen.
  • Seite 98 Sie Warnungen für niedrige und hohe Werte entsprechend des HbA1C des Patienten einstellen. Nutzen Sie während der 2-stündigen Sensor-Aufwärmphase die nachfolgende Tabelle zur Erklärung, wie der Patient die Informationen des G6 interpretieren soll. Erklären Zeigen Einführung in den Startbildschirm Kapitel 3: Startbildschirm-Überblick...
  • Seite 99: Weitere Besprechungstermine Mit Dem Patienten

    Informationen mit dem Patienten besprechen, um ihm Einblicke zu geben, wie er seinen Diabetes besser behandeln kann. Nehmen Sie am Ende der Sitzung das G6 vom Patienten ab. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6: „Beenden der Sensorsitzung“. H.6 Weitere Schritte Ihr Patient möchte vielleicht sein eigenes G6 haben.
  • Seite 100: Anhang I: Glossar

    (d. h. an einer alternativen Stelle wie Handfläche, Unterarm oder Oberarm) stammt, um Messwerte zu gewinnen. Alternative Teststelle Nutzen Sie zum Kalibrieren des G6 keine alternative Teststelle. Nehmen Sie dafür ausschließlich Messungen mit Blut aus der Fingerbeere. Android Ein Betriebssystem für Smart-Geräte.
  • Seite 101 Hyperglykämie Komplikationen nach sich ziehen. Standardmäßig ist der Wert für die Warnung „Hoher Wert“ bei dem G6 auf 200 mg/dL eingestellt. Wenden Sie sich an den Sie betreuenden Arzt, um eine für Sie geeignete Hyperglykämie- Einstellung zu ermitteln. Ein niedriger Glukosewert. Dasselbe wie Unterzuckerung oder niedriger Blutzucker.
  • Seite 102 Blutzuckermessgerät eine Blutzuckermessung an der Fingerbeere vor und tragen dann diesen Wert in Ihren Empfänger oder Ihr Smart-Gerät ein. Kalibrierung Die Kalibrierung Ihres G6 ist optional. Die Kalibrierung kann die G6-Messwerte an die Werte Ihres Blutzuckermessgeräts angleichen. Kontinuierliche Ein unter die Haut eingeführter Sensor ermittelt die Glukose- Glukosewerte in der interstitiellen Flüssigkeit.
  • Seite 103 Sensorsitzung Während dieses Zeitraums werden die G6-Messwerte alle fünf Minuten auf Ihrem Anzeigegerät angezeigt. Share oder Eine Funktion der Dexcom G6-App, mit der Sie die Dexcom Informationen Ihres G6 sicher an Ihre Follower senden können. Share-App Eine Erklärung der vorgesehenen Verwendung des G6 Sicherheits- sowie relevante Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 104: Stichwortverzeichnis

    Klebepflaster, 52 Diagramm Messwerte stimmen nicht mit dem Wert Fehlende Messwerte, 62 des Blutzuckermessgeräts überein, 51 Messwert, 21 Niedriger Messwert, 22 Die Messwerte stimmen nicht mit den Reisen, 11 Symptomen überein, 51 Dexcom G6 System • Verwendung Ihres G6 ® Stichwortverzeichnis...
  • Seite 105 Sicherheit, 11 Warnung: Transmitter nicht Sicherheitserklärung, 5 gefunden, 60 Smart Watch, 14, 70 Wartung, 74 Sperrbildschirm, 14, 69 Wasser und das G6, 68 Startbildschirm, 19 Zeitplan, 48 Statt dem G6 das Blutzuckermessgerät Standard, 48 einsetzen, 33 Ziele, 31 Stumm, 46, 55...
  • Seite 107 © 2018 Dexcom, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Durch Patente geschützt: dexcom.com/patents. Dexcom, Dexcom G4 PLATINUM, Dexcom G5 Mobile CGM System, Dexcom G6, Dexcom Share, Dexcom Care, CLARITY sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Dexcom, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Bluetooth ist eine eingetragene Marke im Besitz der Bluetooth SIG.
  • Seite 108 Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA +1 858-200-0200 dexcom.com Außerhalb der USA: Kontaktieren Sie Ihren Dexcom-Vertreter vor Ort. EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Deutschland 0086 R-NZ LBL016316 Rev 001 MT25289...

Inhaltsverzeichnis