Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Allesschneider
für Linkshänder
Slicer
for left-handers
Trancheuse
pour gauchers
Allessnijder
voor linkshandigen
Art. Nr.: AS 600
I/B Version
230 V~ 100 W
080807
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EFBE-SCHOTT AS 600

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Allesschneider für Linkshänder Slicer for left-handers Trancheuse pour gauchers Allessnijder voor linkshandigen Art. Nr.: AS 600 I/B Version 230 V~ 100 W 080807 Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC AS 600 - 080807 Assembly page 2/20...
  • Seite 3 Duimbescherming Platform Resthouder Slice thickness regulation Slede 10. ON/OFF switch Dikteregeling van de sneden 11. Cord 10. Aan-/uitschakelaar 12. Unlocking knob of the motor block 11. Snoer 12. Ontgrendeling van het motorblok SC AS 600 - 080807 Assembly page 3/20...
  • Seite 4: Montage

    Relevez la protection du pouce (6) et poussez-la vers le bas dans le chariot (8) jusqu’à ce qu’elle s’enclique. Ouvrez le poussoir du guide (7). Mettez maintenant le chariot sur la table, et commencez de la façon décrite en (A) et (B) – voir image. SC AS 600 - 080807 Assembly page 4/20...
  • Seite 5 Draai de slede rond (horizontaal), zodanig dat u deze op de snijplank kan plaatsen en de slede gemakkelijk bewogen kan worden. Let erop, dat de slede zich in de uitsparing (C) van het plateau bevindt. Plaats ten slotte de resthouder op de horizontale as van de duimbescherming. SC AS 600 - 080807 Assembly page 5/20...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Das Wellenschliffmesser dieses Gerätes ist sehr scharf. Geben Sie besonders Acht beim Reinigen des Gerätes. Probieren Sie niemals das Messer anzuhalten. Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist. SC AS 600 - 080807 Assembly page 6/20...
  • Seite 7 Beim Schneiden von Resten und kleinen Stücken sollten Sie niemals ohne Restehalter arbeiten. • Der Allesschneider sollte nicht benutzt werden für Fleisch mit Knochen, Esswaren mit großen Kernen, verzwirnte Rollbraten, Verpackungsmaterial (z.B. Aluminiumfolie), gefrorene Esswaren oder harte, nicht essbare Stücke von Esswaren. SC AS 600 - 080807 Assembly page 7/20...
  • Seite 8: Garantie

    Leuchtmittel, usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GARANTIEZEIT Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC AS 600 - 080807 Assembly page 8/20...
  • Seite 9 Elektrogeräte GmbH Gustav-Töpfer-Straße 6 07422 Bad Blankenburg / Thüringen Deutschland Tel : Deutschland 036741 70268 / 70266 International 0049 36741 70268 / 70266 Fax: Deutschland 036741 70273 International 0049 36741 70273 SC AS 600 - 080807 Assembly page 9/20...
  • Seite 10: Important Safeguards

    Be careful, the platform guiding the food is delivered in kit (3 parts). Before any use, it is absolutely necessary to make sure that the parts platform (8), thumb guard (6) and pusher SC AS 600 - 080807 Assembly page 10/20...
  • Seite 11 (12) and take out the motor block sideways and downwards. To put it back, insert it at the top and press it down at the bottom until it clicks into place. • Dry all parts well before storage. SC AS 600 - 080807 Assembly page 11/20...
  • Seite 12: Customer Service

    Elektrogeräte GmbH Gustav-Töpfer-Straße 6 07422 Bad Blankenburg / Thüringen Germany Tel : Germany 036741 70268 / 70266 International 0049 36741 70268 / 70266 Fax: Germany 036741 70273 International 0049 36741 70273 SC AS 600 - 080807 Assembly page 12/20...
  • Seite 13: Pour Votre Securite

    N'essayez jamais de ralentir le mouvement de la lame. Gardez cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture. Veillez à bien débrancher votre appareil lors du démontage avant nettoyage ou autre. SC AS 600 - 080807 Assembly page 13/20...
  • Seite 14 N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • Vous pouvez enlever le couteau en tournant le dispositif de verrouillage (2) d’un angle d’environ 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et en l’enlevant prudemment. SC AS 600 - 080807 Assembly page 14/20...
  • Seite 15 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. SC AS 600 - 080807 Assembly page 15/20...
  • Seite 16 Elektrogeräte GmbH Gustav-Töpfer-Straße 6 07422 Bad Blankenburg / Thüringen Allemagne Tel. : Allemagne 036741 70268 / 70266 International 0049 36741 70268 /70266 Fax : Allemagne 036741 70273 International 0049 36741 70273 SC AS 600 - 080807 Assembly page 16/20...
  • Seite 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Het is noodzakelijk dit toestel proper te houden vermits het in direct contact komt met etenswaren. Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact trekt bij het demonteren voor reiniging en dergelijke. SC AS 600 - 080807 Assembly page 17/20...
  • Seite 18: Gebruiksaanwijzing

    Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. • Om het te reinigen kan het mes worden losgemaakt door de schroef (2) in het midden ongeveer 90° in tegenwijzerzin te draaien en het mes voorzichtig weg te nemen. SC AS 600 - 080807 Assembly page 18/20...
  • Seite 19 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. SC AS 600 - 080807 Assembly page 19/20...
  • Seite 20 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.

Inhaltsverzeichnis