Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Opranic Thor-Series Benutzerhandbuch Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
F1-B
1
ENGLISH
Route and place the
cable in the socket that
is on the left side of the
stand as shown in the
picture.
SVENSKA
Rotera och placera
kabeln i uttaget som
finns på vänster sida
av foten som visas på
bilden.
NORSKA
Roter og sett kabelen inn
i kontakten på venstre
side av foten som er vist
på illustrasjonen.
DANSKA
Drej og sæt kablet i
stikket på venstre side
af foden, der er vist på
illustrationen.
FINSKA
Käännä ja aseta kaapeli
kuvassa näkyvän jalkaan
vasemmalla puolella
olevaan liitäntään.
LATVIAN
Pagrieziet un novietojiet
kabeli kontaktligzdā, kas
atrodas pieturas kreisajā
pusē, kā parādīts attēlā.
GERMAN
Verlegen und befestigen
Sie das Kabel in der
Halterung auf der linken
Seite des Fußes, wie in
der Abbildung gezeigt.
SPANISH
Gire y encaje el cable
en la ranura ubicada en
el lado izquierdo de la
base, como se muestra
en la Imagen.
FRENCH
Faire pivoter et placer
le câble dans la prise
située sur le côté
gauche du pied comme
l'illustration l'indique.
ITALIAN
Ruotare e posizionare
il cavo nella presa
situata sul lato sinistro
del piedino mostrato
nell'illustrazione.
2
Install the locking clips
Place the fixing clips in
by turning them in the
the slots, shown as in
arrow direction, shown
the picture.
as in the picture.
Montera låsklämmorna
Placera fästklämmorna
genom att vrida dem i
i spåren, som visas på
pilriktningen, som visas
bilden.
på bilden.
Monter låseklemmene
Sett festeklemmene i
ved å skru dem i pilens
sporene, vist som på
retning, vist som på
bildet.
bildet.
Installer låseklemmerne
Sæt
ved at dreje dem i
fastgørelsesklemmerne
pilens retning, vist som
i slidserne, vist som i
i billedet.
billedet.
Asenna
Aseta kiinnityspidikkeet
lukituskiinnikkeet
aukkoihin, kuten
kääntämällä niitä
kuvassa
nuolen suuntaan, kuten
kuvassa.
Uzstādiet fiksējošos
Novietojiet
klipus, pagriežot tos
nostiprināšanas skavas
bultu virzienā, kā
slotā, kā parādīts attēlā.
parādīts attēlā.
Installieren Sie die
Schieben Sie die
Verriegelungsklammern,
Befestigungsklammern
indem Sie sie in
in die Schlitze, wie in der
Pfeilrichtung drehen,
Abbildung gezeigt.
wie in der Abbildung
gezeigt.
Instale las presillas para
Coloque las pinzas en
fijar la base, girándolas
las aperturas, como se
en la dirección de la
muestra en la imagen.
flecha, como se muestra
en la Imagen.
Installer les clips de
Placer les clips de
verrouillage en les
fixation dans les fentes,
tournant dans le sens
comme l'illustration
de la flèche, comme
l'indique.
l'illustration l'indique.
Installare i fermi di
Posizionare le clip
blocco ruotandoli
di fissaggio negli
nella direzione della
slot, come mostrato
freccia, come mostrato
nell'immagine.
nell'immagine.
3
3
Place the assembled bottom plate
on the body of the heater and
tighten the fixing bolts through the
holes as indicated by the arrows
in the picture.
Placera den monterade
bottenplattan på värmaren och
dra åt fästbultarna genom hålen
enligt pilarna i bilden.
Plasser den monterte bunnplaten
på varmeapparatets kropp og
stram festeboltene gjennom
hullene som angitt av pilene i
bildet.
Anbring den bundne bundplade
på varmelegemets krop og stram
skruerne fast gennem hullerne
som angivet med pilene i billedet.
Aseta koottu pohjalevy
lämmittimen rungolle ja kiristä
kiinnitysruuvit reikien läpi kuvan
osoittamalla nuolella.
Novietojiet salikto pamatnes
plāksni uz sildītāja korpusa un
pievelciet stiprinājuma skrūves
caur caurumiem, kā norādīts
attēlā redzamās bultiņās.
Platzieren Sie die montierte
Bodenplatte am unteren Ende
des Heizers und ziehen Sie die
Befestigungsschrauben durch die
Löcher an, wie durch die Pfeile in
der Abbildung angezeigt.
Coloque la placa inferior
ensamblada en la base del
calentador y ajuste los pernos
de fijación, en la dirección de la
flecha ilustrada de la imagen.
Placer le socle assemblé sur le
corps de l'appareil et serrer les
boulons de fixation à travers les
trous comme indiqué par les
flèches sur l'illustration.
Posizionare la piastra inferiore
montata sul corpo del riscaldatore
e serrare i bulloni di fissaggio
attraverso i fori come indicato
dalle frecce nella figura.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis