Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Allesschneider
Slicer
Trancheuse
Allessnijder
Art. Nr.: AS 500
I/B Version
230 V~ 120 W
090219
Front cover page (first page)
Assembly page 1/1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EFBE-SCHOTT AS 500

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Allesschneider Slicer Trancheuse Allessnijder Art. Nr.: AS 500 I/B Version 230 V~ 120 W 090219 Front cover page (first page) Assembly page 1/1...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC AS 500 - 090219 Assembly page 2/2...
  • Seite 3 Bouton de verrouillage du couteau Mesvergrendeling 10. Plateau 10. Tafel 11. Face mobile de réglage de 11. Beweegbare dikteregelaar l’épaisseur 12. Duimbescherming 12. Protection du pouce 13. Veiligheidsschakelaar 13. Interrupteur de sécurité SC AS 500 - 090219 Assembly page 3/3...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Reinigen des Gerätes. Probieren Sie niemals das Messer anzuhalten. Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. SC AS 500 - 090219 Assembly page 4/4...
  • Seite 5 Mit dem Schlitten kann das Schneidgut nun am Messer vorbei geführt und geschnitten werden. Beachten Sie bitte, dass der Schlitten aus Sicherheitsgründen nicht allzu leicht läuft. Das heißt, dass der Druck genügend stark sein muss, um einen sauberen Schnitt zu bekommen. SC AS 500 - 090219 Assembly page 5/5...
  • Seite 6: Gewährleistungs- Und Garantiebedingungen

    Davon ausgeschlossen sind Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, Schäden, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung sowie durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, Schäden, welche durch Verschleiß oder infolge normaler Abnützung entstanden sind. Ebenso weisen wir darauf hin, dass die SC AS 500 - 090219 Assembly page 6/6...
  • Seite 7: Nach Ablauf Der Gesetzlichen Gewährleistungsfrist

    Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC AS 500 - 090219 Assembly page 7/7...
  • Seite 8: Important Safeguards

    Make sure the appliance is unplugged when disassembling it before cleaning. Caution! Be careful never to remove the platform when the appliance is connected as it protects the user from the blade. Never try to overstep the 0 and 21 mm graduations. SC AS 500 - 090219 Assembly page 8/8...
  • Seite 9 Caution: Always use the remain holder (5) when slicing small parts and leftovers. • Do not slice meat with bones, food with large seeds, rolled roast without removing the string, wrappers (i.e. aluminium foil), frozen food or any hard, inedible food parts. SC AS 500 - 090219 Assembly page 9/9...
  • Seite 10: Terms Of Guarantee

    Or send the appliance cleaned, well packed and with a short, easily readable description of the default as well as the receipt freight prepaid to our customer service in our firm in Bad Blankenburg. SC AS 500 - 090219 Assembly page 10/10...
  • Seite 11 AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC AS 500 - 090219 Assembly page 11/11...
  • Seite 12: Pour Votre Securite

    Attention! La plaque permettant de régler l’épaisseur des tranches ne doit jamais être enlevée lorsque l’appareil est sous tension car elle assure la protection du couteau circulaire. Pour cela, ne cherchez jamais à dépasser les graduations 0 et 21 mm. SC AS 500 - 090219 Assembly page 12/12...
  • Seite 13 Humidifiez le couteau circulaire avant de couper les aliments qui risqueraient de coller à la lame; cela vous assurera une coupe plus facile. • Attention : Utilisez toujours le guide lorsque vous coupez de petits morceaux ou des restes d'aliments. SC AS 500 - 090219 Assembly page 13/13...
  • Seite 14: Conditions De Garantie

    La garantie devient caduque lorsque le produit a été modifié ou des tentatives de réparation ont visiblement été faites. Ces manipulations dégagent dans le même temps la responsabilité du vendeur en cas d’accidents. SC AS 500 - 090219 Assembly page 14/14...
  • Seite 15 APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC AS 500 - 090219 Assembly page 15/15...
  • Seite 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Het is noodzakelijk dit toestel proper te houden vermits het in direct contact komt met eetwaren. Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact trekt bij het demonteren voor reiniging en dergelijke. Raak het mes nooit aan als het toestel in werking is. SC AS 500 - 090219 Assembly page 16/16...
  • Seite 17: Gebruiksaanwijzing

    Voldoende druk is nodig om regelmatige sneden te bekomen. • Voor het snijden van levensmiddelen die op het ronde mes zouden kunnen kleven, kunt U het beste het mes vooraf met een doek bevochtigen. Dit vergemakkelijkt het snijden. SC AS 500 - 090219 Assembly page 17/17...
  • Seite 18: Garantievoorwaarden

    In dit geval kan de verkoper ook niet aansprakelijk worden gehouden in geval van ongevallen. SC AS 500 - 090219 Assembly page 18/18...
  • Seite 19 NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC AS 500 - 090219 Assembly page 19/19...
  • Seite 20 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.

Inhaltsverzeichnis