Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch ISN-SM-80 Bedienungsanleitung Seite 5

Körperschallmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ISN-SM-80:

Werbung

en
Alarm output, terminals 14+15:
Semiconductor relay ................ Opens on alarm + low voltage
Contact load .............................. 30 VDC/100 mA, ohmic load
Series resistance ......................................................... <45
Alarm holding time ......................................................... 2,5 s
Sabotage surveillance:
Tamper, terminals 10+11 ......................................................
Microswitch, cover + floor ................ Opens on sabotage
Contact load ........................................ 30 VDC/100 mA
Anti-drilling foil in cover ............................ Sabotage
Test input, terminal 4 ................. Low <1,5 VDC/High >3,5 VDC
Remote input, terminal 7 ............ Low <1,5 VDC/High >3,5 VDC
Operating temperature....................................... -40 º to +70 ºC
Storage temperature.......................................... -40 º to +70 ºC
Air humidity (EN 60721), non-condensing ...................... <95 %
Approvals ......................... See type plate
11. Modular vaults
Applies for the following module dimensions:
Thickness from 100 to 400 mm
Width up to 1000 mm
Length up to 6500 mm
Modules with detector arrangement
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 . . . .
Corner joints between walls seam-
lessly welded
Strict compliance with the following principles is vital when using
seismic detectors on modular vaults made from steel and con-
crete:
1. One detector for a maximum of 5 wall modules; the detector
must be mounted on the middle module.
2. In addition to being bolted together, all joints between mod-
ules must be welded every 400
seam.
3. Corner joints between wall modules must be seamlessly
welded if the coverage area is to extend beyond the corners.
4. In the case of wall modules equipped with detectors, the im-
mediately adjoining floor and/or ceiling modules can be in-
cluded in the coverage area if the corresponding butt joints
are seamlessly welded.
5. When building vaults using modules of varying thickness, the
butt joints must be seamlessly welded.
6. Avoid mounting detectors on modules to which guide rails for
cassette transport lifts, ventilators or other mechanical
equipment are attached.
7. Always equip modules which have a pay-in/withdrawal slot
with a detector; this will also be able to monitor the adjacent
modules.
8. All doors must always be equipped with a detector.
9. Programming:
Max. 5 modules
Doors
ISN-SM-80_008739_i_-_-
Alarm
5
D on housing cover
Always 1 detector on
doors
500 mm with a 30
40 mm
Application setting
Concrete: 4 m
Steel: 2 m
de
1. Anwendung
Der Körperschallmelder ISN-SM-80 erkennt zuverlässig Auf-
bruchsversuche
bei
Leichtbausafes (LWS), Stahlkammern und modularen Tresorräu-
men aus Stahl oder Beton. Die intelligente Signalverarbeitung er-
laubt eine individuelle Einstellung der Detektionsempfindlichkeit
und somit eine hohe Sicherheit gegen Falschalarm. Die Abreiß-
überwachung
2
E erkennt eine gewaltsame Entfernung oder Öff-
nung des Melders.
Die Montage, Programmierung und Inbetriebnahme
müssen durch Fachpersonen erfolgen.
Für Elementtresore gilt Kapitel 11.
Zusätzliche Anforderungen von Zulassung sind im An-
hang.
2. Wirkbereich
Die vom Melder überwachte Fläche wird als Wirkbereich
zeichnet. Dieser breitet sich kreisförmig vom Melder mit dem
r
Wirkradius
aus. Die Positionierung der Melder und den Abstand
(a) so wählen, dass die gesamte zu überwachende Fläche abge-
deckt wird.
An Türen bzw. Fugen erfolgt keine sichere Übertragung, deshalb
zusätzliche Melder installieren. Gut verbundene Ecken und Kan-
ten reduzieren die Reichweite jeweils um 1/4. Deshalb müssen
Ecken und Kanten bei Stahltresoren durchgehend verschweißt
sein. Falsche Positionierung kann den Wirkbereich reduzieren.
3. Befestigung
Zwischen Melder und Untergrund muss eine direkte
Verbindung sein. Farben, Lacke, Schmutz, Silikon o. Ä.
behindern diese und müssen entfernt werden.
4
A) Bei Stahlwänden
Metalloberfläche montieren. Zwei Gewinde M4 x 6 mm anbrin-
gen. Positionierhilfe mit beigefügter Bohrschablone.
B) Bei unebenen oder gehärteten Stahlwänden die Befestigungs-
4
platte
B (Zubehör ISN-GMX-P0) mit zwei Kehlnähten an-
schweißen. Melder montieren.
C) Bei Betonwänden
GMX-P0) mit einem zentralen Metalldübel anschrauben. Mel-
der montieren.
D) Wasserdichtes Gehäuse
E) Bei Unterputzmontage
ISN-GMX-W0) an die Schalung schrauben (1). Installationsrohr
in den Schaumstoff einschieben. Nach dem Ausgießen den
Schaumstoff und die Gewindestange entfernen, das Installati-
onsrohr abschneiden (2). Melder und Abdeckung montieren (3).
F) Bei Bodenmontage
und die Bodendose (Zubehör ISN-GMX-B0) mit zwei Metall-
dübeln, Gewindestange und Kontermuttern auf Bodenhöhe ni-
vellieren. Installationsrohre einführen und Aussparung mit
dünnflüssigem Beton ausgießen. Melder auf 2 mm Distanz-
scheibe, danach Abdeckung montieren.
G) Schwenkplatte
4
G (Zubehör* ISN-GMX-P3S / ISN-GMX-P3Z)
inklusive Adapter.
H) Befestigung mit Aufsteckschuh
* Montageanleitung ist im Lieferumfang des Zubehörs.
4. Zubehör
ISN-SMS-W7 Bohrschutzfolie
Folie in die Deckelinnenseite kleben
schluss
2
D anstelle des Jumpers anschließen.
ISN-GMX-S1 Prüfsender
Prüfsender festschrauben und Kabel
M4x6 mm).
ISN-SMS-W7 SensTool (Anschluss
Die Software ermöglicht:
- Einstellung von Anwendung, Schlagempfindlichkeit, Digitalfilter,
Polarität der Eingänge TEST, REMOTE und Alarmrelais, Tem-
peraturüberwachung
- Auswertung von Meldersignalen
- Speicherung von Ereignissen
- 5 -
Safes,
Geldautomaten,
A den Melder direkt auf die ebene, blanke
4
C die Befestigungsplatte (Zubehör ISN-
4
D (Zubehör* ISN-GMXW-G0H).
4
E die Wandeinbauplatte (Zubehör
4
F entsprechende Aussparung anbringen
4
H.
5
C und die Leitung an An-
6
2
C anschließen (Gewinde
2
F)
Nachttresoren,
3
be-

Werbung

loading