Inhaltszusammenfassung für HP Photosmart A630 series
Seite 1
HP Photosmart A630 series Grundlagenhandbuch Guida di base Basishandleiding...
Seite 2
Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi.
Seite 3
HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
Inhalt Erste Schritte Der HP Photosmart auf einen Blick....................2 Bedienfeldtasten und LEDs......................3 Verwenden des Touchscreen.....................3 Touchscreen-Symbolleiste......................4 Menü "Photosmart Express".......................4 Menü „Einrichten“........................5 Verwenden desMenüs "Einrichtung"..................5 Grundlagen des Druckens Einlegen von Papier........................7 Einsetzen einer Speicherkarte....................8 Drucken der Fotos von einer Speicherkarte................9 Bearbeiten oder Optimieren von Fotos..................11 Fotonachbearbeitung......................11...
Erste Schritte Dieser Abschnitt enthält einführende Informationen zum HP Photosmart A630 Series- Drucker. Der HP Photosmart auf einen Blick Abbildung 1-1 Vorder- und Rückansicht Nummer Bezeichnung Zufuhrfachverlängerung: Ziehen Sie diese Verlängerung heraus, damit das Papier aufliegt. Zufuhrfach: Legen Sie hier das Papier ein. Öffnen Sie zunächst das Ausgabefach.
(Fortsetzung) Nummer Bezeichnung Tragegriff: Klappen Sie diesen Griff auf, wenn Sie den Drucker tragen möchten. Druckeranzeige: Sie können die Druckeranzeige hochklappen und dadurch Ihren Blickwinkel anpassen. Die Druckeranzeige dient u. a. zur Vorschau von Fotos und zur Auswahl von Optionen des Druckermenüs.
Schnelles Blättern: Tippen Sie, um eine Bildlaufleiste einzublenden, die den Bildlauf durch die Fotos beschleunigt. Menü "Photosmart Express" Die folgenden Optionen sind im Menü Photosmart Express verfügbar, wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen oder in der Touchscreen-Symbolleiste auf Home tippen. HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
1 Tintenfüllstand: Dieses Symbol zeigt die geschätzte Tintenmenge an, die noch in der Druckpatrone verbleibt. 2 Akkustatus: Dieses Symbol zeigt den Ladezustand des optionalen Druckerakkus an (sofern eingesetzt). 3 Symbol "Einrichtung": Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Menü "Einrichtung" zu öffnen. 4 Anzeigen und drucken: Mit dieser Option können Sie Fotos auf einer Speicherkarte anzeigen, bearbeiten und drucken.
Seite 10
Menüoption ist durch ein Häkchen gekennzeichnet. Nummer Bezeichnung Menüname: Hier wird der Name des aktuellen Menüs angezeigt. Kontextbezogene Hilfe: Tippen Sie auf diese Option, um auf kontextbezogene Hilfe für den aktuellen Bildschirm oder die Funktion zuzugreifen. HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
Sie in dem im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Setup-Handbuch oder unter „Einsetzen oder Austauschen der Druckpatrone“ auf Seite Einlegen von Papier Verwenden Sie HP Advanced Fotopapier. Es wurde speziell entwickelt, um mit den Tinten in Ihrem Drucker für schöne Ausdrucke zu sorgen. Anderes Fotopapier führt zu schlechteren Ergebnissen.
Einsetzen einer Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte in den entsprechenden Steckplatz mit dem Etikett nach oben und den Metallkontakten nach vorne ein. Der folgenden Abbildung können Sie den für Ihre Speicherkarte korrekten Steckplatz entnehmen. Abbildung 2-1 Speicherkartensteckplätze HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
Wichtig: Ihre Fotos sind sofort trocken und können unmittelbar nach dem Druck angefasst werden. HP empfiehlt jedoch, die bedruckte Seite des Fotopapiers drei Minuten an der Luft liegen zu lassen, damit sich die Tinte stabilisieren kann. Legen Sie erst dann die Fotos aufeinander oder in ein Album.
Seite 14
Tippen Sie erneut auf das Foto, um die Auswahl aufzuheben. Das Häkchensymbol wird gelöscht. So heben Sie die Auswahl aller Fotos auf: ▲ Tippen Sie in der Miniaturansicht auf Alles auswählen und dann auf Auswahl für alle aufheben. Das Häkchensymbol wird von allen Fotos entfernt. HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
Abschnitten beschrieben: • Fotonachbearbeitung • Entfernen des Rote-Augen-Effekts aus den Fotos Fotonachbearbeitung Mit „Foto nachbearbeiten“ werden Ihre Fotos durch HP Real Life Technologies verbessert, die: • Fotos scharfzeichnen. • Die dunklen Bereiche eines Fotos verbessern, ohne dass die hellen Bereiche des Fotos davon beeinträchtigt werden.
Beim Drucken über einen Computer stehen Ihnen weitere Optionen für das Drucken von Bildern zur Verfügung. Damit Sie vom Computer aus drucken können, müssen Sie die HP Photosmart-Software installieren und den Drucker über den USB-Anschluss auf der Rückseite durch ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden.
Seite 17
(Fortsetzung) a. Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das Symbol für die HP A630-CD. b. Doppelklicken Sie im CD-Ordner auf das Symbol für das Installationsprogramm. 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Computer. Nach Anschluss an einen Computer wird der Drucker von der auf dem Computer installierten Druckersoftware gesteuert.
Erstellen von Alben Zeichnen auf Fotos Beschriftungen Hinzufügen von Cliparts Hinzufügen von Design- Erstellen von Grußkarten Erstellen von Fotolayouts Galerie-Effekten Erstellen von Passfotos drucken Drucken von Panoramafotos Fotoaufklebern Kreative Optionen sind auf zwei verschiedene Arten zugänglich. HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
Seite 19
1 Symbol Anzeigen und drucken 2 Symbol Erstellen • Symbol "Anzeigen und drucken": Tippen Sie auf dieses Symbol, wählen Sie ein Foto aus, und tippen Sie dann auf Erstellen. Sie haben dann folgende Möglichkeiten: ◦ Übernehmen von mehreren kreativen Gestaltungselementen für ein einzelnes Foto ◦...
Fehlerbehebung und Support Der Drucker HP Photosmart A630 Series ist sehr zuverlässig und einfach zu bedienen. Dieser Abschnitt enthält Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Drucker und zum Drucken ohne Computer. Hinweis Bevor Sie sich an den HP Support wenden, lesen Sie diese Tipps zur Fehlerbehebung, oder nutzen Sie die Online-Support-Dienste unter www.hp.com/...
Seite 21
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß in den Drucker eingezogen, oder das Bild wurde nicht zentriert gedruckt. Lösung: • Das Papier wurde nicht richtig eingelegt. Legen Sie das Papier erneut ein. Stellen Sie sicher, dass das Papier im Zufuhrfach richtig ausgerichtet ist und dass die Papierquerführung am Papier anliegt.
• Die Fotos trocknen sofort und können unmittelbar nach dem Drucken angefasst werden. HP empfiehlt jedoch, die bedruckte Seite der Fotos fünf bis zehn Minuten offen liegen zu lassen, damit sich die Tinte stabilisieren kann. Legen Sie erst dann die Fotos aufeinander oder in ein Album.
Seite 23
So können Sie eine Druckpatrone einsetzen oder austauschen: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und dass sich keine Kartonteile mehr im Drucker befinden. 2. Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Druckpatronen. 3. Ziehen Sie die rosafarbene Schutzfolie von der Druckpatrone ab. Hinweis Berühren Sie auf keinen Fall die kupferfarbenen Kontakte auf der Druckpatrone.
2. Tippen Sie auf Hilfe und dann auf das gewünschte Hilfethema. So öffnen Sie die Online-Hilfe: 1. Doppelklicken Sie auf das Symbol HP Photosmart A630 Series. Dieses wird nach Installation der Software auf dem Desktop platziert. 2. Doppelklicken Sie auf Photosmart-Hilfe.
1. Lesen Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene Dokumentation. 2. Besuchen Sie die HP Support-Website www.hp.com/support. Der HP Online-Support steht allen Kunden von HP zur Verfügung. Unsere Kunden erhalten hier immer die neuesten Produktinformationen und Hilfestellung von unseren erfahrenen Experten: •...
και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
Druckerspezifikationen Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Benutzerhandbuch, das unter der folgenden Adresse zum Download bereitsteht: www.hp.com/support. Betriebssystem Microsoft Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition oder Vista ®...
Seite 28
Standby/Aus: 0,43 W Modellnummer des Netzteils HP Teilenummer 0957-2121 (Nordamerika), 120 V WS (±10 %), 60 Hz (±3 Hz) HP Teilenummer 0957-2120 (in allen anderen Ländern), 100 bis 240 V WS (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Druckmedienformate Fotopapier 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) Fotopapier 10 x 15 cm mit 1,25 cm Abreißstreifen (4 x 6 Zoll mit 0,5 Zoll Abreißstreifen)
Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
Seite 30
Kapitel 4 HP Photosmart A630 Series Grundlagenhandbuch...
Seite 31
HP Photosmart A630 series - Guida di base HP Photosmart A630 series - Guida di base...
Seite 32
Informazioni sulle normative di conformità................47 Numero di modello normativo.....................47 Dichiarazione di compatibilità ambientale................48 Sostanze chimiche......................48 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union..........................49 Specifiche della stampante.......................50 Garanzia HP..........................52 HP Photosmart A630 series - Guida di base...
Per saperne di più Questa sezione fornisce informazioni preliminari sulla stampante HP Photosmart A630 series. Panoramica dell'unità HP Photosmart Figura 1-1 Viste anteriore e posteriore Etichetta Descrizione Estensione del vassoio di alimentazione: estrarre per sostenere la carta. Vassoio di alimentazione: questo vassoio viene utilizzato per il caricamento della carta.
è possibile utilizzare le dita sullo schermo a sfioramento oppure toccare i pulsanti nel riquadro "quick touch" al lato dell'area di visualizzazione della foto sullo schermo a sfioramento. Per ulteriori HP Photosmart A630 series - Guida di base...
informazioni sul riquadro "quick touch", vedere "Il pannello quick touch" a pagina La stampante emette un suono ogni volta che si preme un pulsante. Il volume dei suoni può essere abbassato o disattivato nel menu Preferenze. Per eseguire queste operazioni è...
Come utilizzare il menu Impostazione In questa sezione viene illustrato l'utilizzo del menu Impostazione. Per utilizzare il menu Impostazione 1. Toccare Home nel riquadro "quick touch" per tornare al menu Photosmart Express, se necessario. HP Photosmart A630 series - Guida di base...
Seite 37
2. Toccare l'icona Impostazione nel menu Photosmart Express per aprire il menu Impostazione, quindi toccare le frecce di scorrimento per spostarsi tra i menu. 1 Icona Impostazione 3. Toccare il nome di un menu per aprire le relative opzioni. Le opzioni che non sono accessibili vengono visualizzate in grigio.
Per ulteriori informazioni su questo argomento, scaricare la Guida per l'utente completa all'indirizzo: www.hp.com/support. Per un elenco dei tipi di carta per stampa a getto di inchiostro HP o per l'acquisto di materiali di consumo, visitare i siti: •...
1 Vassoio di alimentazione 2 Guida della larghezza della carta 3 Vassoio di uscita 2. Caricare fino a 20 fogli di carta fotografica con il lato di stampa o lucido rivolto verso il lato anteriore della stampante. Se si usa carta con linguetta, inserirla in modo che la linguetta entri per ultima.
Importante: Le foto si asciugano immediatamente e possono essere maneggiate subito dopo la stampa. Tuttavia, HP consiglia di lasciare le foto con il lato stampato esposto all'aria per 3 minuti dopo la stampa, per consentire ai colori di svilupparsi completamente prima di sovrapporle ad altre foto o di inserirle negli album.
Seite 41
3. Toccare la foto che si desidera stampare per visualizzarla nella vista 1, quindi toccare di nuovo la foto per selezionarla. Sulle foto selezionate verrà visualizzata un'icona a forma di segno di spunta. 4. Se si desidera stampare più copie della stessa foto, toccare le frecce verso l'alto e verso il basso sull'icona delle copie e impostare il numero di copie da stampare.
Uso della funzione Correggi foto • Rimozione dell'effetto occhi rossi dalle foto Uso della funzione Correggi foto Correz. foto automaticamente migliora le foto utilizzando le tecnologie Real Life HP che: • Rende le foto più nitide. • Migliora le aree scure di una foto senza alterare le aree chiare di una foto.
Stampa da computer La stampa da computer consente di utilizzare un maggior numero di opzioni. Prima di stampare dal computer, è necessario installare il software HP Photosmart e collegare il cavo USB dalla stampante (utilizzando la porta USB posteriore) al computer.
Seite 44
2. Attenersi alle istruzioni specifiche del sistema operativo. Utenti Windows a. Selezionare File, quindi Stampa. b. Accertarsi che la stampante selezionata sia l'unità HP Photosmart A630 series. c. Fare clic su Proprietà o su Preferenze. Nota Il percorso per accedere alla finestra di dialogo Proprietà della stampante varia a seconda dell'applicazione software in uso.
Progetti creativi Spazio alla creatività La stampante fornisce alcune opzioni creative che è possibile utilizzare con le foto, ad esempio l'aggiunta di didascalie, cornici ed effetti speciali. È possibile stampare la foto con le modifiche apportate. Le opzioni creative non vengono salvate con la foto originale e pertanto i file originali rimangono inalterati.
Seite 46
4. Selezionare l'opzione creativa che si desidera utilizzare. 5. Utilizzare le opzioni visualizzate sullo schermo per applicare l'opzione creativa e stampare la foto. Per informazioni dettagliate sull'applicazione delle opzioni creative alle foto, vedere la Guida in linea. HP Photosmart A630 series - Guida di base...
Risoluzione dei problemi e assistenza La stampante HP Photosmart A630 series è stata progettata per essere semplice e affidabile. In questa sezione sono disponibili le risposte alle domande più frequenti relative all'utilizzo della stampante e alla stampa senza computer. Nota Prima di contattare l’assistenza HP, leggere questa sezione per la risoluzione dei problemi oppure visitare il sito Web dell’assistenza online all'indirizzo...
Seite 48
Non è necessario cambiare la cartuccia finché la qualità di stampa è accettabile. • È necessario pulire o allineare la cartuccia. Queste operazioni possono essere eseguite dal menu Stampante. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del menu Stampante, vedere "Menu Impostazione" a pagina HP Photosmart A630 series - Guida di base...
Installazione o sostituzione della cartuccia di stampa Utilizzare cartucce a getto di inchiostro HP 110, tricromia per stampare foto a colori e bianco e nero. Gli inchiostri HP Vivera consentono di ottenere foto incredibilmente realistiche e non sbiadite con colori brillanti e di lunga durata.
7. Attenersi alle istruzioni visualizzate. Nota Riciclare la vecchia cartuccia. Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto d'inchiostro è disponibile in molti paesi/regioni e consente di riciclare gratuitamente le cartucce di stampa utilizzate. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/...
1. Consultare la documentazione che accompagna HP Photosmart. 2. Visitare il sito Web dell'assistenza in linea HP all'indirizzo www.hp.com/support. L'assistenza in linea HP è disponibile per tutti i clienti HP. È il modo più rapido per avere informazioni aggiornate sui prodotti e ricevere assistenza specializzata. Il servizio include: •...
Capitolo 4 SDGOA-0811. Il numero normativo non deve essere confuso con il nome commerciale (HP Photosmart A630 series e così via) o il codice prodotto (Q8637A, Q8638A e così via). Dichiarazione di compatibilità ambientale Per le informazioni su Environmental Stewardship, scaricare la Guida per l'utente da www.hp.com/support.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Per ulteriori informazioni su questo argomento, scaricare la Guida per l'utente completa all'indirizzo: www.hp.com/support. Sistema operativo Microsoft Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition o Vista ® ® OS X 10.4x o superiore Specifiche ambientali HP Photosmart A630 series - Guida di base...
Seite 55
Numero di modello dell'alimentatore N. parte HP 0957-2121 (Nord America), 120 V CA (± 10%) 60 Hz (±3 Hz) N. parte HP 0957-2120 (Resto del mondo), 100-240 V CA (± 10%) 50/60 Hz (±3 Hz) Formati dei supporti Carta fotografica 10 x 15 cm (4 x 6 pollici), 13 x 18 cm (5 x 7 pollici) Carta fotografica 10 x 15 cm con linguetta da 1,25 cm (4 x 6 poll.
Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
Seite 57
HP Photosmart A630 series Basishandleiding HP Photosmart A630 series Basishandleiding...
Seite 58
Inhoudsopgave Beginnen Een overzicht van de HP Photosmart..................55 Bedieningspaneelknoppen en indicatorlampjes...............56 De touchscreen gebruiken......................56 Het snelaanraakframe......................57 Menu Photosmart Express.......................57 Menu Setup..........................58 Zo gebruikt u het menu Setup....................58 Elementaire afdruktaken Het papier plaatsen........................60 Een geheugenkaart plaatsen....................61 Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart................62 Uw foto's verbeteren of aanpassen..................64...
Beginnen Dit gedeelte biedt inleidende informatie over de HP Photosmart A630 series-printer. Een overzicht van de HP Photosmart Afbeelding 1-1 Voor- en achterweergaves Label Beschrijving Verlengstuk van de invoerlade: Trek deze uit ter ondersteuning van het papier. Invoerlade: Hier plaatst u het papier. Open eerst de uitvoerlade. De invoerlade wordt automatisch geopend zodra u de uitvoerlade opent.
57. De printer laat voor elke aanraking van een knop een signaal horen. U kunt het volume van het geluid wijzigen of uitzetten in het menu Voorkeuren. U kunt ook gebruik maken van de stift voor deze HP Photosmart A630 series Basishandleiding...
acties, maar deze is in de eerste plaats ontworpen om bijschriften te tekenen en in te voeren via het toetsenbord op het aanraakscherm. Let op Gebruik nooit scherpe voorwerpen en enkel de stift die bij de printer wordt geleverd, of een goedgekeurd vervangmiddel, om schade aan het scherm te voorkomen.
Zo gebruikt u het menu Setup In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het menu Setup gebruikt. Het menu Setup gebruiken 1. Raak Home aan op het snelaanraakframe om, indien nodig, terug te keren naar het Photosmart Express menu. HP Photosmart A630 series Basishandleiding...
Seite 63
2. Raak het pictogram Setup aan op het Photosmart Express menu om het menu Setup te openen, en raak daarna de pijltjes aan om door de menu's te navigeren. pictogram Setup 3. Raak een menunaam aan om de opties onder dat menu te openen. Opties die niet toegankelijk zijn, worden licht weergegeven.
Met ander fotopapier bereikt u mindere resultaten. Standaard is de printer ingesteld om foto's van de beste kwaliteit af te drukken op HP Geavanceerd fotopapier. Als u op een andere papiersoort afdrukt, moet u in het printermenu of in het afdrukdialoogvenster ook een andere papiersoort instellen.
1 Invoerlade 2 Papierbreedtegeleider 3 Uitvoerlade 2. Plaats maximaal 20 vellen papier met de afdrukzijde of de glanzende zijde naar de voorkant van de printer gericht. Als u papier met een afscheurstrook gebruikt, plaatst u dit zo dat de strook als laatste wordt ingevoerd. Schuif het papier naar de linkerkant van de invoerlade en druk stevig op het papier tot het niet verder kan.
Om foto's te selecteren, exemplaren toe te voegen, en meerdere foto's af te drukken Raak Home aan op het snelaanraakframe om, indien nodig, terug te keren naar het Photosmart Express menu. 2. Raak Weergeven en afdrukken aan, en navigeer door de foto's op de geplaatste geheugenkaart. HP Photosmart A630 series Basishandleiding...
Seite 67
3. Raak een foto aan die u wilt afdrukken om deze te zien in 1-up-modus, en raak de foto daarna opnieuw aan om hem te selecteren. Een vinkje verschijnt op de geselecteerde foto's. 4. Wanneer u verscheidene kopieën van dezelfde foto wilt, raak dan de pijltjes boven en onder aan op het pictogram Kopieën, en stel het aantal af te drukken exemplaren 1 Aantal geselecteerde foto's Pictogram voor aantal exemplaren...
• Rode ogen van de foto's verwijderen. Foto herstellen gebruiken Met de functie Foto verbeteren worden automatisch verbeteringen aangebracht met HP Real Life-technologieën die het volgende doen: • Foto's verscherpen. • De donkere gebieden van een foto verlichten zonder de lichte gebieden te veranderen.
Afdrukken vanaf een computer Afdrukken vanaf een computer geeft u meer opties om uw afbeeldingen af te drukken. Voordat u vanaf de computer gaat afdrukken, moet u de HP Photosmart-software installeren en de printer via de USB-kabel aansluiten (op de USB-poort aan de achterkant) op uw computer.
Seite 70
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem. Windows-gebruikers a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken. b. Controleer of de HP Photosmart A630 series de geselecteerde printer is. c. Klik op Eigenschappen of Voorkeuren. Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Creatieve projecten Creatieve bewerkingen De printer biedt verscheidene creatieve opties die u kunt toepassen op foto's, waaronder bijschriften, randen, speciale effecten, en nog meer. Daarna kunt u een gewijzigde foto afdrukken. Creatieve acties zijn niet opgeslagen in de foto, dus uw origineel bestand blijft onveranderd.
Seite 72
5. Gebruik de opties op het scherm om een creatieve optie toe te passen en een foto af te drukken. Zie de online gebruikershandleiding voor gedetailleerde informatie over hoe u deze creatieve effecten aan uw foto's moet toevoegen. HP Photosmart A630 series Basishandleiding...
Problemen oplossen en Ondersteuning De HP Photosmart A630 series printer is ontworpen met het oog op betrouwbaarheid en gebruiksgemak. In dit gedeelte vindt u antwoorden op veelgestelde vragen over de printer en over afdrukken zonder computer. Opmerking Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of zie de online ondersteuningsservices op www.hp.com/support...
Seite 74
U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt. • De printcartridge moet mogelijk worden gereinigd of uitgelijnd. Deze taken kunnen vanuit het Printermenu worden uitgevoerd. Voor meer informatie over het gebruik van het Printermenu, zie "Menu Setup" op pagina HP Photosmart A630 series Basishandleiding...
Met de HP Vivera-inkten krijgt u zeer natuurgetrouwe foto's die uitzonderlijk goed bestand zijn tegen de inwerking van licht wat resulteert in duurzame heldere kleuren. HP Vivera- inkten zijn speciaal ontwikkeld en wetenschappelijk getest op kwaliteit, echtheid en resistentie tegen vervaging.
Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html. Meer informatiebronnen Bij deze nieuwe HP Photosmart A630 series-printer wordt de volgende documentatie geleverd: • Instructies voor installatie: De instructies voor installatie laten zien hoe een printer moet worden geïnstalleerd, hoe de HP Photosmart-software moet worden...
2. Klik Help, en klik daarna op het gewenste helponderwerp. De elektronische Help openen: 1. Dubbelklik op het HP Photosmart A630 series pictogram (dat op uw desktop werd geplaatst na het installeren van de software). 2. Dubbelklik op Photosmart Help.
Chemische stoffen HP engageert zich ertoe om onze klanten te informeren over chemische stoffen in onze producten, om te voldoen aan de wettelijke bepalingen, zoals REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council). Een rapport met de chemische informatie over dit product vindt u hier: http://www.hp.com/go/reach.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Printerspecificaties Download voor meer informatie over dit onderwerp de volledige gebruikershandleiding op: www.hp.com/support. Besturingssysteem Microsoft Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition, of Vista ® ® OS X 10.4x of hoger Omgevingseisen HP Photosmart A630 series Basishandleiding...
Seite 81
Standby/uit: 0,43 W Modelnummer van voeding HP-artikelnummer 0957-2121 (Noord-Amerika), 120 V wisselstroom (± 10%) 60 Hz (± 3 Hz) HP-artikelnummer 0957-2120 (rest van de wereld), 100-240 V wisselstroom (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) Formaten van afdrukmateriaal Fotopapier 10 x 15 cm (4 x 6 inch), 13 x 18 cm (5 x 7 inch)
HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.