Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dampflokomotive R4/4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell der Dampfl okomotive R4/4
12264

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix Dampflokomotive R4/4

  • Seite 1 Modell der Dampfl okomotive R4/4 12264...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents: Inhoudsopgave: Information about the prototype Informatie van het voorbeeld...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts stellte die Ent- As early as the start of the 20 th century the increase in wicklung des Gütertransportaufkommens immer höhere freight transport placed greater and greater demands on lo- Anforderungen, auch an die im Rangierdienst stehenden comotives, also on the locomotives used in switching work.
  • Seite 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Déjà au début du vingtième siècle, le développement du Reeds in het begin van de twintigste eeuw stelde de trafic de marchandises imposait des moyens toujours plus ontwikkeling van het op komende goederentransport steeds grands à...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- stem eingesetzt werden. Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Fahrpulten betrieben werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Überlast- sicherung eingebaut. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Dreilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. eingebauten Lokdecoder betrieben werden (Beschädi- gung des Motors möglich!).
  • Seite 7: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Trix locomotives can be operated on all 2-rail DC systems system designed for it. with conventional DC power packs. • Use only switched mode power supply units and transfor- • An electronic overload protection is build in to protect the mers that are designed for your local power system. model. • This locomotive must never be supplied with power from • Triple headlights that change over with the direction of more than one power pack. travel.
  • Seite 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Trix. • Seules des personnes adultes sont habilitées pour l’entretien, la maintenance et les réparations. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Trix locomotieven sijn geschikt voor alle twee-rail- steem gebruikt worden. gelijkstroom systemen en kunnen met alle gebruikelije rijregelaars bestuurd worden. • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Voor der beveiliging van het model is een elektronische de netspanning ter plaatse. overbelastingsbeveiliging ingebouwd. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening • Drievoudige frontverlichting wisselend met de rijrichting. gelijktijdig gevoed worden.
  • Seite 10: Wartung Und Instandhaltung

    66623...
  • Seite 12 Spezialöl mit Tropfnadel 66625 66626...
  • Seite 15 1 Laternen E194 225 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Schraube E19 7094 28 Farbgebung angeboten. 3 Schraube E19 8326 28 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Motor E127 859 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Schraube E19 8323 28 werden.
  • Seite 16 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 128251/0613/Sm1Rw Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Minitrix 12264

Inhaltsverzeichnis