Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Partygebäck-Maker
Party Pastries Maker
Appareil de cuisson de
gâteaux pour les fêtes
Partysnackmaker
Art.-Nr. ZN 800
I/B Version
230V~ 1400W
101129
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EFBE-SCHOTT ZN 800

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Partygebäck-Maker Party Pastries Maker Appareil de cuisson de gâteaux pour les fêtes Partysnackmaker Art.-Nr. ZN 800 I/B Version 230V~ 1400W 101129 Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 2/24...
  • Seite 3 Groen controlelampje Locking clip Sluitingsclipje Red pilot light Rood controlelampje Upper release button Bovenste ontgrendelingsknop Lower release button Onderste ontgrendelingsknop Waffle plates Wafelplaten Miracle nut plates Tovernootplaten Sandwich plates Platen voor croque monsieurs SC ZN 800 - 101129 Assembly page 3/24...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt. Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist bevor Sie es reinigen oder wegräumen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 4/24...
  • Seite 5: Gebrauch Als Waffelautomat

    Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum Verzehr geeignet sind. Eingriffe in das Gerät inkl. dem Wechsel einer beschädigten Anschlussleitung sind ausschließlich autorisierten Kundendienstwerkstätten bzw. dem Efbe-Schott-Zentralservice (Tel. 036741/70268) vorbehalten. Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
  • Seite 6: Gebrauch Zum Herstellen Von Zaubernüssen

    Das Gerät immer vorheizen. Schließen Sie das Gerät ans Netz an während Sie die Toasts vorbereiten. • Gewürzte Butter kann auch benutzt werden. • Schmalz gibt Ihren Toasts mehr Geschmack. Reiben Sie die Außenseite des Brotes damit ein. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 6/24...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflegehinweise

    Sollten Sie einen Mangel feststellen, geben Sie bitte das vollständige Gerät an ihren Händler bzw. Verkaufsstelle. Gewährleistungsansprüche gelten nur in Verbindung mit dem zugehörigen Kassenbon bzw. der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung, die bei Inanspruchnahme der Serviceleistung unbedingt mit vorzulegen sind/ist. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 7/24...
  • Seite 8 Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! Nach Ablauf der Gesetzlichen Gewährleistungsfrist Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 8/24...
  • Seite 9: Important Safeguards

    Never put the appliance in the dishwasher. Never use scratching objects to clean the appliance, as these could damage the non- stick coating of the baking plates. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 9/24...
  • Seite 10 Only use the appliance for food that is supposed to be cooked. Repairs, such as changing a damaged mains cable, must be made by an authorized repair shop or the Efbe-Schott Service Center (tel. no. ++49 36741 70268). Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
  • Seite 11 Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish. • Do not immerse in water or any other liquid. REMARK: You can order spare baking plates from our customer service. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 11/24...
  • Seite 12 AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 12/24...
  • Seite 13 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 13/24...
  • Seite 14: Pour Votre Securite

    Avant l'utilisation nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide et séchez-les soigneusement. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 14/24...
  • Seite 15 Les interventions dans l’appareil, y compris le remplacement du conduit d’alimentation endommagé sont uniquement réservées aux ateliers de service-client autorisés ou au service de la société Efbe-Schott (Tél. 036741/70268). Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à...
  • Seite 16 • Pour un nettoyage facile des plaques, vous pouvez complètement déplier/ouvrir l’appareil. Poussez d’abord le pied escamotable (1) vers le haut, puis ouvrez le loquet de SC ZN 800 - 101129 Assembly page 16/24...
  • Seite 17: Conditions De Garantie

    L'échange des accessoires soumis à l'usure ainsi que le nettoyage et l'entretien ou l'échange de pièces usées ne sont pas couverts par la garantie et l'échange de ces pièces sera donc payant! SC ZN 800 - 101129 Assembly page 17/24...
  • Seite 18 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 18/24...
  • Seite 19: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het gebruik niet in aanraking komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed en dergelijke vermits deze in brand zouden kunnen vliegen. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 19/24...
  • Seite 20 Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor consumptie. Ingrepen aan het toestel, incl. het vervangen van een beschadigd snoer, zijn uitsluitend voorbehouden aan geautoriseerde klantendienstcentra resp. de centrale Efbe-Schott- service (tel. 036741/70268). Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt.
  • Seite 21 Trek de stekker uit het stopcontact. Laat het toestel en de bakplaten eerst afkoelen. • Reinig de buitenkant met een zachte, vochtige doek. Let erop dat er geen vocht of olie via de koelspleten naar binnen sijpelt. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 21/24...
  • Seite 22: Garantievoorwaarden

    Defecte accessoires leiden niet tot het omruilen van het toestel, maar worden gratis vervangen. Gelieve in dit geval niet het toestel terug te sturen, maar enkel de defecte accessoires. Gebroken glas kan mits betaling vervangen worden. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 22/24...
  • Seite 23 NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC ZN 800 - 101129 Assembly page 23/24...
  • Seite 24 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.

Diese Anleitung auch für:

Zn 3.1

Inhaltsverzeichnis